Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 12 - Being Aware of One's Frame of Mind 《人間萬事12-悟者的心境》, Chapter 1: Cultivation of Giving - Skillful use of the 'Mind' 卷一 給的修行 ■「心」的妙用
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 30 | 心 | xīn | heart [organ] | 心 |
2 | 30 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心 |
3 | 30 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心 |
4 | 30 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心 |
5 | 30 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心 |
6 | 30 | 心 | xīn | heart | 心 |
7 | 30 | 心 | xīn | emotion | 心 |
8 | 30 | 心 | xīn | intention; consideration | 心 |
9 | 30 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心 |
10 | 30 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心 |
11 | 20 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則身體安 |
12 | 20 | 則 | zé | a grade; a level | 則身體安 |
13 | 20 | 則 | zé | an example; a model | 則身體安 |
14 | 20 | 則 | zé | a weighing device | 則身體安 |
15 | 20 | 則 | zé | to grade; to rank | 則身體安 |
16 | 20 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則身體安 |
17 | 20 | 則 | zé | to do | 則身體安 |
18 | 20 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則身體安 |
19 | 11 | 能 | néng | can; able | 心能支使身體 |
20 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 心能支使身體 |
21 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 心能支使身體 |
22 | 11 | 能 | néng | energy | 心能支使身體 |
23 | 11 | 能 | néng | function; use | 心能支使身體 |
24 | 11 | 能 | néng | talent | 心能支使身體 |
25 | 11 | 能 | néng | expert at | 心能支使身體 |
26 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 心能支使身體 |
27 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 心能支使身體 |
28 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 心能支使身體 |
29 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 心能支使身體 |
30 | 8 | 開 | kāi | to open | 心開 |
31 | 8 | 開 | kāi | Kai | 心開 |
32 | 8 | 開 | kāi | to hold an event | 心開 |
33 | 8 | 開 | kāi | to drive; to operate | 心開 |
34 | 8 | 開 | kāi | to boil | 心開 |
35 | 8 | 開 | kāi | to melt | 心開 |
36 | 8 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 心開 |
37 | 8 | 開 | kāi | to depart; to move | 心開 |
38 | 8 | 開 | kāi | to write | 心開 |
39 | 8 | 開 | kāi | to issue | 心開 |
40 | 8 | 開 | kāi | to lift restrictions | 心開 |
41 | 8 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 心開 |
42 | 8 | 開 | kāi | to switch on | 心開 |
43 | 8 | 開 | kāi | to run; to set up | 心開 |
44 | 8 | 開 | kāi | to fire | 心開 |
45 | 8 | 開 | kāi | to eat | 心開 |
46 | 8 | 開 | kāi | to clear | 心開 |
47 | 8 | 開 | kāi | to divide | 心開 |
48 | 8 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 心開 |
49 | 8 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 心開 |
50 | 8 | 開 | kāi | to reveal; to display | 心開 |
51 | 8 | 開 | kāi | to inspire | 心開 |
52 | 8 | 開 | kāi | open | 心開 |
53 | 6 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 心空 |
54 | 6 | 空 | kòng | free time | 心空 |
55 | 6 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 心空 |
56 | 6 | 空 | kōng | the sky; the air | 心空 |
57 | 6 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 心空 |
58 | 6 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 心空 |
59 | 6 | 空 | kòng | empty space | 心空 |
60 | 6 | 空 | kōng | without substance | 心空 |
61 | 6 | 空 | kōng | to not have | 心空 |
62 | 6 | 空 | kòng | opportunity; chance | 心空 |
63 | 6 | 空 | kōng | vast and high | 心空 |
64 | 6 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 心空 |
65 | 6 | 空 | kòng | blank | 心空 |
66 | 6 | 空 | kòng | expansive | 心空 |
67 | 6 | 空 | kòng | lacking | 心空 |
68 | 6 | 空 | kōng | plain; nothing else | 心空 |
69 | 6 | 空 | kōng | Emptiness | 心空 |
70 | 6 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 心空 |
71 | 6 | 之 | zhī | to go | 之用 |
72 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之用 |
73 | 6 | 之 | zhī | is | 之用 |
74 | 6 | 之 | zhī | to use | 之用 |
75 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 之用 |
76 | 6 | 都 | dū | capital city | 每天都在奔波 |
77 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每天都在奔波 |
78 | 6 | 都 | dōu | all | 每天都在奔波 |
79 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 每天都在奔波 |
80 | 6 | 都 | dū | Du | 每天都在奔波 |
81 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 每天都在奔波 |
82 | 6 | 都 | dū | to reside | 每天都在奔波 |
83 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 每天都在奔波 |
84 | 6 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 吾人的身體 |
85 | 5 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
86 | 5 | 和 | hé | peace; harmony | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
87 | 5 | 和 | hé | He | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
88 | 5 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
89 | 5 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
90 | 5 | 和 | hé | warm | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
91 | 5 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
92 | 5 | 和 | hé | a transaction | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
93 | 5 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
94 | 5 | 和 | hé | a musical instrument | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
95 | 5 | 和 | hé | a military gate | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
96 | 5 | 和 | hé | a coffin headboard | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
97 | 5 | 和 | hé | a skilled worker | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
98 | 5 | 和 | hé | compatible | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
99 | 5 | 和 | hé | calm; peaceful | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
100 | 5 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
101 | 5 | 和 | hè | to write a matching poem | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
102 | 5 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
103 | 5 | 和 | hé | venerable | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
104 | 5 | 一切 | yīqiè | temporary | 則一切明 |
105 | 5 | 一切 | yīqiè | the same | 則一切明 |
106 | 5 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 心明 |
107 | 5 | 明 | míng | Ming | 心明 |
108 | 5 | 明 | míng | Ming Dynasty | 心明 |
109 | 5 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 心明 |
110 | 5 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 心明 |
111 | 5 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 心明 |
112 | 5 | 明 | míng | consecrated | 心明 |
113 | 5 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 心明 |
114 | 5 | 明 | míng | to explain; to clarify | 心明 |
115 | 5 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 心明 |
116 | 5 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 心明 |
117 | 5 | 明 | míng | eyesight; vision | 心明 |
118 | 5 | 明 | míng | a god; a spirit | 心明 |
119 | 5 | 明 | míng | fame; renown | 心明 |
120 | 5 | 明 | míng | open; public | 心明 |
121 | 5 | 明 | míng | clear | 心明 |
122 | 5 | 明 | míng | to become proficient | 心明 |
123 | 5 | 明 | míng | to be proficient | 心明 |
124 | 5 | 明 | míng | virtuous | 心明 |
125 | 5 | 明 | míng | open and honest | 心明 |
126 | 5 | 明 | míng | clean; neat | 心明 |
127 | 5 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 心明 |
128 | 5 | 明 | míng | next; afterwards | 心明 |
129 | 5 | 明 | míng | positive | 心明 |
130 | 5 | 明 | míng | Clear | 心明 |
131 | 5 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidya | 心明 |
132 | 5 | 也 | yě | ya | 心也一樣 |
133 | 4 | 在 | zài | in; at | 每天都在奔波 |
134 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 每天都在奔波 |
135 | 4 | 在 | zài | to consist of | 每天都在奔波 |
136 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 每天都在奔波 |
137 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 每天都在奔波 |
138 | 4 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 但是為什麼釋迦牟尼佛的世界 |
139 | 4 | 世界 | shìjiè | the earth | 但是為什麼釋迦牟尼佛的世界 |
140 | 4 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 但是為什麼釋迦牟尼佛的世界 |
141 | 4 | 世界 | shìjiè | the human world | 但是為什麼釋迦牟尼佛的世界 |
142 | 4 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 但是為什麼釋迦牟尼佛的世界 |
143 | 4 | 世界 | shìjiè | world | 但是為什麼釋迦牟尼佛的世界 |
144 | 4 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 但是為什麼釋迦牟尼佛的世界 |
145 | 4 | 一 | yī | one | 卷一 |
146 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
147 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
148 | 4 | 一 | yī | first | 卷一 |
149 | 4 | 一 | yī | the same | 卷一 |
150 | 4 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
151 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
152 | 4 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
153 | 4 | 一 | yī | other | 卷一 |
154 | 4 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
155 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
156 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
157 | 4 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
158 | 4 | 假如 | jiǎrú | for example | 假如心明 |
159 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以一個人心裏安定 |
160 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以一個人心裏安定 |
161 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 如達摩祖師為慧可安心 |
162 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 如達摩祖師為慧可安心 |
163 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 如達摩祖師為慧可安心 |
164 | 4 | 為 | wéi | to do | 如達摩祖師為慧可安心 |
165 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 如達摩祖師為慧可安心 |
166 | 4 | 為 | wéi | to govern | 如達摩祖師為慧可安心 |
167 | 4 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 一個執 |
168 | 4 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 一個執 |
169 | 4 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 一個執 |
170 | 4 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 一個執 |
171 | 4 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 一個執 |
172 | 4 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 一個執 |
173 | 4 | 執 | zhí | to block up | 一個執 |
174 | 4 | 執 | zhí | to engage in | 一個執 |
175 | 4 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 一個執 |
176 | 4 | 執 | zhí | a good friend | 一個執 |
177 | 4 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 一個執 |
178 | 4 | 執 | zhí | grasping; grāha | 一個執 |
179 | 4 | 平 | píng | flat; level; smooth | 心平 |
180 | 4 | 平 | píng | calm; peaceful | 心平 |
181 | 4 | 平 | píng | Ping | 心平 |
182 | 4 | 平 | píng | equal | 心平 |
183 | 4 | 平 | píng | to conquer | 心平 |
184 | 4 | 平 | píng | to regulate; to control | 心平 |
185 | 4 | 平 | píng | to tie; to draw | 心平 |
186 | 4 | 平 | píng | to pacify | 心平 |
187 | 4 | 平 | píng | to make level | 心平 |
188 | 4 | 平 | píng | to be at the same level | 心平 |
189 | 4 | 平 | píng | fair; impartial | 心平 |
190 | 4 | 平 | píng | to restrain anger | 心平 |
191 | 4 | 平 | píng | ordinary; common | 心平 |
192 | 4 | 平 | píng | a level tone | 心平 |
193 | 4 | 平 | píng | a unit of weight | 心平 |
194 | 4 | 平 | píng | peaceful | 心平 |
195 | 4 | 平 | píng | equal; ordinary | 心平 |
196 | 4 | 自然 | zìrán | nature | 自然身體的各種狀況都會發生 |
197 | 4 | 自然 | zìrán | natural | 自然身體的各種狀況都會發生 |
198 | 4 | 都會 | dūhuì | society; community; city; metropolis | 自然身體的各種狀況都會發生 |
199 | 3 | 舍利弗 | shèlìfú | Sariputra; Sariputta | 當初舍利弗曾忍不住懷疑 |
200 | 3 | 和諧 | héxié | peaceful; harmonious | 則人間的一切都會跟著和諧 |
201 | 3 | 和諧 | héxié | Harmony | 則人間的一切都會跟著和諧 |
202 | 3 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 為什麼不能如其他諸佛世界一樣清淨自然呢 |
203 | 3 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 為什麼不能如其他諸佛世界一樣清淨自然呢 |
204 | 3 | 清淨 | qīngjìng | concise | 為什麼不能如其他諸佛世界一樣清淨自然呢 |
205 | 3 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 為什麼不能如其他諸佛世界一樣清淨自然呢 |
206 | 3 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 為什麼不能如其他諸佛世界一樣清淨自然呢 |
207 | 3 | 清淨 | qīngjìng | purity | 為什麼不能如其他諸佛世界一樣清淨自然呢 |
208 | 3 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 為什麼不能如其他諸佛世界一樣清淨自然呢 |
209 | 3 | 二 | èr | two | 因而成了禪宗二祖 |
210 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 因而成了禪宗二祖 |
211 | 3 | 二 | èr | second | 因而成了禪宗二祖 |
212 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 因而成了禪宗二祖 |
213 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 因而成了禪宗二祖 |
214 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 因而成了禪宗二祖 |
215 | 3 | 一樣 | yīyàng | same; like | 心也一樣 |
216 | 3 | 做 | zuò | to make | 實際上都在做著 |
217 | 3 | 做 | zuò | to do; to work | 實際上都在做著 |
218 | 3 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 實際上都在做著 |
219 | 3 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 實際上都在做著 |
220 | 3 | 做 | zuò | to pretend | 實際上都在做著 |
221 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 所以一個人心裏安定 |
222 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 所以一個人心裏安定 |
223 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 所以一個人心裏安定 |
224 | 3 | 從 | cóng | to follow | 必須從 |
225 | 3 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 必須從 |
226 | 3 | 從 | cóng | to participate in something | 必須從 |
227 | 3 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 必須從 |
228 | 3 | 從 | cóng | something secondary | 必須從 |
229 | 3 | 從 | cóng | remote relatives | 必須從 |
230 | 3 | 從 | cóng | secondary | 必須從 |
231 | 3 | 從 | cóng | to go on; to advance | 必須從 |
232 | 3 | 從 | cōng | at ease; informal | 必須從 |
233 | 3 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 必須從 |
234 | 3 | 從 | zòng | to release | 必須從 |
235 | 3 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 必須從 |
236 | 3 | 萬世 | wàn shì | all ages | 則萬世平 |
237 | 3 | 跟著 | gēnzhe | to follow after | 身體也會跟著安定 |
238 | 3 | 用 | yòng | to use; to apply | 之用 |
239 | 3 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 之用 |
240 | 3 | 用 | yòng | to eat | 之用 |
241 | 3 | 用 | yòng | to spend | 之用 |
242 | 3 | 用 | yòng | expense | 之用 |
243 | 3 | 用 | yòng | a use; usage | 之用 |
244 | 3 | 用 | yòng | to need; must | 之用 |
245 | 3 | 用 | yòng | useful; practical | 之用 |
246 | 3 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 之用 |
247 | 3 | 用 | yòng | to work (an animal) | 之用 |
248 | 3 | 用 | yòng | to appoint | 之用 |
249 | 3 | 用 | yòng | to administer; to manager | 之用 |
250 | 3 | 用 | yòng | to control | 之用 |
251 | 3 | 用 | yòng | to access | 之用 |
252 | 3 | 用 | yòng | Yong | 之用 |
253 | 3 | 用 | yòng | yong / function; application | 之用 |
254 | 3 | 淨 | jìng | clean | 則國土淨 |
255 | 3 | 淨 | jìng | no surplus; net | 則國土淨 |
256 | 3 | 淨 | jìng | pure | 則國土淨 |
257 | 3 | 淨 | jìng | tranquil | 則國土淨 |
258 | 3 | 淨 | jìng | cold | 則國土淨 |
259 | 3 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 則國土淨 |
260 | 3 | 淨 | jìng | role of hero | 則國土淨 |
261 | 3 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 則國土淨 |
262 | 3 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 則國土淨 |
263 | 3 | 淨 | jìng | clean; pure | 則國土淨 |
264 | 3 | 淨 | jìng | cleanse | 則國土淨 |
265 | 3 | 淨 | jìng | cleanse | 則國土淨 |
266 | 3 | 淨 | jìng | Pure | 則國土淨 |
267 | 3 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 則國土淨 |
268 | 3 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 則國土淨 |
269 | 3 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 則國土淨 |
270 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 自然光明不顯 |
271 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可說大矣 |
272 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可說大矣 |
273 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 可說大矣 |
274 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可說大矣 |
275 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可說大矣 |
276 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可說大矣 |
277 | 3 | 說 | shuō | allocution | 可說大矣 |
278 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可說大矣 |
279 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可說大矣 |
280 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 可說大矣 |
281 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可說大矣 |
282 | 3 | 心淨 | xīn jìng | A Pure Mind | 心淨 |
283 | 3 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 心中有事口難開 |
284 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就好像千年闇室 |
285 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就好像千年闇室 |
286 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就好像千年闇室 |
287 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就好像千年闇室 |
288 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就好像千年闇室 |
289 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就好像千年闇室 |
290 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就好像千年闇室 |
291 | 3 | 就 | jiù | to die | 就好像千年闇室 |
292 | 2 | 真空 | zhēnkōng | a vacuum | 真空 |
293 | 2 | 真空 | zhēnkōng | true emptiness | 真空 |
294 | 2 | 真空 | zhēnkōng | Zhen Kong | 真空 |
295 | 2 | 事情 | shìqíng | affair; matter; thing | 吾人每天用分別心判斷事情 |
296 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能開脫自由 |
297 | 2 | 萬象 | wànxiàng | every manifestation of nature | 則萬象空 |
298 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 都會隨之而開 |
299 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 都會隨之而開 |
300 | 2 | 而 | néng | can; able | 都會隨之而開 |
301 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 都會隨之而開 |
302 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 都會隨之而開 |
303 | 2 | 阻礙 | zǔ ài | to obstruct; to hinder; to block | 則一切事情都會受到阻礙 |
304 | 2 | 和諧社會 | hé xié shè huì | Harmonious Society | 和諧社會 |
305 | 2 | 耳 | ěr | ear | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
306 | 2 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
307 | 2 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
308 | 2 | 耳 | ěr | on both sides | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
309 | 2 | 耳 | ěr | a vessel handle | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
310 | 2 | 安心 | ānxīn | with a compose mind; to be deliberate | 如達摩祖師為慧可安心 |
311 | 2 | 安心 | ānxīn | to be at ease; to feel relieved | 如達摩祖師為慧可安心 |
312 | 2 | 安心 | ānxīn | to not be concerned with | 如達摩祖師為慧可安心 |
313 | 2 | 安心 | ānxīn | sincere; cordial; with intent | 如達摩祖師為慧可安心 |
314 | 2 | 安心 | ānxīn | to settle the mind | 如達摩祖師為慧可安心 |
315 | 2 | 達摩 | Dámó | Bodhidharma | 如達摩祖師為慧可安心 |
316 | 2 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 做起 |
317 | 2 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 做起 |
318 | 2 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 做起 |
319 | 2 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 做起 |
320 | 2 | 起 | qǐ | to start | 做起 |
321 | 2 | 起 | qǐ | to establish; to build | 做起 |
322 | 2 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 做起 |
323 | 2 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 做起 |
324 | 2 | 起 | qǐ | to get out of bed | 做起 |
325 | 2 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 做起 |
326 | 2 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 做起 |
327 | 2 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 做起 |
328 | 2 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 做起 |
329 | 2 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 做起 |
330 | 2 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 做起 |
331 | 2 | 起 | qǐ | to conjecture | 做起 |
332 | 2 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 做起 |
333 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 萬世如何能太平呢 |
334 | 2 | 國土 | guótǔ | territory; country | 則國土淨 |
335 | 2 | 國土 | guótǔ | kṣetra; homeland; land | 則國土淨 |
336 | 2 | 眼 | yǎn | eye | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
337 | 2 | 眼 | yǎn | eyeball | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
338 | 2 | 眼 | yǎn | sight | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
339 | 2 | 眼 | yǎn | the present moment | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
340 | 2 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
341 | 2 | 眼 | yǎn | a trap | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
342 | 2 | 眼 | yǎn | insight | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
343 | 2 | 眼 | yǎn | a salitent point | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
344 | 2 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
345 | 2 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
346 | 2 | 眼 | yǎn | to see proof | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
347 | 2 | 眼 | yǎn | eye; locana | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
348 | 2 | 法門 | fǎmén | Dharma gate | 則法門開 |
349 | 2 | 法門 | fǎmén | dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door | 則法門開 |
350 | 2 | 不安 | bù ān | not peaceful; unstable; uneasy; disturbed; restless | 心若不安 |
351 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 吾人要求身安 |
352 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 吾人要求身安 |
353 | 2 | 身 | shēn | self | 吾人要求身安 |
354 | 2 | 身 | shēn | life | 吾人要求身安 |
355 | 2 | 身 | shēn | an object | 吾人要求身安 |
356 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 吾人要求身安 |
357 | 2 | 身 | shēn | moral character | 吾人要求身安 |
358 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 吾人要求身安 |
359 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 吾人要求身安 |
360 | 2 | 身 | juān | India | 吾人要求身安 |
361 | 2 | 身 | shēn | body; kaya | 吾人要求身安 |
362 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 心中有事口難開 |
363 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 心中有事口難開 |
364 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 心中有事口難開 |
365 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 心中有事口難開 |
366 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 心中有事口難開 |
367 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 心中有事口難開 |
368 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 心中有事口難開 |
369 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 心中有事口難開 |
370 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 心中有事口難開 |
371 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 心中有事口難開 |
372 | 2 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 則身體安 |
373 | 2 | 安 | ān | to calm; to pacify | 則身體安 |
374 | 2 | 安 | ān | safe; secure | 則身體安 |
375 | 2 | 安 | ān | comfortable; happy | 則身體安 |
376 | 2 | 安 | ān | to find a place for | 則身體安 |
377 | 2 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 則身體安 |
378 | 2 | 安 | ān | to be content | 則身體安 |
379 | 2 | 安 | ān | to cherish | 則身體安 |
380 | 2 | 安 | ān | to bestow; to confer | 則身體安 |
381 | 2 | 安 | ān | amphetamine | 則身體安 |
382 | 2 | 安 | ān | ampere | 則身體安 |
383 | 2 | 安 | ān | to add; to submit | 則身體安 |
384 | 2 | 安 | ān | to reside; to live at | 則身體安 |
385 | 2 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 則身體安 |
386 | 2 | 安 | ān | an | 則身體安 |
387 | 2 | 安 | ān | Ease | 則身體安 |
388 | 2 | 安 | ān | e | 則身體安 |
389 | 2 | 安 | ān | an | 則身體安 |
390 | 2 | 安 | ān | peace | 則身體安 |
391 | 2 | 慧可 | Huì Kě | Huike | 如達摩祖師為慧可安心 |
392 | 2 | 要求 | yāoqiú | to request; to require | 吾人要求身安 |
393 | 2 | 要求 | yāoqiú | a request; a requirement | 吾人要求身安 |
394 | 2 | 他心通 | tā xīn tōng | Mind Reader | 他心通 |
395 | 2 | 他心通 | tā xīn tōng | mind reading | 他心通 |
396 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀得知舍利弗的心念後 |
397 | 2 | 執著 | zhízhuó | attachment | 執著 |
398 | 2 | 執著 | zhízhuó | grasping | 執著 |
399 | 2 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 心中有事口難開 |
400 | 2 | 口 | kǒu | mouth | 心中有事口難開 |
401 | 2 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 心中有事口難開 |
402 | 2 | 口 | kǒu | eloquence | 心中有事口難開 |
403 | 2 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 心中有事口難開 |
404 | 2 | 口 | kǒu | edge; border | 心中有事口難開 |
405 | 2 | 口 | kǒu | verbal; oral | 心中有事口難開 |
406 | 2 | 口 | kǒu | taste | 心中有事口難開 |
407 | 2 | 口 | kǒu | population; people | 心中有事口難開 |
408 | 2 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 心中有事口難開 |
409 | 2 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 心中有事口難開 |
410 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 理學家張載先生所謂 |
411 | 2 | 心安 | xīnān | mind at ease | 心安 |
412 | 2 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 則人間和 |
413 | 2 | 人間 | rénjiān | human world | 則人間和 |
414 | 2 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 則人間和 |
415 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間上的人我是非 |
416 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 世間上的人我是非 |
417 | 2 | 通 | tōng | to go through; to open | 心通 |
418 | 2 | 通 | tōng | open | 心通 |
419 | 2 | 通 | tōng | to connect | 心通 |
420 | 2 | 通 | tōng | to know well | 心通 |
421 | 2 | 通 | tōng | to report | 心通 |
422 | 2 | 通 | tōng | to commit adultery | 心通 |
423 | 2 | 通 | tōng | common; in general | 心通 |
424 | 2 | 通 | tōng | to transmit | 心通 |
425 | 2 | 通 | tōng | to attain a goal | 心通 |
426 | 2 | 通 | tōng | to communicate with | 心通 |
427 | 2 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 心通 |
428 | 2 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 心通 |
429 | 2 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 心通 |
430 | 2 | 通 | tōng | erudite; learned | 心通 |
431 | 2 | 通 | tōng | an expert | 心通 |
432 | 2 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power | 心通 |
433 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 因為有空地 |
434 | 2 | 地 | dì | floor | 因為有空地 |
435 | 2 | 地 | dì | the earth | 因為有空地 |
436 | 2 | 地 | dì | fields | 因為有空地 |
437 | 2 | 地 | dì | a place | 因為有空地 |
438 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 因為有空地 |
439 | 2 | 地 | dì | background | 因為有空地 |
440 | 2 | 地 | dì | terrain | 因為有空地 |
441 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 因為有空地 |
442 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 因為有空地 |
443 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 因為有空地 |
444 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 因為有空地 |
445 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 因為有空地 |
446 | 2 | 六 | liù | six | 六 |
447 | 2 | 六 | liù | sixth | 六 |
448 | 2 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 |
449 | 2 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六 |
450 | 2 | 安定 | āndìng | stable; quiet | 所以一個人心裏安定 |
451 | 2 | 安定 | āndìng | to decide | 所以一個人心裏安定 |
452 | 2 | 安定 | āndìng | biological equilibrium | 所以一個人心裏安定 |
453 | 2 | 安定 | āndìng | Calm and Unmoving | 所以一個人心裏安定 |
454 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 身體也會跟著安定 |
455 | 2 | 會 | huì | able to | 身體也會跟著安定 |
456 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 身體也會跟著安定 |
457 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 身體也會跟著安定 |
458 | 2 | 會 | huì | to assemble | 身體也會跟著安定 |
459 | 2 | 會 | huì | to meet | 身體也會跟著安定 |
460 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 身體也會跟著安定 |
461 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 身體也會跟著安定 |
462 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 身體也會跟著安定 |
463 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 身體也會跟著安定 |
464 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 身體也會跟著安定 |
465 | 2 | 會 | huì | to understand | 身體也會跟著安定 |
466 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 身體也會跟著安定 |
467 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 身體也會跟著安定 |
468 | 2 | 會 | huì | to be good at | 身體也會跟著安定 |
469 | 2 | 會 | huì | a moment | 身體也會跟著安定 |
470 | 2 | 會 | huì | to happen to | 身體也會跟著安定 |
471 | 2 | 會 | huì | to pay | 身體也會跟著安定 |
472 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 身體也會跟著安定 |
473 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 身體也會跟著安定 |
474 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 身體也會跟著安定 |
475 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 身體也會跟著安定 |
476 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 身體也會跟著安定 |
477 | 2 | 會 | huì | Hui | 身體也會跟著安定 |
478 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 身體也會跟著安定 |
479 | 2 | 束縛 | shùfù | to bind; to restrict; to tie | 為貪瞋癡所束縛 |
480 | 2 | 束縛 | shùfù | fetter | 為貪瞋癡所束縛 |
481 | 2 | 太平 | tàipíng | peaceful | 為萬世開太平 |
482 | 2 | 太平 | tàipíng | Taiping | 為萬世開太平 |
483 | 2 | 太平 | tàipíng | a great peace | 為萬世開太平 |
484 | 2 | 人心 | rénxīn | popular feeling | 所以一個人心裏安定 |
485 | 2 | 人心 | rénxīn | a person's character | 所以一個人心裏安定 |
486 | 2 | 人心 | rénxīn | a kind heart | 所以一個人心裏安定 |
487 | 2 | 人心 | rénxīn | repayment for good intentions | 所以一個人心裏安定 |
488 | 2 | 人心 | rénxīn | the mind of a human | 所以一個人心裏安定 |
489 | 2 | 作用 | zuòyòng | to play a role | 有著種種的作用 |
490 | 2 | 作用 | zuòyòng | action; activity; actions; use | 有著種種的作用 |
491 | 2 | 其 | qí | Qi | 先求其心安 |
492 | 2 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 每天都在奔波 |
493 | 1 | 利害得失 | lìhài déshī | advantages and disadvantages gained or lost | 利害得失 |
494 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 耳聽聲 |
495 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 耳聽聲 |
496 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 耳聽聲 |
497 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 耳聽聲 |
498 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 耳聽聲 |
499 | 1 | 聽 | tīng | to await | 耳聽聲 |
500 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 耳聽聲 |
Frequencies of all Words
Top 748
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 30 | 心 | xīn | heart [organ] | 心 |
2 | 30 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心 |
3 | 30 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心 |
4 | 30 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心 |
5 | 30 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心 |
6 | 30 | 心 | xīn | heart | 心 |
7 | 30 | 心 | xīn | emotion | 心 |
8 | 30 | 心 | xīn | intention; consideration | 心 |
9 | 30 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心 |
10 | 30 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心 |
11 | 23 | 的 | de | possessive particle | 給的修行 |
12 | 23 | 的 | de | structural particle | 給的修行 |
13 | 23 | 的 | de | complement | 給的修行 |
14 | 23 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 給的修行 |
15 | 20 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則身體安 |
16 | 20 | 則 | zé | then | 則身體安 |
17 | 20 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則身體安 |
18 | 20 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則身體安 |
19 | 20 | 則 | zé | a grade; a level | 則身體安 |
20 | 20 | 則 | zé | an example; a model | 則身體安 |
21 | 20 | 則 | zé | a weighing device | 則身體安 |
22 | 20 | 則 | zé | to grade; to rank | 則身體安 |
23 | 20 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則身體安 |
24 | 20 | 則 | zé | to do | 則身體安 |
25 | 20 | 則 | zé | only | 則身體安 |
26 | 20 | 則 | zé | immediately | 則身體安 |
27 | 20 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則身體安 |
28 | 20 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則身體安 |
29 | 12 | 吾人 | wúrén | me; I | 吾人的身體 |
30 | 12 | 吾人 | wúrén | we; us | 吾人的身體 |
31 | 11 | 能 | néng | can; able | 心能支使身體 |
32 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 心能支使身體 |
33 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 心能支使身體 |
34 | 11 | 能 | néng | energy | 心能支使身體 |
35 | 11 | 能 | néng | function; use | 心能支使身體 |
36 | 11 | 能 | néng | may; should; permitted to | 心能支使身體 |
37 | 11 | 能 | néng | talent | 心能支使身體 |
38 | 11 | 能 | néng | expert at | 心能支使身體 |
39 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 心能支使身體 |
40 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 心能支使身體 |
41 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 心能支使身體 |
42 | 11 | 能 | néng | as long as; only | 心能支使身體 |
43 | 11 | 能 | néng | even if | 心能支使身體 |
44 | 11 | 能 | néng | but | 心能支使身體 |
45 | 11 | 能 | néng | in this way | 心能支使身體 |
46 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 心能支使身體 |
47 | 8 | 開 | kāi | to open | 心開 |
48 | 8 | 開 | kāi | Kai | 心開 |
49 | 8 | 開 | kāi | to hold an event | 心開 |
50 | 8 | 開 | kāi | to drive; to operate | 心開 |
51 | 8 | 開 | kāi | to boil | 心開 |
52 | 8 | 開 | kāi | to melt | 心開 |
53 | 8 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 心開 |
54 | 8 | 開 | kāi | to depart; to move | 心開 |
55 | 8 | 開 | kāi | to write | 心開 |
56 | 8 | 開 | kāi | to issue | 心開 |
57 | 8 | 開 | kāi | to lift restrictions | 心開 |
58 | 8 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 心開 |
59 | 8 | 開 | kāi | to switch on | 心開 |
60 | 8 | 開 | kāi | to run; to set up | 心開 |
61 | 8 | 開 | kāi | to fire | 心開 |
62 | 8 | 開 | kāi | to eat | 心開 |
63 | 8 | 開 | kāi | to clear | 心開 |
64 | 8 | 開 | kāi | to divide | 心開 |
65 | 8 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 心開 |
66 | 8 | 開 | kāi | carat | 心開 |
67 | 8 | 開 | kāi | Kelvin | 心開 |
68 | 8 | 開 | kāi | complement of result | 心開 |
69 | 8 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 心開 |
70 | 8 | 開 | kāi | to reveal; to display | 心開 |
71 | 8 | 開 | kāi | to inspire | 心開 |
72 | 8 | 開 | kāi | open | 心開 |
73 | 6 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 心空 |
74 | 6 | 空 | kòng | free time | 心空 |
75 | 6 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 心空 |
76 | 6 | 空 | kōng | the sky; the air | 心空 |
77 | 6 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 心空 |
78 | 6 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 心空 |
79 | 6 | 空 | kòng | empty space | 心空 |
80 | 6 | 空 | kōng | without substance | 心空 |
81 | 6 | 空 | kōng | to not have | 心空 |
82 | 6 | 空 | kòng | opportunity; chance | 心空 |
83 | 6 | 空 | kōng | vast and high | 心空 |
84 | 6 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 心空 |
85 | 6 | 空 | kòng | blank | 心空 |
86 | 6 | 空 | kòng | expansive | 心空 |
87 | 6 | 空 | kòng | lacking | 心空 |
88 | 6 | 空 | kōng | plain; nothing else | 心空 |
89 | 6 | 空 | kōng | Emptiness | 心空 |
90 | 6 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 心空 |
91 | 6 | 之 | zhī | him; her; them; that | 之用 |
92 | 6 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 之用 |
93 | 6 | 之 | zhī | to go | 之用 |
94 | 6 | 之 | zhī | this; that | 之用 |
95 | 6 | 之 | zhī | genetive marker | 之用 |
96 | 6 | 之 | zhī | it | 之用 |
97 | 6 | 之 | zhī | in | 之用 |
98 | 6 | 之 | zhī | all | 之用 |
99 | 6 | 之 | zhī | and | 之用 |
100 | 6 | 之 | zhī | however | 之用 |
101 | 6 | 之 | zhī | if | 之用 |
102 | 6 | 之 | zhī | then | 之用 |
103 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之用 |
104 | 6 | 之 | zhī | is | 之用 |
105 | 6 | 之 | zhī | to use | 之用 |
106 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 之用 |
107 | 6 | 都 | dōu | all | 每天都在奔波 |
108 | 6 | 都 | dū | capital city | 每天都在奔波 |
109 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每天都在奔波 |
110 | 6 | 都 | dōu | all | 每天都在奔波 |
111 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 每天都在奔波 |
112 | 6 | 都 | dū | Du | 每天都在奔波 |
113 | 6 | 都 | dōu | already | 每天都在奔波 |
114 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 每天都在奔波 |
115 | 6 | 都 | dū | to reside | 每天都在奔波 |
116 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 每天都在奔波 |
117 | 6 | 都 | dōu | all; sarva | 每天都在奔波 |
118 | 6 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 吾人的身體 |
119 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是乃心不開也 |
120 | 6 | 是 | shì | is exactly | 是乃心不開也 |
121 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是乃心不開也 |
122 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 是乃心不開也 |
123 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 是乃心不開也 |
124 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是乃心不開也 |
125 | 6 | 是 | shì | true | 是乃心不開也 |
126 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 是乃心不開也 |
127 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是乃心不開也 |
128 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 是乃心不開也 |
129 | 6 | 是 | shì | Shi | 是乃心不開也 |
130 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 是乃心不開也 |
131 | 6 | 是 | shì | this; idam | 是乃心不開也 |
132 | 5 | 和 | hé | and | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
133 | 5 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
134 | 5 | 和 | hé | peace; harmony | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
135 | 5 | 和 | hé | He | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
136 | 5 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
137 | 5 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
138 | 5 | 和 | hé | warm | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
139 | 5 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
140 | 5 | 和 | hé | a transaction | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
141 | 5 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
142 | 5 | 和 | hé | a musical instrument | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
143 | 5 | 和 | hé | a military gate | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
144 | 5 | 和 | hé | a coffin headboard | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
145 | 5 | 和 | hé | a skilled worker | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
146 | 5 | 和 | hé | compatible | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
147 | 5 | 和 | hé | calm; peaceful | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
148 | 5 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
149 | 5 | 和 | hè | to write a matching poem | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
150 | 5 | 和 | hé | Harmony | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
151 | 5 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
152 | 5 | 和 | hé | venerable | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
153 | 5 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 則一切明 |
154 | 5 | 一切 | yīqiè | temporary | 則一切明 |
155 | 5 | 一切 | yīqiè | the same | 則一切明 |
156 | 5 | 一切 | yīqiè | generally | 則一切明 |
157 | 5 | 一切 | yīqiè | all, everything | 則一切明 |
158 | 5 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 則一切明 |
159 | 5 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 心明 |
160 | 5 | 明 | míng | Ming | 心明 |
161 | 5 | 明 | míng | Ming Dynasty | 心明 |
162 | 5 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 心明 |
163 | 5 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 心明 |
164 | 5 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 心明 |
165 | 5 | 明 | míng | consecrated | 心明 |
166 | 5 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 心明 |
167 | 5 | 明 | míng | to explain; to clarify | 心明 |
168 | 5 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 心明 |
169 | 5 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 心明 |
170 | 5 | 明 | míng | eyesight; vision | 心明 |
171 | 5 | 明 | míng | a god; a spirit | 心明 |
172 | 5 | 明 | míng | fame; renown | 心明 |
173 | 5 | 明 | míng | open; public | 心明 |
174 | 5 | 明 | míng | clear | 心明 |
175 | 5 | 明 | míng | to become proficient | 心明 |
176 | 5 | 明 | míng | to be proficient | 心明 |
177 | 5 | 明 | míng | virtuous | 心明 |
178 | 5 | 明 | míng | open and honest | 心明 |
179 | 5 | 明 | míng | clean; neat | 心明 |
180 | 5 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 心明 |
181 | 5 | 明 | míng | next; afterwards | 心明 |
182 | 5 | 明 | míng | positive | 心明 |
183 | 5 | 明 | míng | Clear | 心明 |
184 | 5 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidya | 心明 |
185 | 5 | 也 | yě | also; too | 心也一樣 |
186 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 心也一樣 |
187 | 5 | 也 | yě | either | 心也一樣 |
188 | 5 | 也 | yě | even | 心也一樣 |
189 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 心也一樣 |
190 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 心也一樣 |
191 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 心也一樣 |
192 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 心也一樣 |
193 | 5 | 也 | yě | ya | 心也一樣 |
194 | 4 | 在 | zài | in; at | 每天都在奔波 |
195 | 4 | 在 | zài | at | 每天都在奔波 |
196 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 每天都在奔波 |
197 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 每天都在奔波 |
198 | 4 | 在 | zài | to consist of | 每天都在奔波 |
199 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 每天都在奔波 |
200 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 每天都在奔波 |
201 | 4 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如達摩祖師為慧可安心 |
202 | 4 | 如 | rú | if | 如達摩祖師為慧可安心 |
203 | 4 | 如 | rú | in accordance with | 如達摩祖師為慧可安心 |
204 | 4 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如達摩祖師為慧可安心 |
205 | 4 | 如 | rú | this | 如達摩祖師為慧可安心 |
206 | 4 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如達摩祖師為慧可安心 |
207 | 4 | 如 | rú | to go to | 如達摩祖師為慧可安心 |
208 | 4 | 如 | rú | to meet | 如達摩祖師為慧可安心 |
209 | 4 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如達摩祖師為慧可安心 |
210 | 4 | 如 | rú | at least as good as | 如達摩祖師為慧可安心 |
211 | 4 | 如 | rú | and | 如達摩祖師為慧可安心 |
212 | 4 | 如 | rú | or | 如達摩祖師為慧可安心 |
213 | 4 | 如 | rú | but | 如達摩祖師為慧可安心 |
214 | 4 | 如 | rú | then | 如達摩祖師為慧可安心 |
215 | 4 | 如 | rú | naturally | 如達摩祖師為慧可安心 |
216 | 4 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如達摩祖師為慧可安心 |
217 | 4 | 如 | rú | you | 如達摩祖師為慧可安心 |
218 | 4 | 如 | rú | the second lunar month | 如達摩祖師為慧可安心 |
219 | 4 | 如 | rú | in; at | 如達摩祖師為慧可安心 |
220 | 4 | 如 | rú | Ru | 如達摩祖師為慧可安心 |
221 | 4 | 如 | rú | Thus | 如達摩祖師為慧可安心 |
222 | 4 | 如 | rú | thus; tathā | 如達摩祖師為慧可安心 |
223 | 4 | 如 | rú | like; iva | 如達摩祖師為慧可安心 |
224 | 4 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 但是為什麼釋迦牟尼佛的世界 |
225 | 4 | 世界 | shìjiè | the earth | 但是為什麼釋迦牟尼佛的世界 |
226 | 4 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 但是為什麼釋迦牟尼佛的世界 |
227 | 4 | 世界 | shìjiè | the human world | 但是為什麼釋迦牟尼佛的世界 |
228 | 4 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 但是為什麼釋迦牟尼佛的世界 |
229 | 4 | 世界 | shìjiè | world | 但是為什麼釋迦牟尼佛的世界 |
230 | 4 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 但是為什麼釋迦牟尼佛的世界 |
231 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
232 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
233 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
234 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
235 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
236 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
237 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
238 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
239 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
240 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
241 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
242 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
243 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
244 | 4 | 有 | yǒu | You | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
245 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
246 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
247 | 4 | 一 | yī | one | 卷一 |
248 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
249 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卷一 |
250 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
251 | 4 | 一 | yì | whole; all | 卷一 |
252 | 4 | 一 | yī | first | 卷一 |
253 | 4 | 一 | yī | the same | 卷一 |
254 | 4 | 一 | yī | each | 卷一 |
255 | 4 | 一 | yī | certain | 卷一 |
256 | 4 | 一 | yī | throughout | 卷一 |
257 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卷一 |
258 | 4 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
259 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
260 | 4 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
261 | 4 | 一 | yī | other | 卷一 |
262 | 4 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
263 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
264 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
265 | 4 | 一 | yī | or | 卷一 |
266 | 4 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
267 | 4 | 假如 | jiǎrú | if | 假如心明 |
268 | 4 | 假如 | jiǎrú | even if | 假如心明 |
269 | 4 | 假如 | jiǎrú | for example | 假如心明 |
270 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以一個人心裏安定 |
271 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以一個人心裏安定 |
272 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以一個人心裏安定 |
273 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以一個人心裏安定 |
274 | 4 | 為 | wèi | for; to | 如達摩祖師為慧可安心 |
275 | 4 | 為 | wèi | because of | 如達摩祖師為慧可安心 |
276 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 如達摩祖師為慧可安心 |
277 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 如達摩祖師為慧可安心 |
278 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 如達摩祖師為慧可安心 |
279 | 4 | 為 | wéi | to do | 如達摩祖師為慧可安心 |
280 | 4 | 為 | wèi | for | 如達摩祖師為慧可安心 |
281 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 如達摩祖師為慧可安心 |
282 | 4 | 為 | wèi | to | 如達摩祖師為慧可安心 |
283 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 如達摩祖師為慧可安心 |
284 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 如達摩祖師為慧可安心 |
285 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 如達摩祖師為慧可安心 |
286 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 如達摩祖師為慧可安心 |
287 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 如達摩祖師為慧可安心 |
288 | 4 | 為 | wéi | to govern | 如達摩祖師為慧可安心 |
289 | 4 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 一個執 |
290 | 4 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 一個執 |
291 | 4 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 一個執 |
292 | 4 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 一個執 |
293 | 4 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 一個執 |
294 | 4 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 一個執 |
295 | 4 | 執 | zhí | to block up | 一個執 |
296 | 4 | 執 | zhí | to engage in | 一個執 |
297 | 4 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 一個執 |
298 | 4 | 執 | zhí | a good friend | 一個執 |
299 | 4 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 一個執 |
300 | 4 | 執 | zhí | grasping; grāha | 一個執 |
301 | 4 | 平 | píng | flat; level; smooth | 心平 |
302 | 4 | 平 | píng | calm; peaceful | 心平 |
303 | 4 | 平 | píng | Ping | 心平 |
304 | 4 | 平 | píng | equal | 心平 |
305 | 4 | 平 | píng | to conquer | 心平 |
306 | 4 | 平 | píng | to regulate; to control | 心平 |
307 | 4 | 平 | píng | to tie; to draw | 心平 |
308 | 4 | 平 | píng | to pacify | 心平 |
309 | 4 | 平 | píng | to make level | 心平 |
310 | 4 | 平 | píng | to be at the same level | 心平 |
311 | 4 | 平 | píng | fair; impartial | 心平 |
312 | 4 | 平 | píng | to restrain anger | 心平 |
313 | 4 | 平 | píng | ordinary; common | 心平 |
314 | 4 | 平 | píng | a level tone | 心平 |
315 | 4 | 平 | píng | a unit of weight | 心平 |
316 | 4 | 平 | píng | ordinarily | 心平 |
317 | 4 | 平 | píng | peaceful | 心平 |
318 | 4 | 平 | píng | equal; ordinary | 心平 |
319 | 4 | 自然 | zìrán | nature | 自然身體的各種狀況都會發生 |
320 | 4 | 自然 | zìrán | natural | 自然身體的各種狀況都會發生 |
321 | 4 | 自然 | zìrán | of course; certainly; naturally | 自然身體的各種狀況都會發生 |
322 | 4 | 都會 | dūhuì | society; community; city; metropolis | 自然身體的各種狀況都會發生 |
323 | 3 | 舍利弗 | shèlìfú | Sariputra; Sariputta | 當初舍利弗曾忍不住懷疑 |
324 | 3 | 和諧 | héxié | peaceful; harmonious | 則人間的一切都會跟著和諧 |
325 | 3 | 和諧 | héxié | Harmony | 則人間的一切都會跟著和諧 |
326 | 3 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 為什麼不能如其他諸佛世界一樣清淨自然呢 |
327 | 3 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 為什麼不能如其他諸佛世界一樣清淨自然呢 |
328 | 3 | 清淨 | qīngjìng | concise | 為什麼不能如其他諸佛世界一樣清淨自然呢 |
329 | 3 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 為什麼不能如其他諸佛世界一樣清淨自然呢 |
330 | 3 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 為什麼不能如其他諸佛世界一樣清淨自然呢 |
331 | 3 | 清淨 | qīngjìng | purity | 為什麼不能如其他諸佛世界一樣清淨自然呢 |
332 | 3 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 為什麼不能如其他諸佛世界一樣清淨自然呢 |
333 | 3 | 二 | èr | two | 因而成了禪宗二祖 |
334 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 因而成了禪宗二祖 |
335 | 3 | 二 | èr | second | 因而成了禪宗二祖 |
336 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 因而成了禪宗二祖 |
337 | 3 | 二 | èr | another; the other | 因而成了禪宗二祖 |
338 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 因而成了禪宗二祖 |
339 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 因而成了禪宗二祖 |
340 | 3 | 一樣 | yīyàng | same; like | 心也一樣 |
341 | 3 | 做 | zuò | to make | 實際上都在做著 |
342 | 3 | 做 | zuò | to do; to work | 實際上都在做著 |
343 | 3 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 實際上都在做著 |
344 | 3 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 實際上都在做著 |
345 | 3 | 做 | zuò | to pretend | 實際上都在做著 |
346 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 所以一個人心裏安定 |
347 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 所以一個人心裏安定 |
348 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 所以一個人心裏安定 |
349 | 3 | 從 | cóng | from | 必須從 |
350 | 3 | 從 | cóng | to follow | 必須從 |
351 | 3 | 從 | cóng | past; through | 必須從 |
352 | 3 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 必須從 |
353 | 3 | 從 | cóng | to participate in something | 必須從 |
354 | 3 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 必須從 |
355 | 3 | 從 | cóng | usually | 必須從 |
356 | 3 | 從 | cóng | something secondary | 必須從 |
357 | 3 | 從 | cóng | remote relatives | 必須從 |
358 | 3 | 從 | cóng | secondary | 必須從 |
359 | 3 | 從 | cóng | to go on; to advance | 必須從 |
360 | 3 | 從 | cōng | at ease; informal | 必須從 |
361 | 3 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 必須從 |
362 | 3 | 從 | zòng | to release | 必須從 |
363 | 3 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 必須從 |
364 | 3 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 必須從 |
365 | 3 | 萬世 | wàn shì | all ages | 則萬世平 |
366 | 3 | 跟著 | gēnzhe | to follow after | 身體也會跟著安定 |
367 | 3 | 用 | yòng | to use; to apply | 之用 |
368 | 3 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 之用 |
369 | 3 | 用 | yòng | to eat | 之用 |
370 | 3 | 用 | yòng | to spend | 之用 |
371 | 3 | 用 | yòng | expense | 之用 |
372 | 3 | 用 | yòng | a use; usage | 之用 |
373 | 3 | 用 | yòng | to need; must | 之用 |
374 | 3 | 用 | yòng | useful; practical | 之用 |
375 | 3 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 之用 |
376 | 3 | 用 | yòng | by means of; with | 之用 |
377 | 3 | 用 | yòng | to work (an animal) | 之用 |
378 | 3 | 用 | yòng | to appoint | 之用 |
379 | 3 | 用 | yòng | to administer; to manager | 之用 |
380 | 3 | 用 | yòng | to control | 之用 |
381 | 3 | 用 | yòng | to access | 之用 |
382 | 3 | 用 | yòng | Yong | 之用 |
383 | 3 | 用 | yòng | yong / function; application | 之用 |
384 | 3 | 淨 | jìng | clean | 則國土淨 |
385 | 3 | 淨 | jìng | no surplus; net | 則國土淨 |
386 | 3 | 淨 | jìng | only | 則國土淨 |
387 | 3 | 淨 | jìng | pure | 則國土淨 |
388 | 3 | 淨 | jìng | tranquil | 則國土淨 |
389 | 3 | 淨 | jìng | cold | 則國土淨 |
390 | 3 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 則國土淨 |
391 | 3 | 淨 | jìng | role of hero | 則國土淨 |
392 | 3 | 淨 | jìng | completely | 則國土淨 |
393 | 3 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 則國土淨 |
394 | 3 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 則國土淨 |
395 | 3 | 淨 | jìng | clean; pure | 則國土淨 |
396 | 3 | 淨 | jìng | cleanse | 則國土淨 |
397 | 3 | 淨 | jìng | cleanse | 則國土淨 |
398 | 3 | 淨 | jìng | Pure | 則國土淨 |
399 | 3 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 則國土淨 |
400 | 3 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 則國土淨 |
401 | 3 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 則國土淨 |
402 | 3 | 不 | bù | not; no | 自然光明不顯 |
403 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 自然光明不顯 |
404 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 自然光明不顯 |
405 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 自然光明不顯 |
406 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 自然光明不顯 |
407 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 自然光明不顯 |
408 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 自然光明不顯 |
409 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 自然光明不顯 |
410 | 3 | 不 | bù | no; na | 自然光明不顯 |
411 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可說大矣 |
412 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可說大矣 |
413 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 可說大矣 |
414 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可說大矣 |
415 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可說大矣 |
416 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可說大矣 |
417 | 3 | 說 | shuō | allocution | 可說大矣 |
418 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可說大矣 |
419 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可說大矣 |
420 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 可說大矣 |
421 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可說大矣 |
422 | 3 | 心淨 | xīn jìng | A Pure Mind | 心淨 |
423 | 3 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 心中有事口難開 |
424 | 3 | 就 | jiù | right away | 就好像千年闇室 |
425 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就好像千年闇室 |
426 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就好像千年闇室 |
427 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就好像千年闇室 |
428 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就好像千年闇室 |
429 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就好像千年闇室 |
430 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就好像千年闇室 |
431 | 3 | 就 | jiù | namely | 就好像千年闇室 |
432 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就好像千年闇室 |
433 | 3 | 就 | jiù | only; just | 就好像千年闇室 |
434 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就好像千年闇室 |
435 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就好像千年闇室 |
436 | 3 | 就 | jiù | already | 就好像千年闇室 |
437 | 3 | 就 | jiù | as much as | 就好像千年闇室 |
438 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就好像千年闇室 |
439 | 3 | 就 | jiù | even if | 就好像千年闇室 |
440 | 3 | 就 | jiù | to die | 就好像千年闇室 |
441 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就好像千年闇室 |
442 | 2 | 真空 | zhēnkōng | a vacuum | 真空 |
443 | 2 | 真空 | zhēnkōng | true emptiness | 真空 |
444 | 2 | 真空 | zhēnkōng | Zhen Kong | 真空 |
445 | 2 | 事情 | shìqíng | affair; matter; thing | 吾人每天用分別心判斷事情 |
446 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能開脫自由 |
447 | 2 | 萬象 | wànxiàng | every manifestation of nature | 則萬象空 |
448 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 都會隨之而開 |
449 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 都會隨之而開 |
450 | 2 | 而 | ér | you | 都會隨之而開 |
451 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 都會隨之而開 |
452 | 2 | 而 | ér | right away; then | 都會隨之而開 |
453 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 都會隨之而開 |
454 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 都會隨之而開 |
455 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 都會隨之而開 |
456 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 都會隨之而開 |
457 | 2 | 而 | ér | so as to | 都會隨之而開 |
458 | 2 | 而 | ér | only then | 都會隨之而開 |
459 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 都會隨之而開 |
460 | 2 | 而 | néng | can; able | 都會隨之而開 |
461 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 都會隨之而開 |
462 | 2 | 而 | ér | me | 都會隨之而開 |
463 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 都會隨之而開 |
464 | 2 | 而 | ér | possessive | 都會隨之而開 |
465 | 2 | 阻礙 | zǔ ài | to obstruct; to hinder; to block | 則一切事情都會受到阻礙 |
466 | 2 | 和諧社會 | hé xié shè huì | Harmonious Society | 和諧社會 |
467 | 2 | 耳 | ěr | ear | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
468 | 2 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
469 | 2 | 耳 | ěr | and that is all | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
470 | 2 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
471 | 2 | 耳 | ěr | on both sides | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
472 | 2 | 耳 | ěr | a vessel handle | 和眼耳鼻舌身都有相通之道 |
473 | 2 | 安心 | ānxīn | with a compose mind; to be deliberate | 如達摩祖師為慧可安心 |
474 | 2 | 安心 | ānxīn | to be at ease; to feel relieved | 如達摩祖師為慧可安心 |
475 | 2 | 安心 | ānxīn | to not be concerned with | 如達摩祖師為慧可安心 |
476 | 2 | 安心 | ānxīn | sincere; cordial; with intent | 如達摩祖師為慧可安心 |
477 | 2 | 安心 | ānxīn | to settle the mind | 如達摩祖師為慧可安心 |
478 | 2 | 達摩 | Dámó | Bodhidharma | 如達摩祖師為慧可安心 |
479 | 2 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 做起 |
480 | 2 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 做起 |
481 | 2 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 做起 |
482 | 2 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 做起 |
483 | 2 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 做起 |
484 | 2 | 起 | qǐ | to start | 做起 |
485 | 2 | 起 | qǐ | to establish; to build | 做起 |
486 | 2 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 做起 |
487 | 2 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 做起 |
488 | 2 | 起 | qǐ | to get out of bed | 做起 |
489 | 2 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 做起 |
490 | 2 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 做起 |
491 | 2 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 做起 |
492 | 2 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 做起 |
493 | 2 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 做起 |
494 | 2 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 做起 |
495 | 2 | 起 | qǐ | from | 做起 |
496 | 2 | 起 | qǐ | to conjecture | 做起 |
497 | 2 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 做起 |
498 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 萬世如何能太平呢 |
499 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 萬世如何能太平呢 |
500 | 2 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
则 | 則 |
|
|
能 | néng | to be able; śak | |
开 | 開 | kāi | open |
空 |
|
|
|
都 | dōu | all; sarva | |
是 |
|
|
|
和 |
|
|
|
一切 |
|
|
|
明 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
慧可 | 72 | Huike | |
理学家 | 理學家 | 76 | Rationalism; Neo-Confucianism |
人间万事 | 人間萬事 | 114 | The Many Matters of Life |
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
心经 | 心經 | 88 |
|
药师佛 | 藥師佛 | 121 |
|
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
张载 | 張載 | 122 | Zhang Zhai |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
东方世界 | 東方世界 | 100 | Eastern Pure Land |
度一切苦厄 | 100 | Overcome All Sufferings | |
法门 | 法門 | 102 |
|
分别心 | 分別心 | 102 | discriminating thought |
佛手 | 102 | Buddha's Hands | |
和谐社会 | 和諧社會 | 104 | Harmonious Society |
秽土 | 穢土 | 104 | impure land |
了知 | 108 | to understand clearly | |
人我 | 114 | personality; human soul | |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
娑婆 | 115 |
|
|
他心通 | 116 |
|
|
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
我所 | 119 |
|
|
我执 | 我執 | 119 |
|
无相 | 無相 | 119 |
|
心净 | 心淨 | 120 | A Pure Mind |
一句 | 121 |
|
|
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
执着 | 執著 | 122 |
|
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |