Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》, Scroll 2: Treasures Passed through the Generations - Good Parents 卷二 傳家之寶 好的家長
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 13 | 子女 | zǐnǚ | sons and daughters | 家長是引導子女行為善惡的主因 |
2 | 13 | 子女 | zǐnǚ | men and women | 家長是引導子女行為善惡的主因 |
3 | 13 | 子女 | zǐnǚ | young ladies | 家長是引導子女行為善惡的主因 |
4 | 9 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 恭敬父母 |
5 | 9 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 恭敬父母 |
6 | 9 | 之 | zhī | to go | 傳家之寶 |
7 | 9 | 之 | zhī | to arrive; to go | 傳家之寶 |
8 | 9 | 之 | zhī | is | 傳家之寶 |
9 | 9 | 之 | zhī | to use | 傳家之寶 |
10 | 9 | 之 | zhī | Zhi | 傳家之寶 |
11 | 6 | 與 | yǔ | to give | 與君子遊 |
12 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 與君子遊 |
13 | 6 | 與 | yù | to particate in | 與君子遊 |
14 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 與君子遊 |
15 | 6 | 與 | yù | to help | 與君子遊 |
16 | 6 | 與 | yǔ | for | 與君子遊 |
17 | 6 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 更能讓子女以你的孝行 |
18 | 6 | 以 | yǐ | to rely on | 更能讓子女以你的孝行 |
19 | 6 | 以 | yǐ | to regard | 更能讓子女以你的孝行 |
20 | 6 | 以 | yǐ | to be able to | 更能讓子女以你的孝行 |
21 | 6 | 以 | yǐ | to order; to command | 更能讓子女以你的孝行 |
22 | 6 | 以 | yǐ | used after a verb | 更能讓子女以你的孝行 |
23 | 6 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 更能讓子女以你的孝行 |
24 | 6 | 以 | yǐ | Israel | 更能讓子女以你的孝行 |
25 | 6 | 以 | yǐ | Yi | 更能讓子女以你的孝行 |
26 | 6 | 以 | yǐ | use; yogena | 更能讓子女以你的孝行 |
27 | 6 | 家長 | jiāzhǎng | parents; the head of the family; guardians | 好的家長 |
28 | 6 | 家長 | jiāzhǎng | husband | 好的家長 |
29 | 6 | 家長 | jiāzhǎng | person in charge of servants | 好的家長 |
30 | 6 | 家長 | jiāzhǎng | captain [of a boat] | 好的家長 |
31 | 6 | 能 | néng | can; able | 就能給予子女好的影響 |
32 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 就能給予子女好的影響 |
33 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 就能給予子女好的影響 |
34 | 6 | 能 | néng | energy | 就能給予子女好的影響 |
35 | 6 | 能 | néng | function; use | 就能給予子女好的影響 |
36 | 6 | 能 | néng | talent | 就能給予子女好的影響 |
37 | 6 | 能 | néng | expert at | 就能給予子女好的影響 |
38 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 就能給予子女好的影響 |
39 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 就能給予子女好的影響 |
40 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 就能給予子女好的影響 |
41 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 就能給予子女好的影響 |
42 | 5 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 成為子女學習效仿的對象 |
43 | 5 | 其 | qí | Qi | 知其有無 |
44 | 4 | 近 | jìn | nearby | 近善知識 |
45 | 4 | 近 | jìn | to approach; to be near; to draw close to | 近善知識 |
46 | 4 | 近 | jìn | simple; ordinary | 近善知識 |
47 | 4 | 近 | jìn | to be intimate | 近善知識 |
48 | 4 | 近 | jìn | Jin | 近善知識 |
49 | 4 | 教導 | jiàodǎo | to instruct; to teach | 教導子女 |
50 | 4 | 也 | yě | ya | 此亦人子也 |
51 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 或以各種方式不買車票 |
52 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 久而不聞其芬 |
53 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 久而不聞其芬 |
54 | 3 | 而 | néng | can; able | 久而不聞其芬 |
55 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 久而不聞其芬 |
56 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 久而不聞其芬 |
57 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 更能讓子女以你的孝行 |
58 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 更能讓子女以你的孝行 |
59 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 更能讓子女以你的孝行 |
60 | 3 | 善知識 | shànzhīshi | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra | 近善知識 |
61 | 3 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
62 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
63 | 3 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
64 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
65 | 3 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 遠離惡人 |
66 | 3 | 遠離 | yuǎnlí | to be aloof | 遠離惡人 |
67 | 3 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 遠離惡人 |
68 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以為人家長者 |
69 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以為人家長者 |
70 | 3 | 惡人 | èrén | an evil-doer; a malefactor; an ugly person | 遠離惡人 |
71 | 3 | 者 | zhě | ca | 所以為人家長者 |
72 | 3 | 僕 | pú | a slave; a servant | 愍念童僕 |
73 | 3 | 僕 | pú | a [horse] groom; a coachman | 愍念童僕 |
74 | 3 | 僕 | pú | a provisional administrator | 愍念童僕 |
75 | 3 | 僕 | pú | to drive a carriage | 愍念童僕 |
76 | 3 | 僕 | pú | servant; dāsa | 愍念童僕 |
77 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則難保厄難不近身 |
78 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 則難保厄難不近身 |
79 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 則難保厄難不近身 |
80 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 則難保厄難不近身 |
81 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 則難保厄難不近身 |
82 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則難保厄難不近身 |
83 | 3 | 則 | zé | to do | 則難保厄難不近身 |
84 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則難保厄難不近身 |
85 | 3 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 所以為人家長者 |
86 | 3 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 所以為人家長者 |
87 | 3 | 為人 | wéirén | to be human | 所以為人家長者 |
88 | 3 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 所以為人家長者 |
89 | 3 | 好 | hǎo | good | 好的家長 |
90 | 3 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好的家長 |
91 | 3 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好的家長 |
92 | 3 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好的家長 |
93 | 3 | 好 | hǎo | so as to | 好的家長 |
94 | 3 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好的家長 |
95 | 3 | 好 | hào | to be likely to | 好的家長 |
96 | 3 | 好 | hǎo | beautiful | 好的家長 |
97 | 3 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好的家長 |
98 | 3 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好的家長 |
99 | 3 | 好 | hǎo | suitable | 好的家長 |
100 | 3 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好的家長 |
101 | 3 | 好 | hào | a fond object | 好的家長 |
102 | 3 | 好 | hǎo | Good | 好的家長 |
103 | 3 | 好 | hǎo | good; sādhu | 好的家長 |
104 | 3 | 童 | tóng | boy; child | 愍念童僕 |
105 | 3 | 童 | tóng | boy servant | 愍念童僕 |
106 | 3 | 童 | tóng | immature | 愍念童僕 |
107 | 3 | 童 | tóng | bare; bald | 愍念童僕 |
108 | 3 | 童 | tóng | pupil of the eye | 愍念童僕 |
109 | 3 | 童 | tóng | male child slave | 愍念童僕 |
110 | 3 | 童 | tóng | an ignorant person | 愍念童僕 |
111 | 3 | 童 | tóng | Tong | 愍念童僕 |
112 | 3 | 童 | tóng | young | 愍念童僕 |
113 | 3 | 童 | tóng | unmarried | 愍念童僕 |
114 | 3 | 童 | tóng | boy; prince; kumara | 愍念童僕 |
115 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
116 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
117 | 2 | 一 | yī | one | 但是一到公車站 |
118 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 但是一到公車站 |
119 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 但是一到公車站 |
120 | 2 | 一 | yī | first | 但是一到公車站 |
121 | 2 | 一 | yī | the same | 但是一到公車站 |
122 | 2 | 一 | yī | sole; single | 但是一到公車站 |
123 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 但是一到公車站 |
124 | 2 | 一 | yī | Yi | 但是一到公車站 |
125 | 2 | 一 | yī | other | 但是一到公車站 |
126 | 2 | 一 | yī | to unify | 但是一到公車站 |
127 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 但是一到公車站 |
128 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 但是一到公車站 |
129 | 2 | 一 | yī | one; eka | 但是一到公車站 |
130 | 2 | 恭敬 | gōngjìng | to bow; to revere; to hold in deferential respect | 恭敬父母 |
131 | 2 | 恭敬 | gōngjìng | Respect | 恭敬父母 |
132 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 以愛護自己子女的心 |
133 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 以愛護自己子女的心 |
134 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 以愛護自己子女的心 |
135 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 以愛護自己子女的心 |
136 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 以愛護自己子女的心 |
137 | 2 | 心 | xīn | heart | 以愛護自己子女的心 |
138 | 2 | 心 | xīn | emotion | 以愛護自己子女的心 |
139 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 以愛護自己子女的心 |
140 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 以愛護自己子女的心 |
141 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 以愛護自己子女的心 |
142 | 2 | 假如 | jiǎrú | for example | 假如與勢利之人相交 |
143 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 實際上都讓子女學會了不誠實 |
144 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 實際上都讓子女學會了不誠實 |
145 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 實際上都讓子女學會了不誠實 |
146 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 實際上都讓子女學會了不誠實 |
147 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 實際上都讓子女學會了不誠實 |
148 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 實際上都讓子女學會了不誠實 |
149 | 2 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 乃至於著兒女闖紅燈等 |
150 | 2 | 有無 | yǒu wú | existent and non-existent/ having identity and emptiness | 知其有無 |
151 | 2 | 行 | xíng | to walk | 更能讓子女以你的孝行 |
152 | 2 | 行 | xíng | capable; competent | 更能讓子女以你的孝行 |
153 | 2 | 行 | háng | profession | 更能讓子女以你的孝行 |
154 | 2 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 更能讓子女以你的孝行 |
155 | 2 | 行 | xíng | to travel | 更能讓子女以你的孝行 |
156 | 2 | 行 | xìng | actions; conduct | 更能讓子女以你的孝行 |
157 | 2 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 更能讓子女以你的孝行 |
158 | 2 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 更能讓子女以你的孝行 |
159 | 2 | 行 | háng | horizontal line | 更能讓子女以你的孝行 |
160 | 2 | 行 | héng | virtuous deeds | 更能讓子女以你的孝行 |
161 | 2 | 行 | hàng | a line of trees | 更能讓子女以你的孝行 |
162 | 2 | 行 | hàng | bold; steadfast | 更能讓子女以你的孝行 |
163 | 2 | 行 | xíng | to move | 更能讓子女以你的孝行 |
164 | 2 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 更能讓子女以你的孝行 |
165 | 2 | 行 | xíng | travel | 更能讓子女以你的孝行 |
166 | 2 | 行 | xíng | to circulate | 更能讓子女以你的孝行 |
167 | 2 | 行 | xíng | running script; running script | 更能讓子女以你的孝行 |
168 | 2 | 行 | xíng | temporary | 更能讓子女以你的孝行 |
169 | 2 | 行 | háng | rank; order | 更能讓子女以你的孝行 |
170 | 2 | 行 | háng | a business; a shop | 更能讓子女以你的孝行 |
171 | 2 | 行 | xíng | to depart; to leave | 更能讓子女以你的孝行 |
172 | 2 | 行 | xíng | to experience | 更能讓子女以你的孝行 |
173 | 2 | 行 | xíng | path; way | 更能讓子女以你的孝行 |
174 | 2 | 行 | xíng | xing; ballad | 更能讓子女以你的孝行 |
175 | 2 | 行 | xíng | 更能讓子女以你的孝行 | |
176 | 2 | 行 | xíng | Practice | 更能讓子女以你的孝行 |
177 | 2 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 更能讓子女以你的孝行 |
178 | 2 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 更能讓子女以你的孝行 |
179 | 2 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 養兒方知父母恩 |
180 | 2 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 養兒方知父母恩 |
181 | 2 | 養 | yǎng | Nurture | 養兒方知父母恩 |
182 | 2 | 養 | yǎng | nourishing; poṣa | 養兒方知父母恩 |
183 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 陶淵明說 |
184 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 陶淵明說 |
185 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 陶淵明說 |
186 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 陶淵明說 |
187 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 陶淵明說 |
188 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 陶淵明說 |
189 | 2 | 說 | shuō | allocution | 陶淵明說 |
190 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 陶淵明說 |
191 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 陶淵明說 |
192 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 陶淵明說 |
193 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 陶淵明說 |
194 | 2 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 家長是引導子女行為善惡的主因 |
195 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
196 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
197 | 2 | 久 | jiǔ | old | 久而不聞其芬 |
198 | 2 | 久 | jiǔ | age | 久而不聞其芬 |
199 | 2 | 久 | jiǔ | to remain | 久而不聞其芬 |
200 | 2 | 久 | jiǔ | extending; ayata | 久而不聞其芬 |
201 | 2 | 久 | jiǔ | lasting a long time; cira | 久而不聞其芬 |
202 | 2 | 人相 | rénxiāng | the notion of a person | 家長與賢德之人相交 |
203 | 2 | 亦 | yì | Yi | 此亦人子也 |
204 | 2 | 善法 | shànfǎ | a wholesome dharma | 恆以善法 |
205 | 2 | 善法 | shànfǎ | a wholesome teaching | 恆以善法 |
206 | 2 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 盷與之化矣 |
207 | 2 | 化 | huà | to convert; to persuade | 盷與之化矣 |
208 | 2 | 化 | huà | to manifest | 盷與之化矣 |
209 | 2 | 化 | huà | to collect alms | 盷與之化矣 |
210 | 2 | 化 | huà | [of Nature] to create | 盷與之化矣 |
211 | 2 | 化 | huà | to die | 盷與之化矣 |
212 | 2 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 盷與之化矣 |
213 | 2 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 盷與之化矣 |
214 | 2 | 化 | huà | chemistry | 盷與之化矣 |
215 | 2 | 化 | huà | to burn | 盷與之化矣 |
216 | 2 | 化 | huā | to spend | 盷與之化矣 |
217 | 2 | 化 | huà | to manifest | 盷與之化矣 |
218 | 2 | 化 | huà | to convert | 盷與之化矣 |
219 | 2 | 都 | dū | capital city | 實際上都讓子女學會了不誠實 |
220 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 實際上都讓子女學會了不誠實 |
221 | 2 | 都 | dōu | all | 實際上都讓子女學會了不誠實 |
222 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 實際上都讓子女學會了不誠實 |
223 | 2 | 都 | dū | Du | 實際上都讓子女學會了不誠實 |
224 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 實際上都讓子女學會了不誠實 |
225 | 2 | 都 | dū | to reside | 實際上都讓子女學會了不誠實 |
226 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 實際上都讓子女學會了不誠實 |
227 | 2 | 無形 | wúxíng | formless; invisible | 無形之中 |
228 | 2 | 無形 | wúxíng | abstract; intangible; virtual | 無形之中 |
229 | 2 | 孝養 | xiàoyǎng | filial obedience | 盡心孝養 |
230 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
231 | 2 | 要 | yào | to want | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
232 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
233 | 2 | 要 | yào | to request | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
234 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
235 | 2 | 要 | yāo | waist | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
236 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
237 | 2 | 要 | yāo | waistband | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
238 | 2 | 要 | yāo | Yao | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
239 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
240 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
241 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
242 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
243 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
244 | 2 | 要 | yào | to summarize | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
245 | 2 | 要 | yào | essential; important | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
246 | 2 | 要 | yào | to desire | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
247 | 2 | 要 | yào | to demand | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
248 | 2 | 要 | yào | to need | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
249 | 2 | 要 | yào | should; must | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
250 | 2 | 要 | yào | might | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
251 | 2 | 知 | zhī | to know | 知其有無 |
252 | 2 | 知 | zhī | to comprehend | 知其有無 |
253 | 2 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知其有無 |
254 | 2 | 知 | zhī | to administer | 知其有無 |
255 | 2 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 知其有無 |
256 | 2 | 知 | zhī | to be close friends | 知其有無 |
257 | 2 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知其有無 |
258 | 2 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知其有無 |
259 | 2 | 知 | zhī | knowledge | 知其有無 |
260 | 2 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知其有無 |
261 | 2 | 知 | zhī | a close friend | 知其有無 |
262 | 2 | 知 | zhì | wisdom | 知其有無 |
263 | 2 | 知 | zhì | Zhi | 知其有無 |
264 | 2 | 知 | zhī | Understanding | 知其有無 |
265 | 2 | 知 | zhī | know; jña | 知其有無 |
266 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
267 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
268 | 2 | 遊 | yóu | to swim | 與君子遊 |
269 | 2 | 遊 | yóu | to play; to frolic; to romp; to roam | 與君子遊 |
270 | 2 | 遊 | yóu | to tour | 與君子遊 |
271 | 2 | 遊 | yóu | to make friends with; to associate with | 與君子遊 |
272 | 2 | 遊 | yóu | to walk | 與君子遊 |
273 | 2 | 遊 | yóu | to seek knowledge; to study | 與君子遊 |
274 | 2 | 遊 | yóu | to take an official post | 與君子遊 |
275 | 2 | 遊 | yóu | to persuade; to convince; to manipulate | 與君子遊 |
276 | 2 | 遊 | yóu | to drift | 與君子遊 |
277 | 2 | 遊 | yóu | to roam | 與君子遊 |
278 | 2 | 遊 | yóu | to tour | 與君子遊 |
279 | 2 | 聞 | wén | to hear | 久而不聞其芬 |
280 | 2 | 聞 | wén | Wen | 久而不聞其芬 |
281 | 2 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 久而不聞其芬 |
282 | 2 | 聞 | wén | to be widely known | 久而不聞其芬 |
283 | 2 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 久而不聞其芬 |
284 | 2 | 聞 | wén | information | 久而不聞其芬 |
285 | 2 | 聞 | wèn | famous; well known | 久而不聞其芬 |
286 | 2 | 聞 | wén | knowledge; learning | 久而不聞其芬 |
287 | 2 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 久而不聞其芬 |
288 | 2 | 聞 | wén | to question | 久而不聞其芬 |
289 | 2 | 聞 | wén | hearing; śruti | 久而不聞其芬 |
290 | 2 | 同 | tóng | like; same; similar | 家人也能同而學習 |
291 | 2 | 同 | tóng | to be the same | 家人也能同而學習 |
292 | 2 | 同 | tòng | an alley; a lane | 家人也能同而學習 |
293 | 2 | 同 | tóng | to do something for somebody | 家人也能同而學習 |
294 | 2 | 同 | tóng | Tong | 家人也能同而學習 |
295 | 2 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 家人也能同而學習 |
296 | 2 | 同 | tóng | to be unified | 家人也能同而學習 |
297 | 2 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 家人也能同而學習 |
298 | 2 | 同 | tóng | peace; harmony | 家人也能同而學習 |
299 | 2 | 同 | tóng | an agreement | 家人也能同而學習 |
300 | 2 | 同 | tóng | same; sama | 家人也能同而學習 |
301 | 2 | 同 | tóng | together; saha | 家人也能同而學習 |
302 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就能給予子女好的影響 |
303 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就能給予子女好的影響 |
304 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就能給予子女好的影響 |
305 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就能給予子女好的影響 |
306 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就能給予子女好的影響 |
307 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就能給予子女好的影響 |
308 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就能給予子女好的影響 |
309 | 2 | 就 | jiù | to die | 就能給予子女好的影響 |
310 | 2 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 動則思禮 |
311 | 2 | 思 | sī | thinking; consideration | 動則思禮 |
312 | 2 | 思 | sī | to miss; to long for | 動則思禮 |
313 | 2 | 思 | sī | emotions | 動則思禮 |
314 | 2 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 動則思禮 |
315 | 2 | 思 | sī | Si | 動則思禮 |
316 | 2 | 思 | sāi | hairy [beard] | 動則思禮 |
317 | 2 | 思 | sī | Think | 動則思禮 |
318 | 2 | 思 | sī | volition; cetanā | 動則思禮 |
319 | 2 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 動則思禮 |
320 | 2 | 思 | sī | thought; cintā | 動則思禮 |
321 | 2 | 恆 | héng | constant; regular | 恆以善法 |
322 | 2 | 恆 | héng | permanent; lasting; perpetual | 恆以善法 |
323 | 2 | 恆 | héng | perseverance | 恆以善法 |
324 | 2 | 恆 | héng | ordinary; common | 恆以善法 |
325 | 2 | 恆 | héng | Constancy [hexagram] | 恆以善法 |
326 | 2 | 恆 | gèng | crescent moon | 恆以善法 |
327 | 2 | 恆 | gèng | to spread; to expand | 恆以善法 |
328 | 2 | 恆 | héng | Heng | 恆以善法 |
329 | 2 | 恆 | héng | Eternity | 恆以善法 |
330 | 2 | 恆 | héng | eternal | 恆以善法 |
331 | 2 | 恆 | gèng | Ganges | 恆以善法 |
332 | 2 | 位 | wèi | position; location; place | 或是任何一位屬下 |
333 | 2 | 位 | wèi | bit | 或是任何一位屬下 |
334 | 2 | 位 | wèi | a seat | 或是任何一位屬下 |
335 | 2 | 位 | wèi | a post | 或是任何一位屬下 |
336 | 2 | 位 | wèi | a rank; status | 或是任何一位屬下 |
337 | 2 | 位 | wèi | a throne | 或是任何一位屬下 |
338 | 2 | 位 | wèi | Wei | 或是任何一位屬下 |
339 | 2 | 位 | wèi | the standard form of an object | 或是任何一位屬下 |
340 | 2 | 位 | wèi | a polite form of address | 或是任何一位屬下 |
341 | 2 | 位 | wèi | at; located at | 或是任何一位屬下 |
342 | 2 | 位 | wèi | to arrange | 或是任何一位屬下 |
343 | 2 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 或是任何一位屬下 |
344 | 2 | 入 | rù | to enter | 如入芝蘭之室 |
345 | 2 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 如入芝蘭之室 |
346 | 2 | 入 | rù | radical | 如入芝蘭之室 |
347 | 2 | 入 | rù | income | 如入芝蘭之室 |
348 | 2 | 入 | rù | to conform with | 如入芝蘭之室 |
349 | 2 | 入 | rù | to descend | 如入芝蘭之室 |
350 | 2 | 入 | rù | the entering tone | 如入芝蘭之室 |
351 | 2 | 入 | rù | to pay | 如入芝蘭之室 |
352 | 2 | 入 | rù | to join | 如入芝蘭之室 |
353 | 2 | 入 | rù | entering; praveśa | 如入芝蘭之室 |
354 | 2 | 愍 | mǐn | to pity; to sympathize | 愍念童僕 |
355 | 2 | 愍 | mǐn | exaperation; grief; pain | 愍念童僕 |
356 | 2 | 愍 | mǐn | to love; to care for | 愍念童僕 |
357 | 2 | 愍 | mǐn | trouble; misfortune; calamity | 愍念童僕 |
358 | 2 | 愍 | mǐn | compassion; kāruṇya | 愍念童僕 |
359 | 2 | 交 | jiāo | to deliver; to turn over; to pay | 家長與賢德之人相交 |
360 | 2 | 交 | jiāo | to make friends | 家長與賢德之人相交 |
361 | 2 | 交 | jiāo | to intersect; to join with; to interlock; to exchange | 家長與賢德之人相交 |
362 | 2 | 交 | jiāo | to communicate with | 家長與賢德之人相交 |
363 | 2 | 交 | jiāo | to cross legs | 家長與賢德之人相交 |
364 | 2 | 交 | jiāo | to mix | 家長與賢德之人相交 |
365 | 2 | 交 | jiāo | to have sex | 家長與賢德之人相交 |
366 | 2 | 交 | jiāo | to cause | 家長與賢德之人相交 |
367 | 2 | 交 | jiāo | a meeting time; a meeting place | 家長與賢德之人相交 |
368 | 2 | 交 | jiāo | a friend; friendship | 家長與賢德之人相交 |
369 | 2 | 交 | jiāo | a somersault | 家長與賢德之人相交 |
370 | 2 | 交 | jiāo | Jiao | 家長與賢德之人相交 |
371 | 2 | 交 | jiāo | connection; saṃyoga | 家長與賢德之人相交 |
372 | 2 | 念 | niàn | to read aloud | 愍念童僕 |
373 | 2 | 念 | niàn | to remember; to expect | 愍念童僕 |
374 | 2 | 念 | niàn | to miss | 愍念童僕 |
375 | 2 | 念 | niàn | to consider | 愍念童僕 |
376 | 2 | 念 | niàn | to recite; to chant | 愍念童僕 |
377 | 2 | 念 | niàn | to show affection for | 愍念童僕 |
378 | 2 | 念 | niàn | a thought; an idea | 愍念童僕 |
379 | 2 | 念 | niàn | twenty | 愍念童僕 |
380 | 2 | 念 | niàn | memory | 愍念童僕 |
381 | 2 | 念 | niàn | an instant | 愍念童僕 |
382 | 2 | 念 | niàn | Nian | 愍念童僕 |
383 | 2 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 愍念童僕 |
384 | 2 | 念 | niàn | a thought; citta | 愍念童僕 |
385 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更能體會父母的生育之恩 |
386 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更能體會父母的生育之恩 |
387 | 2 | 更 | gēng | to experience | 更能體會父母的生育之恩 |
388 | 2 | 更 | gēng | to improve | 更能體會父母的生育之恩 |
389 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更能體會父母的生育之恩 |
390 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 更能體會父母的生育之恩 |
391 | 2 | 更 | gēng | contacts | 更能體會父母的生育之恩 |
392 | 2 | 更 | gèng | to increase | 更能體會父母的生育之恩 |
393 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 更能體會父母的生育之恩 |
394 | 2 | 更 | gēng | Geng | 更能體會父母的生育之恩 |
395 | 2 | 更 | jīng | to experience | 更能體會父母的生育之恩 |
396 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 乃至於著兒女闖紅燈等 |
397 | 2 | 等 | děng | to wait | 乃至於著兒女闖紅燈等 |
398 | 2 | 等 | děng | to be equal | 乃至於著兒女闖紅燈等 |
399 | 2 | 等 | děng | degree; level | 乃至於著兒女闖紅燈等 |
400 | 2 | 等 | děng | to compare | 乃至於著兒女闖紅燈等 |
401 | 1 | 兒 | ér | son | 養兒方知父母恩 |
402 | 1 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 養兒方知父母恩 |
403 | 1 | 兒 | ér | a child | 養兒方知父母恩 |
404 | 1 | 兒 | ér | a youth | 養兒方知父母恩 |
405 | 1 | 兒 | ér | a male | 養兒方知父母恩 |
406 | 1 | 兒 | ér | son; putra | 養兒方知父母恩 |
407 | 1 | 昊天 | hào tiān | clear sky | 昊天罔極 |
408 | 1 | 對象 | duìxiàng | partner | 成為子女學習效仿的對象 |
409 | 1 | 對象 | duìxiàng | target; object | 成為子女學習效仿的對象 |
410 | 1 | 守規矩 | shǒuguījǔ | to behave oneself; to abide by the rules | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
411 | 1 | 耳濡目染 | ěr rú mù rǎn | to be influenced | 耳濡目染 |
412 | 1 | 不懂 | bùdǒng | to not understand | 以及不懂得禮讓的懷習慣 |
413 | 1 | 參考 | cānkǎo | to consult; to refer | 提供大家參考 |
414 | 1 | 參考 | cānkǎo | reference | 提供大家參考 |
415 | 1 | 勞苦 | láokǔ | to toil; hard work | 勞苦等困難 |
416 | 1 | 小人 | xiǎorén | a vulgar person; a person of little virtue; xiaoren | 與小人遊 |
417 | 1 | 小人 | xiǎorén | a short person | 與小人遊 |
418 | 1 | 小人 | xiǎorén | a commoner | 與小人遊 |
419 | 1 | 學會 | xuéhuì | institute; learned society; scholarly association | 實際上都讓子女學會了不誠實 |
420 | 1 | 學會 | xuéhuì | to learn; to master | 實際上都讓子女學會了不誠實 |
421 | 1 | 加 | jiā | to add | 多加體恤 |
422 | 1 | 加 | jiā | to increase | 多加體恤 |
423 | 1 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 多加體恤 |
424 | 1 | 加 | jiā | to append | 多加體恤 |
425 | 1 | 加 | jiā | Jia | 多加體恤 |
426 | 1 | 加 | jiā | to wear | 多加體恤 |
427 | 1 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 多加體恤 |
428 | 1 | 加 | jiā | to pass | 多加體恤 |
429 | 1 | 加 | jiā | to place above | 多加體恤 |
430 | 1 | 加 | jiā | to implement; to apply | 多加體恤 |
431 | 1 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 多加體恤 |
432 | 1 | 加 | jiā | to say falsely | 多加體恤 |
433 | 1 | 加 | jiā | addition | 多加體恤 |
434 | 1 | 加 | jiā | Canada | 多加體恤 |
435 | 1 | 加 | jiā | to step over; adhiṣṭhā | 多加體恤 |
436 | 1 | 虛 | xū | empty; devoid of content; void | 飢虛 |
437 | 1 | 虛 | xū | false | 飢虛 |
438 | 1 | 虛 | xū | hill; mound | 飢虛 |
439 | 1 | 虛 | xū | Xu; Barrens | 飢虛 |
440 | 1 | 虛 | xū | ruins | 飢虛 |
441 | 1 | 虛 | xū | empty space | 飢虛 |
442 | 1 | 虛 | xū | a hole; a void | 飢虛 |
443 | 1 | 虛 | xū | the sky | 飢虛 |
444 | 1 | 虛 | xū | weakness | 飢虛 |
445 | 1 | 虛 | xū | sparse; rare | 飢虛 |
446 | 1 | 虛 | xū | weak; not substantial | 飢虛 |
447 | 1 | 虛 | xū | a direction | 飢虛 |
448 | 1 | 虛 | xū | flustered | 飢虛 |
449 | 1 | 虛 | xū | modest | 飢虛 |
450 | 1 | 虛 | xū | to empty | 飢虛 |
451 | 1 | 虛 | xū | death | 飢虛 |
452 | 1 | 虛 | xū | false; mithya | 飢虛 |
453 | 1 | 虛 | xū | empty; in vain; tuccha | 飢虛 |
454 | 1 | 解決 | jiějué | to resolve; to settle | 協助處理解決 |
455 | 1 | 解決 | jiějué | to eliminate | 協助處理解決 |
456 | 1 | 青天 | qīngtiān | clear sky/blue sky | 心境如青天 |
457 | 1 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 家長之道有四點 |
458 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷二 |
459 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷二 |
460 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷二 |
461 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷二 |
462 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷二 |
463 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷二 |
464 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷二 |
465 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷二 |
466 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷二 |
467 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷二 |
468 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷二 |
469 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷二 |
470 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷二 |
471 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷二 |
472 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷二 |
473 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷二 |
474 | 1 | 腹 | fù | abdomen; stomach; belly | 養腹我 |
475 | 1 | 禮貌 | lǐmào | polite | 要有禮貌 |
476 | 1 | 終身 | zhōngshēn | lifelong | 也是子女終身的指南 |
477 | 1 | 終身 | zhōngshēn | to pass a lifetime | 也是子女終身的指南 |
478 | 1 | 父母恩 | fù mǔ ēn | Kindness of Parents | 養兒方知父母恩 |
479 | 1 | 欲 | yù | desire | 欲報之德 |
480 | 1 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲報之德 |
481 | 1 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲報之德 |
482 | 1 | 欲 | yù | lust | 欲報之德 |
483 | 1 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲報之德 |
484 | 1 | 遊樂 | yóulè | to amuse oneself; recreation | 遊樂券 |
485 | 1 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 或以各種方式不買車票 |
486 | 1 | 提供 | tígōng | to supply; to provide | 提供大家參考 |
487 | 1 | 禮儀 | lǐyí | etiquette and ceremony; protocol | 一舉一動合乎禮儀 |
488 | 1 | 傳家 | chuánjiā | to pass on through the generations | 傳家之寶 |
489 | 1 | 實際上 | shíjìshàng | in fact; in reality; in practice | 實際上都讓子女學會了不誠實 |
490 | 1 | 義 | yì | meaning; sense | 行則思義 |
491 | 1 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 行則思義 |
492 | 1 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 行則思義 |
493 | 1 | 義 | yì | chivalry; generosity | 行則思義 |
494 | 1 | 義 | yì | just; righteous | 行則思義 |
495 | 1 | 義 | yì | adopted | 行則思義 |
496 | 1 | 義 | yì | a relationship | 行則思義 |
497 | 1 | 義 | yì | volunteer | 行則思義 |
498 | 1 | 義 | yì | something suitable | 行則思義 |
499 | 1 | 義 | yì | a martyr | 行則思義 |
500 | 1 | 義 | yì | a law | 行則思義 |
Frequencies of all Words
Top 716
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 17 | 的 | de | possessive particle | 好的家長 |
2 | 17 | 的 | de | structural particle | 好的家長 |
3 | 17 | 的 | de | complement | 好的家長 |
4 | 17 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 好的家長 |
5 | 13 | 子女 | zǐnǚ | sons and daughters | 家長是引導子女行為善惡的主因 |
6 | 13 | 子女 | zǐnǚ | men and women | 家長是引導子女行為善惡的主因 |
7 | 13 | 子女 | zǐnǚ | young ladies | 家長是引導子女行為善惡的主因 |
8 | 9 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 恭敬父母 |
9 | 9 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 恭敬父母 |
10 | 9 | 之 | zhī | him; her; them; that | 傳家之寶 |
11 | 9 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 傳家之寶 |
12 | 9 | 之 | zhī | to go | 傳家之寶 |
13 | 9 | 之 | zhī | this; that | 傳家之寶 |
14 | 9 | 之 | zhī | genetive marker | 傳家之寶 |
15 | 9 | 之 | zhī | it | 傳家之寶 |
16 | 9 | 之 | zhī | in | 傳家之寶 |
17 | 9 | 之 | zhī | all | 傳家之寶 |
18 | 9 | 之 | zhī | and | 傳家之寶 |
19 | 9 | 之 | zhī | however | 傳家之寶 |
20 | 9 | 之 | zhī | if | 傳家之寶 |
21 | 9 | 之 | zhī | then | 傳家之寶 |
22 | 9 | 之 | zhī | to arrive; to go | 傳家之寶 |
23 | 9 | 之 | zhī | is | 傳家之寶 |
24 | 9 | 之 | zhī | to use | 傳家之寶 |
25 | 9 | 之 | zhī | Zhi | 傳家之寶 |
26 | 6 | 與 | yǔ | and | 與君子遊 |
27 | 6 | 與 | yǔ | to give | 與君子遊 |
28 | 6 | 與 | yǔ | together with | 與君子遊 |
29 | 6 | 與 | yú | interrogative particle | 與君子遊 |
30 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 與君子遊 |
31 | 6 | 與 | yù | to particate in | 與君子遊 |
32 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 與君子遊 |
33 | 6 | 與 | yù | to help | 與君子遊 |
34 | 6 | 與 | yǔ | for | 與君子遊 |
35 | 6 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 更能讓子女以你的孝行 |
36 | 6 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 更能讓子女以你的孝行 |
37 | 6 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 更能讓子女以你的孝行 |
38 | 6 | 以 | yǐ | according to | 更能讓子女以你的孝行 |
39 | 6 | 以 | yǐ | because of | 更能讓子女以你的孝行 |
40 | 6 | 以 | yǐ | on a certain date | 更能讓子女以你的孝行 |
41 | 6 | 以 | yǐ | and; as well as | 更能讓子女以你的孝行 |
42 | 6 | 以 | yǐ | to rely on | 更能讓子女以你的孝行 |
43 | 6 | 以 | yǐ | to regard | 更能讓子女以你的孝行 |
44 | 6 | 以 | yǐ | to be able to | 更能讓子女以你的孝行 |
45 | 6 | 以 | yǐ | to order; to command | 更能讓子女以你的孝行 |
46 | 6 | 以 | yǐ | further; moreover | 更能讓子女以你的孝行 |
47 | 6 | 以 | yǐ | used after a verb | 更能讓子女以你的孝行 |
48 | 6 | 以 | yǐ | very | 更能讓子女以你的孝行 |
49 | 6 | 以 | yǐ | already | 更能讓子女以你的孝行 |
50 | 6 | 以 | yǐ | increasingly | 更能讓子女以你的孝行 |
51 | 6 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 更能讓子女以你的孝行 |
52 | 6 | 以 | yǐ | Israel | 更能讓子女以你的孝行 |
53 | 6 | 以 | yǐ | Yi | 更能讓子女以你的孝行 |
54 | 6 | 以 | yǐ | use; yogena | 更能讓子女以你的孝行 |
55 | 6 | 家長 | jiāzhǎng | parents; the head of the family; guardians | 好的家長 |
56 | 6 | 家長 | jiāzhǎng | husband | 好的家長 |
57 | 6 | 家長 | jiāzhǎng | person in charge of servants | 好的家長 |
58 | 6 | 家長 | jiāzhǎng | captain [of a boat] | 好的家長 |
59 | 6 | 能 | néng | can; able | 就能給予子女好的影響 |
60 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 就能給予子女好的影響 |
61 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 就能給予子女好的影響 |
62 | 6 | 能 | néng | energy | 就能給予子女好的影響 |
63 | 6 | 能 | néng | function; use | 就能給予子女好的影響 |
64 | 6 | 能 | néng | may; should; permitted to | 就能給予子女好的影響 |
65 | 6 | 能 | néng | talent | 就能給予子女好的影響 |
66 | 6 | 能 | néng | expert at | 就能給予子女好的影響 |
67 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 就能給予子女好的影響 |
68 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 就能給予子女好的影響 |
69 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 就能給予子女好的影響 |
70 | 6 | 能 | néng | as long as; only | 就能給予子女好的影響 |
71 | 6 | 能 | néng | even if | 就能給予子女好的影響 |
72 | 6 | 能 | néng | but | 就能給予子女好的影響 |
73 | 6 | 能 | néng | in this way | 就能給予子女好的影響 |
74 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 就能給予子女好的影響 |
75 | 5 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 成為子女學習效仿的對象 |
76 | 5 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 知其有無 |
77 | 5 | 其 | qí | to add emphasis | 知其有無 |
78 | 5 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 知其有無 |
79 | 5 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 知其有無 |
80 | 5 | 其 | qí | he; her; it; them | 知其有無 |
81 | 5 | 其 | qí | probably; likely | 知其有無 |
82 | 5 | 其 | qí | will | 知其有無 |
83 | 5 | 其 | qí | may | 知其有無 |
84 | 5 | 其 | qí | if | 知其有無 |
85 | 5 | 其 | qí | or | 知其有無 |
86 | 5 | 其 | qí | Qi | 知其有無 |
87 | 5 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 知其有無 |
88 | 4 | 近 | jìn | nearby | 近善知識 |
89 | 4 | 近 | jìn | recently | 近善知識 |
90 | 4 | 近 | jìn | to approach; to be near; to draw close to | 近善知識 |
91 | 4 | 近 | jìn | nearly | 近善知識 |
92 | 4 | 近 | jìn | simple; ordinary | 近善知識 |
93 | 4 | 近 | jìn | to be intimate | 近善知識 |
94 | 4 | 近 | jìn | Jin | 近善知識 |
95 | 4 | 近 | jì | a modal particle | 近善知識 |
96 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 家長是引導子女行為善惡的主因 |
97 | 4 | 是 | shì | is exactly | 家長是引導子女行為善惡的主因 |
98 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 家長是引導子女行為善惡的主因 |
99 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 家長是引導子女行為善惡的主因 |
100 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 家長是引導子女行為善惡的主因 |
101 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 家長是引導子女行為善惡的主因 |
102 | 4 | 是 | shì | true | 家長是引導子女行為善惡的主因 |
103 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 家長是引導子女行為善惡的主因 |
104 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 家長是引導子女行為善惡的主因 |
105 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 家長是引導子女行為善惡的主因 |
106 | 4 | 是 | shì | Shi | 家長是引導子女行為善惡的主因 |
107 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 家長是引導子女行為善惡的主因 |
108 | 4 | 是 | shì | this; idam | 家長是引導子女行為善惡的主因 |
109 | 4 | 教導 | jiàodǎo | to instruct; to teach | 教導子女 |
110 | 4 | 也 | yě | also; too | 此亦人子也 |
111 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 此亦人子也 |
112 | 4 | 也 | yě | either | 此亦人子也 |
113 | 4 | 也 | yě | even | 此亦人子也 |
114 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 此亦人子也 |
115 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 此亦人子也 |
116 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 此亦人子也 |
117 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 此亦人子也 |
118 | 4 | 也 | yě | ya | 此亦人子也 |
119 | 4 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如入芝蘭之室 |
120 | 4 | 如 | rú | if | 如入芝蘭之室 |
121 | 4 | 如 | rú | in accordance with | 如入芝蘭之室 |
122 | 4 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如入芝蘭之室 |
123 | 4 | 如 | rú | this | 如入芝蘭之室 |
124 | 4 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如入芝蘭之室 |
125 | 4 | 如 | rú | to go to | 如入芝蘭之室 |
126 | 4 | 如 | rú | to meet | 如入芝蘭之室 |
127 | 4 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如入芝蘭之室 |
128 | 4 | 如 | rú | at least as good as | 如入芝蘭之室 |
129 | 4 | 如 | rú | and | 如入芝蘭之室 |
130 | 4 | 如 | rú | or | 如入芝蘭之室 |
131 | 4 | 如 | rú | but | 如入芝蘭之室 |
132 | 4 | 如 | rú | then | 如入芝蘭之室 |
133 | 4 | 如 | rú | naturally | 如入芝蘭之室 |
134 | 4 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如入芝蘭之室 |
135 | 4 | 如 | rú | you | 如入芝蘭之室 |
136 | 4 | 如 | rú | the second lunar month | 如入芝蘭之室 |
137 | 4 | 如 | rú | in; at | 如入芝蘭之室 |
138 | 4 | 如 | rú | Ru | 如入芝蘭之室 |
139 | 4 | 如 | rú | Thus | 如入芝蘭之室 |
140 | 4 | 如 | rú | thus; tathā | 如入芝蘭之室 |
141 | 4 | 如 | rú | like; iva | 如入芝蘭之室 |
142 | 4 | 不 | bù | not; no | 或以各種方式不買車票 |
143 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 或以各種方式不買車票 |
144 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 或以各種方式不買車票 |
145 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 或以各種方式不買車票 |
146 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 或以各種方式不買車票 |
147 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 或以各種方式不買車票 |
148 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 或以各種方式不買車票 |
149 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 或以各種方式不買車票 |
150 | 4 | 不 | bù | no; na | 或以各種方式不買車票 |
151 | 3 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 久而不聞其芬 |
152 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 久而不聞其芬 |
153 | 3 | 而 | ér | you | 久而不聞其芬 |
154 | 3 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 久而不聞其芬 |
155 | 3 | 而 | ér | right away; then | 久而不聞其芬 |
156 | 3 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 久而不聞其芬 |
157 | 3 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 久而不聞其芬 |
158 | 3 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 久而不聞其芬 |
159 | 3 | 而 | ér | how can it be that? | 久而不聞其芬 |
160 | 3 | 而 | ér | so as to | 久而不聞其芬 |
161 | 3 | 而 | ér | only then | 久而不聞其芬 |
162 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 久而不聞其芬 |
163 | 3 | 而 | néng | can; able | 久而不聞其芬 |
164 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 久而不聞其芬 |
165 | 3 | 而 | ér | me | 久而不聞其芬 |
166 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 久而不聞其芬 |
167 | 3 | 而 | ér | possessive | 久而不聞其芬 |
168 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 更能讓子女以你的孝行 |
169 | 3 | 讓 | ràng | by | 更能讓子女以你的孝行 |
170 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 更能讓子女以你的孝行 |
171 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 更能讓子女以你的孝行 |
172 | 3 | 善知識 | shànzhīshi | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra | 近善知識 |
173 | 3 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
174 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
175 | 3 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
176 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
177 | 3 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 遠離惡人 |
178 | 3 | 遠離 | yuǎnlí | to be aloof | 遠離惡人 |
179 | 3 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 遠離惡人 |
180 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以為人家長者 |
181 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以為人家長者 |
182 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以為人家長者 |
183 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以為人家長者 |
184 | 3 | 惡人 | èrén | an evil-doer; a malefactor; an ugly person | 遠離惡人 |
185 | 3 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 所以為人家長者 |
186 | 3 | 者 | zhě | that | 所以為人家長者 |
187 | 3 | 者 | zhě | nominalizing function word | 所以為人家長者 |
188 | 3 | 者 | zhě | used to mark a definition | 所以為人家長者 |
189 | 3 | 者 | zhě | used to mark a pause | 所以為人家長者 |
190 | 3 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 所以為人家長者 |
191 | 3 | 者 | zhuó | according to | 所以為人家長者 |
192 | 3 | 者 | zhě | ca | 所以為人家長者 |
193 | 3 | 僕 | pú | a slave; a servant | 愍念童僕 |
194 | 3 | 僕 | pú | I | 愍念童僕 |
195 | 3 | 僕 | pú | a [horse] groom; a coachman | 愍念童僕 |
196 | 3 | 僕 | pú | a provisional administrator | 愍念童僕 |
197 | 3 | 僕 | pú | to drive a carriage | 愍念童僕 |
198 | 3 | 僕 | pú | servant; dāsa | 愍念童僕 |
199 | 3 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則難保厄難不近身 |
200 | 3 | 則 | zé | then | 則難保厄難不近身 |
201 | 3 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則難保厄難不近身 |
202 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則難保厄難不近身 |
203 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 則難保厄難不近身 |
204 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 則難保厄難不近身 |
205 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 則難保厄難不近身 |
206 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 則難保厄難不近身 |
207 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則難保厄難不近身 |
208 | 3 | 則 | zé | to do | 則難保厄難不近身 |
209 | 3 | 則 | zé | only | 則難保厄難不近身 |
210 | 3 | 則 | zé | immediately | 則難保厄難不近身 |
211 | 3 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則難保厄難不近身 |
212 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則難保厄難不近身 |
213 | 3 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 所以為人家長者 |
214 | 3 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 所以為人家長者 |
215 | 3 | 為人 | wéirén | to be human | 所以為人家長者 |
216 | 3 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 所以為人家長者 |
217 | 3 | 好 | hǎo | good | 好的家長 |
218 | 3 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 好的家長 |
219 | 3 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好的家長 |
220 | 3 | 好 | hǎo | indicates agreement | 好的家長 |
221 | 3 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好的家長 |
222 | 3 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好的家長 |
223 | 3 | 好 | hǎo | very; quite | 好的家長 |
224 | 3 | 好 | hǎo | many; long | 好的家長 |
225 | 3 | 好 | hǎo | so as to | 好的家長 |
226 | 3 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好的家長 |
227 | 3 | 好 | hào | to be likely to | 好的家長 |
228 | 3 | 好 | hǎo | beautiful | 好的家長 |
229 | 3 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好的家長 |
230 | 3 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好的家長 |
231 | 3 | 好 | hǎo | suitable | 好的家長 |
232 | 3 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好的家長 |
233 | 3 | 好 | hào | a fond object | 好的家長 |
234 | 3 | 好 | hǎo | Good | 好的家長 |
235 | 3 | 好 | hǎo | good; sādhu | 好的家長 |
236 | 3 | 童 | tóng | boy; child | 愍念童僕 |
237 | 3 | 童 | tóng | boy servant | 愍念童僕 |
238 | 3 | 童 | tóng | immature | 愍念童僕 |
239 | 3 | 童 | tóng | bare; bald | 愍念童僕 |
240 | 3 | 童 | tóng | pupil of the eye | 愍念童僕 |
241 | 3 | 童 | tóng | male child slave | 愍念童僕 |
242 | 3 | 童 | tóng | an ignorant person | 愍念童僕 |
243 | 3 | 童 | tóng | Tong | 愍念童僕 |
244 | 3 | 童 | tóng | young | 愍念童僕 |
245 | 3 | 童 | tóng | unmarried | 愍念童僕 |
246 | 3 | 童 | tóng | boy; prince; kumara | 愍念童僕 |
247 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
248 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
249 | 2 | 一 | yī | one | 但是一到公車站 |
250 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 但是一到公車站 |
251 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 但是一到公車站 |
252 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 但是一到公車站 |
253 | 2 | 一 | yì | whole; all | 但是一到公車站 |
254 | 2 | 一 | yī | first | 但是一到公車站 |
255 | 2 | 一 | yī | the same | 但是一到公車站 |
256 | 2 | 一 | yī | each | 但是一到公車站 |
257 | 2 | 一 | yī | certain | 但是一到公車站 |
258 | 2 | 一 | yī | throughout | 但是一到公車站 |
259 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 但是一到公車站 |
260 | 2 | 一 | yī | sole; single | 但是一到公車站 |
261 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 但是一到公車站 |
262 | 2 | 一 | yī | Yi | 但是一到公車站 |
263 | 2 | 一 | yī | other | 但是一到公車站 |
264 | 2 | 一 | yī | to unify | 但是一到公車站 |
265 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 但是一到公車站 |
266 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 但是一到公車站 |
267 | 2 | 一 | yī | or | 但是一到公車站 |
268 | 2 | 一 | yī | one; eka | 但是一到公車站 |
269 | 2 | 矣 | yǐ | final particle | 盷與之化矣 |
270 | 2 | 恭敬 | gōngjìng | to bow; to revere; to hold in deferential respect | 恭敬父母 |
271 | 2 | 恭敬 | gōngjìng | Respect | 恭敬父母 |
272 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 以愛護自己子女的心 |
273 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 以愛護自己子女的心 |
274 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 以愛護自己子女的心 |
275 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 以愛護自己子女的心 |
276 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 以愛護自己子女的心 |
277 | 2 | 心 | xīn | heart | 以愛護自己子女的心 |
278 | 2 | 心 | xīn | emotion | 以愛護自己子女的心 |
279 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 以愛護自己子女的心 |
280 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 以愛護自己子女的心 |
281 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 以愛護自己子女的心 |
282 | 2 | 假如 | jiǎrú | if | 假如與勢利之人相交 |
283 | 2 | 假如 | jiǎrú | even if | 假如與勢利之人相交 |
284 | 2 | 假如 | jiǎrú | for example | 假如與勢利之人相交 |
285 | 2 | 了 | le | completion of an action | 實際上都讓子女學會了不誠實 |
286 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 實際上都讓子女學會了不誠實 |
287 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 實際上都讓子女學會了不誠實 |
288 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 實際上都讓子女學會了不誠實 |
289 | 2 | 了 | le | modal particle | 實際上都讓子女學會了不誠實 |
290 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 實際上都讓子女學會了不誠實 |
291 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 實際上都讓子女學會了不誠實 |
292 | 2 | 了 | liǎo | completely | 實際上都讓子女學會了不誠實 |
293 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 實際上都讓子女學會了不誠實 |
294 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 實際上都讓子女學會了不誠實 |
295 | 2 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 乃至於著兒女闖紅燈等 |
296 | 2 | 有無 | yǒu wú | existent and non-existent/ having identity and emptiness | 知其有無 |
297 | 2 | 行 | xíng | to walk | 更能讓子女以你的孝行 |
298 | 2 | 行 | xíng | capable; competent | 更能讓子女以你的孝行 |
299 | 2 | 行 | háng | profession | 更能讓子女以你的孝行 |
300 | 2 | 行 | háng | line; row | 更能讓子女以你的孝行 |
301 | 2 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 更能讓子女以你的孝行 |
302 | 2 | 行 | xíng | to travel | 更能讓子女以你的孝行 |
303 | 2 | 行 | xìng | actions; conduct | 更能讓子女以你的孝行 |
304 | 2 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 更能讓子女以你的孝行 |
305 | 2 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 更能讓子女以你的孝行 |
306 | 2 | 行 | háng | horizontal line | 更能讓子女以你的孝行 |
307 | 2 | 行 | héng | virtuous deeds | 更能讓子女以你的孝行 |
308 | 2 | 行 | hàng | a line of trees | 更能讓子女以你的孝行 |
309 | 2 | 行 | hàng | bold; steadfast | 更能讓子女以你的孝行 |
310 | 2 | 行 | xíng | to move | 更能讓子女以你的孝行 |
311 | 2 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 更能讓子女以你的孝行 |
312 | 2 | 行 | xíng | travel | 更能讓子女以你的孝行 |
313 | 2 | 行 | xíng | to circulate | 更能讓子女以你的孝行 |
314 | 2 | 行 | xíng | running script; running script | 更能讓子女以你的孝行 |
315 | 2 | 行 | xíng | temporary | 更能讓子女以你的孝行 |
316 | 2 | 行 | xíng | soon | 更能讓子女以你的孝行 |
317 | 2 | 行 | háng | rank; order | 更能讓子女以你的孝行 |
318 | 2 | 行 | háng | a business; a shop | 更能讓子女以你的孝行 |
319 | 2 | 行 | xíng | to depart; to leave | 更能讓子女以你的孝行 |
320 | 2 | 行 | xíng | to experience | 更能讓子女以你的孝行 |
321 | 2 | 行 | xíng | path; way | 更能讓子女以你的孝行 |
322 | 2 | 行 | xíng | xing; ballad | 更能讓子女以你的孝行 |
323 | 2 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 更能讓子女以你的孝行 |
324 | 2 | 行 | xíng | 更能讓子女以你的孝行 | |
325 | 2 | 行 | xíng | moreover; also | 更能讓子女以你的孝行 |
326 | 2 | 行 | xíng | Practice | 更能讓子女以你的孝行 |
327 | 2 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 更能讓子女以你的孝行 |
328 | 2 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 更能讓子女以你的孝行 |
329 | 2 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 養兒方知父母恩 |
330 | 2 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 養兒方知父母恩 |
331 | 2 | 養 | yǎng | Nurture | 養兒方知父母恩 |
332 | 2 | 養 | yǎng | nourishing; poṣa | 養兒方知父母恩 |
333 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 陶淵明說 |
334 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 陶淵明說 |
335 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 陶淵明說 |
336 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 陶淵明說 |
337 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 陶淵明說 |
338 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 陶淵明說 |
339 | 2 | 說 | shuō | allocution | 陶淵明說 |
340 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 陶淵明說 |
341 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 陶淵明說 |
342 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 陶淵明說 |
343 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 陶淵明說 |
344 | 2 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 家長是引導子女行為善惡的主因 |
345 | 2 | 盡心 | jìnxīn | with all of one's heart | 盡心孝養 |
346 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
347 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
348 | 2 | 久 | jiǔ | old | 久而不聞其芬 |
349 | 2 | 久 | jiǔ | over a long time | 久而不聞其芬 |
350 | 2 | 久 | jiǔ | age | 久而不聞其芬 |
351 | 2 | 久 | jiǔ | to remain | 久而不聞其芬 |
352 | 2 | 久 | jiǔ | extending; ayata | 久而不聞其芬 |
353 | 2 | 久 | jiǔ | lasting a long time; cira | 久而不聞其芬 |
354 | 2 | 人相 | rénxiāng | the notion of a person | 家長與賢德之人相交 |
355 | 2 | 亦 | yì | also; too | 此亦人子也 |
356 | 2 | 亦 | yì | but | 此亦人子也 |
357 | 2 | 亦 | yì | this; he; she | 此亦人子也 |
358 | 2 | 亦 | yì | although; even though | 此亦人子也 |
359 | 2 | 亦 | yì | already | 此亦人子也 |
360 | 2 | 亦 | yì | particle with no meaning | 此亦人子也 |
361 | 2 | 亦 | yì | Yi | 此亦人子也 |
362 | 2 | 善法 | shànfǎ | a wholesome dharma | 恆以善法 |
363 | 2 | 善法 | shànfǎ | a wholesome teaching | 恆以善法 |
364 | 2 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 盷與之化矣 |
365 | 2 | 化 | huà | -ization | 盷與之化矣 |
366 | 2 | 化 | huà | to convert; to persuade | 盷與之化矣 |
367 | 2 | 化 | huà | to manifest | 盷與之化矣 |
368 | 2 | 化 | huà | to collect alms | 盷與之化矣 |
369 | 2 | 化 | huà | [of Nature] to create | 盷與之化矣 |
370 | 2 | 化 | huà | to die | 盷與之化矣 |
371 | 2 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 盷與之化矣 |
372 | 2 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 盷與之化矣 |
373 | 2 | 化 | huà | chemistry | 盷與之化矣 |
374 | 2 | 化 | huà | to burn | 盷與之化矣 |
375 | 2 | 化 | huā | to spend | 盷與之化矣 |
376 | 2 | 化 | huà | to manifest | 盷與之化矣 |
377 | 2 | 化 | huà | to convert | 盷與之化矣 |
378 | 2 | 都 | dōu | all | 實際上都讓子女學會了不誠實 |
379 | 2 | 都 | dū | capital city | 實際上都讓子女學會了不誠實 |
380 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 實際上都讓子女學會了不誠實 |
381 | 2 | 都 | dōu | all | 實際上都讓子女學會了不誠實 |
382 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 實際上都讓子女學會了不誠實 |
383 | 2 | 都 | dū | Du | 實際上都讓子女學會了不誠實 |
384 | 2 | 都 | dōu | already | 實際上都讓子女學會了不誠實 |
385 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 實際上都讓子女學會了不誠實 |
386 | 2 | 都 | dū | to reside | 實際上都讓子女學會了不誠實 |
387 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 實際上都讓子女學會了不誠實 |
388 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 實際上都讓子女學會了不誠實 |
389 | 2 | 無形 | wúxíng | formless; invisible | 無形之中 |
390 | 2 | 無形 | wúxíng | abstract; intangible; virtual | 無形之中 |
391 | 2 | 孝養 | xiàoyǎng | filial obedience | 盡心孝養 |
392 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
393 | 2 | 要 | yào | if | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
394 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
395 | 2 | 要 | yào | to want | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
396 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
397 | 2 | 要 | yào | to request | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
398 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
399 | 2 | 要 | yāo | waist | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
400 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
401 | 2 | 要 | yāo | waistband | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
402 | 2 | 要 | yāo | Yao | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
403 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
404 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
405 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
406 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
407 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
408 | 2 | 要 | yào | to summarize | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
409 | 2 | 要 | yào | essential; important | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
410 | 2 | 要 | yào | to desire | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
411 | 2 | 要 | yào | to demand | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
412 | 2 | 要 | yào | to need | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
413 | 2 | 要 | yào | should; must | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
414 | 2 | 要 | yào | might | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
415 | 2 | 要 | yào | or | 有些父母雖然教導子女要守規矩 |
416 | 2 | 知 | zhī | to know | 知其有無 |
417 | 2 | 知 | zhī | to comprehend | 知其有無 |
418 | 2 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知其有無 |
419 | 2 | 知 | zhī | to administer | 知其有無 |
420 | 2 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 知其有無 |
421 | 2 | 知 | zhī | to be close friends | 知其有無 |
422 | 2 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知其有無 |
423 | 2 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知其有無 |
424 | 2 | 知 | zhī | knowledge | 知其有無 |
425 | 2 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知其有無 |
426 | 2 | 知 | zhī | a close friend | 知其有無 |
427 | 2 | 知 | zhì | wisdom | 知其有無 |
428 | 2 | 知 | zhì | Zhi | 知其有無 |
429 | 2 | 知 | zhī | Understanding | 知其有無 |
430 | 2 | 知 | zhī | know; jña | 知其有無 |
431 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
432 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
433 | 2 | 遊 | yóu | to swim | 與君子遊 |
434 | 2 | 遊 | yóu | to play; to frolic; to romp; to roam | 與君子遊 |
435 | 2 | 遊 | yóu | to tour | 與君子遊 |
436 | 2 | 遊 | yóu | to make friends with; to associate with | 與君子遊 |
437 | 2 | 遊 | yóu | to walk | 與君子遊 |
438 | 2 | 遊 | yóu | to seek knowledge; to study | 與君子遊 |
439 | 2 | 遊 | yóu | to take an official post | 與君子遊 |
440 | 2 | 遊 | yóu | to persuade; to convince; to manipulate | 與君子遊 |
441 | 2 | 遊 | yóu | to drift | 與君子遊 |
442 | 2 | 遊 | yóu | to roam | 與君子遊 |
443 | 2 | 遊 | yóu | to tour | 與君子遊 |
444 | 2 | 聞 | wén | to hear | 久而不聞其芬 |
445 | 2 | 聞 | wén | Wen | 久而不聞其芬 |
446 | 2 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 久而不聞其芬 |
447 | 2 | 聞 | wén | to be widely known | 久而不聞其芬 |
448 | 2 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 久而不聞其芬 |
449 | 2 | 聞 | wén | information | 久而不聞其芬 |
450 | 2 | 聞 | wèn | famous; well known | 久而不聞其芬 |
451 | 2 | 聞 | wén | knowledge; learning | 久而不聞其芬 |
452 | 2 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 久而不聞其芬 |
453 | 2 | 聞 | wén | to question | 久而不聞其芬 |
454 | 2 | 聞 | wén | hearing; śruti | 久而不聞其芬 |
455 | 2 | 同 | tóng | like; same; similar | 家人也能同而學習 |
456 | 2 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 家人也能同而學習 |
457 | 2 | 同 | tóng | together | 家人也能同而學習 |
458 | 2 | 同 | tóng | together | 家人也能同而學習 |
459 | 2 | 同 | tóng | to be the same | 家人也能同而學習 |
460 | 2 | 同 | tòng | an alley; a lane | 家人也能同而學習 |
461 | 2 | 同 | tóng | same- | 家人也能同而學習 |
462 | 2 | 同 | tóng | to do something for somebody | 家人也能同而學習 |
463 | 2 | 同 | tóng | Tong | 家人也能同而學習 |
464 | 2 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 家人也能同而學習 |
465 | 2 | 同 | tóng | to be unified | 家人也能同而學習 |
466 | 2 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 家人也能同而學習 |
467 | 2 | 同 | tóng | peace; harmony | 家人也能同而學習 |
468 | 2 | 同 | tóng | an agreement | 家人也能同而學習 |
469 | 2 | 同 | tóng | same; sama | 家人也能同而學習 |
470 | 2 | 同 | tóng | together; saha | 家人也能同而學習 |
471 | 2 | 他們 | tāmen | they | 來寬待他們 |
472 | 2 | 就 | jiù | right away | 就能給予子女好的影響 |
473 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就能給予子女好的影響 |
474 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就能給予子女好的影響 |
475 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就能給予子女好的影響 |
476 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就能給予子女好的影響 |
477 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就能給予子女好的影響 |
478 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就能給予子女好的影響 |
479 | 2 | 就 | jiù | namely | 就能給予子女好的影響 |
480 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就能給予子女好的影響 |
481 | 2 | 就 | jiù | only; just | 就能給予子女好的影響 |
482 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就能給予子女好的影響 |
483 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就能給予子女好的影響 |
484 | 2 | 就 | jiù | already | 就能給予子女好的影響 |
485 | 2 | 就 | jiù | as much as | 就能給予子女好的影響 |
486 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就能給予子女好的影響 |
487 | 2 | 就 | jiù | even if | 就能給予子女好的影響 |
488 | 2 | 就 | jiù | to die | 就能給予子女好的影響 |
489 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就能給予子女好的影響 |
490 | 2 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 動則思禮 |
491 | 2 | 思 | sī | particle | 動則思禮 |
492 | 2 | 思 | sī | thinking; consideration | 動則思禮 |
493 | 2 | 思 | sī | to miss; to long for | 動則思禮 |
494 | 2 | 思 | sī | emotions | 動則思禮 |
495 | 2 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 動則思禮 |
496 | 2 | 思 | sī | Si | 動則思禮 |
497 | 2 | 思 | sāi | hairy [beard] | 動則思禮 |
498 | 2 | 思 | sī | Think | 動則思禮 |
499 | 2 | 思 | sī | volition; cetanā | 動則思禮 |
500 | 2 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 動則思禮 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
以 | yǐ | use; yogena | |
能 | néng | to be able; śak | |
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
是 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
如 |
|
|
|
不 | bù | no; na | |
让 | 讓 | ràng | Give Way |
善知识 | 善知識 | shànzhīshi | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
第一 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
礼记 | 禮記 | 76 | The Book of Rites; Classic of Rites |
陶渊明 | 陶淵明 | 84 | Tao Yuanming |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
父母恩 | 102 | Kindness of Parents | |
人相 | 114 | the notion of a person | |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善念 | 115 | Virtuous Thoughts | |
善法 | 115 |
|
|
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |