Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 1 - Fo Guang and the Buddhist Community 《人間佛教系列1-佛光與教團》, How to be a Buddha's Light Member - Lecture 1 怎樣做個佛光人 佛光人第一講
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 25 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 我們有興隆佛教的理想 |
2 | 25 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 我們有興隆佛教的理想 |
3 | 24 | 佛光人 | fó guāng rén | Fo Guang member; Buddha's Light member | 怎樣做個佛光人 |
4 | 22 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 佛光山的大眾 |
5 | 22 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 佛光山的大眾 |
6 | 22 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 佛光山的大眾 |
7 | 18 | 常住 | chángzhù | monastery | 佛光人是常住第一 |
8 | 18 | 常住 | chángzhù | Permanence | 佛光人是常住第一 |
9 | 18 | 常住 | chángzhù | a long-term resident at a monastery | 佛光人是常住第一 |
10 | 18 | 常住 | chángzhù | permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita | 佛光人是常住第一 |
11 | 17 | 第一 | dì yī | first | 佛光人第一講 |
12 | 17 | 第一 | dì yī | foremost; first | 佛光人第一講 |
13 | 17 | 第一 | dì yī | first; prathama | 佛光人第一講 |
14 | 17 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 佛光人第一講 |
15 | 15 | 第二 | dì èr | second | 自己第二 |
16 | 15 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 自己第二 |
17 | 15 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有根的草 |
18 | 11 | 為 | wéi | to act as; to serve | 古德們有的為常住服務終生 |
19 | 11 | 為 | wéi | to change into; to become | 古德們有的為常住服務終生 |
20 | 11 | 為 | wéi | to be; is | 古德們有的為常住服務終生 |
21 | 11 | 為 | wéi | to do | 古德們有的為常住服務終生 |
22 | 11 | 為 | wèi | to support; to help | 古德們有的為常住服務終生 |
23 | 11 | 為 | wéi | to govern | 古德們有的為常住服務終生 |
24 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 台大人 |
25 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 台大人 |
26 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 台大人 |
27 | 11 | 人 | rén | everybody | 台大人 |
28 | 11 | 人 | rén | adult | 台大人 |
29 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 台大人 |
30 | 11 | 人 | rén | an upright person | 台大人 |
31 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 台大人 |
32 | 9 | 在 | zài | in; at | 在中國文化大學的華岡師生 |
33 | 9 | 在 | zài | to exist; to be living | 在中國文化大學的華岡師生 |
34 | 9 | 在 | zài | to consist of | 在中國文化大學的華岡師生 |
35 | 9 | 在 | zài | to be at a post | 在中國文化大學的華岡師生 |
36 | 9 | 在 | zài | in; bhū | 在中國文化大學的華岡師生 |
37 | 9 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而這些人才辦了養老院 |
38 | 9 | 而 | ér | as if; to seem like | 而這些人才辦了養老院 |
39 | 9 | 而 | néng | can; able | 而這些人才辦了養老院 |
40 | 9 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而這些人才辦了養老院 |
41 | 9 | 而 | ér | to arrive; up to | 而這些人才辦了養老院 |
42 | 8 | 一 | yī | one | 一 |
43 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
44 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
45 | 8 | 一 | yī | first | 一 |
46 | 8 | 一 | yī | the same | 一 |
47 | 8 | 一 | yī | sole; single | 一 |
48 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
49 | 8 | 一 | yī | Yi | 一 |
50 | 8 | 一 | yī | other | 一 |
51 | 8 | 一 | yī | to unify | 一 |
52 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
53 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
54 | 8 | 一 | yī | one; eka | 一 |
55 | 8 | 都 | dū | capital city | 都自稱 |
56 | 8 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都自稱 |
57 | 8 | 都 | dōu | all | 都自稱 |
58 | 8 | 都 | dū | elegant; refined | 都自稱 |
59 | 8 | 都 | dū | Du | 都自稱 |
60 | 8 | 都 | dū | to establish a capital city | 都自稱 |
61 | 8 | 都 | dū | to reside | 都自稱 |
62 | 8 | 都 | dū | to total; to tally | 都自稱 |
63 | 8 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了自由故 |
64 | 7 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 怎樣做一個佛光人 |
65 | 7 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 怎樣做一個佛光人 |
66 | 7 | 一個 | yī gè | whole; entire | 怎樣做一個佛光人 |
67 | 7 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 佛光人是事業第一 |
68 | 7 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 佛光人是事業第一 |
69 | 7 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 如果不把對佛教的信仰 |
70 | 7 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 如果不把對佛教的信仰 |
71 | 7 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 如果不把對佛教的信仰 |
72 | 6 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 現在我把 |
73 | 6 | 把 | bà | a handle | 現在我把 |
74 | 6 | 把 | bǎ | to guard | 現在我把 |
75 | 6 | 把 | bǎ | to regard as | 現在我把 |
76 | 6 | 把 | bǎ | to give | 現在我把 |
77 | 6 | 把 | bǎ | approximate | 現在我把 |
78 | 6 | 把 | bà | a stem | 現在我把 |
79 | 6 | 把 | bǎi | to grasp | 現在我把 |
80 | 6 | 把 | bǎ | to control | 現在我把 |
81 | 6 | 把 | bǎ | a handlebar | 現在我把 |
82 | 6 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 現在我把 |
83 | 6 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 現在我把 |
84 | 6 | 把 | pá | a claw | 現在我把 |
85 | 6 | 生命 | shēngmìng | life | 生命不能長久 |
86 | 6 | 生命 | shēngmìng | living | 生命不能長久 |
87 | 6 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 生命不能長久 |
88 | 6 | 應 | yìng | to answer; to respond | 都應稱為 |
89 | 6 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 都應稱為 |
90 | 6 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 都應稱為 |
91 | 6 | 應 | yìng | to accept | 都應稱為 |
92 | 6 | 應 | yìng | to permit; to allow | 都應稱為 |
93 | 6 | 應 | yìng | to echo | 都應稱為 |
94 | 6 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 都應稱為 |
95 | 6 | 應 | yìng | Ying | 都應稱為 |
96 | 5 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 因為在我們的思想精神裡 |
97 | 5 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 因為在我們的思想精神裡 |
98 | 5 | 精神 | jīngshén | main idea | 因為在我們的思想精神裡 |
99 | 5 | 精神 | jīngshén | state of mind | 因為在我們的思想精神裡 |
100 | 5 | 精神 | jīngshén | consciousness | 因為在我們的思想精神裡 |
101 | 5 | 做 | zuò | to make | 怎樣做個佛光人 |
102 | 5 | 做 | zuò | to do; to work | 怎樣做個佛光人 |
103 | 5 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 怎樣做個佛光人 |
104 | 5 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 怎樣做個佛光人 |
105 | 5 | 做 | zuò | to pretend | 怎樣做個佛光人 |
106 | 5 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 常住是我們的根 |
107 | 5 | 根 | gēn | radical | 常住是我們的根 |
108 | 5 | 根 | gēn | a plant root | 常住是我們的根 |
109 | 5 | 根 | gēn | base; foot | 常住是我們的根 |
110 | 5 | 根 | gēn | offspring | 常住是我們的根 |
111 | 5 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 常住是我們的根 |
112 | 5 | 根 | gēn | according to | 常住是我們的根 |
113 | 5 | 根 | gēn | gen | 常住是我們的根 |
114 | 5 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 常住是我們的根 |
115 | 5 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 常住是我們的根 |
116 | 5 | 根 | gēn | mūla; a root | 常住是我們的根 |
117 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就好似一個沒有靈魂的人 |
118 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就好似一個沒有靈魂的人 |
119 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就好似一個沒有靈魂的人 |
120 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就好似一個沒有靈魂的人 |
121 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就好似一個沒有靈魂的人 |
122 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就好似一個沒有靈魂的人 |
123 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就好似一個沒有靈魂的人 |
124 | 5 | 就 | jiù | to die | 就好似一個沒有靈魂的人 |
125 | 5 | 裡 | lǐ | inside; interior | 因為在我們的思想精神裡 |
126 | 5 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 因為在我們的思想精神裡 |
127 | 5 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 因為在我們的思想精神裡 |
128 | 5 | 裡 | lǐ | a residence | 因為在我們的思想精神裡 |
129 | 5 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 因為在我們的思想精神裡 |
130 | 5 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 因為在我們的思想精神裡 |
131 | 4 | 我 | wǒ | self | 現在我把 |
132 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 現在我把 |
133 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 現在我把 |
134 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 現在我把 |
135 | 4 | 我 | wǒ | ga | 現在我把 |
136 | 4 | 求 | qiú | to request | 佛道到哪裡去求 |
137 | 4 | 求 | qiú | to seek; to look for | 佛道到哪裡去求 |
138 | 4 | 求 | qiú | to implore | 佛道到哪裡去求 |
139 | 4 | 求 | qiú | to aspire to | 佛道到哪裡去求 |
140 | 4 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 佛道到哪裡去求 |
141 | 4 | 求 | qiú | to attract | 佛道到哪裡去求 |
142 | 4 | 求 | qiú | to bribe | 佛道到哪裡去求 |
143 | 4 | 求 | qiú | Qiu | 佛道到哪裡去求 |
144 | 4 | 求 | qiú | to demand | 佛道到哪裡去求 |
145 | 4 | 求 | qiú | to end | 佛道到哪裡去求 |
146 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 本來就該以 |
147 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 本來就該以 |
148 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 本來就該以 |
149 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 本來就該以 |
150 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 本來就該以 |
151 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 本來就該以 |
152 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 本來就該以 |
153 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 本來就該以 |
154 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 本來就該以 |
155 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 本來就該以 |
156 | 4 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 本來就是常住第一 |
157 | 4 | 就是 | jiùshì | agree | 本來就是常住第一 |
158 | 4 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 我們非為衣食而信仰佛教 |
159 | 4 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 我們非為衣食而信仰佛教 |
160 | 4 | 非 | fēi | different | 我們非為衣食而信仰佛教 |
161 | 4 | 非 | fēi | to not be; to not have | 我們非為衣食而信仰佛教 |
162 | 4 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 我們非為衣食而信仰佛教 |
163 | 4 | 非 | fēi | Africa | 我們非為衣食而信仰佛教 |
164 | 4 | 非 | fēi | to slander | 我們非為衣食而信仰佛教 |
165 | 4 | 非 | fěi | to avoid | 我們非為衣食而信仰佛教 |
166 | 4 | 非 | fēi | must | 我們非為衣食而信仰佛教 |
167 | 4 | 非 | fēi | an error | 我們非為衣食而信仰佛教 |
168 | 4 | 非 | fēi | a problem; a question | 我們非為衣食而信仰佛教 |
169 | 4 | 非 | fēi | evil | 我們非為衣食而信仰佛教 |
170 | 4 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 生命不能長久 |
171 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以過去 |
172 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以過去 |
173 | 3 | 弘法利生 | hóngfǎ lìshēng | Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings | 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾 |
174 | 3 | 弘法利生 | hóngfǎ lìshēng | Spreading the Dharma to benefit all sentient beings | 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾 |
175 | 3 | 弘法利生 | hóngfǎ lìshēng | propagating the Dharma and benefiting sentient beings | 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾 |
176 | 3 | 之上 | zhīshàng | above | 佛光人應把常住的利益建立在自己的利益之上 |
177 | 3 | 建立 | jiànlì | to create; to build | 佛光人應把常住的利益建立在自己的利益之上 |
178 | 3 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 父母生我形體 |
179 | 3 | 生 | shēng | to live | 父母生我形體 |
180 | 3 | 生 | shēng | raw | 父母生我形體 |
181 | 3 | 生 | shēng | a student | 父母生我形體 |
182 | 3 | 生 | shēng | life | 父母生我形體 |
183 | 3 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 父母生我形體 |
184 | 3 | 生 | shēng | alive | 父母生我形體 |
185 | 3 | 生 | shēng | a lifetime | 父母生我形體 |
186 | 3 | 生 | shēng | to initiate; to become | 父母生我形體 |
187 | 3 | 生 | shēng | to grow | 父母生我形體 |
188 | 3 | 生 | shēng | unfamiliar | 父母生我形體 |
189 | 3 | 生 | shēng | not experienced | 父母生我形體 |
190 | 3 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 父母生我形體 |
191 | 3 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 父母生我形體 |
192 | 3 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 父母生我形體 |
193 | 3 | 生 | shēng | gender | 父母生我形體 |
194 | 3 | 生 | shēng | to develop; to grow | 父母生我形體 |
195 | 3 | 生 | shēng | to set up | 父母生我形體 |
196 | 3 | 生 | shēng | a prostitute | 父母生我形體 |
197 | 3 | 生 | shēng | a captive | 父母生我形體 |
198 | 3 | 生 | shēng | a gentleman | 父母生我形體 |
199 | 3 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 父母生我形體 |
200 | 3 | 生 | shēng | unripe | 父母生我形體 |
201 | 3 | 生 | shēng | nature | 父母生我形體 |
202 | 3 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 父母生我形體 |
203 | 3 | 生 | shēng | destiny | 父母生我形體 |
204 | 3 | 生 | shēng | birth | 父母生我形體 |
205 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 才是尊重自己的人 |
206 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 才是尊重自己的人 |
207 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 才是尊重自己的人 |
208 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 才是尊重自己的人 |
209 | 3 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可忽視大眾 |
210 | 3 | 不可 | bù kě | improbable | 不可忽視大眾 |
211 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 裡說 |
212 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 裡說 |
213 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 裡說 |
214 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 裡說 |
215 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 裡說 |
216 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 裡說 |
217 | 3 | 說 | shuō | allocution | 裡說 |
218 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 裡說 |
219 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 裡說 |
220 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 裡說 |
221 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 裡說 |
222 | 3 | 奉獻 | fèngxiàn | to consecrate; to dedicate; to devote | 有的人為常住奉獻所有 |
223 | 3 | 既 | jì | to complete; to finish | 既不能開花也不能結果 |
224 | 3 | 既 | jì | Ji | 既不能開花也不能結果 |
225 | 3 | 犧牲 | xīshēng | to sacrifice | 甘願為國犧牲 |
226 | 3 | 犧牲 | xīshēng | a sacrificial animal | 甘願為國犧牲 |
227 | 3 | 犧牲 | xīshēng | sacrifice | 甘願為國犧牲 |
228 | 3 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 都應該先知道這個問題 |
229 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
230 | 3 | 要 | yào | to want | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
231 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
232 | 3 | 要 | yào | to request | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
233 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
234 | 3 | 要 | yāo | waist | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
235 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
236 | 3 | 要 | yāo | waistband | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
237 | 3 | 要 | yāo | Yao | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
238 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
239 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
240 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
241 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
242 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
243 | 3 | 要 | yào | to summarize | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
244 | 3 | 要 | yào | essential; important | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
245 | 3 | 要 | yào | to desire | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
246 | 3 | 要 | yào | to demand | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
247 | 3 | 要 | yào | to need | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
248 | 3 | 要 | yào | should; must | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
249 | 3 | 要 | yào | might | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
250 | 3 | 本來 | běnlái | original | 本來就是常住第一 |
251 | 3 | 佛道 | Fódào | Buddhahood | 何能進入佛道 |
252 | 3 | 佛道 | Fódào | the Buddha Way | 何能進入佛道 |
253 | 3 | 佛道 | Fódào | Way of the Buddha | 何能進入佛道 |
254 | 3 | 佛道 | Fódào | Buddhist practice | 何能進入佛道 |
255 | 3 | 佛道 | fó dào | bodhi; enlightenment | 何能進入佛道 |
256 | 3 | 佛道 | fó dào | the path leading to enlightenment | 何能進入佛道 |
257 | 3 | 認識 | rènshi | to know; to be familiar with; to recognize | 都應有深切的認識 |
258 | 3 | 也 | yě | ya | 既不能開花也不能結果 |
259 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說 |
260 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以說 |
261 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說 |
262 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以說 |
263 | 2 | 凡 | fán | ordinary; common | 凡與佛光山有緣的人 |
264 | 2 | 凡 | fán | the ordinary world | 凡與佛光山有緣的人 |
265 | 2 | 凡 | fán | an outline | 凡與佛光山有緣的人 |
266 | 2 | 凡 | fán | secular | 凡與佛光山有緣的人 |
267 | 2 | 凡 | fán | ordinary people | 凡與佛光山有緣的人 |
268 | 2 | 凡 | fán | an ordinary person | 凡與佛光山有緣的人 |
269 | 2 | 凡 | fán | common; unrefined; prākṛta | 凡與佛光山有緣的人 |
270 | 2 | 也就是 | yějiùshì | that is; i.e. | 也就是清淨和樂的大眾 |
271 | 2 | 忽視 | hūshì | to neglect; to ignore | 才忽視大眾 |
272 | 2 | 華 | huá | Chinese | 在中國文化大學的華岡師生 |
273 | 2 | 華 | huá | illustrious; splendid | 在中國文化大學的華岡師生 |
274 | 2 | 華 | huā | a flower | 在中國文化大學的華岡師生 |
275 | 2 | 華 | huā | to flower | 在中國文化大學的華岡師生 |
276 | 2 | 華 | huá | China | 在中國文化大學的華岡師生 |
277 | 2 | 華 | huá | empty; flowery | 在中國文化大學的華岡師生 |
278 | 2 | 華 | huá | brilliance; luster | 在中國文化大學的華岡師生 |
279 | 2 | 華 | huá | elegance; beauty | 在中國文化大學的華岡師生 |
280 | 2 | 華 | huā | a flower | 在中國文化大學的華岡師生 |
281 | 2 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 在中國文化大學的華岡師生 |
282 | 2 | 華 | huá | makeup; face powder | 在中國文化大學的華岡師生 |
283 | 2 | 華 | huá | flourishing | 在中國文化大學的華岡師生 |
284 | 2 | 華 | huá | a corona | 在中國文化大學的華岡師生 |
285 | 2 | 華 | huá | years; time | 在中國文化大學的華岡師生 |
286 | 2 | 華 | huá | your | 在中國文化大學的華岡師生 |
287 | 2 | 華 | huá | essence; best part | 在中國文化大學的華岡師生 |
288 | 2 | 華 | huá | grey | 在中國文化大學的華岡師生 |
289 | 2 | 華 | huà | Hua | 在中國文化大學的華岡師生 |
290 | 2 | 華 | huá | literary talent | 在中國文化大學的華岡師生 |
291 | 2 | 華 | huá | literary talent | 在中國文化大學的華岡師生 |
292 | 2 | 華 | huá | an article; a document | 在中國文化大學的華岡師生 |
293 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 慈善等佛化事業 |
294 | 2 | 等 | děng | to wait | 慈善等佛化事業 |
295 | 2 | 等 | děng | to be equal | 慈善等佛化事業 |
296 | 2 | 等 | děng | degree; level | 慈善等佛化事業 |
297 | 2 | 等 | děng | to compare | 慈善等佛化事業 |
298 | 2 | 螺絲釘 | luósīdīng | a screw | 只是大眾裡的一根螺絲釘 |
299 | 2 | 與 | yǔ | to give | 凡與佛光山有緣的人 |
300 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 凡與佛光山有緣的人 |
301 | 2 | 與 | yù | to particate in | 凡與佛光山有緣的人 |
302 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 凡與佛光山有緣的人 |
303 | 2 | 與 | yù | to help | 凡與佛光山有緣的人 |
304 | 2 | 與 | yǔ | for | 凡與佛光山有緣的人 |
305 | 2 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 佛光人第一講 |
306 | 2 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 佛光人第一講 |
307 | 2 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 佛光人第一講 |
308 | 2 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 佛光人第一講 |
309 | 2 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 佛光人第一講 |
310 | 2 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 佛光人第一講 |
311 | 2 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 佛光人第一講 |
312 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 生命價更高 |
313 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 生命價更高 |
314 | 2 | 更 | gēng | to experience | 生命價更高 |
315 | 2 | 更 | gēng | to improve | 生命價更高 |
316 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 生命價更高 |
317 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 生命價更高 |
318 | 2 | 更 | gēng | contacts | 生命價更高 |
319 | 2 | 更 | gèng | to increase | 生命價更高 |
320 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 生命價更高 |
321 | 2 | 更 | gēng | Geng | 生命價更高 |
322 | 2 | 更 | jīng | to experience | 生命價更高 |
323 | 2 | 到 | dào | to arrive | 佛道到哪裡去求 |
324 | 2 | 到 | dào | to go | 佛道到哪裡去求 |
325 | 2 | 到 | dào | careful | 佛道到哪裡去求 |
326 | 2 | 到 | dào | Dao | 佛道到哪裡去求 |
327 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 佛道到哪裡去求 |
328 | 2 | 人才 | réncái | a talented person | 我們為佛教造就人才 |
329 | 2 | 人才 | réncái | talent | 我們為佛教造就人才 |
330 | 2 | 慧命 | huìmìng | wisdom-life | 常住生我慧命 |
331 | 2 | 慧命 | huìmìng | friend; brother | 常住生我慧命 |
332 | 2 | 粒 | lì | a grain | 只是混凝土裡的一粒砂石 |
333 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 如果不把對佛教的信仰 |
334 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 佛光人應把常住的利益建立在自己的利益之上 |
335 | 2 | 利益 | lìyì | benefit | 佛光人應把常住的利益建立在自己的利益之上 |
336 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 佛光人應把常住的利益建立在自己的利益之上 |
337 | 2 | 大學 | dàxué | university; college | 在中國文化大學的華岡師生 |
338 | 2 | 大學 | dàxué | Great Learning | 在中國文化大學的華岡師生 |
339 | 2 | 大學 | dàxué | study for a gentleman-scholar | 在中國文化大學的華岡師生 |
340 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 而這些人才辦了養老院 |
341 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 而這些人才辦了養老院 |
342 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 而這些人才辦了養老院 |
343 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 而這些人才辦了養老院 |
344 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 而這些人才辦了養老院 |
345 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 而這些人才辦了養老院 |
346 | 2 | 有緣 | yǒuyuán | having karmic affinity; having a karmic connection | 凡與佛光山有緣的人 |
347 | 2 | 有緣 | yǒuyuán | to have a cause, link, or connection | 凡與佛光山有緣的人 |
348 | 2 | 服務 | fúwù | to serve | 古德們有的為常住服務終生 |
349 | 2 | 服務 | fúwù | a service | 古德們有的為常住服務終生 |
350 | 2 | 服務 | fúwù | Service | 古德們有的為常住服務終生 |
351 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 佛道在眾生中求 |
352 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 佛道在眾生中求 |
353 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 佛道在眾生中求 |
354 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 佛道在眾生中求 |
355 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 養我法身 |
356 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 養我法身 |
357 | 2 | 身 | shēn | self | 養我法身 |
358 | 2 | 身 | shēn | life | 養我法身 |
359 | 2 | 身 | shēn | an object | 養我法身 |
360 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 養我法身 |
361 | 2 | 身 | shēn | moral character | 養我法身 |
362 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 養我法身 |
363 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 養我法身 |
364 | 2 | 身 | juān | India | 養我法身 |
365 | 2 | 身 | shēn | body; kaya | 養我法身 |
366 | 2 | 僧團 | sēng tuán | Sangha; Buddhist monastic community | 不成僧團 |
367 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 才是尊重自己的人 |
368 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 才是尊重自己的人 |
369 | 2 | 才 | cái | Cai | 才是尊重自己的人 |
370 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 才是尊重自己的人 |
371 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才是尊重自己的人 |
372 | 2 | 可貴 | kěguì | praiseworthy; valuable | 金錢誠可貴 |
373 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
374 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
375 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 在山上住過的老師 |
376 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 在山上住過的老師 |
377 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 在山上住過的老師 |
378 | 2 | 過 | guò | to go | 在山上住過的老師 |
379 | 2 | 過 | guò | a mistake | 在山上住過的老師 |
380 | 2 | 過 | guō | Guo | 在山上住過的老師 |
381 | 2 | 過 | guò | to die | 在山上住過的老師 |
382 | 2 | 過 | guò | to shift | 在山上住過的老師 |
383 | 2 | 過 | guò | to endure | 在山上住過的老師 |
384 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 在山上住過的老師 |
385 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 在山上住過的老師 |
386 | 2 | 守則 | shǒuzé | rules; regulations | 守則等等 |
387 | 2 | 高 | gāo | high; tall | 生命價更高 |
388 | 2 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 生命價更高 |
389 | 2 | 高 | gāo | height | 生命價更高 |
390 | 2 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 生命價更高 |
391 | 2 | 高 | gāo | high pitched; loud | 生命價更高 |
392 | 2 | 高 | gāo | fine; good | 生命價更高 |
393 | 2 | 高 | gāo | senior | 生命價更高 |
394 | 2 | 高 | gāo | expensive | 生命價更高 |
395 | 2 | 高 | gāo | Gao | 生命價更高 |
396 | 2 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 生命價更高 |
397 | 2 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 生命價更高 |
398 | 2 | 高 | gāo | to respect | 生命價更高 |
399 | 2 | 高 | gāo | height; samucchraya | 生命價更高 |
400 | 2 | 高 | gāo | eminent; unnata | 生命價更高 |
401 | 2 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 養我色身 |
402 | 2 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 養我色身 |
403 | 2 | 養 | yǎng | Nurture | 養我色身 |
404 | 2 | 養 | yǎng | nourishing; poṣa | 養我色身 |
405 | 2 | 有的 | yǒudì | bulleye | 古德們有的為常住服務終生 |
406 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
407 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
408 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 竟不知佛教對他們還有其他關係 |
409 | 2 | 對 | duì | correct; right | 竟不知佛教對他們還有其他關係 |
410 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 竟不知佛教對他們還有其他關係 |
411 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 竟不知佛教對他們還有其他關係 |
412 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 竟不知佛教對他們還有其他關係 |
413 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 竟不知佛教對他們還有其他關係 |
414 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 竟不知佛教對他們還有其他關係 |
415 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 竟不知佛教對他們還有其他關係 |
416 | 2 | 對 | duì | to mix | 竟不知佛教對他們還有其他關係 |
417 | 2 | 對 | duì | a pair | 竟不知佛教對他們還有其他關係 |
418 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 竟不知佛教對他們還有其他關係 |
419 | 2 | 對 | duì | mutual | 竟不知佛教對他們還有其他關係 |
420 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 竟不知佛教對他們還有其他關係 |
421 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 竟不知佛教對他們還有其他關係 |
422 | 2 | 團體 | tuántǐ | group; organization; team | 一個團體如果沒有盡心盡力的幹部 |
423 | 2 | 我國 | wǒ guó | my country; my land | 我國自明清以來 |
424 | 2 | 能 | néng | can; able | 何能進入佛道 |
425 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 何能進入佛道 |
426 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 何能進入佛道 |
427 | 2 | 能 | néng | energy | 何能進入佛道 |
428 | 2 | 能 | néng | function; use | 何能進入佛道 |
429 | 2 | 能 | néng | talent | 何能進入佛道 |
430 | 2 | 能 | néng | expert at | 何能進入佛道 |
431 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 何能進入佛道 |
432 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 何能進入佛道 |
433 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 何能進入佛道 |
434 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 何能進入佛道 |
435 | 2 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何能進入佛道 |
436 | 2 | 何 | hé | what | 何能進入佛道 |
437 | 2 | 何 | hé | He | 何能進入佛道 |
438 | 2 | 步 | bù | a step | 寧向西天一步死 |
439 | 2 | 步 | bù | a stage; a section | 寧向西天一步死 |
440 | 2 | 步 | bù | to walk | 寧向西天一步死 |
441 | 2 | 步 | bù | to follow | 寧向西天一步死 |
442 | 2 | 步 | bù | to calculate | 寧向西天一步死 |
443 | 2 | 步 | bù | circumstances | 寧向西天一步死 |
444 | 2 | 步 | bù | fate; destiny | 寧向西天一步死 |
445 | 2 | 步 | bù | dock; pier; wharf | 寧向西天一步死 |
446 | 2 | 步 | bù | Bu | 寧向西天一步死 |
447 | 2 | 三寶 | sān bǎo | three treasures | 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾 |
448 | 2 | 三寶 | sān bǎo | The Triple Gem; triple gem; ratnatraya | 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾 |
449 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 完全寄託在佛法的事業上 |
450 | 2 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 完全寄託在佛法的事業上 |
451 | 2 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 完全寄託在佛法的事業上 |
452 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 完全寄託在佛法的事業上 |
453 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能將佛法帶到日本 |
454 | 2 | 自由 | zìyóu | free; at liberty | 為了自由故 |
455 | 2 | 自由 | zìyóu | freedom; liberty | 為了自由故 |
456 | 2 | 自由 | zìyóu | unrestricted; unrestrained | 為了自由故 |
457 | 2 | 師生 | shī shēng | teacher and student | 台灣大學的師生 |
458 | 2 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 可以說我們的事業帶動了佛教的發展 |
459 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 我們應該用自己的這根螺絲釘 |
460 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 我們應該用自己的這根螺絲釘 |
461 | 2 | 用 | yòng | to eat | 我們應該用自己的這根螺絲釘 |
462 | 2 | 用 | yòng | to spend | 我們應該用自己的這根螺絲釘 |
463 | 2 | 用 | yòng | expense | 我們應該用自己的這根螺絲釘 |
464 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 我們應該用自己的這根螺絲釘 |
465 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 我們應該用自己的這根螺絲釘 |
466 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 我們應該用自己的這根螺絲釘 |
467 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 我們應該用自己的這根螺絲釘 |
468 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 我們應該用自己的這根螺絲釘 |
469 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 我們應該用自己的這根螺絲釘 |
470 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 我們應該用自己的這根螺絲釘 |
471 | 2 | 用 | yòng | to control | 我們應該用自己的這根螺絲釘 |
472 | 2 | 用 | yòng | to access | 我們應該用自己的這根螺絲釘 |
473 | 2 | 用 | yòng | Yong | 我們應該用自己的這根螺絲釘 |
474 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 我們應該用自己的這根螺絲釘 |
475 | 2 | 古德 | gǔdé | elders; ancient sages | 古德們有的為常住服務終生 |
476 | 2 | 古德 | gǔdé | Ancient Sages | 古德們有的為常住服務終生 |
477 | 2 | 古德 | gǔdé | gourde | 古德們有的為常住服務終生 |
478 | 2 | 菩薩道 | púsà dào | Bodhisattva Path | 菩薩道的弟子 |
479 | 2 | 菩薩道 | púsà dào | Bodhisattva Path | 菩薩道的弟子 |
480 | 2 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 親往印度求法 |
481 | 2 | 往 | wǎng | in the past | 親往印度求法 |
482 | 2 | 往 | wǎng | to turn toward | 親往印度求法 |
483 | 2 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 親往印度求法 |
484 | 2 | 往 | wǎng | to send a gift | 親往印度求法 |
485 | 2 | 往 | wǎng | former times | 親往印度求法 |
486 | 2 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 親往印度求法 |
487 | 2 | 往 | wǎng | to go; gam | 親往印度求法 |
488 | 2 | 個人 | gèrén | individual; personal | 就沒有個人 |
489 | 2 | 誠 | chéng | honesty; sincerity | 金錢誠可貴 |
490 | 2 | 誠 | chéng | Sincerity | 金錢誠可貴 |
491 | 2 | 岡 | gāng | a ridge; a mound | 在中國文化大學的華岡師生 |
492 | 2 | 國 | guó | a country; a nation | 甘願為國犧牲 |
493 | 2 | 國 | guó | the capital of a state | 甘願為國犧牲 |
494 | 2 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 甘願為國犧牲 |
495 | 2 | 國 | guó | a state; a kingdom | 甘願為國犧牲 |
496 | 2 | 國 | guó | a place; a land | 甘願為國犧牲 |
497 | 2 | 國 | guó | domestic; Chinese | 甘願為國犧牲 |
498 | 2 | 國 | guó | national | 甘願為國犧牲 |
499 | 2 | 國 | guó | top in the nation | 甘願為國犧牲 |
500 | 2 | 國 | guó | Guo | 甘願為國犧牲 |
Frequencies of all Words
Top 646
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 62 | 的 | de | possessive particle | 台灣大學的師生 |
2 | 62 | 的 | de | structural particle | 台灣大學的師生 |
3 | 62 | 的 | de | complement | 台灣大學的師生 |
4 | 62 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 台灣大學的師生 |
5 | 25 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 我們有興隆佛教的理想 |
6 | 25 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 我們有興隆佛教的理想 |
7 | 24 | 佛光人 | fó guāng rén | Fo Guang member; Buddha's Light member | 怎樣做個佛光人 |
8 | 23 | 自己 | zìjǐ | self | 自己第二 |
9 | 22 | 是 | shì | is; are; am; to be | 佛光人是常住第一 |
10 | 22 | 是 | shì | is exactly | 佛光人是常住第一 |
11 | 22 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 佛光人是常住第一 |
12 | 22 | 是 | shì | this; that; those | 佛光人是常住第一 |
13 | 22 | 是 | shì | really; certainly | 佛光人是常住第一 |
14 | 22 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 佛光人是常住第一 |
15 | 22 | 是 | shì | true | 佛光人是常住第一 |
16 | 22 | 是 | shì | is; has; exists | 佛光人是常住第一 |
17 | 22 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 佛光人是常住第一 |
18 | 22 | 是 | shì | a matter; an affair | 佛光人是常住第一 |
19 | 22 | 是 | shì | Shi | 佛光人是常住第一 |
20 | 22 | 是 | shì | is; bhū | 佛光人是常住第一 |
21 | 22 | 是 | shì | this; idam | 佛光人是常住第一 |
22 | 22 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 佛光山的大眾 |
23 | 22 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 佛光山的大眾 |
24 | 22 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 佛光山的大眾 |
25 | 18 | 常住 | chángzhù | monastery | 佛光人是常住第一 |
26 | 18 | 常住 | chángzhù | Permanence | 佛光人是常住第一 |
27 | 18 | 常住 | chángzhù | a long-term resident at a monastery | 佛光人是常住第一 |
28 | 18 | 常住 | chángzhù | permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita | 佛光人是常住第一 |
29 | 17 | 第一 | dì yī | first | 佛光人第一講 |
30 | 17 | 第一 | dì yī | foremost; first | 佛光人第一講 |
31 | 17 | 第一 | dì yī | first; prathama | 佛光人第一講 |
32 | 17 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 佛光人第一講 |
33 | 16 | 我們 | wǒmen | we | 常住是我們的根 |
34 | 15 | 第二 | dì èr | second | 自己第二 |
35 | 15 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 自己第二 |
36 | 15 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有根的草 |
37 | 15 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有根的草 |
38 | 11 | 為 | wèi | for; to | 古德們有的為常住服務終生 |
39 | 11 | 為 | wèi | because of | 古德們有的為常住服務終生 |
40 | 11 | 為 | wéi | to act as; to serve | 古德們有的為常住服務終生 |
41 | 11 | 為 | wéi | to change into; to become | 古德們有的為常住服務終生 |
42 | 11 | 為 | wéi | to be; is | 古德們有的為常住服務終生 |
43 | 11 | 為 | wéi | to do | 古德們有的為常住服務終生 |
44 | 11 | 為 | wèi | for | 古德們有的為常住服務終生 |
45 | 11 | 為 | wèi | because of; for; to | 古德們有的為常住服務終生 |
46 | 11 | 為 | wèi | to | 古德們有的為常住服務終生 |
47 | 11 | 為 | wéi | in a passive construction | 古德們有的為常住服務終生 |
48 | 11 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 古德們有的為常住服務終生 |
49 | 11 | 為 | wéi | forming an adverb | 古德們有的為常住服務終生 |
50 | 11 | 為 | wéi | to add emphasis | 古德們有的為常住服務終生 |
51 | 11 | 為 | wèi | to support; to help | 古德們有的為常住服務終生 |
52 | 11 | 為 | wéi | to govern | 古德們有的為常住服務終生 |
53 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 台大人 |
54 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 台大人 |
55 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 台大人 |
56 | 11 | 人 | rén | everybody | 台大人 |
57 | 11 | 人 | rén | adult | 台大人 |
58 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 台大人 |
59 | 11 | 人 | rén | an upright person | 台大人 |
60 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 台大人 |
61 | 10 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 家裡有溫暖 |
62 | 10 | 有 | yǒu | to have; to possess | 家裡有溫暖 |
63 | 10 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 家裡有溫暖 |
64 | 10 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 家裡有溫暖 |
65 | 10 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 家裡有溫暖 |
66 | 10 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 家裡有溫暖 |
67 | 10 | 有 | yǒu | used to compare two things | 家裡有溫暖 |
68 | 10 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 家裡有溫暖 |
69 | 10 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 家裡有溫暖 |
70 | 10 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 家裡有溫暖 |
71 | 10 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 家裡有溫暖 |
72 | 10 | 有 | yǒu | abundant | 家裡有溫暖 |
73 | 10 | 有 | yǒu | purposeful | 家裡有溫暖 |
74 | 10 | 有 | yǒu | You | 家裡有溫暖 |
75 | 10 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 家裡有溫暖 |
76 | 10 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 家裡有溫暖 |
77 | 9 | 在 | zài | in; at | 在中國文化大學的華岡師生 |
78 | 9 | 在 | zài | at | 在中國文化大學的華岡師生 |
79 | 9 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在中國文化大學的華岡師生 |
80 | 9 | 在 | zài | to exist; to be living | 在中國文化大學的華岡師生 |
81 | 9 | 在 | zài | to consist of | 在中國文化大學的華岡師生 |
82 | 9 | 在 | zài | to be at a post | 在中國文化大學的華岡師生 |
83 | 9 | 在 | zài | in; bhū | 在中國文化大學的華岡師生 |
84 | 9 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而這些人才辦了養老院 |
85 | 9 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而這些人才辦了養老院 |
86 | 9 | 而 | ér | you | 而這些人才辦了養老院 |
87 | 9 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而這些人才辦了養老院 |
88 | 9 | 而 | ér | right away; then | 而這些人才辦了養老院 |
89 | 9 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而這些人才辦了養老院 |
90 | 9 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而這些人才辦了養老院 |
91 | 9 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而這些人才辦了養老院 |
92 | 9 | 而 | ér | how can it be that? | 而這些人才辦了養老院 |
93 | 9 | 而 | ér | so as to | 而這些人才辦了養老院 |
94 | 9 | 而 | ér | only then | 而這些人才辦了養老院 |
95 | 9 | 而 | ér | as if; to seem like | 而這些人才辦了養老院 |
96 | 9 | 而 | néng | can; able | 而這些人才辦了養老院 |
97 | 9 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而這些人才辦了養老院 |
98 | 9 | 而 | ér | me | 而這些人才辦了養老院 |
99 | 9 | 而 | ér | to arrive; up to | 而這些人才辦了養老院 |
100 | 9 | 而 | ér | possessive | 而這些人才辦了養老院 |
101 | 8 | 一 | yī | one | 一 |
102 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
103 | 8 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
104 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
105 | 8 | 一 | yì | whole; all | 一 |
106 | 8 | 一 | yī | first | 一 |
107 | 8 | 一 | yī | the same | 一 |
108 | 8 | 一 | yī | each | 一 |
109 | 8 | 一 | yī | certain | 一 |
110 | 8 | 一 | yī | throughout | 一 |
111 | 8 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
112 | 8 | 一 | yī | sole; single | 一 |
113 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
114 | 8 | 一 | yī | Yi | 一 |
115 | 8 | 一 | yī | other | 一 |
116 | 8 | 一 | yī | to unify | 一 |
117 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
118 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
119 | 8 | 一 | yī | or | 一 |
120 | 8 | 一 | yī | one; eka | 一 |
121 | 8 | 都 | dōu | all | 都自稱 |
122 | 8 | 都 | dū | capital city | 都自稱 |
123 | 8 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都自稱 |
124 | 8 | 都 | dōu | all | 都自稱 |
125 | 8 | 都 | dū | elegant; refined | 都自稱 |
126 | 8 | 都 | dū | Du | 都自稱 |
127 | 8 | 都 | dōu | already | 都自稱 |
128 | 8 | 都 | dū | to establish a capital city | 都自稱 |
129 | 8 | 都 | dū | to reside | 都自稱 |
130 | 8 | 都 | dū | to total; to tally | 都自稱 |
131 | 8 | 都 | dōu | all; sarva | 都自稱 |
132 | 8 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了自由故 |
133 | 8 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了自由故 |
134 | 7 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 怎樣做一個佛光人 |
135 | 7 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 怎樣做一個佛光人 |
136 | 7 | 一個 | yī gè | whole; entire | 怎樣做一個佛光人 |
137 | 7 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 佛光人是事業第一 |
138 | 7 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 佛光人是事業第一 |
139 | 7 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 如果不把對佛教的信仰 |
140 | 7 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 如果不把對佛教的信仰 |
141 | 7 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 如果不把對佛教的信仰 |
142 | 6 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 現在我把 |
143 | 6 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 現在我把 |
144 | 6 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 現在我把 |
145 | 6 | 把 | bà | a handle | 現在我把 |
146 | 6 | 把 | bǎ | to guard | 現在我把 |
147 | 6 | 把 | bǎ | to regard as | 現在我把 |
148 | 6 | 把 | bǎ | to give | 現在我把 |
149 | 6 | 把 | bǎ | approximate | 現在我把 |
150 | 6 | 把 | bà | a stem | 現在我把 |
151 | 6 | 把 | bǎi | to grasp | 現在我把 |
152 | 6 | 把 | bǎ | to control | 現在我把 |
153 | 6 | 把 | bǎ | a handlebar | 現在我把 |
154 | 6 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 現在我把 |
155 | 6 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 現在我把 |
156 | 6 | 把 | pá | a claw | 現在我把 |
157 | 6 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 現在我把 |
158 | 6 | 生命 | shēngmìng | life | 生命不能長久 |
159 | 6 | 生命 | shēngmìng | living | 生命不能長久 |
160 | 6 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 生命不能長久 |
161 | 6 | 應 | yīng | should; ought | 都應稱為 |
162 | 6 | 應 | yìng | to answer; to respond | 都應稱為 |
163 | 6 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 都應稱為 |
164 | 6 | 應 | yīng | soon; immediately | 都應稱為 |
165 | 6 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 都應稱為 |
166 | 6 | 應 | yìng | to accept | 都應稱為 |
167 | 6 | 應 | yīng | or; either | 都應稱為 |
168 | 6 | 應 | yìng | to permit; to allow | 都應稱為 |
169 | 6 | 應 | yìng | to echo | 都應稱為 |
170 | 6 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 都應稱為 |
171 | 6 | 應 | yìng | Ying | 都應稱為 |
172 | 6 | 應 | yīng | suitable; yukta | 都應稱為 |
173 | 5 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 因為在我們的思想精神裡 |
174 | 5 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 因為在我們的思想精神裡 |
175 | 5 | 精神 | jīngshén | main idea | 因為在我們的思想精神裡 |
176 | 5 | 精神 | jīngshén | state of mind | 因為在我們的思想精神裡 |
177 | 5 | 精神 | jīngshén | consciousness | 因為在我們的思想精神裡 |
178 | 5 | 做 | zuò | to make | 怎樣做個佛光人 |
179 | 5 | 做 | zuò | to do; to work | 怎樣做個佛光人 |
180 | 5 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 怎樣做個佛光人 |
181 | 5 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 怎樣做個佛光人 |
182 | 5 | 做 | zuò | to pretend | 怎樣做個佛光人 |
183 | 5 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 常住是我們的根 |
184 | 5 | 根 | gēn | radical | 常住是我們的根 |
185 | 5 | 根 | gēn | a piece | 常住是我們的根 |
186 | 5 | 根 | gēn | a plant root | 常住是我們的根 |
187 | 5 | 根 | gēn | base; foot | 常住是我們的根 |
188 | 5 | 根 | gēn | completely; thoroughly | 常住是我們的根 |
189 | 5 | 根 | gēn | offspring | 常住是我們的根 |
190 | 5 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 常住是我們的根 |
191 | 5 | 根 | gēn | according to | 常住是我們的根 |
192 | 5 | 根 | gēn | gen | 常住是我們的根 |
193 | 5 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 常住是我們的根 |
194 | 5 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 常住是我們的根 |
195 | 5 | 根 | gēn | mūla; a root | 常住是我們的根 |
196 | 5 | 就 | jiù | right away | 就好似一個沒有靈魂的人 |
197 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就好似一個沒有靈魂的人 |
198 | 5 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就好似一個沒有靈魂的人 |
199 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就好似一個沒有靈魂的人 |
200 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就好似一個沒有靈魂的人 |
201 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就好似一個沒有靈魂的人 |
202 | 5 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就好似一個沒有靈魂的人 |
203 | 5 | 就 | jiù | namely | 就好似一個沒有靈魂的人 |
204 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就好似一個沒有靈魂的人 |
205 | 5 | 就 | jiù | only; just | 就好似一個沒有靈魂的人 |
206 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就好似一個沒有靈魂的人 |
207 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就好似一個沒有靈魂的人 |
208 | 5 | 就 | jiù | already | 就好似一個沒有靈魂的人 |
209 | 5 | 就 | jiù | as much as | 就好似一個沒有靈魂的人 |
210 | 5 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就好似一個沒有靈魂的人 |
211 | 5 | 就 | jiù | even if | 就好似一個沒有靈魂的人 |
212 | 5 | 就 | jiù | to die | 就好似一個沒有靈魂的人 |
213 | 5 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就好似一個沒有靈魂的人 |
214 | 5 | 裡 | lǐ | inside; interior | 因為在我們的思想精神裡 |
215 | 5 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 因為在我們的思想精神裡 |
216 | 5 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 因為在我們的思想精神裡 |
217 | 5 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 因為在我們的思想精神裡 |
218 | 5 | 裡 | lǐ | inside; within | 因為在我們的思想精神裡 |
219 | 5 | 裡 | lǐ | a residence | 因為在我們的思想精神裡 |
220 | 5 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 因為在我們的思想精神裡 |
221 | 5 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 因為在我們的思想精神裡 |
222 | 4 | 我 | wǒ | I; me; my | 現在我把 |
223 | 4 | 我 | wǒ | self | 現在我把 |
224 | 4 | 我 | wǒ | we; our | 現在我把 |
225 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 現在我把 |
226 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 現在我把 |
227 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 現在我把 |
228 | 4 | 我 | wǒ | ga | 現在我把 |
229 | 4 | 我 | wǒ | I; aham | 現在我把 |
230 | 4 | 求 | qiú | to request | 佛道到哪裡去求 |
231 | 4 | 求 | qiú | to seek; to look for | 佛道到哪裡去求 |
232 | 4 | 求 | qiú | to implore | 佛道到哪裡去求 |
233 | 4 | 求 | qiú | to aspire to | 佛道到哪裡去求 |
234 | 4 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 佛道到哪裡去求 |
235 | 4 | 求 | qiú | to attract | 佛道到哪裡去求 |
236 | 4 | 求 | qiú | to bribe | 佛道到哪裡去求 |
237 | 4 | 求 | qiú | Qiu | 佛道到哪裡去求 |
238 | 4 | 求 | qiú | to demand | 佛道到哪裡去求 |
239 | 4 | 求 | qiú | to end | 佛道到哪裡去求 |
240 | 4 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 本來就該以 |
241 | 4 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 本來就該以 |
242 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 本來就該以 |
243 | 4 | 以 | yǐ | according to | 本來就該以 |
244 | 4 | 以 | yǐ | because of | 本來就該以 |
245 | 4 | 以 | yǐ | on a certain date | 本來就該以 |
246 | 4 | 以 | yǐ | and; as well as | 本來就該以 |
247 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 本來就該以 |
248 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 本來就該以 |
249 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 本來就該以 |
250 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 本來就該以 |
251 | 4 | 以 | yǐ | further; moreover | 本來就該以 |
252 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 本來就該以 |
253 | 4 | 以 | yǐ | very | 本來就該以 |
254 | 4 | 以 | yǐ | already | 本來就該以 |
255 | 4 | 以 | yǐ | increasingly | 本來就該以 |
256 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 本來就該以 |
257 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 本來就該以 |
258 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 本來就該以 |
259 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 本來就該以 |
260 | 4 | 怎樣 | zěnyàng | how | 怎樣做個佛光人 |
261 | 4 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 本來就是常住第一 |
262 | 4 | 就是 | jiùshì | even if; even | 本來就是常住第一 |
263 | 4 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 本來就是常住第一 |
264 | 4 | 就是 | jiùshì | agree | 本來就是常住第一 |
265 | 4 | 非 | fēi | not; non-; un- | 我們非為衣食而信仰佛教 |
266 | 4 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 我們非為衣食而信仰佛教 |
267 | 4 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 我們非為衣食而信仰佛教 |
268 | 4 | 非 | fēi | different | 我們非為衣食而信仰佛教 |
269 | 4 | 非 | fēi | to not be; to not have | 我們非為衣食而信仰佛教 |
270 | 4 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 我們非為衣食而信仰佛教 |
271 | 4 | 非 | fēi | Africa | 我們非為衣食而信仰佛教 |
272 | 4 | 非 | fēi | to slander | 我們非為衣食而信仰佛教 |
273 | 4 | 非 | fěi | to avoid | 我們非為衣食而信仰佛教 |
274 | 4 | 非 | fēi | must | 我們非為衣食而信仰佛教 |
275 | 4 | 非 | fēi | an error | 我們非為衣食而信仰佛教 |
276 | 4 | 非 | fēi | a problem; a question | 我們非為衣食而信仰佛教 |
277 | 4 | 非 | fēi | evil | 我們非為衣食而信仰佛教 |
278 | 4 | 非 | fēi | besides; except; unless | 我們非為衣食而信仰佛教 |
279 | 4 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 生命不能長久 |
280 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以過去 |
281 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以過去 |
282 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以過去 |
283 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以過去 |
284 | 3 | 弘法利生 | hóngfǎ lìshēng | Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings | 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾 |
285 | 3 | 弘法利生 | hóngfǎ lìshēng | Spreading the Dharma to benefit all sentient beings | 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾 |
286 | 3 | 弘法利生 | hóngfǎ lìshēng | propagating the Dharma and benefiting sentient beings | 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾 |
287 | 3 | 之上 | zhīshàng | above | 佛光人應把常住的利益建立在自己的利益之上 |
288 | 3 | 建立 | jiànlì | to create; to build | 佛光人應把常住的利益建立在自己的利益之上 |
289 | 3 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 父母生我形體 |
290 | 3 | 生 | shēng | to live | 父母生我形體 |
291 | 3 | 生 | shēng | raw | 父母生我形體 |
292 | 3 | 生 | shēng | a student | 父母生我形體 |
293 | 3 | 生 | shēng | life | 父母生我形體 |
294 | 3 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 父母生我形體 |
295 | 3 | 生 | shēng | alive | 父母生我形體 |
296 | 3 | 生 | shēng | a lifetime | 父母生我形體 |
297 | 3 | 生 | shēng | to initiate; to become | 父母生我形體 |
298 | 3 | 生 | shēng | to grow | 父母生我形體 |
299 | 3 | 生 | shēng | unfamiliar | 父母生我形體 |
300 | 3 | 生 | shēng | not experienced | 父母生我形體 |
301 | 3 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 父母生我形體 |
302 | 3 | 生 | shēng | very; extremely | 父母生我形體 |
303 | 3 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 父母生我形體 |
304 | 3 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 父母生我形體 |
305 | 3 | 生 | shēng | gender | 父母生我形體 |
306 | 3 | 生 | shēng | to develop; to grow | 父母生我形體 |
307 | 3 | 生 | shēng | to set up | 父母生我形體 |
308 | 3 | 生 | shēng | a prostitute | 父母生我形體 |
309 | 3 | 生 | shēng | a captive | 父母生我形體 |
310 | 3 | 生 | shēng | a gentleman | 父母生我形體 |
311 | 3 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 父母生我形體 |
312 | 3 | 生 | shēng | unripe | 父母生我形體 |
313 | 3 | 生 | shēng | nature | 父母生我形體 |
314 | 3 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 父母生我形體 |
315 | 3 | 生 | shēng | destiny | 父母生我形體 |
316 | 3 | 生 | shēng | birth | 父母生我形體 |
317 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 才是尊重自己的人 |
318 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 才是尊重自己的人 |
319 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 才是尊重自己的人 |
320 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 才是尊重自己的人 |
321 | 3 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 現在 |
322 | 3 | 現在 | xiànzài | now, present | 現在 |
323 | 3 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 一個國家如果沒有忠臣義士 |
324 | 3 | 們 | men | plural | 古德們有的為常住服務終生 |
325 | 3 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可忽視大眾 |
326 | 3 | 不可 | bù kě | improbable | 不可忽視大眾 |
327 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 裡說 |
328 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 裡說 |
329 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 裡說 |
330 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 裡說 |
331 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 裡說 |
332 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 裡說 |
333 | 3 | 說 | shuō | allocution | 裡說 |
334 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 裡說 |
335 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 裡說 |
336 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 裡說 |
337 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 裡說 |
338 | 3 | 奉獻 | fèngxiàn | to consecrate; to dedicate; to devote | 有的人為常住奉獻所有 |
339 | 3 | 這個 | zhège | this; this one | 都應該先知道這個問題 |
340 | 3 | 這個 | zhège | expressing pondering | 都應該先知道這個問題 |
341 | 3 | 既 | jì | already; since | 既不能開花也不能結果 |
342 | 3 | 既 | jì | both ... and ... | 既不能開花也不能結果 |
343 | 3 | 既 | jì | to complete; to finish | 既不能開花也不能結果 |
344 | 3 | 既 | jì | preverbal particle marking completion | 既不能開花也不能結果 |
345 | 3 | 既 | jì | not long | 既不能開花也不能結果 |
346 | 3 | 既 | jì | Ji | 既不能開花也不能結果 |
347 | 3 | 犧牲 | xīshēng | to sacrifice | 甘願為國犧牲 |
348 | 3 | 犧牲 | xīshēng | a sacrificial animal | 甘願為國犧牲 |
349 | 3 | 犧牲 | xīshēng | sacrifice | 甘願為國犧牲 |
350 | 3 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 都應該先知道這個問題 |
351 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
352 | 3 | 要 | yào | if | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
353 | 3 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
354 | 3 | 要 | yào | to want | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
355 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
356 | 3 | 要 | yào | to request | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
357 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
358 | 3 | 要 | yāo | waist | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
359 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
360 | 3 | 要 | yāo | waistband | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
361 | 3 | 要 | yāo | Yao | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
362 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
363 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
364 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
365 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
366 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
367 | 3 | 要 | yào | to summarize | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
368 | 3 | 要 | yào | essential; important | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
369 | 3 | 要 | yào | to desire | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
370 | 3 | 要 | yào | to demand | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
371 | 3 | 要 | yào | to need | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
372 | 3 | 要 | yào | should; must | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
373 | 3 | 要 | yào | might | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
374 | 3 | 要 | yào | or | 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的 |
375 | 3 | 本來 | běnlái | original | 本來就是常住第一 |
376 | 3 | 本來 | běnlái | it goes without saying; of course | 本來就是常住第一 |
377 | 3 | 本來 | běnlái | originally | 本來就是常住第一 |
378 | 3 | 佛道 | Fódào | Buddhahood | 何能進入佛道 |
379 | 3 | 佛道 | Fódào | the Buddha Way | 何能進入佛道 |
380 | 3 | 佛道 | Fódào | Way of the Buddha | 何能進入佛道 |
381 | 3 | 佛道 | Fódào | Buddhist practice | 何能進入佛道 |
382 | 3 | 佛道 | fó dào | bodhi; enlightenment | 何能進入佛道 |
383 | 3 | 佛道 | fó dào | the path leading to enlightenment | 何能進入佛道 |
384 | 3 | 認識 | rènshi | to know; to be familiar with; to recognize | 都應有深切的認識 |
385 | 3 | 也 | yě | also; too | 既不能開花也不能結果 |
386 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 既不能開花也不能結果 |
387 | 3 | 也 | yě | either | 既不能開花也不能結果 |
388 | 3 | 也 | yě | even | 既不能開花也不能結果 |
389 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 既不能開花也不能結果 |
390 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 既不能開花也不能結果 |
391 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 既不能開花也不能結果 |
392 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 既不能開花也不能結果 |
393 | 3 | 也 | yě | ya | 既不能開花也不能結果 |
394 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說 |
395 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以說 |
396 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說 |
397 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以說 |
398 | 2 | 凡 | fán | ordinary; common | 凡與佛光山有緣的人 |
399 | 2 | 凡 | fán | the ordinary world | 凡與佛光山有緣的人 |
400 | 2 | 凡 | fán | an outline | 凡與佛光山有緣的人 |
401 | 2 | 凡 | fán | secular | 凡與佛光山有緣的人 |
402 | 2 | 凡 | fán | all | 凡與佛光山有緣的人 |
403 | 2 | 凡 | fán | altogether; in sum; in all; in total | 凡與佛光山有緣的人 |
404 | 2 | 凡 | fán | ordinary people | 凡與佛光山有緣的人 |
405 | 2 | 凡 | fán | an ordinary person | 凡與佛光山有緣的人 |
406 | 2 | 凡 | fán | common; unrefined; prākṛta | 凡與佛光山有緣的人 |
407 | 2 | 也就是 | yějiùshì | that is; i.e. | 也就是清淨和樂的大眾 |
408 | 2 | 忽視 | hūshì | to neglect; to ignore | 才忽視大眾 |
409 | 2 | 華 | huá | Chinese | 在中國文化大學的華岡師生 |
410 | 2 | 華 | huá | illustrious; splendid | 在中國文化大學的華岡師生 |
411 | 2 | 華 | huā | a flower | 在中國文化大學的華岡師生 |
412 | 2 | 華 | huā | to flower | 在中國文化大學的華岡師生 |
413 | 2 | 華 | huá | China | 在中國文化大學的華岡師生 |
414 | 2 | 華 | huá | empty; flowery | 在中國文化大學的華岡師生 |
415 | 2 | 華 | huá | brilliance; luster | 在中國文化大學的華岡師生 |
416 | 2 | 華 | huá | elegance; beauty | 在中國文化大學的華岡師生 |
417 | 2 | 華 | huā | a flower | 在中國文化大學的華岡師生 |
418 | 2 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 在中國文化大學的華岡師生 |
419 | 2 | 華 | huá | makeup; face powder | 在中國文化大學的華岡師生 |
420 | 2 | 華 | huá | flourishing | 在中國文化大學的華岡師生 |
421 | 2 | 華 | huá | a corona | 在中國文化大學的華岡師生 |
422 | 2 | 華 | huá | years; time | 在中國文化大學的華岡師生 |
423 | 2 | 華 | huá | your | 在中國文化大學的華岡師生 |
424 | 2 | 華 | huá | essence; best part | 在中國文化大學的華岡師生 |
425 | 2 | 華 | huá | grey | 在中國文化大學的華岡師生 |
426 | 2 | 華 | huà | Hua | 在中國文化大學的華岡師生 |
427 | 2 | 華 | huá | literary talent | 在中國文化大學的華岡師生 |
428 | 2 | 華 | huá | literary talent | 在中國文化大學的華岡師生 |
429 | 2 | 華 | huá | an article; a document | 在中國文化大學的華岡師生 |
430 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 慈善等佛化事業 |
431 | 2 | 等 | děng | to wait | 慈善等佛化事業 |
432 | 2 | 等 | děng | degree; kind | 慈善等佛化事業 |
433 | 2 | 等 | děng | plural | 慈善等佛化事業 |
434 | 2 | 等 | děng | to be equal | 慈善等佛化事業 |
435 | 2 | 等 | děng | degree; level | 慈善等佛化事業 |
436 | 2 | 等 | děng | to compare | 慈善等佛化事業 |
437 | 2 | 螺絲釘 | luósīdīng | a screw | 只是大眾裡的一根螺絲釘 |
438 | 2 | 與 | yǔ | and | 凡與佛光山有緣的人 |
439 | 2 | 與 | yǔ | to give | 凡與佛光山有緣的人 |
440 | 2 | 與 | yǔ | together with | 凡與佛光山有緣的人 |
441 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 凡與佛光山有緣的人 |
442 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 凡與佛光山有緣的人 |
443 | 2 | 與 | yù | to particate in | 凡與佛光山有緣的人 |
444 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 凡與佛光山有緣的人 |
445 | 2 | 與 | yù | to help | 凡與佛光山有緣的人 |
446 | 2 | 與 | yǔ | for | 凡與佛光山有緣的人 |
447 | 2 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 佛光人第一講 |
448 | 2 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 佛光人第一講 |
449 | 2 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 佛光人第一講 |
450 | 2 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 佛光人第一講 |
451 | 2 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 佛光人第一講 |
452 | 2 | 講 | jiǎng | as regards; as far as that is concerned; when it comes to | 佛光人第一講 |
453 | 2 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 佛光人第一講 |
454 | 2 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 佛光人第一講 |
455 | 2 | 更 | gèng | more; even more | 生命價更高 |
456 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 生命價更高 |
457 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 生命價更高 |
458 | 2 | 更 | gèng | again; also | 生命價更高 |
459 | 2 | 更 | gēng | to experience | 生命價更高 |
460 | 2 | 更 | gēng | to improve | 生命價更高 |
461 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 生命價更高 |
462 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 生命價更高 |
463 | 2 | 更 | gēng | contacts | 生命價更高 |
464 | 2 | 更 | gèng | furthermore; even if | 生命價更高 |
465 | 2 | 更 | gèng | other | 生命價更高 |
466 | 2 | 更 | gèng | to increase | 生命價更高 |
467 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 生命價更高 |
468 | 2 | 更 | gēng | Geng | 生命價更高 |
469 | 2 | 更 | gèng | finally; eventually | 生命價更高 |
470 | 2 | 更 | jīng | to experience | 生命價更高 |
471 | 2 | 到 | dào | to arrive | 佛道到哪裡去求 |
472 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 佛道到哪裡去求 |
473 | 2 | 到 | dào | to go | 佛道到哪裡去求 |
474 | 2 | 到 | dào | careful | 佛道到哪裡去求 |
475 | 2 | 到 | dào | Dao | 佛道到哪裡去求 |
476 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 佛道到哪裡去求 |
477 | 2 | 人才 | réncái | a talented person | 我們為佛教造就人才 |
478 | 2 | 人才 | réncái | talent | 我們為佛教造就人才 |
479 | 2 | 慧命 | huìmìng | wisdom-life | 常住生我慧命 |
480 | 2 | 慧命 | huìmìng | friend; brother | 常住生我慧命 |
481 | 2 | 粒 | lì | a grain | 只是混凝土裡的一粒砂石 |
482 | 2 | 粒 | lì | a small particle | 只是混凝土裡的一粒砂石 |
483 | 2 | 不 | bù | not; no | 如果不把對佛教的信仰 |
484 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 如果不把對佛教的信仰 |
485 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 如果不把對佛教的信仰 |
486 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 如果不把對佛教的信仰 |
487 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 如果不把對佛教的信仰 |
488 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 如果不把對佛教的信仰 |
489 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 如果不把對佛教的信仰 |
490 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 如果不把對佛教的信仰 |
491 | 2 | 不 | bù | no; na | 如果不把對佛教的信仰 |
492 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 佛光人應把常住的利益建立在自己的利益之上 |
493 | 2 | 利益 | lìyì | benefit | 佛光人應把常住的利益建立在自己的利益之上 |
494 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 佛光人應把常住的利益建立在自己的利益之上 |
495 | 2 | 大學 | dàxué | university; college | 在中國文化大學的華岡師生 |
496 | 2 | 大學 | dàxué | Great Learning | 在中國文化大學的華岡師生 |
497 | 2 | 大學 | dàxué | study for a gentleman-scholar | 在中國文化大學的華岡師生 |
498 | 2 | 了 | le | completion of an action | 而這些人才辦了養老院 |
499 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 而這些人才辦了養老院 |
500 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 而這些人才辦了養老院 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛光人 | fó guāng rén | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
是 |
|
|
|
大众 | 大眾 | dàzhòng | Assembly |
常住 |
|
|
|
第一 |
|
|
|
第二 | dì èr | second; dvitīya | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
有 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
一 | yī | one; eka |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
大乘佛教 | 100 |
|
|
东土 | 東土 | 100 | the East; China |
佛法 | 102 |
|
|
鑑真 | 106 | Jianzhen | |
明清 | 109 | Ming and Qing dynasties | |
菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
日本 | 114 | Japan | |
僧伽 | 115 |
|
|
山上 | 115 | Shanshang | |
台大 | 臺大 | 116 | National Taiwan University |
台湾大学 | 台灣大學 | 84 | University of Taiwan |
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
维摩经 | 維摩經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
玄奘 | 120 |
|
|
扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou |
印度 | 121 | India |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 28.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
悲愿 | 悲願 | 98 |
|
常住 | 99 |
|
|
初心 | 99 |
|
|
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
道风 | 道風 | 100 | the truth of the way is like the wind |
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
佛道 | 70 |
|
|
佛化事业 | 佛化事業 | 102 | Buddhist undertakings |
和合众 | 和合眾 | 104 | saṃgha; monastic gathering |
弘法 | 104 |
|
|
弘法利生 | 104 |
|
|
弘法为家务 | 弘法為家務 | 104 | regard Dharma propagation as my family obligation |
慧命 | 104 |
|
|
利生为事业 | 利生為事業 | 108 | benefit sentient beings as my enterprise |
离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering |
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
色身 | 115 |
|
|
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
身命 | 115 | body and life | |
师承 | 師承 | 115 | succeed one's teacher |
十方 | 115 |
|
|
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
我法 | 119 |
|
|
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
有缘 | 有緣 | 121 |
|