Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》, Buddhism and Printing 佛教與印刷

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 33 佛教 fójiào Buddhism 佛教與印刷
2 33 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教與印刷
3 25 nián year 自開寶四年
4 25 nián New Year festival 自開寶四年
5 25 nián age 自開寶四年
6 25 nián life span; life expectancy 自開寶四年
7 25 nián an era; a period 自開寶四年
8 25 nián a date 自開寶四年
9 25 nián time; years 自開寶四年
10 25 nián harvest 自開寶四年
11 25 nián annual; every year 自開寶四年
12 25 nián year; varṣa 自開寶四年
13 23 佛經 fójīng a Buddhist scripture 都是由佛經傳播開始的
14 23 佛經 fójīng sutra 都是由佛經傳播開始的
15 23 zài in; at 或在中國印刷術的影響下發展起來的
16 23 zài to exist; to be living 或在中國印刷術的影響下發展起來的
17 23 zài to consist of 或在中國印刷術的影響下發展起來的
18 23 zài to be at a post 或在中國印刷術的影響下發展起來的
19 23 zài in; bhū 或在中國印刷術的影響下發展起來的
20 22 印刷 yìnshuā to print 佛教與印刷
21 22 大藏經 dà zàng jīng Chinese Buddhist Canon; Dazangjing 我國現存的漢譯大藏經
22 19 děng et cetera; and so on 圖畫等書面資料
23 19 děng to wait 圖畫等書面資料
24 19 děng to be equal 圖畫等書面資料
25 19 děng degree; level 圖畫等書面資料
26 19 děng to compare 圖畫等書面資料
27 18 one 論匯集而成的一大叢書
28 18 Kangxi radical 1 論匯集而成的一大叢書
29 18 pure; concentrated 論匯集而成的一大叢書
30 18 first 論匯集而成的一大叢書
31 18 the same 論匯集而成的一大叢書
32 18 sole; single 論匯集而成的一大叢書
33 18 a very small amount 論匯集而成的一大叢書
34 18 Yi 論匯集而成的一大叢書
35 18 other 論匯集而成的一大叢書
36 18 to unify 論匯集而成的一大叢書
37 18 accidentally; coincidentally 論匯集而成的一大叢書
38 18 abruptly; suddenly 論匯集而成的一大叢書
39 18 one; eka 論匯集而成的一大叢書
40 17 wéi to act as; to serve 大藏經在古代或稱為
41 17 wéi to change into; to become 大藏經在古代或稱為
42 17 wéi to be; is 大藏經在古代或稱為
43 17 wéi to do 大藏經在古代或稱為
44 17 wèi to support; to help 大藏經在古代或稱為
45 17 wéi to govern 大藏經在古代或稱為
46 16 出版 chūbǎn to publish 嚴格限制出版圖書
47 16 出版 chūbǎn publishing; publishing industry 嚴格限制出版圖書
48 16 ya 也只透過問答的形式
49 16 西元 Xīyuán Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) 西元九七一年
50 15 中國 zhōngguó China 都是直接或間接由中國傳入
51 15 中國 zhōngguó Central States 都是直接或間接由中國傳入
52 15 中國 zhōngguó imperial court 都是直接或間接由中國傳入
53 15 中國 zhōngguó the capital 都是直接或間接由中國傳入
54 15 to go; to 則始於宋代
55 15 to rely on; to depend on 則始於宋代
56 15 Yu 則始於宋代
57 15 a crow 則始於宋代
58 15 流通 liútōng to circulate; to distribute 印刷術的發明助益佛法流通
59 15 流通 liútōng to transmit and spread 印刷術的發明助益佛法流通
60 15 流通 liútōng transmission of Buddhist teachings 印刷術的發明助益佛法流通
61 14 liǎo to know; to understand 大體上經過了背誦
62 14 liǎo to understand; to know 大體上經過了背誦
63 14 liào to look afar from a high place 大體上經過了背誦
64 14 liǎo to complete 大體上經過了背誦
65 14 liǎo clever; intelligent 大體上經過了背誦
66 14 liǎo to know; jñāta 大體上經過了背誦
67 14 發明 fāmíng to invent 印刷術是中國人偉大的發明之一
68 14 發明 fāmíng an invention 印刷術是中國人偉大的發明之一
69 14 發明 fāmíng novel creativity 印刷術是中國人偉大的發明之一
70 14 發明 fā míng sharpen 印刷術是中國人偉大的發明之一
71 14 刻印 kèyìn to engrave a seal; to print with carved type 但真正大規模刻印大藏經
72 14 刻印 kèyìn a stamp mark 但真正大規模刻印大藏經
73 14 刻印 kèyìn to leave a deep impression 但真正大規模刻印大藏經
74 13 bǎn a block of printing; an edition 共十三萬餘版
75 13 bǎn page 共十三萬餘版
76 13 bǎn two pieces of wood of the same dimension and appearance facing each other 共十三萬餘版
77 13 bǎn a plank; a sheet 共十三萬餘版
78 13 bǎn a household register 共十三萬餘版
79 13 bǎn a unit of length equal to 8 chi 共十三萬餘版
80 13 bǎn a document 共十三萬餘版
81 13 bǎn printing blocks 共十三萬餘版
82 13 bǎn a placard 共十三萬餘版
83 13 bǎn an official's tablet; a writing tablet 共十三萬餘版
84 13 bǎn format; publication format 共十三萬餘版
85 13 ér Kangxi radical 126 可以快速而大量的複製各種文字
86 13 ér as if; to seem like 可以快速而大量的複製各種文字
87 13 néng can; able 可以快速而大量的複製各種文字
88 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 可以快速而大量的複製各種文字
89 13 ér to arrive; up to 可以快速而大量的複製各種文字
90 12 cáng to hide 蜀藏
91 12 zàng canon; a collection of scriptures 蜀藏
92 12 cáng to store 蜀藏
93 12 zàng Tibet 蜀藏
94 12 zàng a treasure 蜀藏
95 12 zàng a store 蜀藏
96 12 zāng Zang 蜀藏
97 12 zāng good 蜀藏
98 12 zāng a male slave 蜀藏
99 12 zāng booty 蜀藏
100 12 zàng an internal organ 蜀藏
101 12 zàng to bury 蜀藏
102 12 zàng piṭaka; canon 蜀藏
103 12 zàng garba; matrix; embryo 蜀藏
104 12 zàng kośa; kosa 蜀藏
105 12 zàng alaya; dwelling; residence 蜀藏
106 12 eight 至太宗太平興國八年
107 12 Kangxi radical 12 至太宗太平興國八年
108 12 eighth 至太宗太平興國八年
109 12 all around; all sides 至太宗太平興國八年
110 12 eight; aṣṭa 至太宗太平興國八年
111 12 印刷術 yìnshuāshù printing; printing technology 印刷術是中國人偉大的發明之一
112 12 jīng to go through; to experience 是將大小乘經
113 12 jīng a sutra; a scripture 是將大小乘經
114 12 jīng warp 是將大小乘經
115 12 jīng longitude 是將大小乘經
116 12 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 是將大小乘經
117 12 jīng a woman's period 是將大小乘經
118 12 jīng to bear; to endure 是將大小乘經
119 12 jīng to hang; to die by hanging 是將大小乘經
120 12 jīng classics 是將大小乘經
121 12 jīng to be frugal; to save 是將大小乘經
122 12 jīng a classic; a scripture; canon 是將大小乘經
123 12 jīng a standard; a norm 是將大小乘經
124 12 jīng a section of a Confucian work 是將大小乘經
125 12 jīng to measure 是將大小乘經
126 12 jīng human pulse 是將大小乘經
127 12 jīng menstruation; a woman's period 是將大小乘經
128 12 jīng sutra; discourse 是將大小乘經
129 12 juǎn to coil; to roll 五千零四十八卷
130 12 juǎn a coil; a roll; a scroll 五千零四十八卷
131 12 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 五千零四十八卷
132 12 juǎn to sweep up; to carry away 五千零四十八卷
133 12 juǎn to involve; to embroil 五千零四十八卷
134 12 juǎn a break roll 五千零四十八卷
135 12 juàn an examination paper 五千零四十八卷
136 12 juàn a file 五千零四十八卷
137 12 quán crinkled; curled 五千零四十八卷
138 12 juǎn to include 五千零四十八卷
139 12 juǎn to store away 五千零四十八卷
140 12 juǎn to sever; to break off 五千零四十八卷
141 12 juǎn Juan 五千零四十八卷
142 12 juàn tired 五千零四十八卷
143 12 quán beautiful 五千零四十八卷
144 12 juǎn wrapped 五千零四十八卷
145 11 to give 佛教與印刷
146 11 to accompany 佛教與印刷
147 11 to particate in 佛教與印刷
148 11 of the same kind 佛教與印刷
149 11 to help 佛教與印刷
150 11 for 佛教與印刷
151 11 capital city 印刷都是不可或缺的重要媒介
152 11 a city; a metropolis 印刷都是不可或缺的重要媒介
153 11 dōu all 印刷都是不可或缺的重要媒介
154 11 elegant; refined 印刷都是不可或缺的重要媒介
155 11 Du 印刷都是不可或缺的重要媒介
156 11 to establish a capital city 印刷都是不可或缺的重要媒介
157 11 to reside 印刷都是不可或缺的重要媒介
158 11 to total; to tally 印刷都是不可或缺的重要媒介
159 11 jiàng a general; a high ranking officer 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
160 11 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
161 11 jiàng to command; to lead 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
162 11 qiāng to request 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
163 11 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
164 11 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
165 11 jiāng to checkmate 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
166 11 jiāng to goad; to incite; to provoke 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
167 11 jiāng to do; to handle 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
168 11 jiàng backbone 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
169 11 jiàng king 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
170 11 jiāng to rest 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
171 11 jiàng a senior member of an organization 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
172 11 jiāng large; great 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
173 11 sān three 印刷三個時代
174 11 sān third 印刷三個時代
175 11 sān more than two 印刷三個時代
176 11 sān very few 印刷三個時代
177 11 sān San 印刷三個時代
178 11 sān three; tri 印刷三個時代
179 11 sān sa 印刷三個時代
180 11 yóu Kangxi radical 102 都是直接或間接由中國傳入
181 11 yóu to follow along 都是直接或間接由中國傳入
182 11 yóu cause; reason 都是直接或間接由中國傳入
183 11 yóu You 都是直接或間接由中國傳入
184 11 日本 rìběn Japan 但不論是韓國或日本
185 11 to carve; to engrave 使用最廣泛的是用貝多羅樹葉刻字
186 11 to write, cut or copy (a CD or DVD) 使用最廣泛的是用貝多羅樹葉刻字
187 11 a moment 使用最廣泛的是用貝多羅樹葉刻字
188 11 harsh; unkind 使用最廣泛的是用貝多羅樹葉刻字
189 11 in the highest degree 使用最廣泛的是用貝多羅樹葉刻字
190 11 to remember vividly 使用最廣泛的是用貝多羅樹葉刻字
191 11 to injure; to harm 使用最廣泛的是用貝多羅樹葉刻字
192 11 to restrict to; to limit 使用最廣泛的是用貝多羅樹葉刻字
193 11 nālikā 使用最廣泛的是用貝多羅樹葉刻字
194 10 four 主要分四種版本
195 10 note a musical scale 主要分四種版本
196 10 fourth 主要分四種版本
197 10 Si 主要分四種版本
198 10 four; catur 主要分四種版本
199 10 suǒ a few; various; some 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
200 10 suǒ a place; a location 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
201 10 suǒ indicates a passive voice 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
202 10 suǒ an ordinal number 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
203 10 suǒ meaning 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
204 10 suǒ garrison 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
205 10 suǒ place; pradeśa 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
206 10 to use; to grasp 其後才以書寫及印刷的方式流傳
207 10 to rely on 其後才以書寫及印刷的方式流傳
208 10 to regard 其後才以書寫及印刷的方式流傳
209 10 to be able to 其後才以書寫及印刷的方式流傳
210 10 to order; to command 其後才以書寫及印刷的方式流傳
211 10 used after a verb 其後才以書寫及印刷的方式流傳
212 10 a reason; a cause 其後才以書寫及印刷的方式流傳
213 10 Israel 其後才以書寫及印刷的方式流傳
214 10 Yi 其後才以書寫及印刷的方式流傳
215 10 use; yogena 其後才以書寫及印刷的方式流傳
216 10 liù six 梵文等六種文字的刻版
217 10 liù sixth 梵文等六種文字的刻版
218 10 liù a note on the Gongche scale 梵文等六種文字的刻版
219 10 liù six; ṣaṭ 梵文等六種文字的刻版
220 10 發展 fāzhǎn to develop 進而帶動世界文明的發展
221 9 藏經 zàng jīng Buddhist canon 由於這部藏經是在蜀地益州
222 9 to reach 後來隨著佛教分別往南方及北方國家弘傳
223 9 to attain 後來隨著佛教分別往南方及北方國家弘傳
224 9 to understand 後來隨著佛教分別往南方及北方國家弘傳
225 9 able to be compared to; to catch up with 後來隨著佛教分別往南方及北方國家弘傳
226 9 to be involved with; to associate with 後來隨著佛教分別往南方及北方國家弘傳
227 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 後來隨著佛教分別往南方及北方國家弘傳
228 9 and; ca; api 後來隨著佛教分別往南方及北方國家弘傳
229 9 gēng to change; to ammend 甚至更早
230 9 gēng a watch; a measure of time 甚至更早
231 9 gēng to experience 甚至更早
232 9 gēng to improve 甚至更早
233 9 gēng to replace; to substitute 甚至更早
234 9 gēng to compensate 甚至更早
235 9 gēng contacts 甚至更早
236 9 gèng to increase 甚至更早
237 9 gēng forced military service 甚至更早
238 9 gēng Geng 甚至更早
239 9 jīng to experience 甚至更早
240 9 我國 wǒ guó my country; my land 我國現存的漢譯大藏經
241 8 經典 jīngdiǎn a classic; a scripture; a canonical text 經典的書寫流通
242 8 經典 jīngdiǎn classical 經典的書寫流通
243 8 經典 jīngdiǎn the collection of sutras; the sūtrapiṭaka 經典的書寫流通
244 8 to join together; together with; to accompany 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
245 8 peace; harmony 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
246 8 He 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
247 8 harmonious [sound] 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
248 8 gentle; amiable; acquiescent 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
249 8 warm 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
250 8 to harmonize; to make peace 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
251 8 a transaction 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
252 8 a bell on a chariot 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
253 8 a musical instrument 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
254 8 a military gate 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
255 8 a coffin headboard 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
256 8 a skilled worker 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
257 8 compatible 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
258 8 calm; peaceful 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
259 8 to sing in accompaniment 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
260 8 to write a matching poem 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
261 8 harmony; gentleness 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
262 8 venerable 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
263 8 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 卷首印著一幅佛陀說法像
264 8 yìn India 卷首印著一幅佛陀說法像
265 8 yìn a mudra; a hand gesture 卷首印著一幅佛陀說法像
266 8 yìn a seal; a stamp 卷首印著一幅佛陀說法像
267 8 yìn to tally 卷首印著一幅佛陀說法像
268 8 yìn a vestige; a trace 卷首印著一幅佛陀說法像
269 8 yìn Yin 卷首印著一幅佛陀說法像
270 8 yìn to leave a track or trace 卷首印著一幅佛陀說法像
271 8 yìn mudra 卷首印著一幅佛陀說法像
272 8 zhī to go 即今之四川成都雕刻
273 8 zhī to arrive; to go 即今之四川成都雕刻
274 8 zhī is 即今之四川成都雕刻
275 8 zhī to use 即今之四川成都雕刻
276 8 zhī Zhi 即今之四川成都雕刻
277 8 技術 jìshù technology 透過印刷技術的運用
278 8 技術 jìshù technique; skill 透過印刷技術的運用
279 8 ministry; department 這是我國刻印的第一部大藏經
280 8 section; part 這是我國刻印的第一部大藏經
281 8 troops 這是我國刻印的第一部大藏經
282 8 a category; a kind 這是我國刻印的第一部大藏經
283 8 to command; to control 這是我國刻印的第一部大藏經
284 8 radical 這是我國刻印的第一部大藏經
285 8 headquarters 這是我國刻印的第一部大藏經
286 8 unit 這是我國刻印的第一部大藏經
287 8 to put in order; to arrange 這是我國刻印的第一部大藏經
288 8 zhì Kangxi radical 133 自漢朝至五代
289 8 zhì to arrive 自漢朝至五代
290 8 又稱 yòuchēng also known as 因此又稱
291 8 使 shǐ to make; to cause 間接使佛經能夠廣為流通而惠及韓國
292 8 使 shǐ to make use of for labor 間接使佛經能夠廣為流通而惠及韓國
293 8 使 shǐ to indulge 間接使佛經能夠廣為流通而惠及韓國
294 8 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 間接使佛經能夠廣為流通而惠及韓國
295 8 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 間接使佛經能夠廣為流通而惠及韓國
296 8 使 shǐ to dispatch 間接使佛經能夠廣為流通而惠及韓國
297 8 使 shǐ to use 間接使佛經能夠廣為流通而惠及韓國
298 8 使 shǐ to be able to 間接使佛經能夠廣為流通而惠及韓國
299 8 使 shǐ messenger; dūta 間接使佛經能夠廣為流通而惠及韓國
300 8 běn to be one's own 其次是日本
301 8 běn origin; source; root; foundation; basis 其次是日本
302 8 běn the roots of a plant 其次是日本
303 8 běn capital 其次是日本
304 8 běn main; central; primary 其次是日本
305 8 běn according to 其次是日本
306 8 běn a version; an edition 其次是日本
307 8 běn a memorial [presented to the emperor] 其次是日本
308 8 běn a book 其次是日本
309 8 běn trunk of a tree 其次是日本
310 8 běn to investigate the root of 其次是日本
311 8 běn a manuscript for a play 其次是日本
312 8 běn Ben 其次是日本
313 8 běn root; origin; mula 其次是日本
314 8 běn becoming, being, existing; bhava 其次是日本
315 8 běn former; previous; pūrva 其次是日本
316 8 Buddhist temple; monastery; mosque 延聖寺本
317 8 a government office 延聖寺本
318 8 a eunuch 延聖寺本
319 8 Buddhist temple; vihāra 延聖寺本
320 8 套印 tàoyìn color printing using several overlaid images 彩色套印的發明
321 7 第一 dì yī first 這是我國刻印的第一部大藏經
322 7 第一 dì yī foremost; first 這是我國刻印的第一部大藏經
323 7 第一 dì yī first; prathama 這是我國刻印的第一部大藏經
324 7 第一 dì yī foremost; parama 這是我國刻印的第一部大藏經
325 7 活字 huózì movable type 除了沿用泥活字外
326 7 rén person; people; a human being 人能弘道
327 7 rén Kangxi radical 9 人能弘道
328 7 rén a kind of person 人能弘道
329 7 rén everybody 人能弘道
330 7 rén adult 人能弘道
331 7 rén somebody; others 人能弘道
332 7 rén an upright person 人能弘道
333 7 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人能弘道
334 7 néng can; able 人能弘道
335 7 néng ability; capacity 人能弘道
336 7 néng a mythical bear-like beast 人能弘道
337 7 néng energy 人能弘道
338 7 néng function; use 人能弘道
339 7 néng talent 人能弘道
340 7 néng expert at 人能弘道
341 7 néng to be in harmony 人能弘道
342 7 néng to tend to; to care for 人能弘道
343 7 néng to reach; to arrive at 人能弘道
344 7 néng to be able; śak 人能弘道
345 7 現存 xiàncún to be in existence; to be alive; to be in stock 我國現存的漢譯大藏經
346 7 Kangxi radical 132 自漢朝至五代
347 7 Zi 自漢朝至五代
348 7 a nose 自漢朝至五代
349 7 the beginning; the start 自漢朝至五代
350 7 origin 自漢朝至五代
351 7 to employ; to use 自漢朝至五代
352 7 to be 自漢朝至五代
353 7 self; soul; ātman 自漢朝至五代
354 7 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 論匯集而成的一大叢書
355 7 chéng to become; to turn into 論匯集而成的一大叢書
356 7 chéng to grow up; to ripen; to mature 論匯集而成的一大叢書
357 7 chéng to set up; to establish; to develop; to form 論匯集而成的一大叢書
358 7 chéng a full measure of 論匯集而成的一大叢書
359 7 chéng whole 論匯集而成的一大叢書
360 7 chéng set; established 論匯集而成的一大叢書
361 7 chéng to reache a certain degree; to amount to 論匯集而成的一大叢書
362 7 chéng to reconcile 論匯集而成的一大叢書
363 7 chéng to resmble; to be similar to 論匯集而成的一大叢書
364 7 chéng composed of 論匯集而成的一大叢書
365 7 chéng a result; a harvest; an achievement 論匯集而成的一大叢書
366 7 chéng capable; able; accomplished 論匯集而成的一大叢書
367 7 chéng to help somebody achieve something 論匯集而成的一大叢書
368 7 chéng Cheng 論匯集而成的一大叢書
369 7 chéng Become 論匯集而成的一大叢書
370 7 chéng becoming; bhāva 論匯集而成的一大叢書
371 7 文化 wénhuà culture 文化技術和佛教經卷
372 7 文化 wénhuà civilization 文化技術和佛教經卷
373 6 印刷業 yìnshuāyè typography; printing business 印刷業因而日漸凋敝
374 6 完成 wánchéng to complete; to accomplish 完成
375 6 完成 wánchéng to complete on schedule 完成
376 6 完成 wánchéng to aid; to save 完成
377 6 完成 wánchéng to consummate a marriage 完成
378 6 佛書 fóshū Buddhist texts; scripture 若以單行本的佛經或佛書的
379 6 印本 yìnběn printed book; copy 印本
380 6 book; volume 一頁一頁裝訂成冊
381 6 a roll of bamboo slips 一頁一頁裝訂成冊
382 6 a plan; a scheme 一頁一頁裝訂成冊
383 6 to confer 一頁一頁裝訂成冊
384 6 chǎi a book with embroidered covers 一頁一頁裝訂成冊
385 6 patent of enfeoffment 一頁一頁裝訂成冊
386 6 seven 西元九七一年
387 6 a genre of poetry 西元九七一年
388 6 seventh day memorial ceremony 西元九七一年
389 6 seven; sapta 西元九七一年
390 6 傳播 chuánbō to disseminate; to propagate; to spread 都是由佛經傳播開始的
391 6 jiǔ nine 西元九七一年
392 6 jiǔ many 西元九七一年
393 6 jiǔ nine; nava 西元九七一年
394 6 雕版印刷 diāobǎnyìnshuā woodblock printing 現存最早有年代可考的雕版印刷書
395 6 時代 shídài age; era; epoch; period 促進時代的教育普及
396 6 wén writing; text 西夏文
397 6 wén Kangxi radical 67 西夏文
398 6 wén Wen 西夏文
399 6 wén lines or grain on an object 西夏文
400 6 wén culture 西夏文
401 6 wén refined writings 西夏文
402 6 wén civil; non-military 西夏文
403 6 wén to conceal a fault; gloss over 西夏文
404 6 wén wen 西夏文
405 6 wén ornamentation; adornment 西夏文
406 6 wén to ornament; to adorn 西夏文
407 6 wén beautiful 西夏文
408 6 wén a text; a manuscript 西夏文
409 6 wén a group responsible for ritual and music 西夏文
410 6 wén the text of an imperial order 西夏文
411 6 wén liberal arts 西夏文
412 6 wén a rite; a ritual 西夏文
413 6 wén a tattoo 西夏文
414 6 wén a classifier for copper coins 西夏文
415 6 wén text; grantha 西夏文
416 6 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 印刷術的發明助益佛法流通
417 6 佛法 fófǎ the power of the Buddha 印刷術的發明助益佛法流通
418 6 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 印刷術的發明助益佛法流通
419 6 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 印刷術的發明助益佛法流通
420 6 當時 dāngshí then; at that time 當時紙張尚未發明
421 6 zhōng middle 這是西元一九六六年在南韓東南慶州佛國寺的一座石塔中發現的
422 6 zhōng medium; medium sized 這是西元一九六六年在南韓東南慶州佛國寺的一座石塔中發現的
423 6 zhōng China 這是西元一九六六年在南韓東南慶州佛國寺的一座石塔中發現的
424 6 zhòng to hit the mark 這是西元一九六六年在南韓東南慶州佛國寺的一座石塔中發現的
425 6 zhōng midday 這是西元一九六六年在南韓東南慶州佛國寺的一座石塔中發現的
426 6 zhōng inside 這是西元一九六六年在南韓東南慶州佛國寺的一座石塔中發現的
427 6 zhōng during 這是西元一九六六年在南韓東南慶州佛國寺的一座石塔中發現的
428 6 zhōng Zhong 這是西元一九六六年在南韓東南慶州佛國寺的一座石塔中發現的
429 6 zhōng intermediary 這是西元一九六六年在南韓東南慶州佛國寺的一座石塔中發現的
430 6 zhōng half 這是西元一九六六年在南韓東南慶州佛國寺的一座石塔中發現的
431 6 zhòng to reach; to attain 這是西元一九六六年在南韓東南慶州佛國寺的一座石塔中發現的
432 6 zhòng to suffer; to infect 這是西元一九六六年在南韓東南慶州佛國寺的一座石塔中發現的
433 6 zhòng to obtain 這是西元一九六六年在南韓東南慶州佛國寺的一座石塔中發現的
434 6 zhòng to pass an exam 這是西元一九六六年在南韓東南慶州佛國寺的一座石塔中發現的
435 6 zhōng middle 這是西元一九六六年在南韓東南慶州佛國寺的一座石塔中發現的
436 6 文字 wénzì character; script 可以快速而大量的複製各種文字
437 6 文字 wénzì writing 可以快速而大量的複製各種文字
438 6 文字 wénzì boks; documents 可以快速而大量的複製各種文字
439 6 文字 wénzì script; lipi 可以快速而大量的複製各種文字
440 6 huí to go back; to return 而後送回宋都開封印行
441 6 huí to turn around; to revolve 而後送回宋都開封印行
442 6 huí to change 而後送回宋都開封印行
443 6 huí to reply; to answer 而後送回宋都開封印行
444 6 huí to decline; to politely refuse 而後送回宋都開封印行
445 6 huí to depart 而後送回宋都開封印行
446 6 huí Huizu 而後送回宋都開封印行
447 6 huí Huizu 而後送回宋都開封印行
448 6 huí delivering; pari-hāra 而後送回宋都開封印行
449 6 duì to oppose; to face; to regard 對人類文明有重大的貢獻
450 6 duì correct; right 對人類文明有重大的貢獻
451 6 duì opposing; opposite 對人類文明有重大的貢獻
452 6 duì duilian; couplet 對人類文明有重大的貢獻
453 6 duì yes; affirmative 對人類文明有重大的貢獻
454 6 duì to treat; to regard 對人類文明有重大的貢獻
455 6 duì to confirm; to agree 對人類文明有重大的貢獻
456 6 duì to correct; to make conform; to check 對人類文明有重大的貢獻
457 6 duì to mix 對人類文明有重大的貢獻
458 6 duì a pair 對人類文明有重大的貢獻
459 6 duì to respond; to answer 對人類文明有重大的貢獻
460 6 duì mutual 對人類文明有重大的貢獻
461 6 duì parallel; alternating 對人類文明有重大的貢獻
462 6 duì a command to appear as an audience 對人類文明有重大的貢獻
463 5 一部 yībù radical one 是一部完全由山西民間自資刊刻的大藏經
464 5 經書 jīngshū Confucian classics 啟發了我國經書摺裝及線裝書的流行
465 5 經書 jīngshū [religious] scriptures 啟發了我國經書摺裝及線裝書的流行
466 5 經書 jīngshū classic texts 啟發了我國經書摺裝及線裝書的流行
467 5 zuì superior 使用最廣泛的是用貝多羅樹葉刻字
468 5 zuì top place 使用最廣泛的是用貝多羅樹葉刻字
469 5 zuì to assemble together 使用最廣泛的是用貝多羅樹葉刻字
470 5 書寫 shūxiě to write 經典的書寫流通
471 5 書寫 shūxiě to copy 經典的書寫流通
472 5 yòng to use; to apply 使用最廣泛的是用貝多羅樹葉刻字
473 5 yòng Kangxi radical 101 使用最廣泛的是用貝多羅樹葉刻字
474 5 yòng to eat 使用最廣泛的是用貝多羅樹葉刻字
475 5 yòng to spend 使用最廣泛的是用貝多羅樹葉刻字
476 5 yòng expense 使用最廣泛的是用貝多羅樹葉刻字
477 5 yòng a use; usage 使用最廣泛的是用貝多羅樹葉刻字
478 5 yòng to need; must 使用最廣泛的是用貝多羅樹葉刻字
479 5 yòng useful; practical 使用最廣泛的是用貝多羅樹葉刻字
480 5 yòng to use up; to use all of something 使用最廣泛的是用貝多羅樹葉刻字
481 5 yòng to work (an animal) 使用最廣泛的是用貝多羅樹葉刻字
482 5 yòng to appoint 使用最廣泛的是用貝多羅樹葉刻字
483 5 yòng to administer; to manager 使用最廣泛的是用貝多羅樹葉刻字
484 5 yòng to control 使用最廣泛的是用貝多羅樹葉刻字
485 5 yòng to access 使用最廣泛的是用貝多羅樹葉刻字
486 5 yòng Yong 使用最廣泛的是用貝多羅樹葉刻字
487 5 yòng yong / function; application 使用最廣泛的是用貝多羅樹葉刻字
488 5 zhǒng kind; type 主要分四種版本
489 5 zhòng to plant; to grow; to cultivate 主要分四種版本
490 5 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 主要分四種版本
491 5 zhǒng seed; strain 主要分四種版本
492 5 zhǒng offspring 主要分四種版本
493 5 zhǒng breed 主要分四種版本
494 5 zhǒng race 主要分四種版本
495 5 zhǒng species 主要分四種版本
496 5 zhǒng root; source; origin 主要分四種版本
497 5 zhǒng grit; guts 主要分四種版本
498 5 流傳 liúchuán to spread; to circulate; to hand down 佛教經典的流傳
499 5 印行 yìnxíng to print and distribute; to publish 而後送回宋都開封印行
500 5 各種 gè zhǒng every kind of; all kinds of; various kinds 可以快速而大量的複製各種文字

Frequencies of all Words

Top 733

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 206 de possessive particle 印刷術是中國人偉大的發明之一
2 206 de structural particle 印刷術是中國人偉大的發明之一
3 206 de complement 印刷術是中國人偉大的發明之一
4 206 de a substitute for something already referred to 印刷術是中國人偉大的發明之一
5 40 shì is; are; am; to be 印刷術是中國人偉大的發明之一
6 40 shì is exactly 印刷術是中國人偉大的發明之一
7 40 shì is suitable; is in contrast 印刷術是中國人偉大的發明之一
8 40 shì this; that; those 印刷術是中國人偉大的發明之一
9 40 shì really; certainly 印刷術是中國人偉大的發明之一
10 40 shì correct; yes; affirmative 印刷術是中國人偉大的發明之一
11 40 shì true 印刷術是中國人偉大的發明之一
12 40 shì is; has; exists 印刷術是中國人偉大的發明之一
13 40 shì used between repetitions of a word 印刷術是中國人偉大的發明之一
14 40 shì a matter; an affair 印刷術是中國人偉大的發明之一
15 40 shì Shi 印刷術是中國人偉大的發明之一
16 40 shì is; bhū 印刷術是中國人偉大的發明之一
17 40 shì this; idam 印刷術是中國人偉大的發明之一
18 33 佛教 fójiào Buddhism 佛教與印刷
19 33 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教與印刷
20 25 nián year 自開寶四年
21 25 nián New Year festival 自開寶四年
22 25 nián age 自開寶四年
23 25 nián life span; life expectancy 自開寶四年
24 25 nián an era; a period 自開寶四年
25 25 nián a date 自開寶四年
26 25 nián time; years 自開寶四年
27 25 nián harvest 自開寶四年
28 25 nián annual; every year 自開寶四年
29 25 nián year; varṣa 自開寶四年
30 23 佛經 fójīng a Buddhist scripture 都是由佛經傳播開始的
31 23 佛經 fójīng sutra 都是由佛經傳播開始的
32 23 zài in; at 或在中國印刷術的影響下發展起來的
33 23 zài at 或在中國印刷術的影響下發展起來的
34 23 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 或在中國印刷術的影響下發展起來的
35 23 zài to exist; to be living 或在中國印刷術的影響下發展起來的
36 23 zài to consist of 或在中國印刷術的影響下發展起來的
37 23 zài to be at a post 或在中國印刷術的影響下發展起來的
38 23 zài in; bhū 或在中國印刷術的影響下發展起來的
39 22 印刷 yìnshuā to print 佛教與印刷
40 22 大藏經 dà zàng jīng Chinese Buddhist Canon; Dazangjing 我國現存的漢譯大藏經
41 19 děng et cetera; and so on 圖畫等書面資料
42 19 děng to wait 圖畫等書面資料
43 19 děng degree; kind 圖畫等書面資料
44 19 děng plural 圖畫等書面資料
45 19 děng to be equal 圖畫等書面資料
46 19 děng degree; level 圖畫等書面資料
47 19 děng to compare 圖畫等書面資料
48 18 yǒu is; are; to exist 對人類文明有重大的貢獻
49 18 yǒu to have; to possess 對人類文明有重大的貢獻
50 18 yǒu indicates an estimate 對人類文明有重大的貢獻
51 18 yǒu indicates a large quantity 對人類文明有重大的貢獻
52 18 yǒu indicates an affirmative response 對人類文明有重大的貢獻
53 18 yǒu a certain; used before a person, time, or place 對人類文明有重大的貢獻
54 18 yǒu used to compare two things 對人類文明有重大的貢獻
55 18 yǒu used in a polite formula before certain verbs 對人類文明有重大的貢獻
56 18 yǒu used before the names of dynasties 對人類文明有重大的貢獻
57 18 yǒu a certain thing; what exists 對人類文明有重大的貢獻
58 18 yǒu multiple of ten and ... 對人類文明有重大的貢獻
59 18 yǒu abundant 對人類文明有重大的貢獻
60 18 yǒu purposeful 對人類文明有重大的貢獻
61 18 yǒu You 對人類文明有重大的貢獻
62 18 yǒu 1. existence; 2. becoming 對人類文明有重大的貢獻
63 18 yǒu becoming; bhava 對人類文明有重大的貢獻
64 18 one 論匯集而成的一大叢書
65 18 Kangxi radical 1 論匯集而成的一大叢書
66 18 as soon as; all at once 論匯集而成的一大叢書
67 18 pure; concentrated 論匯集而成的一大叢書
68 18 whole; all 論匯集而成的一大叢書
69 18 first 論匯集而成的一大叢書
70 18 the same 論匯集而成的一大叢書
71 18 each 論匯集而成的一大叢書
72 18 certain 論匯集而成的一大叢書
73 18 throughout 論匯集而成的一大叢書
74 18 used in between a reduplicated verb 論匯集而成的一大叢書
75 18 sole; single 論匯集而成的一大叢書
76 18 a very small amount 論匯集而成的一大叢書
77 18 Yi 論匯集而成的一大叢書
78 18 other 論匯集而成的一大叢書
79 18 to unify 論匯集而成的一大叢書
80 18 accidentally; coincidentally 論匯集而成的一大叢書
81 18 abruptly; suddenly 論匯集而成的一大叢書
82 18 or 論匯集而成的一大叢書
83 18 one; eka 論匯集而成的一大叢書
84 17 wèi for; to 大藏經在古代或稱為
85 17 wèi because of 大藏經在古代或稱為
86 17 wéi to act as; to serve 大藏經在古代或稱為
87 17 wéi to change into; to become 大藏經在古代或稱為
88 17 wéi to be; is 大藏經在古代或稱為
89 17 wéi to do 大藏經在古代或稱為
90 17 wèi for 大藏經在古代或稱為
91 17 wèi because of; for; to 大藏經在古代或稱為
92 17 wèi to 大藏經在古代或稱為
93 17 wéi in a passive construction 大藏經在古代或稱為
94 17 wéi forming a rehetorical question 大藏經在古代或稱為
95 17 wéi forming an adverb 大藏經在古代或稱為
96 17 wéi to add emphasis 大藏經在古代或稱為
97 17 wèi to support; to help 大藏經在古代或稱為
98 17 wéi to govern 大藏經在古代或稱為
99 16 出版 chūbǎn to publish 嚴格限制出版圖書
100 16 出版 chūbǎn publishing; publishing industry 嚴格限制出版圖書
101 16 also; too 也只透過問答的形式
102 16 a final modal particle indicating certainy or decision 也只透過問答的形式
103 16 either 也只透過問答的形式
104 16 even 也只透過問答的形式
105 16 used to soften the tone 也只透過問答的形式
106 16 used for emphasis 也只透過問答的形式
107 16 used to mark contrast 也只透過問答的形式
108 16 used to mark compromise 也只透過問答的形式
109 16 ya 也只透過問答的形式
110 16 西元 Xīyuán Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) 西元九七一年
111 15 中國 zhōngguó China 都是直接或間接由中國傳入
112 15 中國 zhōngguó Central States 都是直接或間接由中國傳入
113 15 中國 zhōngguó imperial court 都是直接或間接由中國傳入
114 15 中國 zhōngguó the capital 都是直接或間接由中國傳入
115 15 in; at 則始於宋代
116 15 in; at 則始於宋代
117 15 in; at; to; from 則始於宋代
118 15 to go; to 則始於宋代
119 15 to rely on; to depend on 則始於宋代
120 15 to go to; to arrive at 則始於宋代
121 15 from 則始於宋代
122 15 give 則始於宋代
123 15 oppposing 則始於宋代
124 15 and 則始於宋代
125 15 compared to 則始於宋代
126 15 by 則始於宋代
127 15 and; as well as 則始於宋代
128 15 for 則始於宋代
129 15 Yu 則始於宋代
130 15 a crow 則始於宋代
131 15 whew; wow 則始於宋代
132 15 流通 liútōng to circulate; to distribute 印刷術的發明助益佛法流通
133 15 流通 liútōng to transmit and spread 印刷術的發明助益佛法流通
134 15 流通 liútōng transmission of Buddhist teachings 印刷術的發明助益佛法流通
135 14 le completion of an action 大體上經過了背誦
136 14 liǎo to know; to understand 大體上經過了背誦
137 14 liǎo to understand; to know 大體上經過了背誦
138 14 liào to look afar from a high place 大體上經過了背誦
139 14 le modal particle 大體上經過了背誦
140 14 le particle used in certain fixed expressions 大體上經過了背誦
141 14 liǎo to complete 大體上經過了背誦
142 14 liǎo completely 大體上經過了背誦
143 14 liǎo clever; intelligent 大體上經過了背誦
144 14 liǎo to know; jñāta 大體上經過了背誦
145 14 發明 fāmíng to invent 印刷術是中國人偉大的發明之一
146 14 發明 fāmíng an invention 印刷術是中國人偉大的發明之一
147 14 發明 fāmíng novel creativity 印刷術是中國人偉大的發明之一
148 14 發明 fā míng sharpen 印刷術是中國人偉大的發明之一
149 14 刻印 kèyìn to engrave a seal; to print with carved type 但真正大規模刻印大藏經
150 14 刻印 kèyìn a stamp mark 但真正大規模刻印大藏經
151 14 刻印 kèyìn to leave a deep impression 但真正大規模刻印大藏經
152 13 bǎn a block of printing; an edition 共十三萬餘版
153 13 bǎn page 共十三萬餘版
154 13 bǎn two pieces of wood of the same dimension and appearance facing each other 共十三萬餘版
155 13 bǎn a plank; a sheet 共十三萬餘版
156 13 bǎn a household register 共十三萬餘版
157 13 bǎn a unit of length equal to 8 chi 共十三萬餘版
158 13 bǎn a document 共十三萬餘版
159 13 bǎn printing blocks 共十三萬餘版
160 13 bǎn a placard 共十三萬餘版
161 13 bǎn an official's tablet; a writing tablet 共十三萬餘版
162 13 bǎn format; publication format 共十三萬餘版
163 13 ér and; as well as; but (not); yet (not) 可以快速而大量的複製各種文字
164 13 ér Kangxi radical 126 可以快速而大量的複製各種文字
165 13 ér you 可以快速而大量的複製各種文字
166 13 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 可以快速而大量的複製各種文字
167 13 ér right away; then 可以快速而大量的複製各種文字
168 13 ér but; yet; however; while; nevertheless 可以快速而大量的複製各種文字
169 13 ér if; in case; in the event that 可以快速而大量的複製各種文字
170 13 ér therefore; as a result; thus 可以快速而大量的複製各種文字
171 13 ér how can it be that? 可以快速而大量的複製各種文字
172 13 ér so as to 可以快速而大量的複製各種文字
173 13 ér only then 可以快速而大量的複製各種文字
174 13 ér as if; to seem like 可以快速而大量的複製各種文字
175 13 néng can; able 可以快速而大量的複製各種文字
176 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 可以快速而大量的複製各種文字
177 13 ér me 可以快速而大量的複製各種文字
178 13 ér to arrive; up to 可以快速而大量的複製各種文字
179 13 ér possessive 可以快速而大量的複製各種文字
180 12 cáng to hide 蜀藏
181 12 zàng canon; a collection of scriptures 蜀藏
182 12 cáng to store 蜀藏
183 12 zàng Tibet 蜀藏
184 12 zàng a treasure 蜀藏
185 12 zàng a store 蜀藏
186 12 zāng Zang 蜀藏
187 12 zāng good 蜀藏
188 12 zāng a male slave 蜀藏
189 12 zāng booty 蜀藏
190 12 zàng an internal organ 蜀藏
191 12 zàng to bury 蜀藏
192 12 zàng piṭaka; canon 蜀藏
193 12 zàng garba; matrix; embryo 蜀藏
194 12 zàng kośa; kosa 蜀藏
195 12 zàng alaya; dwelling; residence 蜀藏
196 12 eight 至太宗太平興國八年
197 12 Kangxi radical 12 至太宗太平興國八年
198 12 eighth 至太宗太平興國八年
199 12 all around; all sides 至太宗太平興國八年
200 12 eight; aṣṭa 至太宗太平興國八年
201 12 印刷術 yìnshuāshù printing; printing technology 印刷術是中國人偉大的發明之一
202 12 jīng to go through; to experience 是將大小乘經
203 12 jīng a sutra; a scripture 是將大小乘經
204 12 jīng warp 是將大小乘經
205 12 jīng longitude 是將大小乘經
206 12 jīng often; regularly; frequently 是將大小乘經
207 12 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 是將大小乘經
208 12 jīng a woman's period 是將大小乘經
209 12 jīng to bear; to endure 是將大小乘經
210 12 jīng to hang; to die by hanging 是將大小乘經
211 12 jīng classics 是將大小乘經
212 12 jīng to be frugal; to save 是將大小乘經
213 12 jīng a classic; a scripture; canon 是將大小乘經
214 12 jīng a standard; a norm 是將大小乘經
215 12 jīng a section of a Confucian work 是將大小乘經
216 12 jīng to measure 是將大小乘經
217 12 jīng human pulse 是將大小乘經
218 12 jīng menstruation; a woman's period 是將大小乘經
219 12 jīng sutra; discourse 是將大小乘經
220 12 juǎn to coil; to roll 五千零四十八卷
221 12 juǎn a coil; a roll; a scroll 五千零四十八卷
222 12 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 五千零四十八卷
223 12 juǎn roll 五千零四十八卷
224 12 juǎn to sweep up; to carry away 五千零四十八卷
225 12 juǎn to involve; to embroil 五千零四十八卷
226 12 juǎn a break roll 五千零四十八卷
227 12 juàn an examination paper 五千零四十八卷
228 12 juàn a file 五千零四十八卷
229 12 quán crinkled; curled 五千零四十八卷
230 12 juǎn to include 五千零四十八卷
231 12 juǎn to store away 五千零四十八卷
232 12 juǎn to sever; to break off 五千零四十八卷
233 12 juǎn Juan 五千零四十八卷
234 12 juàn a scroll 五千零四十八卷
235 12 juàn tired 五千零四十八卷
236 12 quán beautiful 五千零四十八卷
237 12 juǎn wrapped 五千零四十八卷
238 12 zhè this; these 這是我國刻印的第一部大藏經
239 12 zhèi this; these 這是我國刻印的第一部大藏經
240 12 zhè now 這是我國刻印的第一部大藏經
241 12 zhè immediately 這是我國刻印的第一部大藏經
242 12 zhè particle with no meaning 這是我國刻印的第一部大藏經
243 12 zhè this; ayam; idam 這是我國刻印的第一部大藏經
244 11 and 佛教與印刷
245 11 to give 佛教與印刷
246 11 together with 佛教與印刷
247 11 interrogative particle 佛教與印刷
248 11 to accompany 佛教與印刷
249 11 to particate in 佛教與印刷
250 11 of the same kind 佛教與印刷
251 11 to help 佛教與印刷
252 11 for 佛教與印刷
253 11 dōu all 印刷都是不可或缺的重要媒介
254 11 capital city 印刷都是不可或缺的重要媒介
255 11 a city; a metropolis 印刷都是不可或缺的重要媒介
256 11 dōu all 印刷都是不可或缺的重要媒介
257 11 elegant; refined 印刷都是不可或缺的重要媒介
258 11 Du 印刷都是不可或缺的重要媒介
259 11 dōu already 印刷都是不可或缺的重要媒介
260 11 to establish a capital city 印刷都是不可或缺的重要媒介
261 11 to reside 印刷都是不可或缺的重要媒介
262 11 to total; to tally 印刷都是不可或缺的重要媒介
263 11 dōu all; sarva 印刷都是不可或缺的重要媒介
264 11 jiāng will; shall (future tense) 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
265 11 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
266 11 jiàng a general; a high ranking officer 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
267 11 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
268 11 jiāng and; or 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
269 11 jiàng to command; to lead 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
270 11 qiāng to request 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
271 11 jiāng approximately 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
272 11 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
273 11 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
274 11 jiāng to checkmate 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
275 11 jiāng to goad; to incite; to provoke 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
276 11 jiāng to do; to handle 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
277 11 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
278 11 jiāng furthermore; moreover 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
279 11 jiàng backbone 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
280 11 jiàng king 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
281 11 jiāng might; possibly 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
282 11 jiāng just; a short time ago 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
283 11 jiāng to rest 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
284 11 jiāng to the side 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
285 11 jiàng a senior member of an organization 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
286 11 jiāng large; great 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
287 11 jiāng intending to; abhimukha 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
288 11 sān three 印刷三個時代
289 11 sān third 印刷三個時代
290 11 sān more than two 印刷三個時代
291 11 sān very few 印刷三個時代
292 11 sān repeatedly 印刷三個時代
293 11 sān San 印刷三個時代
294 11 sān three; tri 印刷三個時代
295 11 sān sa 印刷三個時代
296 11 yóu follow; from; it is for...to 都是直接或間接由中國傳入
297 11 yóu Kangxi radical 102 都是直接或間接由中國傳入
298 11 yóu to follow along 都是直接或間接由中國傳入
299 11 yóu cause; reason 都是直接或間接由中國傳入
300 11 yóu by somebody; up to somebody 都是直接或間接由中國傳入
301 11 yóu from a starting point 都是直接或間接由中國傳入
302 11 yóu You 都是直接或間接由中國傳入
303 11 日本 rìběn Japan 但不論是韓國或日本
304 11 to carve; to engrave 使用最廣泛的是用貝多羅樹葉刻字
305 11 to write, cut or copy (a CD or DVD) 使用最廣泛的是用貝多羅樹葉刻字
306 11 a quarter of an hour 使用最廣泛的是用貝多羅樹葉刻字
307 11 a moment 使用最廣泛的是用貝多羅樹葉刻字
308 11 harsh; unkind 使用最廣泛的是用貝多羅樹葉刻字
309 11 in the highest degree 使用最廣泛的是用貝多羅樹葉刻字
310 11 to remember vividly 使用最廣泛的是用貝多羅樹葉刻字
311 11 to injure; to harm 使用最廣泛的是用貝多羅樹葉刻字
312 11 to restrict to; to limit 使用最廣泛的是用貝多羅樹葉刻字
313 11 nālikā 使用最廣泛的是用貝多羅樹葉刻字
314 10 four 主要分四種版本
315 10 note a musical scale 主要分四種版本
316 10 fourth 主要分四種版本
317 10 Si 主要分四種版本
318 10 four; catur 主要分四種版本
319 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
320 10 suǒ an office; an institute 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
321 10 suǒ introduces a relative clause 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
322 10 suǒ it 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
323 10 suǒ if; supposing 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
324 10 suǒ a few; various; some 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
325 10 suǒ a place; a location 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
326 10 suǒ indicates a passive voice 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
327 10 suǒ that which 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
328 10 suǒ an ordinal number 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
329 10 suǒ meaning 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
330 10 suǒ garrison 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
331 10 suǒ place; pradeśa 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
332 10 suǒ that which; yad 將佛陀所說的教法編成簡短的語句
333 10 so as to; in order to 其後才以書寫及印刷的方式流傳
334 10 to use; to regard as 其後才以書寫及印刷的方式流傳
335 10 to use; to grasp 其後才以書寫及印刷的方式流傳
336 10 according to 其後才以書寫及印刷的方式流傳
337 10 because of 其後才以書寫及印刷的方式流傳
338 10 on a certain date 其後才以書寫及印刷的方式流傳
339 10 and; as well as 其後才以書寫及印刷的方式流傳
340 10 to rely on 其後才以書寫及印刷的方式流傳
341 10 to regard 其後才以書寫及印刷的方式流傳
342 10 to be able to 其後才以書寫及印刷的方式流傳
343 10 to order; to command 其後才以書寫及印刷的方式流傳
344 10 further; moreover 其後才以書寫及印刷的方式流傳
345 10 used after a verb 其後才以書寫及印刷的方式流傳
346 10 very 其後才以書寫及印刷的方式流傳
347 10 already 其後才以書寫及印刷的方式流傳
348 10 increasingly 其後才以書寫及印刷的方式流傳
349 10 a reason; a cause 其後才以書寫及印刷的方式流傳
350 10 Israel 其後才以書寫及印刷的方式流傳
351 10 Yi 其後才以書寫及印刷的方式流傳
352 10 use; yogena 其後才以書寫及印刷的方式流傳
353 10 liù six 梵文等六種文字的刻版
354 10 liù sixth 梵文等六種文字的刻版
355 10 liù a note on the Gongche scale 梵文等六種文字的刻版
356 10 liù six; ṣaṭ 梵文等六種文字的刻版
357 10 發展 fāzhǎn to develop 進而帶動世界文明的發展
358 9 藏經 zàng jīng Buddhist canon 由於這部藏經是在蜀地益州
359 9 to reach 後來隨著佛教分別往南方及北方國家弘傳
360 9 and 後來隨著佛教分別往南方及北方國家弘傳
361 9 coming to; when 後來隨著佛教分別往南方及北方國家弘傳
362 9 to attain 後來隨著佛教分別往南方及北方國家弘傳
363 9 to understand 後來隨著佛教分別往南方及北方國家弘傳
364 9 able to be compared to; to catch up with 後來隨著佛教分別往南方及北方國家弘傳
365 9 to be involved with; to associate with 後來隨著佛教分別往南方及北方國家弘傳
366 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 後來隨著佛教分別往南方及北方國家弘傳
367 9 and; ca; api 後來隨著佛教分別往南方及北方國家弘傳
368 9 gèng more; even more 甚至更早
369 9 gēng to change; to ammend 甚至更早
370 9 gēng a watch; a measure of time 甚至更早
371 9 gèng again; also 甚至更早
372 9 gēng to experience 甚至更早
373 9 gēng to improve 甚至更早
374 9 gēng to replace; to substitute 甚至更早
375 9 gēng to compensate 甚至更早
376 9 gēng contacts 甚至更早
377 9 gèng furthermore; even if 甚至更早
378 9 gèng other 甚至更早
379 9 gèng to increase 甚至更早
380 9 gēng forced military service 甚至更早
381 9 gēng Geng 甚至更早
382 9 gèng finally; eventually 甚至更早
383 9 jīng to experience 甚至更早
384 9 this; these 當時宋太宗也曾將此藏賜贈日僧
385 9 in this way 當時宋太宗也曾將此藏賜贈日僧
386 9 otherwise; but; however; so 當時宋太宗也曾將此藏賜贈日僧
387 9 at this time; now; here 當時宋太宗也曾將此藏賜贈日僧
388 9 this; here; etad 當時宋太宗也曾將此藏賜贈日僧
389 9 我國 wǒ guó my country; my land 我國現存的漢譯大藏經
390 9 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此又稱
391 8 經典 jīngdiǎn a classic; a scripture; a canonical text 經典的書寫流通
392 8 經典 jīngdiǎn classical 經典的書寫流通
393 8 經典 jīngdiǎn the collection of sutras; the sūtrapiṭaka 經典的書寫流通
394 8 and 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
395 8 to join together; together with; to accompany 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
396 8 peace; harmony 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
397 8 He 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
398 8 harmonious [sound] 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
399 8 gentle; amiable; acquiescent 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
400 8 warm 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
401 8 to harmonize; to make peace 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
402 8 a transaction 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
403 8 a bell on a chariot 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
404 8 a musical instrument 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
405 8 a military gate 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
406 8 a coffin headboard 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
407 8 a skilled worker 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
408 8 compatible 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
409 8 calm; peaceful 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
410 8 to sing in accompaniment 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
411 8 to write a matching poem 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
412 8 Harmony 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
413 8 harmony; gentleness 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
414 8 venerable 是從印度和西域輸入的貝葉經原典翻譯過來的
415 8 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 卷首印著一幅佛陀說法像
416 8 yìn India 卷首印著一幅佛陀說法像
417 8 yìn a mudra; a hand gesture 卷首印著一幅佛陀說法像
418 8 yìn a seal; a stamp 卷首印著一幅佛陀說法像
419 8 yìn to tally 卷首印著一幅佛陀說法像
420 8 yìn a vestige; a trace 卷首印著一幅佛陀說法像
421 8 yìn Yin 卷首印著一幅佛陀說法像
422 8 yìn to leave a track or trace 卷首印著一幅佛陀說法像
423 8 yìn mudra 卷首印著一幅佛陀說法像
424 8 zhī him; her; them; that 即今之四川成都雕刻
425 8 zhī used between a modifier and a word to form a word group 即今之四川成都雕刻
426 8 zhī to go 即今之四川成都雕刻
427 8 zhī this; that 即今之四川成都雕刻
428 8 zhī genetive marker 即今之四川成都雕刻
429 8 zhī it 即今之四川成都雕刻
430 8 zhī in 即今之四川成都雕刻
431 8 zhī all 即今之四川成都雕刻
432 8 zhī and 即今之四川成都雕刻
433 8 zhī however 即今之四川成都雕刻
434 8 zhī if 即今之四川成都雕刻
435 8 zhī then 即今之四川成都雕刻
436 8 zhī to arrive; to go 即今之四川成都雕刻
437 8 zhī is 即今之四川成都雕刻
438 8 zhī to use 即今之四川成都雕刻
439 8 zhī Zhi 即今之四川成都雕刻
440 8 技術 jìshù technology 透過印刷技術的運用
441 8 技術 jìshù technique; skill 透過印刷技術的運用
442 8 ministry; department 這是我國刻印的第一部大藏經
443 8 section; part; measure word for films and books 這是我國刻印的第一部大藏經
444 8 section; part 這是我國刻印的第一部大藏經
445 8 troops 這是我國刻印的第一部大藏經
446 8 a category; a kind 這是我國刻印的第一部大藏經
447 8 to command; to control 這是我國刻印的第一部大藏經
448 8 radical 這是我國刻印的第一部大藏經
449 8 headquarters 這是我國刻印的第一部大藏經
450 8 unit 這是我國刻印的第一部大藏經
451 8 to put in order; to arrange 這是我國刻印的第一部大藏經
452 8 zhì to; until 自漢朝至五代
453 8 zhì Kangxi radical 133 自漢朝至五代
454 8 zhì extremely; very; most 自漢朝至五代
455 8 zhì to arrive 自漢朝至五代
456 8 又稱 yòuchēng also known as 因此又稱
457 8 使 shǐ to make; to cause 間接使佛經能夠廣為流通而惠及韓國
458 8 使 shǐ to make use of for labor 間接使佛經能夠廣為流通而惠及韓國
459 8 使 shǐ to indulge 間接使佛經能夠廣為流通而惠及韓國
460 8 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 間接使佛經能夠廣為流通而惠及韓國
461 8 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 間接使佛經能夠廣為流通而惠及韓國
462 8 使 shǐ to dispatch 間接使佛經能夠廣為流通而惠及韓國
463 8 使 shǐ if 間接使佛經能夠廣為流通而惠及韓國
464 8 使 shǐ to use 間接使佛經能夠廣為流通而惠及韓國
465 8 使 shǐ to be able to 間接使佛經能夠廣為流通而惠及韓國
466 8 使 shǐ messenger; dūta 間接使佛經能夠廣為流通而惠及韓國
467 8 běn measure word for books 其次是日本
468 8 běn this (city, week, etc) 其次是日本
469 8 běn originally; formerly 其次是日本
470 8 běn to be one's own 其次是日本
471 8 běn origin; source; root; foundation; basis 其次是日本
472 8 běn the roots of a plant 其次是日本
473 8 běn self 其次是日本
474 8 běn measure word for flowering plants 其次是日本
475 8 běn capital 其次是日本
476 8 běn main; central; primary 其次是日本
477 8 běn according to 其次是日本
478 8 běn a version; an edition 其次是日本
479 8 běn a memorial [presented to the emperor] 其次是日本
480 8 běn a book 其次是日本
481 8 běn trunk of a tree 其次是日本
482 8 běn to investigate the root of 其次是日本
483 8 běn a manuscript for a play 其次是日本
484 8 běn Ben 其次是日本
485 8 běn root; origin; mula 其次是日本
486 8 běn becoming, being, existing; bhava 其次是日本
487 8 běn former; previous; pūrva 其次是日本
488 8 Buddhist temple; monastery; mosque 延聖寺本
489 8 a government office 延聖寺本
490 8 a eunuch 延聖寺本
491 8 Buddhist temple; vihāra 延聖寺本
492 8 套印 tàoyìn color printing using several overlaid images 彩色套印的發明
493 7 第一 dì yī first 這是我國刻印的第一部大藏經
494 7 第一 dì yī foremost; first 這是我國刻印的第一部大藏經
495 7 第一 dì yī first; prathama 這是我國刻印的第一部大藏經
496 7 第一 dì yī foremost; parama 這是我國刻印的第一部大藏經
497 7 活字 huózì movable type 除了沿用泥活字外
498 7 rén person; people; a human being 人能弘道
499 7 rén Kangxi radical 9 人能弘道
500 7 rén a kind of person 人能弘道

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
nián year; varṣa
佛经 佛經 fójīng sutra
zài in; bhū
大藏经 大藏經 dà zàng jīng Chinese Buddhist Canon; Dazangjing
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
one; eka
ya
流通
  1. liútōng
  2. liútōng
  1. to transmit and spread
  2. transmission of Buddhist teachings
liǎo to know; jñāta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196
  1. Parthia
  2. Anguo
八万大藏经 八萬大藏經 98 Tripitaka Koreana
百论疏 百論疏 66
  1. Commentary on the Treatise in a Hundred Verses
  2. Commentary on the Treatise in a Hundred Verses
百衲藏 98 Baina Canon
宝生 寶生 98 Ratnasaṃbhava
北方 98 The North
北宋 66 Northern Song Dynasty
北藏 98 Yong Le Northern Tripitaka
贝多罗树 貝多羅樹 98 Talipot palm (Corypha umbraculifera), whose leaves were used as writing media
北京 98 Beijing
贝叶 貝葉 98 pattra palm leaves
毕升 畢升 98
  1. Bi Sheng
  2. Bi Sheng
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
朝鲜 朝鮮 99
  1. Korea; North Korea
  2. Joseon; Chosŏn; Choson; Chosun; Cho-sen
成唯识论述记 成唯識論述記 67 Notes on the Viṁśatikāvṛtti
成都 67 Chengdu
崇宁 崇寧 99 Chongning
崇宁万寿藏 崇寧萬壽藏 99 Chongning Canon
大藏经 大藏經 100 Chinese Buddhist Canon; Dazangjing
典籍 100 canonical text
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
多佛 100 Dover
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵文 102 Sanskrit
法珍 102
  1. Fazhen
  2. Fazhen
佛光大辞典 佛光大辭典 102 Fo Guang Dictionary of Buddhism
佛光大藏经 佛光大藏經 70
  1. Fo Guang Buddhist Canon
  2. Fo Guang Buddhist Canon
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛国寺 佛國寺 102 Bulguksa
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛教大藏经 佛教大藏經 102 Fojian Canon
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
福州 102 Fuzhou
福州本 102 Chongning Canon
福州东禅寺本 福州東禪寺本 102 Chongning Canon
甘肃 甘肅 103 Gansu
高丽 高麗 71 Korean Goryeo Dynasty
高丽藏 高麗藏 103 Korean Canon; Tripitaka Koreana
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
海印寺 104 Haeinsa
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉朝 漢朝 72 Han Dynasty
韩国 韓國 104 South Korea
杭州 72 Hangzhou
汉文 漢文 72 written Chinese language
洪武南藏 72 Hong Wu Southern Canon
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
弘法藏 104 Hongfa Canon
黄檗版藏经 黃檗版藏經 104 Ōbaku Canon; Ōbaku-ban
黄檗宗 黃檗宗 104 Ōbaku School; Ōbaku-shū
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
湖州 104 Huzhou
湖州本 104 Sixi Yuanjue Canon
江苏 江蘇 74 Jiangsu
鑑真 106 Jianzhen
嘉兴藏 嘉興藏 106 Lengyan Temple Canon; Jiaxing Canon
金代 74 Jin Dynasty
金藏 106 Jin Canon; Zhao Cheng Jin Canon
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
金陵刻经处 金陵刻經處 106
  1. Jinling Scriptural Press
  2. Jinling Scriptural Press
开宝藏 開寶藏 75 Kaibao Canon; Kaibaozang
开宝 開寶 107 Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song
开封 開封 75 Kaifeng
龙藏 龍藏 76 Qian Long Canon; Long Zang
洛阳 洛陽 76 Luoyang
潞州 76 Luzhou
蒙古 109 Mongolia
闽本 閩本 109 Chongning Canon
明代 77 Ming Dynasty
明清 109 Ming and Qing dynasties
莫高窟 77 Mogao Caves
南韩 南韓 110 South Korea
南京 78 Nanjing
南京市 78 Nanjing Municipality
欧阳渐 歐陽漸 197 Ou Yangjian ; Ouyang Jingwu
平江 112
  1. Pingjiang
  2. Pingjiang
频伽藏 頻伽藏 112 Pinjia Canon
普宁藏 普寧藏 112 Puning Canon
契丹藏 81 Khitan Canon
清代 81 Qing Dynasty
庆州 慶州 113
  1. Qingzhou
  2. Gyeongju
碛砂 磧砂 113 Qisha Canon
碛砂藏 磧砂藏 113
  1. Qisha Canon
  2. Qisha Canon
祇园精舍 祇園精舍 113 Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara
日本 114 Japan
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
蜀本 83
  1. Shu Ben; Sichuan edition
  2. Kaibao Canon; Kaibaozang
四川 115 Sichuan
思溪圆觉藏 思溪圓覺藏 115 Sixi Yuanjue Canon
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋朝 83 Song Dynasty
宋代 83
  1. Song Dynasty
  2. Liu Song Dynasty
宋理宗 83 Emperor Lizong of Song
宋神宗 83
  1. Emperor Shenzong of Song
  2. [Emperor] Shenzong
宋太宗 83 Emperor Taizong of Song
宋太祖 83 Emperor Taizu of Song
隋唐 83 Sui and Tang dynasties
太平兴国 太平興國 116
  1. Taiping Xing Guo
  2. Taiping Xingguo
台湾 台灣 84
  1. Taiwan
  2. Taiwan
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
唐朝 84 Tang Dynasty
唐武宗 84 Emperor Wuzong of Tang
天海版 116 Tenkai Canon
天海藏 116 Tenkai Canon
铁眼 鐵眼 116 Tetsugen
铁眼藏 鐵眼藏 116 Tegen Canon
吐鲁番 吐魯番 84 Turpan
王梵志 司空圖 119 Wang Fanzhi
维吾尔 維吾爾 87 Uighur
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五代 87 Five Dynasties
五代十国 五代十國 87 Five Dynasties and Ten Kingdoms Period
武则天 武則天 87 Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao
无垢净光大陀罗尼经 無垢淨光大陀羅尼經 119 Great Dhāraṇī Scripture of Immaculate Radiance; Wugou Jing Guang Da Tuoluoni Jing
武林藏 119 Wulin Canon
吴县 吳縣 87 Wu County
吴兴 吳興 87 Wuxing
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
西夏 88 Western Xia Dynasty
西域 120 Western Regions
咸通 120 Xiantong
西班牙文 120 Spanish (language)
锡兰 錫蘭 88 Ceylon
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
延寿 延壽 89 Yan Shou
杨仁山 楊仁山 89 Yang Renshan
印度 121 India
益州 89 Yizhou
永乐南藏 永樂南藏 89 Yong Le Southern Canon
元朝 121 Yuan Dynasty
元代 121 Yuan Dynasty
藏文 122 Tibetan; Tibetan writing
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
中论 中論 122 Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra
中华大藏经 中華大藏經 90 Tripitaka Sinica; Zhonghua Canon
资福 資福 122 Zifu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 47.

Simplified Traditional Pinyin English
贝叶经 貝葉經 98 palm leaf sutra
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
大藏 100 Buddhist canon
对法 對法 100
  1. corresponding law; the Abhidharma
  2. corresponding dharmas
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
非道 102 heterodox views
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛光出版社 102 Fo Guang Publishing House
佛光大藏经编修委员会 佛光大藏經編修委員會 102 Fo Guang Shan Buddhist Canon Committee
佛慧 102 Buddha's wisdom
佛书 佛書 102 Buddhist texts; scripture
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
功德无量 功德無量 103 boundless merit
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
护国 護國 104 Protecting the Country
护教 護教 104 Protecting Buddhism
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
空法 107 to regard all things as empty
利乐 利樂 108 blessing and joy
南华管理学院 南華管理學院 110 College of Management, Nanhua University
能信 110 able to believe
日本佛教大藏经 日本佛教大藏經 114 Japanese Buddhist Tripitaka
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
深法 115 a profound truth
十法 115 ten rules; perfecting of the ten rules
石塔 115 a stone pagoda; stupa
四大宗旨 115 four objectives (of Fo Guang Shan)
四句偈 115 a four line gatha
四一 115 four ones
卫教 衛教 119 Defending Buddhism
音声 音聲 121 sound; noise
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切经 一切經 121 all scriptures
圆觉 圓覺 121
  1. complete enlightenment
  2. Perfect Enlightenment
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
藏经 藏經 122 Buddhist canon
真法 122 true dharma; absolute dharma
正说 正說 122 proper teaching
住世 122 living in the world
助缘 助緣 122
  1. Supporting Conditions
  2. supportive conditions
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma