国家 (國家) guójiā
-
guójiā
noun
country; nation; state
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: Measure word: 个 (CC-CEDICT '國家'; Guoyu '國家'; Mathews 1931 '國家', p. 79) -
guójiā
set phrase
the state and the people
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '國家'; Rouzer 2007, p. 19)
Contained in
- 华严经:对自己要能不忘初心 维摩经:对国家要做不请之友 八大人觉经:对朋友要肯不念旧恶 大乘起信论:对社会要懂不变随缘(華嚴經:對自己要能不忘初心 維摩經:對國家要做不請之友 八大人覺經:對朋友要肯不念舊惡 大乘起信論:對社會要懂不變隨緣) 1. According to the Avatamsaka Sutra: Never forget one's own initial vows. 2. According to the Vimalakirti Sutra: Be an invited helper to one's country. 3. According to the Sutra on Eight Realizations of the Great Beings: Never hold a grudge against a friend. 4. According to the Commentary on the Awakening of Faith in the Mahayana: Remain unchanged while following conditions as a member of society.
- 国家恩(國家恩) Kindness of One’s Country
- 行脚的宗旨 1. 走出国家富强的道路 2. 走出佛教兴隆的道路 3. 走出人间光明的道路 4. 走出佛子正信的道路(行腳的宗旨 1. 走出國家富強的道路 2. 走出佛教興隆的道路 3. 走出人間光明的道路 4. 走出佛子正信的道路) Objects of the Alms Procession 1. To walk on the path toward national prosperity. 2. To walk on the path toward the flourishment of Buddhism. 3. To walk on the path toward light and hope in this world. 4. To walk on the path toward right belief for Buddhists.
Also contained in
国家经济贸易委员会 、 非核国家 、 中国国家地震局 、 国家代码 、 国家安全部 、 国家级 、 国家互联网信息办公室 、 国家留学基金管理委员会 、 阿拉伯国家联盟 、 国家技术监督局 、 优胜美地国家公园 、 国家海洋局 、 夏威夷火山国家公园 、 国家军品贸易管理委员会 、 美国国家航空航天局 、 北京国家游泳中心 、 中国国家图书馆 、 国家神道 、 河北塞罕坝国家森林公园 、 工业化国家 、 国家质量监督检验检疫总局 、 布鲁克海文国家实验室 、 流氓国家 、 法国国家图书馆 、 有核国家 、 东南亚国家联盟 、 国家气象局 、 低度发展国家 、 中国国家博物馆 、 发达国家 、 国家荣誉 、 都市国家 、 美国国家航天航空局 、 国家局 、 国家新闻出版广电总局 、 福利国家 、 国家标准化管理委员会 、 萨加玛塔国家公园 、 拉鲁湿地国家自然保护区 、 国家情报总监 、 挽救国家 、 国家体委 、 国家重点实验室 、 国家标准码 、 新兴经济国家 、 国家图书馆 、 国家军品贸易局 、 国家发展和改革委员会
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Politics Human Rights' 社會議題探討(上冊) 佛教對「政治人權」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 70
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Economic Problems' 社會議題探討(上冊) 佛教對「經濟問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 63
- A Buddhist View of Politics 佛教的政治觀 Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》 — count: 55
- The View of Humanistic Buddhism Towards Some Problems - 5 A Buddhist View of Politics (Speech in Taipei at the Sun Yat-sen Memorial Hall) 人間佛教對一些問題的看法 第五篇 佛教的政治觀(講於臺北國父紀念館) Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 54
- Buddhism and Politics 佛教與政治 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 41
- The View of Humanistic Buddhism Towards Some Problems - 6 A Buddhist View of Loyalty (Speech in Peikang) 人間佛教對一些問題的看法 第六篇 佛教的忠孝觀(講於北港) Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 40
- A Story about Personal Practice of Buddhism at Home 孛--一個人間佛教實行家的故事 Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 38
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'War and Peace' 社會議題探討(上冊) 佛教對「戰爭與和平」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 37
- Lecture 3: Protecting the Country and Guarding Buddhism 第三講‧護國衛教 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 37
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Community Issues' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「族群問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 37
Collocations
- 一个国家 (一個國家) 有一個國家 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Dharma Assembly starts: building causes and conditions - Part 1 [Lecture] 法會啟建因緣分第一 【講話】 — count: 29
- 国家社会 (國家社會) 感恩國家社會 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 10
- 南传佛教国家 (南傳佛教國家) 如在南傳佛教國家 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 5: Five Years of Precept Learning 第五講.五年學戒 — count: 8
- 治理国家 (治理國家) 以佛法來治理國家的典範 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 1: Devotees of Different Categories 第一講.信徒種類 — count: 6
- 西方国家 (西方國家) 佛教在西方國家至今仍沒有屬於他們的早晚課誦 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 12: Buddhist Hymns and Chanting 第十二講.梵唄唱誦 — count: 5
- 国家去 (國家去) 等到要到那個國家去的時候 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 7: Three Knives and Six Mallets 第七講.三刀六槌 — count: 4
- 佛教国家 (佛教國家) 往往超過許多佛教國家 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 8: Buddhist Festivals and Special Days 第八講.佛教節日 — count: 4
- 等国家 (等國家) 澳洲等國家的大會堂演出 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 12: Buddhist Hymns and Chanting 第十二講.梵唄唱誦 — count: 3
- 国家需要 (國家需要) 國家需要廣大的佛教徒投入行列 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 3
- 哪一个国家 (哪一個國家) 它不是屬於哪一個國家 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 5: Eight Precepts Retreat 第五講.八關齋戒 — count: 3