Back to collection

Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》

Undertaking responsibility for family and work - Part 15 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 信受奉行荷擔家業分第十五 【譯文 原典 注釋】

Click on any word to see more details.

信受奉行荷擔家業第十五譯文  注釋

譯文

  須菩提如果善男子善女人早晨等於恆河沙等身布施中午恆河沙等身布施夜晚恆河沙等身布施如此一天三次布施經過千萬億沒有間斷這個所得福德難以計量但是如果一個只是聽聞誠信般若真理發心修持那麼所得福德勝過身命布施何況經書受持讀誦他人解說不但明瞭自己本性使他人見性所得福德更加不可勝數

  須菩提總而言之功德不是心所所能所能所能須彌不但功德而且義理如來大乘菩薩道以及最上佛乘眾生如果有人受持讀誦金剛般若經》,並且他人說法如來完全知道眼見能夠成就不可稱無有邊際不可思議功德唯有這等具備般若智慧讀誦解說行者才能承擔如來無上正等正覺家業為什麼須菩提一般樂於小法二乘執著我見人見眾生見壽者見對於大乘無相無住無法相接受不願讀誦不用說他人解說

  須菩提般若智慧人人處處所以不論何處只要地方一切世間天阿修羅應當恭敬供養應當知道所在即是塔廟一切眾生恭敬頂禮圍繞芳香花朵四周虔誠供養



持經功德第十五*1

  須菩提善男子善女人初日分恆河沙等身布施中日恆河沙等身布施後日*2恆河沙等身布施如是無量千萬億*3,布施有人經典信心何況書寫受持讀誦為人解說。*4須菩提以要言之不可思議不可稱無邊功德如來大乘*5最上有人受持讀誦為人如來悉知成就不可量不可稱無有不可思議功德如是即為荷擔如來阿耨多羅三藐三菩提何以須菩提小法*6我見人見眾生見壽者見不能聽受讀誦為人解說須菩提在在處處一切世間天阿修羅應供養此處即為恭敬作禮圍遶華香而散

注釋

*1 持經功德意即受持功德無量第十四分說忍辱捨身皆是我執我執般若真理進而經受徹悟我法二空如此得法功德即是不可思議

*2 初日分中日後日猶言上午中午晚上

*3 意譯長久時間百年增加四千四千百年小劫二十小劫一中世界成住壞空一中中劫一大劫

*4 修持金剛經一共方法也就是十法」。(書寫恭敬書寫本經這就修行;(供養經典供奉佛殿以此誠心供養以此誠心供養也是修行;(就是布施他人使經典能夠流傳;(諦聽用心聽聞也是修行之一;(宣說聽聞之後能夠別人講解經文解除文字障礙;(受持自己能持這個道理在生之中廣大發揮也是修行;(開演義理詳細宣說他人徹悟;(諷誦讀誦金剛經也是修行;(思惟就是深入義理靜默思想甚深奧妙;(修習也就是證入聖果

*5 大乘梵語magayana。上乘佛法因地行人此岸到達果地彼岸所以」。聲聞緣覺二乘了生死解脫度眾生自了漢亦即小乘菩薩不著悲智雙運自利利他佛道下化眾生大乘

*6 小法即是小乘。《法華經方便品:「唯有一乘法無二方便。」說法實際無二弟子發心不同致使大小乘

引用文章註明出處網站 佛光山資訊中心 協助製作Copyright © 著作權 佛光山 所有 All Rights Reserved.

Dictionary loading status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary