Glossary and Vocabulary for One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 9: Buddhist Symbols 第九講.佛教標誌
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 46 | 也 | yě | ya | 也會有一面校旗 |
2 | 45 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教標誌 |
3 | 45 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教標誌 |
4 | 42 | 在 | zài | in; at | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
5 | 42 | 在 | zài | to exist; to be living | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
6 | 42 | 在 | zài | to consist of | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
7 | 42 | 在 | zài | to be at a post | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
8 | 42 | 在 | zài | in; bhū | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
9 | 40 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就曉得要精進修行 |
10 | 40 | 就 | jiù | to assume | 就曉得要精進修行 |
11 | 40 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就曉得要精進修行 |
12 | 40 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就曉得要精進修行 |
13 | 40 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就曉得要精進修行 |
14 | 40 | 就 | jiù | to accomplish | 就曉得要精進修行 |
15 | 40 | 就 | jiù | to go with | 就曉得要精進修行 |
16 | 40 | 就 | jiù | to die | 就曉得要精進修行 |
17 | 29 | 問 | wèn | to ask | 問 |
18 | 29 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
19 | 29 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
20 | 29 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
21 | 29 | 問 | wèn | to request something | 問 |
22 | 29 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
23 | 29 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
24 | 29 | 問 | wèn | news | 問 |
25 | 29 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
26 | 29 | 問 | wén | to inform | 問 |
27 | 29 | 問 | wèn | to research | 問 |
28 | 29 | 問 | wèn | Wen | 問 |
29 | 29 | 問 | wèn | a question | 問 |
30 | 29 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
31 | 28 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
32 | 28 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
33 | 28 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
34 | 28 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
35 | 28 | 答 | dā | Da | 答 |
36 | 24 | 都 | dū | capital city | 社團都有代表它特色的標誌 |
37 | 24 | 都 | dū | a city; a metropolis | 社團都有代表它特色的標誌 |
38 | 24 | 都 | dōu | all | 社團都有代表它特色的標誌 |
39 | 24 | 都 | dū | elegant; refined | 社團都有代表它特色的標誌 |
40 | 24 | 都 | dū | Du | 社團都有代表它特色的標誌 |
41 | 24 | 都 | dū | to establish a capital city | 社團都有代表它特色的標誌 |
42 | 24 | 都 | dū | to reside | 社團都有代表它特色的標誌 |
43 | 24 | 都 | dū | to total; to tally | 社團都有代表它特色的標誌 |
44 | 24 | 了 | liǎo | to know; to understand | 他具足了 |
45 | 24 | 了 | liǎo | to understand; to know | 他具足了 |
46 | 24 | 了 | liào | to look afar from a high place | 他具足了 |
47 | 24 | 了 | liǎo | to complete | 他具足了 |
48 | 24 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 他具足了 |
49 | 24 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 他具足了 |
50 | 24 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀說法不停滯於一人一處 |
51 | 24 | 表示 | biǎoshì | to express | 而卍字的迴旋則表示佛力向四方無限地延伸 |
52 | 23 | 裡 | lǐ | inside; interior | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
53 | 23 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
54 | 23 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
55 | 23 | 裡 | lǐ | a residence | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
56 | 23 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
57 | 23 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
58 | 23 | 意義 | yìyì | meaning | 功德圓滿的意義 |
59 | 23 | 意義 | yìyì | value; significance | 功德圓滿的意義 |
60 | 22 | 代表 | dàibiǎo | representative | 社團都有代表它特色的標誌 |
61 | 22 | 代表 | dàibiǎo | a delegate | 社團都有代表它特色的標誌 |
62 | 22 | 代表 | dàibiǎo | to represent | 社團都有代表它特色的標誌 |
63 | 22 | 代表 | dàibiǎo | 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) | 社團都有代表它特色的標誌 |
64 | 22 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛教一般以右為大 |
65 | 22 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛教一般以右為大 |
66 | 22 | 為 | wéi | to be; is | 佛教一般以右為大 |
67 | 22 | 為 | wéi | to do | 佛教一般以右為大 |
68 | 22 | 為 | wèi | to support; to help | 佛教一般以右為大 |
69 | 22 | 為 | wéi | to govern | 佛教一般以右為大 |
70 | 21 | 一 | yī | one | 一所學校為了表現它的特色 |
71 | 21 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一所學校為了表現它的特色 |
72 | 21 | 一 | yī | pure; concentrated | 一所學校為了表現它的特色 |
73 | 21 | 一 | yī | first | 一所學校為了表現它的特色 |
74 | 21 | 一 | yī | the same | 一所學校為了表現它的特色 |
75 | 21 | 一 | yī | sole; single | 一所學校為了表現它的特色 |
76 | 21 | 一 | yī | a very small amount | 一所學校為了表現它的特色 |
77 | 21 | 一 | yī | Yi | 一所學校為了表現它的特色 |
78 | 21 | 一 | yī | other | 一所學校為了表現它的特色 |
79 | 21 | 一 | yī | to unify | 一所學校為了表現它的特色 |
80 | 21 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一所學校為了表現它的特色 |
81 | 21 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一所學校為了表現它的特色 |
82 | 21 | 一 | yī | one; eka | 一所學校為了表現它的特色 |
83 | 21 | 標誌 | biāozhì | sign; mark; symbol | 佛教標誌 |
84 | 21 | 標誌 | biāozhì | to indicate; to mark | 佛教標誌 |
85 | 20 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 例如佛眉間的白毫為右旋 |
86 | 20 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 例如佛眉間的白毫為右旋 |
87 | 20 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 例如佛眉間的白毫為右旋 |
88 | 20 | 佛 | fó | a Buddhist text | 例如佛眉間的白毫為右旋 |
89 | 20 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 例如佛眉間的白毫為右旋 |
90 | 20 | 佛 | fó | Buddha | 例如佛眉間的白毫為右旋 |
91 | 20 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 例如佛眉間的白毫為右旋 |
92 | 20 | 上 | shàng | top; a high position | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
93 | 20 | 上 | shang | top; the position on or above something | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
94 | 20 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
95 | 20 | 上 | shàng | shang | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
96 | 20 | 上 | shàng | previous; last | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
97 | 20 | 上 | shàng | high; higher | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
98 | 20 | 上 | shàng | advanced | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
99 | 20 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
100 | 20 | 上 | shàng | time | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
101 | 20 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
102 | 20 | 上 | shàng | far | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
103 | 20 | 上 | shàng | big; as big as | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
104 | 20 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
105 | 20 | 上 | shàng | to report | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
106 | 20 | 上 | shàng | to offer | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
107 | 20 | 上 | shàng | to go on stage | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
108 | 20 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
109 | 20 | 上 | shàng | to install; to erect | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
110 | 20 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
111 | 20 | 上 | shàng | to burn | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
112 | 20 | 上 | shàng | to remember | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
113 | 20 | 上 | shàng | to add | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
114 | 20 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
115 | 20 | 上 | shàng | to meet | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
116 | 20 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
117 | 20 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
118 | 20 | 上 | shàng | a musical note | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
119 | 20 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
120 | 19 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 本講次以 |
121 | 19 | 以 | yǐ | to rely on | 本講次以 |
122 | 19 | 以 | yǐ | to regard | 本講次以 |
123 | 19 | 以 | yǐ | to be able to | 本講次以 |
124 | 19 | 以 | yǐ | to order; to command | 本講次以 |
125 | 19 | 以 | yǐ | used after a verb | 本講次以 |
126 | 19 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 本講次以 |
127 | 19 | 以 | yǐ | Israel | 本講次以 |
128 | 19 | 以 | yǐ | Yi | 本講次以 |
129 | 19 | 以 | yǐ | use; yogena | 本講次以 |
130 | 19 | 之 | zhī | to go | 因此以輪之圓滿來比喻 |
131 | 19 | 之 | zhī | to arrive; to go | 因此以輪之圓滿來比喻 |
132 | 19 | 之 | zhī | is | 因此以輪之圓滿來比喻 |
133 | 19 | 之 | zhī | to use | 因此以輪之圓滿來比喻 |
134 | 19 | 之 | zhī | Zhi | 因此以輪之圓滿來比喻 |
135 | 19 | 蓮花 | liánhuā | a lotus; a lotus flower | 蓮花 |
136 | 19 | 蓮花 | liánhuā | lotus | 蓮花 |
137 | 19 | 蓮花 | liánhuā | lotus; padma | 蓮花 |
138 | 17 | 來 | lái | to come | 因此以輪之圓滿來比喻 |
139 | 17 | 來 | lái | please | 因此以輪之圓滿來比喻 |
140 | 17 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 因此以輪之圓滿來比喻 |
141 | 17 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 因此以輪之圓滿來比喻 |
142 | 17 | 來 | lái | wheat | 因此以輪之圓滿來比喻 |
143 | 17 | 來 | lái | next; future | 因此以輪之圓滿來比喻 |
144 | 17 | 來 | lái | a simple complement of direction | 因此以輪之圓滿來比喻 |
145 | 17 | 來 | lái | to occur; to arise | 因此以輪之圓滿來比喻 |
146 | 17 | 來 | lái | to earn | 因此以輪之圓滿來比喻 |
147 | 17 | 來 | lái | to come; āgata | 因此以輪之圓滿來比喻 |
148 | 17 | 意思 | yìsi | idea; intention | 那是代表什麼意思呢 |
149 | 17 | 意思 | yìsi | meaning | 那是代表什麼意思呢 |
150 | 17 | 意思 | yìsi | emotional appeal; interest | 那是代表什麼意思呢 |
151 | 17 | 意思 | yìsi | friendship | 那是代表什麼意思呢 |
152 | 17 | 意思 | yìsi | sincerity | 那是代表什麼意思呢 |
153 | 16 | 會 | huì | can; be able to | 經常會看到一個卍字符號 |
154 | 16 | 會 | huì | able to | 經常會看到一個卍字符號 |
155 | 16 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 經常會看到一個卍字符號 |
156 | 16 | 會 | kuài | to balance an account | 經常會看到一個卍字符號 |
157 | 16 | 會 | huì | to assemble | 經常會看到一個卍字符號 |
158 | 16 | 會 | huì | to meet | 經常會看到一個卍字符號 |
159 | 16 | 會 | huì | a temple fair | 經常會看到一個卍字符號 |
160 | 16 | 會 | huì | a religious assembly | 經常會看到一個卍字符號 |
161 | 16 | 會 | huì | an association; a society | 經常會看到一個卍字符號 |
162 | 16 | 會 | huì | a national or provincial capital | 經常會看到一個卍字符號 |
163 | 16 | 會 | huì | an opportunity | 經常會看到一個卍字符號 |
164 | 16 | 會 | huì | to understand | 經常會看到一個卍字符號 |
165 | 16 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 經常會看到一個卍字符號 |
166 | 16 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 經常會看到一個卍字符號 |
167 | 16 | 會 | huì | to be good at | 經常會看到一個卍字符號 |
168 | 16 | 會 | huì | a moment | 經常會看到一個卍字符號 |
169 | 16 | 會 | huì | to happen to | 經常會看到一個卍字符號 |
170 | 16 | 會 | huì | to pay | 經常會看到一個卍字符號 |
171 | 16 | 會 | huì | a meeting place | 經常會看到一個卍字符號 |
172 | 16 | 會 | kuài | the seam of a cap | 經常會看到一個卍字符號 |
173 | 16 | 會 | huì | in accordance with | 經常會看到一個卍字符號 |
174 | 16 | 會 | huì | imperial civil service examination | 經常會看到一個卍字符號 |
175 | 16 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 經常會看到一個卍字符號 |
176 | 16 | 會 | huì | Hui | 經常會看到一個卍字符號 |
177 | 16 | 會 | huì | combining; samsarga | 經常會看到一個卍字符號 |
178 | 16 | 用 | yòng | to use; to apply | 因此也用它來譬喻妙法的因果不二 |
179 | 16 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 因此也用它來譬喻妙法的因果不二 |
180 | 16 | 用 | yòng | to eat | 因此也用它來譬喻妙法的因果不二 |
181 | 16 | 用 | yòng | to spend | 因此也用它來譬喻妙法的因果不二 |
182 | 16 | 用 | yòng | expense | 因此也用它來譬喻妙法的因果不二 |
183 | 16 | 用 | yòng | a use; usage | 因此也用它來譬喻妙法的因果不二 |
184 | 16 | 用 | yòng | to need; must | 因此也用它來譬喻妙法的因果不二 |
185 | 16 | 用 | yòng | useful; practical | 因此也用它來譬喻妙法的因果不二 |
186 | 16 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 因此也用它來譬喻妙法的因果不二 |
187 | 16 | 用 | yòng | to work (an animal) | 因此也用它來譬喻妙法的因果不二 |
188 | 16 | 用 | yòng | to appoint | 因此也用它來譬喻妙法的因果不二 |
189 | 16 | 用 | yòng | to administer; to manager | 因此也用它來譬喻妙法的因果不二 |
190 | 16 | 用 | yòng | to control | 因此也用它來譬喻妙法的因果不二 |
191 | 16 | 用 | yòng | to access | 因此也用它來譬喻妙法的因果不二 |
192 | 16 | 用 | yòng | Yong | 因此也用它來譬喻妙法的因果不二 |
193 | 16 | 用 | yòng | yong / function; application | 因此也用它來譬喻妙法的因果不二 |
194 | 16 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
195 | 16 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
196 | 16 | 時 | shí | time; a point or period of time | 軍隊上前線時 |
197 | 16 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 軍隊上前線時 |
198 | 16 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 軍隊上前線時 |
199 | 16 | 時 | shí | fashionable | 軍隊上前線時 |
200 | 16 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 軍隊上前線時 |
201 | 16 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 軍隊上前線時 |
202 | 16 | 時 | shí | tense | 軍隊上前線時 |
203 | 16 | 時 | shí | particular; special | 軍隊上前線時 |
204 | 16 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 軍隊上前線時 |
205 | 16 | 時 | shí | an era; a dynasty | 軍隊上前線時 |
206 | 16 | 時 | shí | time [abstract] | 軍隊上前線時 |
207 | 16 | 時 | shí | seasonal | 軍隊上前線時 |
208 | 16 | 時 | shí | to wait upon | 軍隊上前線時 |
209 | 16 | 時 | shí | hour | 軍隊上前線時 |
210 | 16 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 軍隊上前線時 |
211 | 16 | 時 | shí | Shi | 軍隊上前線時 |
212 | 16 | 時 | shí | a present; currentlt | 軍隊上前線時 |
213 | 16 | 時 | shí | time; kāla | 軍隊上前線時 |
214 | 16 | 時 | shí | at that time; samaya | 軍隊上前線時 |
215 | 16 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 卍字可說是已經成為一個代表吉祥圓滿的標誌 |
216 | 16 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 卍字可說是已經成為一個代表吉祥圓滿的標誌 |
217 | 16 | 說 | shuì | to persuade | 卍字可說是已經成為一個代表吉祥圓滿的標誌 |
218 | 16 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 卍字可說是已經成為一個代表吉祥圓滿的標誌 |
219 | 16 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 卍字可說是已經成為一個代表吉祥圓滿的標誌 |
220 | 16 | 說 | shuō | to claim; to assert | 卍字可說是已經成為一個代表吉祥圓滿的標誌 |
221 | 16 | 說 | shuō | allocution | 卍字可說是已經成為一個代表吉祥圓滿的標誌 |
222 | 16 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 卍字可說是已經成為一個代表吉祥圓滿的標誌 |
223 | 16 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 卍字可說是已經成為一個代表吉祥圓滿的標誌 |
224 | 16 | 說 | shuō | speach; vāda | 卍字可說是已經成為一個代表吉祥圓滿的標誌 |
225 | 16 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 卍字可說是已經成為一個代表吉祥圓滿的標誌 |
226 | 16 | 呢 | ní | woolen material | 有什麼意義呢 |
227 | 15 | 念珠 | niàn zhū | Chanting Beads | 念珠除了有計數的功用以外 |
228 | 15 | 念珠 | niàn zhū | prayer beads; rosary | 念珠除了有計數的功用以外 |
229 | 14 | 卍字 | wàn zi | a swastika | 卍字 |
230 | 14 | 於 | yú | to go; to | 於禮敬諸佛菩薩時的繞佛便是右繞 |
231 | 14 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於禮敬諸佛菩薩時的繞佛便是右繞 |
232 | 14 | 於 | yú | Yu | 於禮敬諸佛菩薩時的繞佛便是右繞 |
233 | 14 | 於 | wū | a crow | 於禮敬諸佛菩薩時的繞佛便是右繞 |
234 | 14 | 人 | rén | person; people; a human being | 佛陀說法不停滯於一人一處 |
235 | 14 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 佛陀說法不停滯於一人一處 |
236 | 14 | 人 | rén | a kind of person | 佛陀說法不停滯於一人一處 |
237 | 14 | 人 | rén | everybody | 佛陀說法不停滯於一人一處 |
238 | 14 | 人 | rén | adult | 佛陀說法不停滯於一人一處 |
239 | 14 | 人 | rén | somebody; others | 佛陀說法不停滯於一人一處 |
240 | 14 | 人 | rén | an upright person | 佛陀說法不停滯於一人一處 |
241 | 14 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 佛陀說法不停滯於一人一處 |
242 | 14 | 很 | hěn | disobey | 紋路很莊嚴 |
243 | 14 | 很 | hěn | a dispute | 紋路很莊嚴 |
244 | 14 | 很 | hěn | violent; cruel | 紋路很莊嚴 |
245 | 14 | 很 | hěn | very; atīva | 紋路很莊嚴 |
246 | 14 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 經名就是以蓮花來比喻微妙的佛法 |
247 | 14 | 就是 | jiùshì | agree | 經名就是以蓮花來比喻微妙的佛法 |
248 | 13 | 手 | shǒu | hand | 都歡喜在手上套一個小手珠 |
249 | 13 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 都歡喜在手上套一個小手珠 |
250 | 13 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 都歡喜在手上套一個小手珠 |
251 | 13 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 都歡喜在手上套一個小手珠 |
252 | 13 | 手 | shǒu | a person with skill | 都歡喜在手上套一個小手珠 |
253 | 13 | 手 | shǒu | convenient; portable | 都歡喜在手上套一個小手珠 |
254 | 13 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 都歡喜在手上套一個小手珠 |
255 | 13 | 手 | shǒu | a method; a technique | 都歡喜在手上套一個小手珠 |
256 | 13 | 手 | shǒu | personally written | 都歡喜在手上套一個小手珠 |
257 | 13 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 都歡喜在手上套一個小手珠 |
258 | 13 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 都歡喜在手上套一個小手珠 |
259 | 13 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 佛法能摧破眾生的煩惱 |
260 | 13 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 佛法能摧破眾生的煩惱 |
261 | 13 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 佛法能摧破眾生的煩惱 |
262 | 13 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 佛法能摧破眾生的煩惱 |
263 | 13 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 是一個符號 |
264 | 13 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 是一個符號 |
265 | 13 | 一個 | yī gè | whole; entire | 是一個符號 |
266 | 13 | 他 | tā | other; another; some other | 他具足了 |
267 | 13 | 他 | tā | other | 他具足了 |
268 | 13 | 他 | tā | tha | 他具足了 |
269 | 13 | 他 | tā | ṭha | 他具足了 |
270 | 13 | 他 | tā | other; anya | 他具足了 |
271 | 12 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 表示佛法活躍於各處 |
272 | 12 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 表示佛法活躍於各處 |
273 | 12 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 表示佛法活躍於各處 |
274 | 12 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 表示佛法活躍於各處 |
275 | 12 | 地 | dì | soil; ground; land | 而卍字的迴旋則表示佛力向四方無限地延伸 |
276 | 12 | 地 | dì | floor | 而卍字的迴旋則表示佛力向四方無限地延伸 |
277 | 12 | 地 | dì | the earth | 而卍字的迴旋則表示佛力向四方無限地延伸 |
278 | 12 | 地 | dì | fields | 而卍字的迴旋則表示佛力向四方無限地延伸 |
279 | 12 | 地 | dì | a place | 而卍字的迴旋則表示佛力向四方無限地延伸 |
280 | 12 | 地 | dì | a situation; a position | 而卍字的迴旋則表示佛力向四方無限地延伸 |
281 | 12 | 地 | dì | background | 而卍字的迴旋則表示佛力向四方無限地延伸 |
282 | 12 | 地 | dì | terrain | 而卍字的迴旋則表示佛力向四方無限地延伸 |
283 | 12 | 地 | dì | a territory; a region | 而卍字的迴旋則表示佛力向四方無限地延伸 |
284 | 12 | 地 | dì | used after a distance measure | 而卍字的迴旋則表示佛力向四方無限地延伸 |
285 | 12 | 地 | dì | coming from the same clan | 而卍字的迴旋則表示佛力向四方無限地延伸 |
286 | 12 | 地 | dì | earth; prthivi | 而卍字的迴旋則表示佛力向四方無限地延伸 |
287 | 12 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 而卍字的迴旋則表示佛力向四方無限地延伸 |
288 | 12 | 寶塔 | bǎotǎ | pagoda | 寶塔 |
289 | 12 | 寶塔 | bǎotǎ | Jeweled Stupa | 寶塔 |
290 | 12 | 寶塔 | bǎo tǎ | stupa | 寶塔 |
291 | 12 | 象徵 | xiàngzhēng | emblem; symbol; token; badge | 標誌是一種精神的象徵 |
292 | 12 | 象徵 | xiàngzhēng | to symbolize; to signify; to stand for | 標誌是一種精神的象徵 |
293 | 11 | 帽 | mào | hat; cap | 主法和尚經常會在頭上戴一頂毘盧帽 |
294 | 11 | 帽 | mào | hat; khola | 主法和尚經常會在頭上戴一頂毘盧帽 |
295 | 11 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 標誌是一種精神的象徵 |
296 | 10 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 世界上那麼多的花 |
297 | 10 | 多 | duó | many; much | 世界上那麼多的花 |
298 | 10 | 多 | duō | more | 世界上那麼多的花 |
299 | 10 | 多 | duō | excessive | 世界上那麼多的花 |
300 | 10 | 多 | duō | abundant | 世界上那麼多的花 |
301 | 10 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 世界上那麼多的花 |
302 | 10 | 多 | duō | Duo | 世界上那麼多的花 |
303 | 10 | 多 | duō | ta | 世界上那麼多的花 |
304 | 10 | 千 | qiān | one thousand | 腳下有千輻輪相 |
305 | 10 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 腳下有千輻輪相 |
306 | 10 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 腳下有千輻輪相 |
307 | 10 | 佛菩薩 | fó púsà | Buddhas and bodhisattvas | 我們經常看到佛菩薩像 |
308 | 10 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 普遍佛教徒手裡都會拿著一串念珠 |
309 | 10 | 拿 | ná | to apprehend | 普遍佛教徒手裡都會拿著一串念珠 |
310 | 10 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 於禮敬諸佛菩薩時的繞佛便是右繞 |
311 | 10 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 於禮敬諸佛菩薩時的繞佛便是右繞 |
312 | 10 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 於禮敬諸佛菩薩時的繞佛便是右繞 |
313 | 10 | 能 | néng | can; able | 佛法能摧破眾生的煩惱 |
314 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 佛法能摧破眾生的煩惱 |
315 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 佛法能摧破眾生的煩惱 |
316 | 10 | 能 | néng | energy | 佛法能摧破眾生的煩惱 |
317 | 10 | 能 | néng | function; use | 佛法能摧破眾生的煩惱 |
318 | 10 | 能 | néng | talent | 佛法能摧破眾生的煩惱 |
319 | 10 | 能 | néng | expert at | 佛法能摧破眾生的煩惱 |
320 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 佛法能摧破眾生的煩惱 |
321 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 佛法能摧破眾生的煩惱 |
322 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 佛法能摧破眾生的煩惱 |
323 | 10 | 能 | néng | to be able; śak | 佛法能摧破眾生的煩惱 |
324 | 10 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 經常會看到一個卍字符號 |
325 | 9 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 釋迦牟尼佛與一般人不同的是 |
326 | 9 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 金剛 |
327 | 9 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 金剛 |
328 | 9 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 金剛 |
329 | 9 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 金剛 |
330 | 9 | 金剛 | jīngāng | diamond | 金剛 |
331 | 9 | 金剛 | jīngāng | vajra | 金剛 |
332 | 9 | 旗 | qí | banner; flag | 都有一面團旗 |
333 | 9 | 旗 | qí | banner; a Manchu army | 都有一面團旗 |
334 | 9 | 旗 | qí | banner; Qing administrative district | 都有一面團旗 |
335 | 9 | 旗 | qí | Qi | 都有一面團旗 |
336 | 9 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 就像一幅畫般 |
337 | 9 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 就像一幅畫般 |
338 | 9 | 像 | xiàng | appearance | 就像一幅畫般 |
339 | 9 | 像 | xiàng | for example | 就像一幅畫般 |
340 | 9 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 就像一幅畫般 |
341 | 9 | 菩提樹 | Pútí Shù | Bodhedrum magazine | 菩提樹 |
342 | 9 | 菩提樹 | Pútí Shù | Bodhi Tree | 菩提樹 |
343 | 9 | 菩提樹 | pútí shù | bodhi tree | 菩提樹 |
344 | 9 | 顆 | kě | a lump of dirt | 有十二顆 |
345 | 9 | 要 | yào | to want; to wish for | 就曉得要精進修行 |
346 | 9 | 要 | yào | to want | 就曉得要精進修行 |
347 | 9 | 要 | yāo | a treaty | 就曉得要精進修行 |
348 | 9 | 要 | yào | to request | 就曉得要精進修行 |
349 | 9 | 要 | yào | essential points; crux | 就曉得要精進修行 |
350 | 9 | 要 | yāo | waist | 就曉得要精進修行 |
351 | 9 | 要 | yāo | to cinch | 就曉得要精進修行 |
352 | 9 | 要 | yāo | waistband | 就曉得要精進修行 |
353 | 9 | 要 | yāo | Yao | 就曉得要精進修行 |
354 | 9 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 就曉得要精進修行 |
355 | 9 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 就曉得要精進修行 |
356 | 9 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 就曉得要精進修行 |
357 | 9 | 要 | yāo | to agree with | 就曉得要精進修行 |
358 | 9 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 就曉得要精進修行 |
359 | 9 | 要 | yào | to summarize | 就曉得要精進修行 |
360 | 9 | 要 | yào | essential; important | 就曉得要精進修行 |
361 | 9 | 要 | yào | to desire | 就曉得要精進修行 |
362 | 9 | 要 | yào | to demand | 就曉得要精進修行 |
363 | 9 | 要 | yào | to need | 就曉得要精進修行 |
364 | 9 | 要 | yào | should; must | 就曉得要精進修行 |
365 | 9 | 要 | yào | might | 就曉得要精進修行 |
366 | 9 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 卍字可說是已經成為一個代表吉祥圓滿的標誌 |
367 | 9 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 卍字可說是已經成為一個代表吉祥圓滿的標誌 |
368 | 9 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 卍字可說是已經成為一個代表吉祥圓滿的標誌 |
369 | 9 | 佛足 | fózú | buddhapāda; Buddha footprints | 佛足 |
370 | 9 | 到 | dào | to arrive | 學道的人見到它 |
371 | 9 | 到 | dào | to go | 學道的人見到它 |
372 | 9 | 到 | dào | careful | 學道的人見到它 |
373 | 9 | 到 | dào | Dao | 學道的人見到它 |
374 | 9 | 到 | dào | approach; upagati | 學道的人見到它 |
375 | 9 | 錫杖 | xīzhàng | staff | 習慣上都會拿一支錫杖 |
376 | 9 | 錫杖 | xīzhàng | a monk's staff | 習慣上都會拿一支錫杖 |
377 | 9 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 佛教一般以右為大 |
378 | 9 | 一般 | yībān | same | 佛教一般以右為大 |
379 | 8 | 手裡 | shǒulǐ | in hand; (a situation is) in somebody's hands | 普遍佛教徒手裡都會拿著一串念珠 |
380 | 8 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如卍字 |
381 | 8 | 佛像 | fóxiàng | Buddha Statues; a figure or statue of a Buddha | 到處可以看到有人將佛像胸前的卍字刻印在經書上 |
382 | 8 | 佛像 | fó xiàng | images worshipped by Buddhists | 到處可以看到有人將佛像胸前的卍字刻印在經書上 |
383 | 8 | 八 | bā | eight | 法輪上有八個軸 |
384 | 8 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 法輪上有八個軸 |
385 | 8 | 八 | bā | eighth | 法輪上有八個軸 |
386 | 8 | 八 | bā | all around; all sides | 法輪上有八個軸 |
387 | 8 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 法輪上有八個軸 |
388 | 8 | 騎 | qí | to ride an animal or bicycle | 觀音菩薩騎鰲魚 |
389 | 8 | 騎 | qí | to straddle | 觀音菩薩騎鰲魚 |
390 | 8 | 騎 | jì | a mounted soldier | 觀音菩薩騎鰲魚 |
391 | 8 | 騎 | jì | a mount; a horse with a saddle | 觀音菩薩騎鰲魚 |
392 | 8 | 與 | yǔ | to give | 釋迦牟尼佛與一般人不同的是 |
393 | 8 | 與 | yǔ | to accompany | 釋迦牟尼佛與一般人不同的是 |
394 | 8 | 與 | yù | to particate in | 釋迦牟尼佛與一般人不同的是 |
395 | 8 | 與 | yù | of the same kind | 釋迦牟尼佛與一般人不同的是 |
396 | 8 | 與 | yù | to help | 釋迦牟尼佛與一般人不同的是 |
397 | 8 | 與 | yǔ | for | 釋迦牟尼佛與一般人不同的是 |
398 | 8 | 如同 | rútóng | to be like | 就如同車子拋錨 |
399 | 8 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 他是為了讓眾生在看到寶塔時 |
400 | 8 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 他是為了讓眾生在看到寶塔時 |
401 | 8 | 讓 | ràng | Give Way | 他是為了讓眾生在看到寶塔時 |
402 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而卍字的迴旋則表示佛力向四方無限地延伸 |
403 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 而卍字的迴旋則表示佛力向四方無限地延伸 |
404 | 8 | 而 | néng | can; able | 而卍字的迴旋則表示佛力向四方無限地延伸 |
405 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而卍字的迴旋則表示佛力向四方無限地延伸 |
406 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 而卍字的迴旋則表示佛力向四方無限地延伸 |
407 | 7 | 我 | wǒ | self | 有我在 |
408 | 7 | 我 | wǒ | [my] dear | 有我在 |
409 | 7 | 我 | wǒ | Wo | 有我在 |
410 | 7 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 有我在 |
411 | 7 | 我 | wǒ | ga | 有我在 |
412 | 7 | 法輪 | fǎlún | Dharma wheel | 法輪 |
413 | 7 | 法輪 | fǎlún | Pomnyun | 法輪 |
414 | 7 | 法輪 | fǎlún | Dharma wheel; dharmacakra | 法輪 |
415 | 7 | 隻 | zhī | single | 兩隻手各五根手指頭合起來 |
416 | 7 | 隻 | zhǐ | lone; solitary | 兩隻手各五根手指頭合起來 |
417 | 7 | 隻 | zhī | a single bird | 兩隻手各五根手指頭合起來 |
418 | 7 | 隻 | zhī | unique | 兩隻手各五根手指頭合起來 |
419 | 7 | 隻 | zhǐ | Zhi | 兩隻手各五根手指頭合起來 |
420 | 7 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 一所學校為了表現它的特色 |
421 | 7 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 到處可以看到有人將佛像胸前的卍字刻印在經書上 |
422 | 7 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 到處可以看到有人將佛像胸前的卍字刻印在經書上 |
423 | 7 | 將 | jiàng | to command; to lead | 到處可以看到有人將佛像胸前的卍字刻印在經書上 |
424 | 7 | 將 | qiāng | to request | 到處可以看到有人將佛像胸前的卍字刻印在經書上 |
425 | 7 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 到處可以看到有人將佛像胸前的卍字刻印在經書上 |
426 | 7 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 到處可以看到有人將佛像胸前的卍字刻印在經書上 |
427 | 7 | 將 | jiāng | to checkmate | 到處可以看到有人將佛像胸前的卍字刻印在經書上 |
428 | 7 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 到處可以看到有人將佛像胸前的卍字刻印在經書上 |
429 | 7 | 將 | jiāng | to do; to handle | 到處可以看到有人將佛像胸前的卍字刻印在經書上 |
430 | 7 | 將 | jiàng | backbone | 到處可以看到有人將佛像胸前的卍字刻印在經書上 |
431 | 7 | 將 | jiàng | king | 到處可以看到有人將佛像胸前的卍字刻印在經書上 |
432 | 7 | 將 | jiāng | to rest | 到處可以看到有人將佛像胸前的卍字刻印在經書上 |
433 | 7 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 到處可以看到有人將佛像胸前的卍字刻印在經書上 |
434 | 7 | 將 | jiāng | large; great | 到處可以看到有人將佛像胸前的卍字刻印在經書上 |
435 | 7 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 卍字可說是已經成為一個代表吉祥圓滿的標誌 |
436 | 7 | 觀世音菩薩 | Guānshìyīn Púsà | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 也是觀世音菩薩的標誌之一 |
437 | 7 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 尤其是放瑜伽燄口的時候 |
438 | 7 | 時候 | shíhou | time | 尤其是放瑜伽燄口的時候 |
439 | 7 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 尤其是放瑜伽燄口的時候 |
440 | 7 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 尤其是放瑜伽燄口的時候 |
441 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 法輪不轉了 |
442 | 7 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 清淨 |
443 | 7 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 清淨 |
444 | 7 | 清淨 | qīngjìng | concise | 清淨 |
445 | 7 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 清淨 |
446 | 7 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 清淨 |
447 | 7 | 清淨 | qīngjìng | purity | 清淨 |
448 | 7 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 清淨 |
449 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 證得涅槃境界 |
450 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 證得涅槃境界 |
451 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 證得涅槃境界 |
452 | 7 | 得 | dé | de | 證得涅槃境界 |
453 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 證得涅槃境界 |
454 | 7 | 得 | dé | to result in | 證得涅槃境界 |
455 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 證得涅槃境界 |
456 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 證得涅槃境界 |
457 | 7 | 得 | dé | to be finished | 證得涅槃境界 |
458 | 7 | 得 | děi | satisfying | 證得涅槃境界 |
459 | 7 | 得 | dé | to contract | 證得涅槃境界 |
460 | 7 | 得 | dé | to hear | 證得涅槃境界 |
461 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 證得涅槃境界 |
462 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 證得涅槃境界 |
463 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 證得涅槃境界 |
464 | 7 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 代表方便 |
465 | 7 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 代表方便 |
466 | 7 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 代表方便 |
467 | 7 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 代表方便 |
468 | 7 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 代表方便 |
469 | 7 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 代表方便 |
470 | 7 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 代表方便 |
471 | 7 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 代表方便 |
472 | 7 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 代表方便 |
473 | 7 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 代表方便 |
474 | 7 | 比喻 | bǐyù | a simile; a metaphor; an analogy; a figure of speech | 法輪比喻作佛法 |
475 | 7 | 比喻 | bǐyù | to compare two things | 法輪比喻作佛法 |
476 | 7 | 常見 | chángjiàn | commonly seen | 都是常見的佛教標誌 |
477 | 7 | 常見 | chángjiàn | eternalism; śāśvatadṛṣṭi | 都是常見的佛教標誌 |
478 | 7 | 等 | děng | et cetera; and so on | 念珠等 |
479 | 7 | 等 | děng | to wait | 念珠等 |
480 | 7 | 等 | děng | to be equal | 念珠等 |
481 | 7 | 等 | děng | degree; level | 念珠等 |
482 | 7 | 等 | děng | to compare | 念珠等 |
483 | 7 | 一般人 | yībānrén | average person | 釋迦牟尼佛與一般人不同的是 |
484 | 7 | 合掌 | hézhǎng | to join palms | 合掌 |
485 | 7 | 合掌 | hézhǎng | to join palms | 合掌 |
486 | 7 | 合掌 | hézhǎng | to join palms | 合掌 |
487 | 7 | 作 | zuò | to do | 所代表的意義作詳細的說明 |
488 | 7 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 所代表的意義作詳細的說明 |
489 | 7 | 作 | zuò | to start | 所代表的意義作詳細的說明 |
490 | 7 | 作 | zuò | a writing; a work | 所代表的意義作詳細的說明 |
491 | 7 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 所代表的意義作詳細的說明 |
492 | 7 | 作 | zuō | to create; to make | 所代表的意義作詳細的說明 |
493 | 7 | 作 | zuō | a workshop | 所代表的意義作詳細的說明 |
494 | 7 | 作 | zuō | to write; to compose | 所代表的意義作詳細的說明 |
495 | 7 | 作 | zuò | to rise | 所代表的意義作詳細的說明 |
496 | 7 | 作 | zuò | to be aroused | 所代表的意義作詳細的說明 |
497 | 7 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 所代表的意義作詳細的說明 |
498 | 7 | 作 | zuò | to regard as | 所代表的意義作詳細的說明 |
499 | 7 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 所代表的意義作詳細的說明 |
500 | 7 | 大家 | dàjiā | an influential family | 讓大家看了 |
Frequencies of all Words
Top 708
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 236 | 的 | de | possessive particle | 功德圓滿的意義 |
2 | 236 | 的 | de | structural particle | 功德圓滿的意義 |
3 | 236 | 的 | de | complement | 功德圓滿的意義 |
4 | 236 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 功德圓滿的意義 |
5 | 75 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 念珠除了有計數的功用以外 |
6 | 75 | 有 | yǒu | to have; to possess | 念珠除了有計數的功用以外 |
7 | 75 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 念珠除了有計數的功用以外 |
8 | 75 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 念珠除了有計數的功用以外 |
9 | 75 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 念珠除了有計數的功用以外 |
10 | 75 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 念珠除了有計數的功用以外 |
11 | 75 | 有 | yǒu | used to compare two things | 念珠除了有計數的功用以外 |
12 | 75 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 念珠除了有計數的功用以外 |
13 | 75 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 念珠除了有計數的功用以外 |
14 | 75 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 念珠除了有計數的功用以外 |
15 | 75 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 念珠除了有計數的功用以外 |
16 | 75 | 有 | yǒu | abundant | 念珠除了有計數的功用以外 |
17 | 75 | 有 | yǒu | purposeful | 念珠除了有計數的功用以外 |
18 | 75 | 有 | yǒu | You | 念珠除了有計數的功用以外 |
19 | 75 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 念珠除了有計數的功用以外 |
20 | 75 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 念珠除了有計數的功用以外 |
21 | 74 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是一個符號 |
22 | 74 | 是 | shì | is exactly | 是一個符號 |
23 | 74 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是一個符號 |
24 | 74 | 是 | shì | this; that; those | 是一個符號 |
25 | 74 | 是 | shì | really; certainly | 是一個符號 |
26 | 74 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是一個符號 |
27 | 74 | 是 | shì | true | 是一個符號 |
28 | 74 | 是 | shì | is; has; exists | 是一個符號 |
29 | 74 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是一個符號 |
30 | 74 | 是 | shì | a matter; an affair | 是一個符號 |
31 | 74 | 是 | shì | Shi | 是一個符號 |
32 | 74 | 是 | shì | is; bhū | 是一個符號 |
33 | 74 | 是 | shì | this; idam | 是一個符號 |
34 | 46 | 也 | yě | also; too | 也會有一面校旗 |
35 | 46 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也會有一面校旗 |
36 | 46 | 也 | yě | either | 也會有一面校旗 |
37 | 46 | 也 | yě | even | 也會有一面校旗 |
38 | 46 | 也 | yě | used to soften the tone | 也會有一面校旗 |
39 | 46 | 也 | yě | used for emphasis | 也會有一面校旗 |
40 | 46 | 也 | yě | used to mark contrast | 也會有一面校旗 |
41 | 46 | 也 | yě | used to mark compromise | 也會有一面校旗 |
42 | 46 | 也 | yě | ya | 也會有一面校旗 |
43 | 45 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教標誌 |
44 | 45 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教標誌 |
45 | 42 | 在 | zài | in; at | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
46 | 42 | 在 | zài | at | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
47 | 42 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
48 | 42 | 在 | zài | to exist; to be living | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
49 | 42 | 在 | zài | to consist of | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
50 | 42 | 在 | zài | to be at a post | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
51 | 42 | 在 | zài | in; bhū | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
52 | 40 | 就 | jiù | right away | 就曉得要精進修行 |
53 | 40 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就曉得要精進修行 |
54 | 40 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就曉得要精進修行 |
55 | 40 | 就 | jiù | to assume | 就曉得要精進修行 |
56 | 40 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就曉得要精進修行 |
57 | 40 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就曉得要精進修行 |
58 | 40 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就曉得要精進修行 |
59 | 40 | 就 | jiù | namely | 就曉得要精進修行 |
60 | 40 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就曉得要精進修行 |
61 | 40 | 就 | jiù | only; just | 就曉得要精進修行 |
62 | 40 | 就 | jiù | to accomplish | 就曉得要精進修行 |
63 | 40 | 就 | jiù | to go with | 就曉得要精進修行 |
64 | 40 | 就 | jiù | already | 就曉得要精進修行 |
65 | 40 | 就 | jiù | as much as | 就曉得要精進修行 |
66 | 40 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就曉得要精進修行 |
67 | 40 | 就 | jiù | even if | 就曉得要精進修行 |
68 | 40 | 就 | jiù | to die | 就曉得要精進修行 |
69 | 40 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就曉得要精進修行 |
70 | 29 | 問 | wèn | to ask | 問 |
71 | 29 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
72 | 29 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
73 | 29 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
74 | 29 | 問 | wèn | to request something | 問 |
75 | 29 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
76 | 29 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
77 | 29 | 問 | wèn | news | 問 |
78 | 29 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
79 | 29 | 問 | wén | to inform | 問 |
80 | 29 | 問 | wèn | to research | 問 |
81 | 29 | 問 | wèn | Wen | 問 |
82 | 29 | 問 | wèn | to | 問 |
83 | 29 | 問 | wèn | a question | 問 |
84 | 29 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
85 | 28 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
86 | 28 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
87 | 28 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
88 | 28 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
89 | 28 | 答 | dā | Da | 答 |
90 | 24 | 都 | dōu | all | 社團都有代表它特色的標誌 |
91 | 24 | 都 | dū | capital city | 社團都有代表它特色的標誌 |
92 | 24 | 都 | dū | a city; a metropolis | 社團都有代表它特色的標誌 |
93 | 24 | 都 | dōu | all | 社團都有代表它特色的標誌 |
94 | 24 | 都 | dū | elegant; refined | 社團都有代表它特色的標誌 |
95 | 24 | 都 | dū | Du | 社團都有代表它特色的標誌 |
96 | 24 | 都 | dōu | already | 社團都有代表它特色的標誌 |
97 | 24 | 都 | dū | to establish a capital city | 社團都有代表它特色的標誌 |
98 | 24 | 都 | dū | to reside | 社團都有代表它特色的標誌 |
99 | 24 | 都 | dū | to total; to tally | 社團都有代表它特色的標誌 |
100 | 24 | 都 | dōu | all; sarva | 社團都有代表它特色的標誌 |
101 | 24 | 了 | le | completion of an action | 他具足了 |
102 | 24 | 了 | liǎo | to know; to understand | 他具足了 |
103 | 24 | 了 | liǎo | to understand; to know | 他具足了 |
104 | 24 | 了 | liào | to look afar from a high place | 他具足了 |
105 | 24 | 了 | le | modal particle | 他具足了 |
106 | 24 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 他具足了 |
107 | 24 | 了 | liǎo | to complete | 他具足了 |
108 | 24 | 了 | liǎo | completely | 他具足了 |
109 | 24 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 他具足了 |
110 | 24 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 他具足了 |
111 | 24 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀說法不停滯於一人一處 |
112 | 24 | 表示 | biǎoshì | to express | 而卍字的迴旋則表示佛力向四方無限地延伸 |
113 | 23 | 裡 | lǐ | inside; interior | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
114 | 23 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
115 | 23 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
116 | 23 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
117 | 23 | 裡 | lǐ | inside; within | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
118 | 23 | 裡 | lǐ | a residence | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
119 | 23 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
120 | 23 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
121 | 23 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 有什麼特殊的代表意義嗎 |
122 | 23 | 什麼 | shénme | what; that | 有什麼特殊的代表意義嗎 |
123 | 23 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 有什麼特殊的代表意義嗎 |
124 | 23 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 有什麼特殊的代表意義嗎 |
125 | 23 | 意義 | yìyì | meaning | 功德圓滿的意義 |
126 | 23 | 意義 | yìyì | value; significance | 功德圓滿的意義 |
127 | 22 | 代表 | dàibiǎo | representative | 社團都有代表它特色的標誌 |
128 | 22 | 代表 | dàibiǎo | a delegate | 社團都有代表它特色的標誌 |
129 | 22 | 代表 | dàibiǎo | to represent | 社團都有代表它特色的標誌 |
130 | 22 | 代表 | dàibiǎo | 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) | 社團都有代表它特色的標誌 |
131 | 22 | 為 | wèi | for; to | 佛教一般以右為大 |
132 | 22 | 為 | wèi | because of | 佛教一般以右為大 |
133 | 22 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛教一般以右為大 |
134 | 22 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛教一般以右為大 |
135 | 22 | 為 | wéi | to be; is | 佛教一般以右為大 |
136 | 22 | 為 | wéi | to do | 佛教一般以右為大 |
137 | 22 | 為 | wèi | for | 佛教一般以右為大 |
138 | 22 | 為 | wèi | because of; for; to | 佛教一般以右為大 |
139 | 22 | 為 | wèi | to | 佛教一般以右為大 |
140 | 22 | 為 | wéi | in a passive construction | 佛教一般以右為大 |
141 | 22 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 佛教一般以右為大 |
142 | 22 | 為 | wéi | forming an adverb | 佛教一般以右為大 |
143 | 22 | 為 | wéi | to add emphasis | 佛教一般以右為大 |
144 | 22 | 為 | wèi | to support; to help | 佛教一般以右為大 |
145 | 22 | 為 | wéi | to govern | 佛教一般以右為大 |
146 | 21 | 一 | yī | one | 一所學校為了表現它的特色 |
147 | 21 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一所學校為了表現它的特色 |
148 | 21 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一所學校為了表現它的特色 |
149 | 21 | 一 | yī | pure; concentrated | 一所學校為了表現它的特色 |
150 | 21 | 一 | yì | whole; all | 一所學校為了表現它的特色 |
151 | 21 | 一 | yī | first | 一所學校為了表現它的特色 |
152 | 21 | 一 | yī | the same | 一所學校為了表現它的特色 |
153 | 21 | 一 | yī | each | 一所學校為了表現它的特色 |
154 | 21 | 一 | yī | certain | 一所學校為了表現它的特色 |
155 | 21 | 一 | yī | throughout | 一所學校為了表現它的特色 |
156 | 21 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一所學校為了表現它的特色 |
157 | 21 | 一 | yī | sole; single | 一所學校為了表現它的特色 |
158 | 21 | 一 | yī | a very small amount | 一所學校為了表現它的特色 |
159 | 21 | 一 | yī | Yi | 一所學校為了表現它的特色 |
160 | 21 | 一 | yī | other | 一所學校為了表現它的特色 |
161 | 21 | 一 | yī | to unify | 一所學校為了表現它的特色 |
162 | 21 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一所學校為了表現它的特色 |
163 | 21 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一所學校為了表現它的特色 |
164 | 21 | 一 | yī | or | 一所學校為了表現它的特色 |
165 | 21 | 一 | yī | one; eka | 一所學校為了表現它的特色 |
166 | 21 | 標誌 | biāozhì | sign; mark; symbol | 佛教標誌 |
167 | 21 | 標誌 | biāozhì | to indicate; to mark | 佛教標誌 |
168 | 20 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 例如佛眉間的白毫為右旋 |
169 | 20 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 例如佛眉間的白毫為右旋 |
170 | 20 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 例如佛眉間的白毫為右旋 |
171 | 20 | 佛 | fó | a Buddhist text | 例如佛眉間的白毫為右旋 |
172 | 20 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 例如佛眉間的白毫為右旋 |
173 | 20 | 佛 | fó | Buddha | 例如佛眉間的白毫為右旋 |
174 | 20 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 例如佛眉間的白毫為右旋 |
175 | 20 | 上 | shàng | top; a high position | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
176 | 20 | 上 | shang | top; the position on or above something | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
177 | 20 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
178 | 20 | 上 | shàng | shang | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
179 | 20 | 上 | shàng | previous; last | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
180 | 20 | 上 | shàng | high; higher | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
181 | 20 | 上 | shàng | advanced | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
182 | 20 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
183 | 20 | 上 | shàng | time | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
184 | 20 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
185 | 20 | 上 | shàng | far | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
186 | 20 | 上 | shàng | big; as big as | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
187 | 20 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
188 | 20 | 上 | shàng | to report | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
189 | 20 | 上 | shàng | to offer | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
190 | 20 | 上 | shàng | to go on stage | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
191 | 20 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
192 | 20 | 上 | shàng | to install; to erect | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
193 | 20 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
194 | 20 | 上 | shàng | to burn | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
195 | 20 | 上 | shàng | to remember | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
196 | 20 | 上 | shang | on; in | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
197 | 20 | 上 | shàng | upward | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
198 | 20 | 上 | shàng | to add | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
199 | 20 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
200 | 20 | 上 | shàng | to meet | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
201 | 20 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
202 | 20 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
203 | 20 | 上 | shàng | a musical note | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
204 | 20 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
205 | 19 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 本講次以 |
206 | 19 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 本講次以 |
207 | 19 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 本講次以 |
208 | 19 | 以 | yǐ | according to | 本講次以 |
209 | 19 | 以 | yǐ | because of | 本講次以 |
210 | 19 | 以 | yǐ | on a certain date | 本講次以 |
211 | 19 | 以 | yǐ | and; as well as | 本講次以 |
212 | 19 | 以 | yǐ | to rely on | 本講次以 |
213 | 19 | 以 | yǐ | to regard | 本講次以 |
214 | 19 | 以 | yǐ | to be able to | 本講次以 |
215 | 19 | 以 | yǐ | to order; to command | 本講次以 |
216 | 19 | 以 | yǐ | further; moreover | 本講次以 |
217 | 19 | 以 | yǐ | used after a verb | 本講次以 |
218 | 19 | 以 | yǐ | very | 本講次以 |
219 | 19 | 以 | yǐ | already | 本講次以 |
220 | 19 | 以 | yǐ | increasingly | 本講次以 |
221 | 19 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 本講次以 |
222 | 19 | 以 | yǐ | Israel | 本講次以 |
223 | 19 | 以 | yǐ | Yi | 本講次以 |
224 | 19 | 以 | yǐ | use; yogena | 本講次以 |
225 | 19 | 之 | zhī | him; her; them; that | 因此以輪之圓滿來比喻 |
226 | 19 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 因此以輪之圓滿來比喻 |
227 | 19 | 之 | zhī | to go | 因此以輪之圓滿來比喻 |
228 | 19 | 之 | zhī | this; that | 因此以輪之圓滿來比喻 |
229 | 19 | 之 | zhī | genetive marker | 因此以輪之圓滿來比喻 |
230 | 19 | 之 | zhī | it | 因此以輪之圓滿來比喻 |
231 | 19 | 之 | zhī | in | 因此以輪之圓滿來比喻 |
232 | 19 | 之 | zhī | all | 因此以輪之圓滿來比喻 |
233 | 19 | 之 | zhī | and | 因此以輪之圓滿來比喻 |
234 | 19 | 之 | zhī | however | 因此以輪之圓滿來比喻 |
235 | 19 | 之 | zhī | if | 因此以輪之圓滿來比喻 |
236 | 19 | 之 | zhī | then | 因此以輪之圓滿來比喻 |
237 | 19 | 之 | zhī | to arrive; to go | 因此以輪之圓滿來比喻 |
238 | 19 | 之 | zhī | is | 因此以輪之圓滿來比喻 |
239 | 19 | 之 | zhī | to use | 因此以輪之圓滿來比喻 |
240 | 19 | 之 | zhī | Zhi | 因此以輪之圓滿來比喻 |
241 | 19 | 蓮花 | liánhuā | a lotus; a lotus flower | 蓮花 |
242 | 19 | 蓮花 | liánhuā | lotus | 蓮花 |
243 | 19 | 蓮花 | liánhuā | lotus; padma | 蓮花 |
244 | 18 | 它 | tā | it | 它有無比吉祥 |
245 | 18 | 它 | tā | other | 它有無比吉祥 |
246 | 17 | 來 | lái | to come | 因此以輪之圓滿來比喻 |
247 | 17 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 因此以輪之圓滿來比喻 |
248 | 17 | 來 | lái | please | 因此以輪之圓滿來比喻 |
249 | 17 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 因此以輪之圓滿來比喻 |
250 | 17 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 因此以輪之圓滿來比喻 |
251 | 17 | 來 | lái | ever since | 因此以輪之圓滿來比喻 |
252 | 17 | 來 | lái | wheat | 因此以輪之圓滿來比喻 |
253 | 17 | 來 | lái | next; future | 因此以輪之圓滿來比喻 |
254 | 17 | 來 | lái | a simple complement of direction | 因此以輪之圓滿來比喻 |
255 | 17 | 來 | lái | to occur; to arise | 因此以輪之圓滿來比喻 |
256 | 17 | 來 | lái | to earn | 因此以輪之圓滿來比喻 |
257 | 17 | 來 | lái | to come; āgata | 因此以輪之圓滿來比喻 |
258 | 17 | 意思 | yìsi | idea; intention | 那是代表什麼意思呢 |
259 | 17 | 意思 | yìsi | meaning | 那是代表什麼意思呢 |
260 | 17 | 意思 | yìsi | emotional appeal; interest | 那是代表什麼意思呢 |
261 | 17 | 意思 | yìsi | friendship | 那是代表什麼意思呢 |
262 | 17 | 意思 | yìsi | sincerity | 那是代表什麼意思呢 |
263 | 16 | 會 | huì | can; be able to | 經常會看到一個卍字符號 |
264 | 16 | 會 | huì | able to | 經常會看到一個卍字符號 |
265 | 16 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 經常會看到一個卍字符號 |
266 | 16 | 會 | kuài | to balance an account | 經常會看到一個卍字符號 |
267 | 16 | 會 | huì | to assemble | 經常會看到一個卍字符號 |
268 | 16 | 會 | huì | to meet | 經常會看到一個卍字符號 |
269 | 16 | 會 | huì | a temple fair | 經常會看到一個卍字符號 |
270 | 16 | 會 | huì | a religious assembly | 經常會看到一個卍字符號 |
271 | 16 | 會 | huì | an association; a society | 經常會看到一個卍字符號 |
272 | 16 | 會 | huì | a national or provincial capital | 經常會看到一個卍字符號 |
273 | 16 | 會 | huì | an opportunity | 經常會看到一個卍字符號 |
274 | 16 | 會 | huì | to understand | 經常會看到一個卍字符號 |
275 | 16 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 經常會看到一個卍字符號 |
276 | 16 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 經常會看到一個卍字符號 |
277 | 16 | 會 | huì | to be good at | 經常會看到一個卍字符號 |
278 | 16 | 會 | huì | a moment | 經常會看到一個卍字符號 |
279 | 16 | 會 | huì | to happen to | 經常會看到一個卍字符號 |
280 | 16 | 會 | huì | to pay | 經常會看到一個卍字符號 |
281 | 16 | 會 | huì | a meeting place | 經常會看到一個卍字符號 |
282 | 16 | 會 | kuài | the seam of a cap | 經常會看到一個卍字符號 |
283 | 16 | 會 | huì | in accordance with | 經常會看到一個卍字符號 |
284 | 16 | 會 | huì | imperial civil service examination | 經常會看到一個卍字符號 |
285 | 16 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 經常會看到一個卍字符號 |
286 | 16 | 會 | huì | Hui | 經常會看到一個卍字符號 |
287 | 16 | 會 | huì | combining; samsarga | 經常會看到一個卍字符號 |
288 | 16 | 用 | yòng | to use; to apply | 因此也用它來譬喻妙法的因果不二 |
289 | 16 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 因此也用它來譬喻妙法的因果不二 |
290 | 16 | 用 | yòng | to eat | 因此也用它來譬喻妙法的因果不二 |
291 | 16 | 用 | yòng | to spend | 因此也用它來譬喻妙法的因果不二 |
292 | 16 | 用 | yòng | expense | 因此也用它來譬喻妙法的因果不二 |
293 | 16 | 用 | yòng | a use; usage | 因此也用它來譬喻妙法的因果不二 |
294 | 16 | 用 | yòng | to need; must | 因此也用它來譬喻妙法的因果不二 |
295 | 16 | 用 | yòng | useful; practical | 因此也用它來譬喻妙法的因果不二 |
296 | 16 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 因此也用它來譬喻妙法的因果不二 |
297 | 16 | 用 | yòng | by means of; with | 因此也用它來譬喻妙法的因果不二 |
298 | 16 | 用 | yòng | to work (an animal) | 因此也用它來譬喻妙法的因果不二 |
299 | 16 | 用 | yòng | to appoint | 因此也用它來譬喻妙法的因果不二 |
300 | 16 | 用 | yòng | to administer; to manager | 因此也用它來譬喻妙法的因果不二 |
301 | 16 | 用 | yòng | to control | 因此也用它來譬喻妙法的因果不二 |
302 | 16 | 用 | yòng | to access | 因此也用它來譬喻妙法的因果不二 |
303 | 16 | 用 | yòng | Yong | 因此也用它來譬喻妙法的因果不二 |
304 | 16 | 用 | yòng | yong / function; application | 因此也用它來譬喻妙法的因果不二 |
305 | 16 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
306 | 16 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
307 | 16 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
308 | 16 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
309 | 16 | 時 | shí | time; a point or period of time | 軍隊上前線時 |
310 | 16 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 軍隊上前線時 |
311 | 16 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 軍隊上前線時 |
312 | 16 | 時 | shí | at that time | 軍隊上前線時 |
313 | 16 | 時 | shí | fashionable | 軍隊上前線時 |
314 | 16 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 軍隊上前線時 |
315 | 16 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 軍隊上前線時 |
316 | 16 | 時 | shí | tense | 軍隊上前線時 |
317 | 16 | 時 | shí | particular; special | 軍隊上前線時 |
318 | 16 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 軍隊上前線時 |
319 | 16 | 時 | shí | hour (measure word) | 軍隊上前線時 |
320 | 16 | 時 | shí | an era; a dynasty | 軍隊上前線時 |
321 | 16 | 時 | shí | time [abstract] | 軍隊上前線時 |
322 | 16 | 時 | shí | seasonal | 軍隊上前線時 |
323 | 16 | 時 | shí | frequently; often | 軍隊上前線時 |
324 | 16 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 軍隊上前線時 |
325 | 16 | 時 | shí | on time | 軍隊上前線時 |
326 | 16 | 時 | shí | this; that | 軍隊上前線時 |
327 | 16 | 時 | shí | to wait upon | 軍隊上前線時 |
328 | 16 | 時 | shí | hour | 軍隊上前線時 |
329 | 16 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 軍隊上前線時 |
330 | 16 | 時 | shí | Shi | 軍隊上前線時 |
331 | 16 | 時 | shí | a present; currentlt | 軍隊上前線時 |
332 | 16 | 時 | shí | time; kāla | 軍隊上前線時 |
333 | 16 | 時 | shí | at that time; samaya | 軍隊上前線時 |
334 | 16 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 卍字可說是已經成為一個代表吉祥圓滿的標誌 |
335 | 16 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 卍字可說是已經成為一個代表吉祥圓滿的標誌 |
336 | 16 | 說 | shuì | to persuade | 卍字可說是已經成為一個代表吉祥圓滿的標誌 |
337 | 16 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 卍字可說是已經成為一個代表吉祥圓滿的標誌 |
338 | 16 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 卍字可說是已經成為一個代表吉祥圓滿的標誌 |
339 | 16 | 說 | shuō | to claim; to assert | 卍字可說是已經成為一個代表吉祥圓滿的標誌 |
340 | 16 | 說 | shuō | allocution | 卍字可說是已經成為一個代表吉祥圓滿的標誌 |
341 | 16 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 卍字可說是已經成為一個代表吉祥圓滿的標誌 |
342 | 16 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 卍字可說是已經成為一個代表吉祥圓滿的標誌 |
343 | 16 | 說 | shuō | speach; vāda | 卍字可說是已經成為一個代表吉祥圓滿的標誌 |
344 | 16 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 卍字可說是已經成為一個代表吉祥圓滿的標誌 |
345 | 16 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 有什麼意義呢 |
346 | 16 | 呢 | ní | woolen material | 有什麼意義呢 |
347 | 15 | 念珠 | niàn zhū | Chanting Beads | 念珠除了有計數的功用以外 |
348 | 15 | 念珠 | niàn zhū | prayer beads; rosary | 念珠除了有計數的功用以外 |
349 | 14 | 經常 | jīngcháng | frequently; constantly; regularly; often | 經常會看到一個卍字符號 |
350 | 14 | 經常 | jīngcháng | daily | 經常會看到一個卍字符號 |
351 | 14 | 經常 | jīngcháng | fixed; unchanging | 經常會看到一個卍字符號 |
352 | 14 | 卍字 | wàn zi | a swastika | 卍字 |
353 | 14 | 於 | yú | in; at | 於禮敬諸佛菩薩時的繞佛便是右繞 |
354 | 14 | 於 | yú | in; at | 於禮敬諸佛菩薩時的繞佛便是右繞 |
355 | 14 | 於 | yú | in; at; to; from | 於禮敬諸佛菩薩時的繞佛便是右繞 |
356 | 14 | 於 | yú | to go; to | 於禮敬諸佛菩薩時的繞佛便是右繞 |
357 | 14 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於禮敬諸佛菩薩時的繞佛便是右繞 |
358 | 14 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於禮敬諸佛菩薩時的繞佛便是右繞 |
359 | 14 | 於 | yú | from | 於禮敬諸佛菩薩時的繞佛便是右繞 |
360 | 14 | 於 | yú | give | 於禮敬諸佛菩薩時的繞佛便是右繞 |
361 | 14 | 於 | yú | oppposing | 於禮敬諸佛菩薩時的繞佛便是右繞 |
362 | 14 | 於 | yú | and | 於禮敬諸佛菩薩時的繞佛便是右繞 |
363 | 14 | 於 | yú | compared to | 於禮敬諸佛菩薩時的繞佛便是右繞 |
364 | 14 | 於 | yú | by | 於禮敬諸佛菩薩時的繞佛便是右繞 |
365 | 14 | 於 | yú | and; as well as | 於禮敬諸佛菩薩時的繞佛便是右繞 |
366 | 14 | 於 | yú | for | 於禮敬諸佛菩薩時的繞佛便是右繞 |
367 | 14 | 於 | yú | Yu | 於禮敬諸佛菩薩時的繞佛便是右繞 |
368 | 14 | 於 | wū | a crow | 於禮敬諸佛菩薩時的繞佛便是右繞 |
369 | 14 | 於 | wū | whew; wow | 於禮敬諸佛菩薩時的繞佛便是右繞 |
370 | 14 | 人 | rén | person; people; a human being | 佛陀說法不停滯於一人一處 |
371 | 14 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 佛陀說法不停滯於一人一處 |
372 | 14 | 人 | rén | a kind of person | 佛陀說法不停滯於一人一處 |
373 | 14 | 人 | rén | everybody | 佛陀說法不停滯於一人一處 |
374 | 14 | 人 | rén | adult | 佛陀說法不停滯於一人一處 |
375 | 14 | 人 | rén | somebody; others | 佛陀說法不停滯於一人一處 |
376 | 14 | 人 | rén | an upright person | 佛陀說法不停滯於一人一處 |
377 | 14 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 佛陀說法不停滯於一人一處 |
378 | 14 | 很 | hěn | very | 紋路很莊嚴 |
379 | 14 | 很 | hěn | disobey | 紋路很莊嚴 |
380 | 14 | 很 | hěn | a dispute | 紋路很莊嚴 |
381 | 14 | 很 | hěn | violent; cruel | 紋路很莊嚴 |
382 | 14 | 很 | hěn | very; atīva | 紋路很莊嚴 |
383 | 14 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 經名就是以蓮花來比喻微妙的佛法 |
384 | 14 | 就是 | jiùshì | even if; even | 經名就是以蓮花來比喻微妙的佛法 |
385 | 14 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 經名就是以蓮花來比喻微妙的佛法 |
386 | 14 | 就是 | jiùshì | agree | 經名就是以蓮花來比喻微妙的佛法 |
387 | 13 | 手 | shǒu | hand | 都歡喜在手上套一個小手珠 |
388 | 13 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 都歡喜在手上套一個小手珠 |
389 | 13 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 都歡喜在手上套一個小手珠 |
390 | 13 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 都歡喜在手上套一個小手珠 |
391 | 13 | 手 | shǒu | personally | 都歡喜在手上套一個小手珠 |
392 | 13 | 手 | shǒu | a person with skill | 都歡喜在手上套一個小手珠 |
393 | 13 | 手 | shǒu | convenient; portable | 都歡喜在手上套一個小手珠 |
394 | 13 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 都歡喜在手上套一個小手珠 |
395 | 13 | 手 | shǒu | a method; a technique | 都歡喜在手上套一個小手珠 |
396 | 13 | 手 | shǒu | personally written | 都歡喜在手上套一個小手珠 |
397 | 13 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 都歡喜在手上套一個小手珠 |
398 | 13 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 都歡喜在手上套一個小手珠 |
399 | 13 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 佛法能摧破眾生的煩惱 |
400 | 13 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 佛法能摧破眾生的煩惱 |
401 | 13 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 佛法能摧破眾生的煩惱 |
402 | 13 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 佛法能摧破眾生的煩惱 |
403 | 13 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 是一個符號 |
404 | 13 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 是一個符號 |
405 | 13 | 一個 | yī gè | whole; entire | 是一個符號 |
406 | 13 | 他 | tā | he; him | 他具足了 |
407 | 13 | 他 | tā | another aspect | 他具足了 |
408 | 13 | 他 | tā | other; another; some other | 他具足了 |
409 | 13 | 他 | tā | everybody | 他具足了 |
410 | 13 | 他 | tā | other | 他具足了 |
411 | 13 | 他 | tuō | other; another; some other | 他具足了 |
412 | 13 | 他 | tā | tha | 他具足了 |
413 | 13 | 他 | tā | ṭha | 他具足了 |
414 | 13 | 他 | tā | other; anya | 他具足了 |
415 | 12 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此以輪之圓滿來比喻 |
416 | 12 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 表示佛法活躍於各處 |
417 | 12 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 表示佛法活躍於各處 |
418 | 12 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 表示佛法活躍於各處 |
419 | 12 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 表示佛法活躍於各處 |
420 | 12 | 地 | dì | soil; ground; land | 而卍字的迴旋則表示佛力向四方無限地延伸 |
421 | 12 | 地 | de | subordinate particle | 而卍字的迴旋則表示佛力向四方無限地延伸 |
422 | 12 | 地 | dì | floor | 而卍字的迴旋則表示佛力向四方無限地延伸 |
423 | 12 | 地 | dì | the earth | 而卍字的迴旋則表示佛力向四方無限地延伸 |
424 | 12 | 地 | dì | fields | 而卍字的迴旋則表示佛力向四方無限地延伸 |
425 | 12 | 地 | dì | a place | 而卍字的迴旋則表示佛力向四方無限地延伸 |
426 | 12 | 地 | dì | a situation; a position | 而卍字的迴旋則表示佛力向四方無限地延伸 |
427 | 12 | 地 | dì | background | 而卍字的迴旋則表示佛力向四方無限地延伸 |
428 | 12 | 地 | dì | terrain | 而卍字的迴旋則表示佛力向四方無限地延伸 |
429 | 12 | 地 | dì | a territory; a region | 而卍字的迴旋則表示佛力向四方無限地延伸 |
430 | 12 | 地 | dì | used after a distance measure | 而卍字的迴旋則表示佛力向四方無限地延伸 |
431 | 12 | 地 | dì | coming from the same clan | 而卍字的迴旋則表示佛力向四方無限地延伸 |
432 | 12 | 地 | dì | earth; prthivi | 而卍字的迴旋則表示佛力向四方無限地延伸 |
433 | 12 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 而卍字的迴旋則表示佛力向四方無限地延伸 |
434 | 12 | 寶塔 | bǎotǎ | pagoda | 寶塔 |
435 | 12 | 寶塔 | bǎotǎ | Jeweled Stupa | 寶塔 |
436 | 12 | 寶塔 | bǎo tǎ | stupa | 寶塔 |
437 | 12 | 象徵 | xiàngzhēng | emblem; symbol; token; badge | 標誌是一種精神的象徵 |
438 | 12 | 象徵 | xiàngzhēng | to symbolize; to signify; to stand for | 標誌是一種精神的象徵 |
439 | 12 | 那麼 | nàme | or so; so; so very much; about; in that case | 那麼佛教這麼大的一個團體 |
440 | 12 | 那麼 | nàme | like that; in that way | 那麼佛教這麼大的一個團體 |
441 | 12 | 那麼 | nàme | there | 那麼佛教這麼大的一個團體 |
442 | 11 | 帽 | mào | hat; cap | 主法和尚經常會在頭上戴一頂毘盧帽 |
443 | 11 | 帽 | mào | hat; khola | 主法和尚經常會在頭上戴一頂毘盧帽 |
444 | 11 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 標誌是一種精神的象徵 |
445 | 11 | 這 | zhè | this; these | 不過這也隨著每個人的道行不同而有差別 |
446 | 11 | 這 | zhèi | this; these | 不過這也隨著每個人的道行不同而有差別 |
447 | 11 | 這 | zhè | now | 不過這也隨著每個人的道行不同而有差別 |
448 | 11 | 這 | zhè | immediately | 不過這也隨著每個人的道行不同而有差別 |
449 | 11 | 這 | zhè | particle with no meaning | 不過這也隨著每個人的道行不同而有差別 |
450 | 11 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 不過這也隨著每個人的道行不同而有差別 |
451 | 11 | 嗎 | ma | indicates a question | 有什麼特殊的代表意義嗎 |
452 | 10 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 世界上那麼多的花 |
453 | 10 | 多 | duó | many; much | 世界上那麼多的花 |
454 | 10 | 多 | duō | more | 世界上那麼多的花 |
455 | 10 | 多 | duō | an unspecified extent | 世界上那麼多的花 |
456 | 10 | 多 | duō | used in exclamations | 世界上那麼多的花 |
457 | 10 | 多 | duō | excessive | 世界上那麼多的花 |
458 | 10 | 多 | duō | to what extent | 世界上那麼多的花 |
459 | 10 | 多 | duō | abundant | 世界上那麼多的花 |
460 | 10 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 世界上那麼多的花 |
461 | 10 | 多 | duō | mostly | 世界上那麼多的花 |
462 | 10 | 多 | duō | simply; merely | 世界上那麼多的花 |
463 | 10 | 多 | duō | frequently | 世界上那麼多的花 |
464 | 10 | 多 | duō | very | 世界上那麼多的花 |
465 | 10 | 多 | duō | Duo | 世界上那麼多的花 |
466 | 10 | 多 | duō | ta | 世界上那麼多的花 |
467 | 10 | 多 | duō | many; bahu | 世界上那麼多的花 |
468 | 10 | 你 | nǐ | you | 有叫你 |
469 | 10 | 千 | qiān | one thousand | 腳下有千輻輪相 |
470 | 10 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 腳下有千輻輪相 |
471 | 10 | 千 | qiān | very | 腳下有千輻輪相 |
472 | 10 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 腳下有千輻輪相 |
473 | 10 | 佛菩薩 | fó púsà | Buddhas and bodhisattvas | 我們經常看到佛菩薩像 |
474 | 10 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 普遍佛教徒手裡都會拿著一串念珠 |
475 | 10 | 拿 | ná | to apprehend | 普遍佛教徒手裡都會拿著一串念珠 |
476 | 10 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 於禮敬諸佛菩薩時的繞佛便是右繞 |
477 | 10 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 於禮敬諸佛菩薩時的繞佛便是右繞 |
478 | 10 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 於禮敬諸佛菩薩時的繞佛便是右繞 |
479 | 10 | 能 | néng | can; able | 佛法能摧破眾生的煩惱 |
480 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 佛法能摧破眾生的煩惱 |
481 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 佛法能摧破眾生的煩惱 |
482 | 10 | 能 | néng | energy | 佛法能摧破眾生的煩惱 |
483 | 10 | 能 | néng | function; use | 佛法能摧破眾生的煩惱 |
484 | 10 | 能 | néng | may; should; permitted to | 佛法能摧破眾生的煩惱 |
485 | 10 | 能 | néng | talent | 佛法能摧破眾生的煩惱 |
486 | 10 | 能 | néng | expert at | 佛法能摧破眾生的煩惱 |
487 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 佛法能摧破眾生的煩惱 |
488 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 佛法能摧破眾生的煩惱 |
489 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 佛法能摧破眾生的煩惱 |
490 | 10 | 能 | néng | as long as; only | 佛法能摧破眾生的煩惱 |
491 | 10 | 能 | néng | even if | 佛法能摧破眾生的煩惱 |
492 | 10 | 能 | néng | but | 佛法能摧破眾生的煩惱 |
493 | 10 | 能 | néng | in this way | 佛法能摧破眾生的煩惱 |
494 | 10 | 能 | néng | to be able; śak | 佛法能摧破眾生的煩惱 |
495 | 10 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 經常會看到一個卍字符號 |
496 | 10 | 或 | huò | or; either; else | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
497 | 10 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
498 | 10 | 或 | huò | some; someone | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
499 | 10 | 或 | míngnián | suddenly | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
500 | 10 | 或 | huò | or; vā | 無論在社會上或在各個宗教裡 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
有 |
|
|
|
是 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
在 | zài | in; bhū | |
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
问 | 問 | wèn | ask; prccha |
都 | dōu | all; sarva | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
代表 | dàibiǎo | 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) | |
一 | yī | one; eka |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿弥陀经 | 阿彌陀經 | 196 |
|
阿育王 | 196 | King Aśoka; Asoka; Ashoka | |
道行 | 100 |
|
|
大勢至菩萨 | 大勢至菩薩 | 100 | Mahāsthāma; Mahāsthāmaprāpta |
德国 | 德國 | 100 | Germany |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
地藏 | 100 |
|
|
地藏菩萨 | 地藏菩薩 | 100 | Ksitigarbha Bodhisattva |
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
法轮 | 法輪 | 102 |
|
佛诞节 | 佛誕節 | 102 | Buddha's Birthday Celebration |
佛法 | 102 |
|
|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
鼓楼 | 鼓樓 | 71 |
|
观世音 | 觀世音 | 71 |
|
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
观音 | 觀音 | 103 |
|
观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva |
国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
合掌人生 | 104 | A Life of Joined Palms | |
和食 | 104 | Japanese cuisine | |
华藏世界 | 華藏世界 | 104 |
|
会安 | 會安 | 104 | Hoi An |
给孤独长者 | 給孤獨長者 | 106 | Anāthapiṇḍada |
极乐净土 | 極樂淨土 | 74 |
|
金刚座 | 金剛座 | 106 | vajrasana; diamond throne |
金台 | 金臺 | 106 | Jintai |
蓝毘尼园 | 藍毘尼園 | 108 | Lumbini |
妙法 | 109 |
|
|
妙法莲华经 | 妙法蓮華經 | 77 | Lotus Sutra |
弥勒佛 | 彌勒佛 | 77 |
|
纳粹党 | 納粹黨 | 110 | Nazi Party / Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei (NSDAP) |
能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
涅槃 | 110 |
|
|
毘卢 | 毘盧 | 112 | Vairocana |
菩提迦耶 | 112 | Bodh Gaya; Bodhgayā | |
普贤菩萨 | 普賢菩薩 | 112 | Samantabhadra Bodhisattva |
千手 | 113 | Thousand Hand [Avalokitesvara] | |
日本 | 114 | Japan | |
僧伽 | 115 |
|
|
上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
上证 | 上證 | 115 | Shanghai Stock Exchange (SSE), Abbreviation for 上海證券交易所|上海证券交易所 |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
说法印 | 說法印 | 115 | Dharmacakra mudra; speaking the Dharma mudra |
四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
韦驮 | 韋馱 | 119 | Weituo tian; Weituo; Skanda |
韦驮菩萨 | 韋馱菩薩 | 119 | Skanda |
韦驮天 | 韋馱天 | 119 | Weituo tian; Weituo; Skanda |
文殊菩萨 | 文殊菩薩 | 119 | Manjusri Bodhisattva |
五佛 | 119 | Five Dhyani Buddhas; Five Wisdom Buddhas | |
悉达多 | 悉達多 | 120 | Siddhartha |
西方极乐世界 | 西方極樂世界 | 120 | Western Pure Land; Sukhavati |
希特勒 | 120 | Adolf Hitler (1889-1945) | |
学道 | 學道 | 120 |
|
燄口 | 121 | Flaming Mouth | |
药师佛 | 藥師佛 | 121 |
|
印度 | 121 | India | |
应供 | 應供 | 121 |
|
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
瑜伽燄口 | 121 | Yogacara Ulka-Mukha | |
智圆 | 智圓 | 90 | Zhi Yuan |
钟楼 | 鐘樓 | 122 |
|
中南半岛 | 中南半島 | 122 | Indochinese Peninsula |
转轮圣王 | 轉輪聖王 | 90 | Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 128.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
八大 | 98 | eight great | |
八十种好 | 八十種好 | 98 | eighty noble qualities |
八正道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
白毫 | 98 | urna | |
宝车 | 寶車 | 98 | jewelled cart |
宝冠 | 寶冠 | 98 | a crown; jeweled crown; a headdress |
步步生莲 | 步步生蓮 | 98 | seven steps at birth |
布施 | 98 |
|
|
禅定 | 禪定 | 99 |
|
禅定印 | 禪定印 | 99 | dhyana mudra |
瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
持金刚 | 持金剛 | 99 |
|
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
道行 | 100 |
|
|
地上 | 100 | above the ground | |
度化 | 100 | Deliver | |
法物 | 102 | Dharma objects | |
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法界 | 102 |
|
|
放逸 | 102 |
|
|
烦恼魔 | 煩惱魔 | 102 | Māra of afflictions; Māra the tempter; an evil that harms one's mind |
梵音 | 102 |
|
|
佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
佛力 | 102 | the power of the Buddha; blessings of the Buddha | |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
佛舍利 | 102 | Buddha relics | |
佛心 | 102 |
|
|
佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
甘露法 | 103 | ambrosial Dharma | |
高座 | 103 | a high seat; a pulpit | |
根机 | 根機 | 103 | fundamental ability |
供佛 | 103 | to make offerings to the Buddha | |
功德圆满 | 功德圓滿 | 103 | virtuous achievements come to their successful conclusion |
广长舌相 | 廣長舌相 | 103 | the sign of a broad and long tongue |
横遍十方 | 橫遍十方 | 104 |
|
化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
护法神 | 護法神 | 104 | protector deities of Buddhist law |
降诞 | 降誕 | 106 | anniversary of the Birth of the Buddha |
降魔 | 106 | to subdue Mara; to defeat evil | |
降魔印 | 106 | bhūmisparsa mudra | |
解行 | 106 | to understand and practice | |
金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
九品莲 | 九品蓮 | 106 | Nine Stages of Lotus Incarnation |
两足尊 | 兩足尊 | 108 |
|
礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
灵山会上 | 靈山會上 | 108 | Vulture Peak Assembly |
灵骨 | 靈骨 | 108 |
|
利人 | 108 | to benefit people | |
六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
轮宝 | 輪寶 | 108 | cakra-ratna; wheel treasures |
轮相 | 輪相 | 108 | stacked rings; wheel |
密教 | 109 | esoteric teachings; esoteric Buddhism | |
摩尼珠 | 109 |
|
|
暮鼓 | 109 | evening drum | |
能行 | 110 | ability to act | |
念佛 | 110 |
|
|
念珠 | 110 |
|
|
菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
千手千眼 | 113 | Thousand Hands and Thousand Eyes | |
权实 | 權實 | 113 | the expedient and the ultimately true |
绕佛 | 繞佛 | 114 | to circumambulate the Buddha |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
人人皆有佛性 | 114 | everyone possesses the buddha-nature | |
人天 | 114 |
|
|
融通 | 114 |
|
|
肉髻相 | 114 | usnisa; uṣṇīṣa | |
如法 | 114 | In Accord With | |
三根 | 115 |
|
|
三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
伞盖 | 傘蓋 | 115 | canopy; chattra |
散花 | 115 | scatters flowers | |
生起 | 115 | cause; arising | |
神通力 | 115 | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power | |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
十八罗汉 | 十八羅漢 | 83 |
|
十法界 | 115 | ten dharma realms | |
示教利喜 | 115 | Inspiration, Teaching, Benefit, and Joy | |
施无畏印 | 施無畏印 | 115 | abhaya mudra |
十方世界 | 115 | the worlds in all ten directions | |
施食 | 115 |
|
|
示现 | 示現 | 115 |
|
事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
实相 | 實相 | 115 |
|
施主 | 115 |
|
|
竖穷三际 | 豎窮三際 | 115 | across all time |
四圣谛 | 四聖諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
四十八大愿 | 四十八大願 | 115 | Forty-eight great vows of Amitabha Buddha |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
天龙八部 | 天龍八部 | 116 | eight kinds of demigods |
卍字 | 119 | a swastika | |
卐字 | 119 | a swastika | |
唯我独尊 | 唯我獨尊 | 119 | I alone am the honored one |
我慢 | 119 |
|
|
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
五乘佛法 | 119 | five vehicles | |
无量众生 | 無量眾生 | 119 | innumerable beings |
象王 | 120 |
|
|
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
锡杖 | 錫杖 | 120 |
|
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
应身 | 應身 | 121 | nirmanakaya; transformation body; emanation body |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
右绕 | 右繞 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
右旋 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction | |
缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
与愿印 | 與願印 | 121 | varada mudra; vara mudra |
证道 | 證道 | 122 |
|
正见 | 正見 | 122 |
|
正念 | 122 |
|
|
正思 | 122 | Right Thought | |
正业 | 正業 | 122 |
|
正语 | 正語 | 122 |
|
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
正勤 | 122 |
|
|
执着 | 執著 | 122 |
|
中道 | 122 |
|
|
主法 | 122 | Presiding Master | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
住世 | 122 | living in the world | |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
庄严具 | 莊嚴具 | 122 | adornment; ornament |
作佛 | 122 | to become a Buddha |