Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》, Scroll 2: Renewing Yourself - Producing Light 卷二 更新自己 放光

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 guāng light 眼睛放慈悲光
2 20 guāng brilliant; bright; shining 眼睛放慈悲光
3 20 guāng to shine 眼睛放慈悲光
4 20 guāng to bare; to go naked 眼睛放慈悲光
5 20 guāng bare; naked 眼睛放慈悲光
6 20 guāng glory; honor 眼睛放慈悲光
7 20 guāng scenery 眼睛放慈悲光
8 20 guāng smooth 眼睛放慈悲光
9 20 guāng sheen; luster; gloss 眼睛放慈悲光
10 20 guāng time; a moment 眼睛放慈悲光
11 20 guāng grace; favor 眼睛放慈悲光
12 20 guāng Guang 眼睛放慈悲光
13 20 guāng to manifest 眼睛放慈悲光
14 20 guāng light; radiance; prabha; tejas 眼睛放慈悲光
15 20 guāng a ray of light; rasmi 眼睛放慈悲光
16 18 fàng to put; to place 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
17 18 fàng to release; to free; to liberate 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
18 18 fàng to dismiss 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
19 18 fàng to feed a domesticated animal 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
20 18 fàng to shoot; to light on fire 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
21 18 fàng to expand; to enlarge 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
22 18 fàng to exile 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
23 18 fàng to shelve; to set aside; to abandon 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
24 18 fàng to act arbitrarily; to indulge 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
25 18 fàng to open; to reveal fully 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
26 18 fàng to emit; to send out; to issue 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
27 18 fàng to appoint; to assign; to delegate 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
28 18 fǎng according to 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
29 18 fǎng to arrive at 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
30 18 fǎng to copy; to imitate 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
31 16 zhī to go 這都是在放慈悲之光
32 16 zhī to arrive; to go 這都是在放慈悲之光
33 16 zhī is 這都是在放慈悲之光
34 16 zhī to use 這都是在放慈悲之光
35 16 zhī Zhi 這都是在放慈悲之光
36 12 néng can; able 都能有所助益
37 12 néng ability; capacity 都能有所助益
38 12 néng a mythical bear-like beast 都能有所助益
39 12 néng energy 都能有所助益
40 12 néng function; use 都能有所助益
41 12 néng talent 都能有所助益
42 12 néng expert at 都能有所助益
43 12 néng to be in harmony 都能有所助益
44 12 néng to tend to; to care for 都能有所助益
45 12 néng to reach; to arrive at 都能有所助益
46 12 néng to be able; śak 都能有所助益
47 11 放光 fàng guāng to emit light 放光
48 11 放光 fàng guāng to produce light 放光
49 8 capital city 都能有所助益
50 8 a city; a metropolis 都能有所助益
51 8 dōu all 都能有所助益
52 8 elegant; refined 都能有所助益
53 8 Du 都能有所助益
54 8 to establish a capital city 都能有所助益
55 8 to reside 都能有所助益
56 8 to total; to tally 都能有所助益
57 8 rén person; people; a human being 凡是有志於自我更新的人
58 8 rén Kangxi radical 9 凡是有志於自我更新的人
59 8 rén a kind of person 凡是有志於自我更新的人
60 8 rén everybody 凡是有志於自我更新的人
61 8 rén adult 凡是有志於自我更新的人
62 8 rén somebody; others 凡是有志於自我更新的人
63 8 rén an upright person 凡是有志於自我更新的人
64 8 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 凡是有志於自我更新的人
65 7 ya 一般凡夫也有六根
66 6 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓氣息進出
67 6 ràng to transfer; to sell 讓氣息進出
68 6 ràng Give Way 讓氣息進出
69 6 yào to want; to wish for 應該要自我反省
70 6 yào to want 應該要自我反省
71 6 yāo a treaty 應該要自我反省
72 6 yào to request 應該要自我反省
73 6 yào essential points; crux 應該要自我反省
74 6 yāo waist 應該要自我反省
75 6 yāo to cinch 應該要自我反省
76 6 yāo waistband 應該要自我反省
77 6 yāo Yao 應該要自我反省
78 6 yāo to pursue; to seek; to strive for 應該要自我反省
79 6 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 應該要自我反省
80 6 yāo to obstruct; to intercept 應該要自我反省
81 6 yāo to agree with 應該要自我反省
82 6 yāo to invite; to welcome 應該要自我反省
83 6 yào to summarize 應該要自我反省
84 6 yào essential; important 應該要自我反省
85 6 yào to desire 應該要自我反省
86 6 yào to demand 應該要自我反省
87 6 yào to need 應該要自我反省
88 6 yào should; must 應該要自我反省
89 6 yào might 應該要自我反省
90 6 ér Kangxi radical 126 敷座而坐
91 6 ér as if; to seem like 敷座而坐
92 6 néng can; able 敷座而坐
93 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 敷座而坐
94 6 ér to arrive; up to 敷座而坐
95 6 liǎo to know; to understand 讓人聽了高興
96 6 liǎo to understand; to know 讓人聽了高興
97 6 liào to look afar from a high place 讓人聽了高興
98 6 liǎo to complete 讓人聽了高興
99 6 liǎo clever; intelligent 讓人聽了高興
100 6 liǎo to know; jñāta 讓人聽了高興
101 6 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 眼睛放慈悲光
102 6 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 眼睛放慈悲光
103 6 慈悲 cíbēi Compassion 眼睛放慈悲光
104 6 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 眼睛放慈悲光
105 6 慈悲 cíbēi Have compassion 眼睛放慈悲光
106 6 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 眼睛放慈悲光
107 6 zài in; at 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
108 6 zài to exist; to be living 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
109 6 zài to consist of 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
110 6 zài to be at a post 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
111 6 zài in; bhū 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
112 5 歡喜 huānxǐ joyful 耳朵放歡喜光
113 5 歡喜 huānxǐ to like 耳朵放歡喜光
114 5 歡喜 huānxǐ joy 耳朵放歡喜光
115 5 歡喜 huānxǐ Nandi 耳朵放歡喜光
116 5 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 耳朵放歡喜光
117 5 智慧 zhìhuì wisdom 心靈放智慧光
118 5 智慧 zhìhuì wisdom 心靈放智慧光
119 5 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 心靈放智慧光
120 5 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 心靈放智慧光
121 5 xīn heart [organ] 心生不忍
122 5 xīn Kangxi radical 61 心生不忍
123 5 xīn mind; consciousness 心生不忍
124 5 xīn the center; the core; the middle 心生不忍
125 5 xīn one of the 28 star constellations 心生不忍
126 5 xīn heart 心生不忍
127 5 xīn emotion 心生不忍
128 5 xīn intention; consideration 心生不忍
129 5 xīn disposition; temperament 心生不忍
130 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心生不忍
131 5 身體 shēntǐ human body; health 身體放道德光
132 5 xiàng to appear; to seem; to resemble 能像觀世音菩薩一樣
133 5 xiàng image; portrait; statue 能像觀世音菩薩一樣
134 5 xiàng appearance 能像觀世音菩薩一樣
135 5 xiàng for example 能像觀世音菩薩一樣
136 5 xiàng likeness; pratirūpa 能像觀世音菩薩一樣
137 5 耳朵 ěrduo an ear 耳朵放歡喜光
138 5 鼻子 bízi nose 鼻子放正氣光
139 5 鼻子 bízǐ child 鼻子放正氣光
140 5 心靈 xīnlíng spirit; heart; mind 心靈放智慧光
141 5 心靈 xīnlíng bright; smart; quick-witted 心靈放智慧光
142 5 這就 zhèjiù immediately 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
143 4 太陽 tàiyáng sun 太陽就會從東邊的天際升起
144 4 光明 guāngmíng bright 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
145 4 光明 guāngmíng glorious; magnificent 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
146 4 光明 guāngmíng light 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
147 4 光明 guāngmíng having hope 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
148 4 光明 guāngmíng unselfish 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
149 4 光明 guāngmíng frank; open and honest 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
150 4 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
151 4 光明 guāngmíng Kōmyō 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
152 4 光明 guāngmíng Brightness 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
153 4 光明 guāngmíng brightness; flame 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
154 4 shēng to be born; to give birth 心生不忍
155 4 shēng to live 心生不忍
156 4 shēng raw 心生不忍
157 4 shēng a student 心生不忍
158 4 shēng life 心生不忍
159 4 shēng to produce; to give rise 心生不忍
160 4 shēng alive 心生不忍
161 4 shēng a lifetime 心生不忍
162 4 shēng to initiate; to become 心生不忍
163 4 shēng to grow 心生不忍
164 4 shēng unfamiliar 心生不忍
165 4 shēng not experienced 心生不忍
166 4 shēng hard; stiff; strong 心生不忍
167 4 shēng having academic or professional knowledge 心生不忍
168 4 shēng a male role in traditional theatre 心生不忍
169 4 shēng gender 心生不忍
170 4 shēng to develop; to grow 心生不忍
171 4 shēng to set up 心生不忍
172 4 shēng a prostitute 心生不忍
173 4 shēng a captive 心生不忍
174 4 shēng a gentleman 心生不忍
175 4 shēng Kangxi radical 100 心生不忍
176 4 shēng unripe 心生不忍
177 4 shēng nature 心生不忍
178 4 shēng to inherit; to succeed 心生不忍
179 4 shēng destiny 心生不忍
180 4 shēng birth 心生不忍
181 4 一樣 yīyàng same; like 我們也可以如佛陀一樣放光
182 4 jiù to approach; to move towards; to come towards 就能生出智慧
183 4 jiù to assume 就能生出智慧
184 4 jiù to receive; to suffer 就能生出智慧
185 4 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就能生出智慧
186 4 jiù to suit; to accommodate oneself to 就能生出智慧
187 4 jiù to accomplish 就能生出智慧
188 4 jiù to go with 就能生出智慧
189 4 jiù to die 就能生出智慧
190 4 就是 jiùshì is precisely; is exactly 一開頭就是
191 4 就是 jiùshì agree 一開頭就是
192 4 舌頭 shétou tongue 舌頭放美語光
193 4 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀說法時都是通體
194 4 infix potential marker 不喝酒而遠離毒品的誘惑
195 3 huì can; be able to 你會講好話
196 3 huì able to 你會講好話
197 3 huì a meeting; a conference; an assembly 你會講好話
198 3 kuài to balance an account 你會講好話
199 3 huì to assemble 你會講好話
200 3 huì to meet 你會講好話
201 3 huì a temple fair 你會講好話
202 3 huì a religious assembly 你會講好話
203 3 huì an association; a society 你會講好話
204 3 huì a national or provincial capital 你會講好話
205 3 huì an opportunity 你會講好話
206 3 huì to understand 你會講好話
207 3 huì to be familiar with; to know 你會講好話
208 3 huì to be possible; to be likely 你會講好話
209 3 huì to be good at 你會講好話
210 3 huì a moment 你會講好話
211 3 huì to happen to 你會講好話
212 3 huì to pay 你會講好話
213 3 huì a meeting place 你會講好話
214 3 kuài the seam of a cap 你會講好話
215 3 huì in accordance with 你會講好話
216 3 huì imperial civil service examination 你會講好話
217 3 huì to have sexual intercourse 你會講好話
218 3 huì Hui 你會講好話
219 3 huì combining; samsarga 你會講好話
220 3 六根 liù gēn the six sense organs 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
221 3 六根 liù gēn Six Faculties 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
222 3 六根 liù gēn the six sense organs; sadayatana 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
223 3 眼睛 yǎnjing eye 眼睛放慈悲光
224 3 to arise; to get up 生不起慈悲之心
225 3 to rise; to raise 生不起慈悲之心
226 3 to grow out of; to bring forth; to emerge 生不起慈悲之心
227 3 to appoint (to an official post); to take up a post 生不起慈悲之心
228 3 to start 生不起慈悲之心
229 3 to establish; to build 生不起慈悲之心
230 3 to draft; to draw up (a plan) 生不起慈悲之心
231 3 opening sentence; opening verse 生不起慈悲之心
232 3 to get out of bed 生不起慈悲之心
233 3 to recover; to heal 生不起慈悲之心
234 3 to take out; to extract 生不起慈悲之心
235 3 marks the beginning of an action 生不起慈悲之心
236 3 marks the sufficiency of an action 生不起慈悲之心
237 3 to call back from mourning 生不起慈悲之心
238 3 to take place; to occur 生不起慈悲之心
239 3 to conjecture 生不起慈悲之心
240 3 stand up; utthāna 生不起慈悲之心
241 3 呼吸 hūxī to breathe 鼻子負責呼吸
242 3 呼吸 hūxī a majestic air 鼻子負責呼吸
243 3 呼吸 hūxī a flash; an instant 鼻子負責呼吸
244 3 例如 lìrú for example; for instance; such as 例如
245 3 one 一開頭就是
246 3 Kangxi radical 1 一開頭就是
247 3 pure; concentrated 一開頭就是
248 3 first 一開頭就是
249 3 the same 一開頭就是
250 3 sole; single 一開頭就是
251 3 a very small amount 一開頭就是
252 3 Yi 一開頭就是
253 3 other 一開頭就是
254 3 to unify 一開頭就是
255 3 accidentally; coincidentally 一開頭就是
256 3 abruptly; suddenly 一開頭就是
257 3 one; eka 一開頭就是
258 3 點亮 diǎn liàng to light; to light up 點亮心靈的燈光
259 3 wéi to act as; to serve 為考生服務等活動
260 3 wéi to change into; to become 為考生服務等活動
261 3 wéi to be; is 為考生服務等活動
262 3 wéi to do 為考生服務等活動
263 3 wèi to support; to help 為考生服務等活動
264 3 wéi to govern 為考生服務等活動
265 2 行善 xíng shàn to do good works; to perform wholesome actions 還要積極行善
266 2 社會 shèhuì society 有時候見到社會上一些受苦受難的人
267 2 sufficient; enough 洗足已
268 2 Kangxi radical 157 洗足已
269 2 foot 洗足已
270 2 to attain; to suffice; to be qualified 洗足已
271 2 to satisfy 洗足已
272 2 leg 洗足已
273 2 football 洗足已
274 2 sound of footsteps; patter 洗足已
275 2 permitted 洗足已
276 2 to amount to; worthy 洗足已
277 2 Zu 洗足已
278 2 to step; to tread 洗足已
279 2 to stop; to halt 洗足已
280 2 prosperous 洗足已
281 2 excessive 洗足已
282 2 Contented 洗足已
283 2 foot; pāda 洗足已
284 2 satisfied; tṛpta 洗足已
285 2 xiǎng to think 一心只想給人助緣
286 2 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 一心只想給人助緣
287 2 xiǎng to want 一心只想給人助緣
288 2 xiǎng to remember; to miss; to long for 一心只想給人助緣
289 2 xiǎng to plan 一心只想給人助緣
290 2 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 一心只想給人助緣
291 2 照耀 zhàoyào to shine; to illuminate 照耀別人
292 2 照耀 zhàoyào dazzling 照耀別人
293 2 照耀 zhàoyào to explain 照耀別人
294 2 jìng clean 專嗅外界香臭淨穢
295 2 jìng no surplus; net 專嗅外界香臭淨穢
296 2 jìng pure 專嗅外界香臭淨穢
297 2 jìng tranquil 專嗅外界香臭淨穢
298 2 jìng cold 專嗅外界香臭淨穢
299 2 jìng to wash; to clense 專嗅外界香臭淨穢
300 2 jìng role of hero 專嗅外界香臭淨穢
301 2 jìng to remove sexual desire 專嗅外界香臭淨穢
302 2 jìng bright and clean; luminous 專嗅外界香臭淨穢
303 2 jìng clean; pure 專嗅外界香臭淨穢
304 2 jìng cleanse 專嗅外界香臭淨穢
305 2 jìng cleanse 專嗅外界香臭淨穢
306 2 jìng Pure 專嗅外界香臭淨穢
307 2 jìng vyavadāna; purification; cleansing 專嗅外界香臭淨穢
308 2 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 專嗅外界香臭淨穢
309 2 jìng viśuddhi; purity 專嗅外界香臭淨穢
310 2 說好話 shuō hǎo huà speak good words 如簧之舌能說好話
311 2 說好話 shuō hǎo huà speak good words 如簧之舌能說好話
312 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 我們也可以如佛陀一樣放光
313 2 可以 kěyǐ capable; adequate 我們也可以如佛陀一樣放光
314 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 我們也可以如佛陀一樣放光
315 2 可以 kěyǐ good 我們也可以如佛陀一樣放光
316 2 shēn human body; torso 可以說都是通身在放光
317 2 shēn Kangxi radical 158 可以說都是通身在放光
318 2 shēn self 可以說都是通身在放光
319 2 shēn life 可以說都是通身在放光
320 2 shēn an object 可以說都是通身在放光
321 2 shēn a lifetime 可以說都是通身在放光
322 2 shēn moral character 可以說都是通身在放光
323 2 shēn status; identity; position 可以說都是通身在放光
324 2 shēn pregnancy 可以說都是通身在放光
325 2 juān India 可以說都是通身在放光
326 2 shēn body; kaya 可以說都是通身在放光
327 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 也能說壞話
328 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 也能說壞話
329 2 shuì to persuade 也能說壞話
330 2 shuō to teach; to recite; to explain 也能說壞話
331 2 shuō a doctrine; a theory 也能說壞話
332 2 shuō to claim; to assert 也能說壞話
333 2 shuō allocution 也能說壞話
334 2 shuō to criticize; to scold 也能說壞話
335 2 shuō to indicate; to refer to 也能說壞話
336 2 shuō speach; vāda 也能說壞話
337 2 shuō to speak; bhāṣate 也能說壞話
338 2 諦聽 dì tīng listen carefully; listen attentively 要諦聽諦聽
339 2 諦聽 dì tīng listen carefully 要諦聽諦聽
340 2 諦聽 dì tīng listen carefully; śṛṇotha 要諦聽諦聽
341 2 照亮 zhàoliàng to illuminate 不但照亮了自己
342 2 to go; to 凡是有志於自我更新的人
343 2 to rely on; to depend on 凡是有志於自我更新的人
344 2 Yu 凡是有志於自我更新的人
345 2 a crow 凡是有志於自我更新的人
346 2 不再 bù zài no more; no longer 人我不再對待
347 2 zhī single 一心只想給人助緣
348 2 zhǐ lone; solitary 一心只想給人助緣
349 2 zhī a single bird 一心只想給人助緣
350 2 zhī unique 一心只想給人助緣
351 2 zhǐ Zhi 一心只想給人助緣
352 2 的話 dehuà if (coming after a conditional clause) 讚美的話
353 2 所以 suǒyǐ that by which 所以佛陀一直開示我們
354 2 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以佛陀一直開示我們
355 2 美語 měiyǔ American English 舌頭放美語光
356 2 道德 dàodé moral; morality; ethics 身體放道德光
357 2 Qi 於其城中
358 2 通體 tōngtǐ whole body 佛陀說法時都是通體
359 2 用來 yònglái to be used for 是用來傾聽
360 2 huán to go back; to turn around; to return 還要積極行善
361 2 huán to pay back; to give back 還要積極行善
362 2 huán to do in return 還要積極行善
363 2 huán Huan 還要積極行善
364 2 huán to revert 還要積極行善
365 2 huán to turn one's head; to look back 還要積極行善
366 2 huán to encircle 還要積極行善
367 2 xuán to rotate 還要積極行善
368 2 huán since 還要積極行善
369 2 氣息 qìxī breath; odor 讓氣息進出
370 2 氣息 qìxī to breathe out; to pant 讓氣息進出
371 2 見到 jiàndào to see 有時候我們見到殘障人士
372 2 tōng to go through; to open 可以說都是通身在放光
373 2 tōng open 可以說都是通身在放光
374 2 tōng to connect 可以說都是通身在放光
375 2 tōng to know well 可以說都是通身在放光
376 2 tōng to report 可以說都是通身在放光
377 2 tōng to commit adultery 可以說都是通身在放光
378 2 tōng common; in general 可以說都是通身在放光
379 2 tōng to transmit 可以說都是通身在放光
380 2 tōng to attain a goal 可以說都是通身在放光
381 2 tōng to communicate with 可以說都是通身在放光
382 2 tōng to pardon; to forgive 可以說都是通身在放光
383 2 tōng free-flowing; smooth 可以說都是通身在放光
384 2 tōng smoothly; without a hitch 可以說都是通身在放光
385 2 tōng erudite; learned 可以說都是通身在放光
386 2 tōng an expert 可以說都是通身在放光
387 2 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power 可以說都是通身在放光
388 2 正氣 zhèngqì an upright manner 鼻子放正氣光
389 2 正氣 zhèngqì atmosphere; open air 鼻子放正氣光
390 2 yǎn eye 眼耳鼻舌身心
391 2 yǎn eyeball 眼耳鼻舌身心
392 2 yǎn sight 眼耳鼻舌身心
393 2 yǎn the present moment 眼耳鼻舌身心
394 2 yǎn an opening; a small hole 眼耳鼻舌身心
395 2 yǎn a trap 眼耳鼻舌身心
396 2 yǎn insight 眼耳鼻舌身心
397 2 yǎn a salitent point 眼耳鼻舌身心
398 2 yǎn a beat with no accent 眼耳鼻舌身心
399 2 yǎn to look; to glance 眼耳鼻舌身心
400 2 yǎn to see proof 眼耳鼻舌身心
401 2 yǎn eye; locana 眼耳鼻舌身心
402 2 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 耳朵聽聞佛法
403 2 佛法 fófǎ the power of the Buddha 耳朵聽聞佛法
404 2 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 耳朵聽聞佛法
405 2 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 耳朵聽聞佛法
406 2 jiǔ old 久居暗室
407 2 jiǔ age 久居暗室
408 2 jiǔ to remain 久居暗室
409 2 jiǔ extending; ayata 久居暗室
410 2 jiǔ lasting a long time; cira 久居暗室
411 2 tīng to listen 讓人聽了高興
412 2 tīng to obey 讓人聽了高興
413 2 tīng to understand 讓人聽了高興
414 2 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 讓人聽了高興
415 2 tìng to allow; to let something take its course 讓人聽了高興
416 2 tīng to await 讓人聽了高興
417 2 tīng to acknowledge 讓人聽了高興
418 2 tīng information 讓人聽了高興
419 2 tīng a hall 讓人聽了高興
420 2 tīng Ting 讓人聽了高興
421 2 tìng to administer; to process 讓人聽了高興
422 2 一直 yīzhí straight (in a straight line) 所以佛陀一直開示我們
423 2 燈光 dēngguāng rays emitted from a source of light 點亮心靈的燈光
424 2 燈光 dēngguāng inglight 點亮心靈的燈光
425 2 明燈 míngdēng a bright lamp 像暗巷的明燈
426 2 明燈 míngdēng Bright Lamp 像暗巷的明燈
427 2 èr two 卷二
428 2 èr Kangxi radical 7 卷二
429 2 èr second 卷二
430 2 èr twice; double; di- 卷二
431 2 èr more than one kind 卷二
432 2 èr two; dvā; dvi 卷二
433 2 生命 shēngmìng life 以全生命
434 2 生命 shēngmìng living 以全生命
435 2 生命 shēngmìng vivid; lively 以全生命
436 2 服務 fúwù to serve 主動發心為人服務
437 2 服務 fúwù a service 主動發心為人服務
438 2 服務 fúwù Service 主動發心為人服務
439 2 負責 fùzé to be in charge of; to be responsible for 鼻子負責呼吸
440 2 自我 zìwǒ self 凡是有志於自我更新的人
441 2 自我 zìwǒ Oneself 凡是有志於自我更新的人
442 2 Kangxi radical 49 次第乞已
443 2 to bring to an end; to stop 次第乞已
444 2 to complete 次第乞已
445 2 to demote; to dismiss 次第乞已
446 2 to recover from an illness 次第乞已
447 2 former; pūrvaka 次第乞已
448 2 yuán personel; employee 鼻子平時也像情報員
449 2 yuán circle 鼻子平時也像情報員
450 2 yùn Yun 鼻子平時也像情報員
451 2 yuán surroundings 鼻子平時也像情報員
452 2 yuán a person; an object 鼻子平時也像情報員
453 2 yuán a member 鼻子平時也像情報員
454 2 yún to increase 鼻子平時也像情報員
455 2 聽到 tīng dào to hear 有時聽到好人好事
456 2 更新 gēngxīn to renew; to renovate; to upgrade; to regenerate 更新自己
457 2 開示 kāishì to express; to indicate 聽到真理的精闢開示
458 2 開示 kāishì Teach 聽到真理的精闢開示
459 2 開示 kāishì teaching; prakāśanā 聽到真理的精闢開示
460 2 bitterness; bitter flavor 別人的苦
461 2 hardship; suffering 別人的苦
462 2 to make things difficult for 別人的苦
463 2 to train; to practice 別人的苦
464 2 to suffer from a misfortune 別人的苦
465 2 bitter 別人的苦
466 2 grieved; facing hardship 別人的苦
467 2 in low spirits; depressed 別人的苦
468 2 painful 別人的苦
469 2 suffering; duḥkha; dukkha 別人的苦
470 1 慈眼視眾生 cí yǎn shì zhòng shēng Regard Sentient Beings with Compassion 慈眼視眾生
471 1 幫助 bāngzhù help; assistance; aid 只想盡力幫助別人
472 1 幫助 bāngzhù to help; to assist; to aid 只想盡力幫助別人
473 1 好言好語 hǎo yán hǎo yǔ kind words; sweet talk; coaxing manner 對於好言好語
474 1 精闢 jīngpì clear and penetrating; incisive; insightful 聽到真理的精闢開示
475 1 反省 fǎnxǐng to introspect; to soul-search; to reflect 應該要自我反省
476 1 指引 zhǐyǐn to guide; to show 指引遠航的船隻
477 1 不妄語 bù wàng yǔ Refrain from lying 不妄語而讚歎他人
478 1 不妄語 bù wàng yǔ not lying 不妄語而讚歎他人
479 1 應該 yīnggāi ought to; should; must 應該要自我反省
480 1 好事 hǎoshì a joyful thing 好事好理
481 1 好事 hǎoshì a good deed 好事好理
482 1 好事 hǎoshì praying for blessings at a Daoist or Buddhist ceremony 好事好理
483 1 好事 hǎoshì expression of surprise and dissatisfaction 好事好理
484 1 zhào to illuminate; to shine 就是自己的光明庇照了他
485 1 zhào to photograph 就是自己的光明庇照了他
486 1 zhào to reflect 就是自己的光明庇照了他
487 1 zhào a photograph; an image 就是自己的光明庇照了他
488 1 zhào to take care of; to look after 就是自己的光明庇照了他
489 1 zhào to contrast; to compare 就是自己的光明庇照了他
490 1 zhào a permit; a license 就是自己的光明庇照了他
491 1 zhào to understand 就是自己的光明庇照了他
492 1 zhào to inform; to notify 就是自己的光明庇照了他
493 1 zhào a ray of light 就是自己的光明庇照了他
494 1 zhào to inspect 就是自己的光明庇照了他
495 1 zhào sunlight 就是自己的光明庇照了他
496 1 zhào shine; jval 就是自己的光明庇照了他
497 1 笑容 xiàoróng smile; smiling expression 露出笑容
498 1 捐血 juānxuè to donate blood 捐血
499 1 考生 kǎoshēng an exam candidate 為考生服務等活動
500 1 shí time; a point or period of time 佛陀說法時都是通體

Frequencies of all Words

Top 675

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 37 de possessive particle 凡是有志於自我更新的人
2 37 de structural particle 凡是有志於自我更新的人
3 37 de complement 凡是有志於自我更新的人
4 37 de a substitute for something already referred to 凡是有志於自我更新的人
5 20 guāng light 眼睛放慈悲光
6 20 guāng brilliant; bright; shining 眼睛放慈悲光
7 20 guāng to shine 眼睛放慈悲光
8 20 guāng only 眼睛放慈悲光
9 20 guāng to bare; to go naked 眼睛放慈悲光
10 20 guāng bare; naked 眼睛放慈悲光
11 20 guāng glory; honor 眼睛放慈悲光
12 20 guāng scenery 眼睛放慈悲光
13 20 guāng smooth 眼睛放慈悲光
14 20 guāng used up 眼睛放慈悲光
15 20 guāng sheen; luster; gloss 眼睛放慈悲光
16 20 guāng time; a moment 眼睛放慈悲光
17 20 guāng grace; favor 眼睛放慈悲光
18 20 guāng Guang 眼睛放慈悲光
19 20 guāng to manifest 眼睛放慈悲光
20 20 guāng welcome 眼睛放慈悲光
21 20 guāng light; radiance; prabha; tejas 眼睛放慈悲光
22 20 guāng a ray of light; rasmi 眼睛放慈悲光
23 18 fàng to put; to place 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
24 18 fàng to release; to free; to liberate 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
25 18 fàng to dismiss 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
26 18 fàng to feed a domesticated animal 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
27 18 fàng to shoot; to light on fire 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
28 18 fàng to expand; to enlarge 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
29 18 fàng to exile 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
30 18 fàng to shelve; to set aside; to abandon 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
31 18 fàng to act arbitrarily; to indulge 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
32 18 fàng to open; to reveal fully 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
33 18 fàng to emit; to send out; to issue 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
34 18 fàng to appoint; to assign; to delegate 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
35 18 fǎng according to 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
36 18 fǎng to arrive at 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
37 18 fǎng to copy; to imitate 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
38 16 zhī him; her; them; that 這都是在放慈悲之光
39 16 zhī used between a modifier and a word to form a word group 這都是在放慈悲之光
40 16 zhī to go 這都是在放慈悲之光
41 16 zhī this; that 這都是在放慈悲之光
42 16 zhī genetive marker 這都是在放慈悲之光
43 16 zhī it 這都是在放慈悲之光
44 16 zhī in 這都是在放慈悲之光
45 16 zhī all 這都是在放慈悲之光
46 16 zhī and 這都是在放慈悲之光
47 16 zhī however 這都是在放慈悲之光
48 16 zhī if 這都是在放慈悲之光
49 16 zhī then 這都是在放慈悲之光
50 16 zhī to arrive; to go 這都是在放慈悲之光
51 16 zhī is 這都是在放慈悲之光
52 16 zhī to use 這都是在放慈悲之光
53 16 zhī Zhi 這都是在放慈悲之光
54 14 shì is; are; am; to be 佛陀說法時都是通體
55 14 shì is exactly 佛陀說法時都是通體
56 14 shì is suitable; is in contrast 佛陀說法時都是通體
57 14 shì this; that; those 佛陀說法時都是通體
58 14 shì really; certainly 佛陀說法時都是通體
59 14 shì correct; yes; affirmative 佛陀說法時都是通體
60 14 shì true 佛陀說法時都是通體
61 14 shì is; has; exists 佛陀說法時都是通體
62 14 shì used between repetitions of a word 佛陀說法時都是通體
63 14 shì a matter; an affair 佛陀說法時都是通體
64 14 shì Shi 佛陀說法時都是通體
65 14 shì is; bhū 佛陀說法時都是通體
66 14 shì this; idam 佛陀說法時都是通體
67 12 néng can; able 都能有所助益
68 12 néng ability; capacity 都能有所助益
69 12 néng a mythical bear-like beast 都能有所助益
70 12 néng energy 都能有所助益
71 12 néng function; use 都能有所助益
72 12 néng may; should; permitted to 都能有所助益
73 12 néng talent 都能有所助益
74 12 néng expert at 都能有所助益
75 12 néng to be in harmony 都能有所助益
76 12 néng to tend to; to care for 都能有所助益
77 12 néng to reach; to arrive at 都能有所助益
78 12 néng as long as; only 都能有所助益
79 12 néng even if 都能有所助益
80 12 néng but 都能有所助益
81 12 néng in this way 都能有所助益
82 12 néng to be able; śak 都能有所助益
83 11 放光 fàng guāng to emit light 放光
84 11 放光 fàng guāng to produce light 放光
85 9 我們 wǒmen we 我們也可以如佛陀一樣放光
86 8 dōu all 都能有所助益
87 8 capital city 都能有所助益
88 8 a city; a metropolis 都能有所助益
89 8 dōu all 都能有所助益
90 8 elegant; refined 都能有所助益
91 8 Du 都能有所助益
92 8 dōu already 都能有所助益
93 8 to establish a capital city 都能有所助益
94 8 to reside 都能有所助益
95 8 to total; to tally 都能有所助益
96 8 dōu all; sarva 都能有所助益
97 8 rén person; people; a human being 凡是有志於自我更新的人
98 8 rén Kangxi radical 9 凡是有志於自我更新的人
99 8 rén a kind of person 凡是有志於自我更新的人
100 8 rén everybody 凡是有志於自我更新的人
101 8 rén adult 凡是有志於自我更新的人
102 8 rén somebody; others 凡是有志於自我更新的人
103 8 rén an upright person 凡是有志於自我更新的人
104 8 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 凡是有志於自我更新的人
105 7 also; too 一般凡夫也有六根
106 7 a final modal particle indicating certainy or decision 一般凡夫也有六根
107 7 either 一般凡夫也有六根
108 7 even 一般凡夫也有六根
109 7 used to soften the tone 一般凡夫也有六根
110 7 used for emphasis 一般凡夫也有六根
111 7 used to mark contrast 一般凡夫也有六根
112 7 used to mark compromise 一般凡夫也有六根
113 7 ya 一般凡夫也有六根
114 7 you 你的眼睛有放慈悲之光嗎
115 7 自己 zìjǐ self 更新自己
116 7 ma indicates a question 你的眼睛有放慈悲之光嗎
117 7 yǒu is; are; to exist 一般凡夫也有六根
118 7 yǒu to have; to possess 一般凡夫也有六根
119 7 yǒu indicates an estimate 一般凡夫也有六根
120 7 yǒu indicates a large quantity 一般凡夫也有六根
121 7 yǒu indicates an affirmative response 一般凡夫也有六根
122 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 一般凡夫也有六根
123 7 yǒu used to compare two things 一般凡夫也有六根
124 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 一般凡夫也有六根
125 7 yǒu used before the names of dynasties 一般凡夫也有六根
126 7 yǒu a certain thing; what exists 一般凡夫也有六根
127 7 yǒu multiple of ten and ... 一般凡夫也有六根
128 7 yǒu abundant 一般凡夫也有六根
129 7 yǒu purposeful 一般凡夫也有六根
130 7 yǒu You 一般凡夫也有六根
131 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 一般凡夫也有六根
132 7 yǒu becoming; bhava 一般凡夫也有六根
133 6 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓氣息進出
134 6 ràng by 讓氣息進出
135 6 ràng to transfer; to sell 讓氣息進出
136 6 ràng Give Way 讓氣息進出
137 6 yào to want; to wish for 應該要自我反省
138 6 yào if 應該要自我反省
139 6 yào to be about to; in the future 應該要自我反省
140 6 yào to want 應該要自我反省
141 6 yāo a treaty 應該要自我反省
142 6 yào to request 應該要自我反省
143 6 yào essential points; crux 應該要自我反省
144 6 yāo waist 應該要自我反省
145 6 yāo to cinch 應該要自我反省
146 6 yāo waistband 應該要自我反省
147 6 yāo Yao 應該要自我反省
148 6 yāo to pursue; to seek; to strive for 應該要自我反省
149 6 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 應該要自我反省
150 6 yāo to obstruct; to intercept 應該要自我反省
151 6 yāo to agree with 應該要自我反省
152 6 yāo to invite; to welcome 應該要自我反省
153 6 yào to summarize 應該要自我反省
154 6 yào essential; important 應該要自我反省
155 6 yào to desire 應該要自我反省
156 6 yào to demand 應該要自我反省
157 6 yào to need 應該要自我反省
158 6 yào should; must 應該要自我反省
159 6 yào might 應該要自我反省
160 6 yào or 應該要自我反省
161 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 敷座而坐
162 6 ér Kangxi radical 126 敷座而坐
163 6 ér you 敷座而坐
164 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 敷座而坐
165 6 ér right away; then 敷座而坐
166 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 敷座而坐
167 6 ér if; in case; in the event that 敷座而坐
168 6 ér therefore; as a result; thus 敷座而坐
169 6 ér how can it be that? 敷座而坐
170 6 ér so as to 敷座而坐
171 6 ér only then 敷座而坐
172 6 ér as if; to seem like 敷座而坐
173 6 néng can; able 敷座而坐
174 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 敷座而坐
175 6 ér me 敷座而坐
176 6 ér to arrive; up to 敷座而坐
177 6 ér possessive 敷座而坐
178 6 le completion of an action 讓人聽了高興
179 6 liǎo to know; to understand 讓人聽了高興
180 6 liǎo to understand; to know 讓人聽了高興
181 6 liào to look afar from a high place 讓人聽了高興
182 6 le modal particle 讓人聽了高興
183 6 le particle used in certain fixed expressions 讓人聽了高興
184 6 liǎo to complete 讓人聽了高興
185 6 liǎo completely 讓人聽了高興
186 6 liǎo clever; intelligent 讓人聽了高興
187 6 liǎo to know; jñāta 讓人聽了高興
188 6 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 眼睛放慈悲光
189 6 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 眼睛放慈悲光
190 6 慈悲 cíbēi Compassion 眼睛放慈悲光
191 6 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 眼睛放慈悲光
192 6 慈悲 cíbēi Have compassion 眼睛放慈悲光
193 6 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 眼睛放慈悲光
194 6 zài in; at 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
195 6 zài at 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
196 6 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
197 6 zài to exist; to be living 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
198 6 zài to consist of 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
199 6 zài to be at a post 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
200 6 zài in; bhū 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
201 5 歡喜 huānxǐ joyful 耳朵放歡喜光
202 5 歡喜 huānxǐ to like 耳朵放歡喜光
203 5 歡喜 huānxǐ joy 耳朵放歡喜光
204 5 歡喜 huānxǐ Nandi 耳朵放歡喜光
205 5 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 耳朵放歡喜光
206 5 智慧 zhìhuì wisdom 心靈放智慧光
207 5 智慧 zhìhuì wisdom 心靈放智慧光
208 5 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 心靈放智慧光
209 5 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 心靈放智慧光
210 5 xīn heart [organ] 心生不忍
211 5 xīn Kangxi radical 61 心生不忍
212 5 xīn mind; consciousness 心生不忍
213 5 xīn the center; the core; the middle 心生不忍
214 5 xīn one of the 28 star constellations 心生不忍
215 5 xīn heart 心生不忍
216 5 xīn emotion 心生不忍
217 5 xīn intention; consideration 心生不忍
218 5 xīn disposition; temperament 心生不忍
219 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心生不忍
220 5 身體 shēntǐ human body; health 身體放道德光
221 5 xiàng to appear; to seem; to resemble 能像觀世音菩薩一樣
222 5 xiàng image; portrait; statue 能像觀世音菩薩一樣
223 5 xiàng appearance 能像觀世音菩薩一樣
224 5 xiàng for example 能像觀世音菩薩一樣
225 5 xiàng likeness; pratirūpa 能像觀世音菩薩一樣
226 5 耳朵 ěrduo an ear 耳朵放歡喜光
227 5 鼻子 bízi nose 鼻子放正氣光
228 5 鼻子 bízǐ child 鼻子放正氣光
229 5 心靈 xīnlíng spirit; heart; mind 心靈放智慧光
230 5 心靈 xīnlíng bright; smart; quick-witted 心靈放智慧光
231 5 這就 zhèjiù immediately 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
232 4 太陽 tàiyáng sun 太陽就會從東邊的天際升起
233 4 別人 biérén other people; others 照耀別人
234 4 光明 guāngmíng bright 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
235 4 光明 guāngmíng glorious; magnificent 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
236 4 光明 guāngmíng light 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
237 4 光明 guāngmíng having hope 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
238 4 光明 guāngmíng unselfish 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
239 4 光明 guāngmíng frank; open and honest 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
240 4 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
241 4 光明 guāngmíng Kōmyō 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
242 4 光明 guāngmíng Brightness 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
243 4 光明 guāngmíng brightness; flame 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
244 4 shēng to be born; to give birth 心生不忍
245 4 shēng to live 心生不忍
246 4 shēng raw 心生不忍
247 4 shēng a student 心生不忍
248 4 shēng life 心生不忍
249 4 shēng to produce; to give rise 心生不忍
250 4 shēng alive 心生不忍
251 4 shēng a lifetime 心生不忍
252 4 shēng to initiate; to become 心生不忍
253 4 shēng to grow 心生不忍
254 4 shēng unfamiliar 心生不忍
255 4 shēng not experienced 心生不忍
256 4 shēng hard; stiff; strong 心生不忍
257 4 shēng very; extremely 心生不忍
258 4 shēng having academic or professional knowledge 心生不忍
259 4 shēng a male role in traditional theatre 心生不忍
260 4 shēng gender 心生不忍
261 4 shēng to develop; to grow 心生不忍
262 4 shēng to set up 心生不忍
263 4 shēng a prostitute 心生不忍
264 4 shēng a captive 心生不忍
265 4 shēng a gentleman 心生不忍
266 4 shēng Kangxi radical 100 心生不忍
267 4 shēng unripe 心生不忍
268 4 shēng nature 心生不忍
269 4 shēng to inherit; to succeed 心生不忍
270 4 shēng destiny 心生不忍
271 4 shēng birth 心生不忍
272 4 一樣 yīyàng same; like 我們也可以如佛陀一樣放光
273 4 jiù right away 就能生出智慧
274 4 jiù to approach; to move towards; to come towards 就能生出智慧
275 4 jiù with regard to; concerning; to follow 就能生出智慧
276 4 jiù to assume 就能生出智慧
277 4 jiù to receive; to suffer 就能生出智慧
278 4 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就能生出智慧
279 4 jiù precisely; exactly 就能生出智慧
280 4 jiù namely 就能生出智慧
281 4 jiù to suit; to accommodate oneself to 就能生出智慧
282 4 jiù only; just 就能生出智慧
283 4 jiù to accomplish 就能生出智慧
284 4 jiù to go with 就能生出智慧
285 4 jiù already 就能生出智慧
286 4 jiù as much as 就能生出智慧
287 4 jiù to begin with; as expected 就能生出智慧
288 4 jiù even if 就能生出智慧
289 4 jiù to die 就能生出智慧
290 4 jiù for instance; namely; yathā 就能生出智慧
291 4 就是 jiùshì is precisely; is exactly 一開頭就是
292 4 就是 jiùshì even if; even 一開頭就是
293 4 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 一開頭就是
294 4 就是 jiùshì agree 一開頭就是
295 4 舌頭 shétou tongue 舌頭放美語光
296 4 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀說法時都是通體
297 4 not; no 不喝酒而遠離毒品的誘惑
298 4 expresses that a certain condition cannot be acheived 不喝酒而遠離毒品的誘惑
299 4 as a correlative 不喝酒而遠離毒品的誘惑
300 4 no (answering a question) 不喝酒而遠離毒品的誘惑
301 4 forms a negative adjective from a noun 不喝酒而遠離毒品的誘惑
302 4 at the end of a sentence to form a question 不喝酒而遠離毒品的誘惑
303 4 to form a yes or no question 不喝酒而遠離毒品的誘惑
304 4 infix potential marker 不喝酒而遠離毒品的誘惑
305 4 no; na 不喝酒而遠離毒品的誘惑
306 3 而且 érqiě moreover; furthermore 而且要呼吸正派的氣息
307 3 zhè this; these 這都是在放慈悲之光
308 3 zhèi this; these 這都是在放慈悲之光
309 3 zhè now 這都是在放慈悲之光
310 3 zhè immediately 這都是在放慈悲之光
311 3 zhè particle with no meaning 這都是在放慈悲之光
312 3 zhè this; ayam; idam 這都是在放慈悲之光
313 3 huì can; be able to 你會講好話
314 3 huì able to 你會講好話
315 3 huì a meeting; a conference; an assembly 你會講好話
316 3 kuài to balance an account 你會講好話
317 3 huì to assemble 你會講好話
318 3 huì to meet 你會講好話
319 3 huì a temple fair 你會講好話
320 3 huì a religious assembly 你會講好話
321 3 huì an association; a society 你會講好話
322 3 huì a national or provincial capital 你會講好話
323 3 huì an opportunity 你會講好話
324 3 huì to understand 你會講好話
325 3 huì to be familiar with; to know 你會講好話
326 3 huì to be possible; to be likely 你會講好話
327 3 huì to be good at 你會講好話
328 3 huì a moment 你會講好話
329 3 huì to happen to 你會講好話
330 3 huì to pay 你會講好話
331 3 huì a meeting place 你會講好話
332 3 kuài the seam of a cap 你會講好話
333 3 huì in accordance with 你會講好話
334 3 huì imperial civil service examination 你會講好話
335 3 huì to have sexual intercourse 你會講好話
336 3 huì Hui 你會講好話
337 3 huì combining; samsarga 你會講好話
338 3 六根 liù gēn the six sense organs 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
339 3 六根 liù gēn Six Faculties 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
340 3 六根 liù gēn the six sense organs; sadayatana 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明
341 3 眼睛 yǎnjing eye 眼睛放慈悲光
342 3 to arise; to get up 生不起慈悲之心
343 3 case; instance; batch; group 生不起慈悲之心
344 3 to rise; to raise 生不起慈悲之心
345 3 to grow out of; to bring forth; to emerge 生不起慈悲之心
346 3 to appoint (to an official post); to take up a post 生不起慈悲之心
347 3 to start 生不起慈悲之心
348 3 to establish; to build 生不起慈悲之心
349 3 to draft; to draw up (a plan) 生不起慈悲之心
350 3 opening sentence; opening verse 生不起慈悲之心
351 3 to get out of bed 生不起慈悲之心
352 3 to recover; to heal 生不起慈悲之心
353 3 to take out; to extract 生不起慈悲之心
354 3 marks the beginning of an action 生不起慈悲之心
355 3 marks the sufficiency of an action 生不起慈悲之心
356 3 to call back from mourning 生不起慈悲之心
357 3 to take place; to occur 生不起慈悲之心
358 3 from 生不起慈悲之心
359 3 to conjecture 生不起慈悲之心
360 3 stand up; utthāna 生不起慈悲之心
361 3 呼吸 hūxī to breathe 鼻子負責呼吸
362 3 呼吸 hūxī a majestic air 鼻子負責呼吸
363 3 呼吸 hūxī a flash; an instant 鼻子負責呼吸
364 3 例如 lìrú for example; for instance; such as 例如
365 3 one 一開頭就是
366 3 Kangxi radical 1 一開頭就是
367 3 as soon as; all at once 一開頭就是
368 3 pure; concentrated 一開頭就是
369 3 whole; all 一開頭就是
370 3 first 一開頭就是
371 3 the same 一開頭就是
372 3 each 一開頭就是
373 3 certain 一開頭就是
374 3 throughout 一開頭就是
375 3 used in between a reduplicated verb 一開頭就是
376 3 sole; single 一開頭就是
377 3 a very small amount 一開頭就是
378 3 Yi 一開頭就是
379 3 other 一開頭就是
380 3 to unify 一開頭就是
381 3 accidentally; coincidentally 一開頭就是
382 3 abruptly; suddenly 一開頭就是
383 3 or 一開頭就是
384 3 one; eka 一開頭就是
385 3 有時候 yǒu shíhou sometimes; at times 有時候我們見到殘障人士
386 3 點亮 diǎn liàng to light; to light up 點亮心靈的燈光
387 3 wèi for; to 為考生服務等活動
388 3 wèi because of 為考生服務等活動
389 3 wéi to act as; to serve 為考生服務等活動
390 3 wéi to change into; to become 為考生服務等活動
391 3 wéi to be; is 為考生服務等活動
392 3 wéi to do 為考生服務等活動
393 3 wèi for 為考生服務等活動
394 3 wèi because of; for; to 為考生服務等活動
395 3 wèi to 為考生服務等活動
396 3 wéi in a passive construction 為考生服務等活動
397 3 wéi forming a rehetorical question 為考生服務等活動
398 3 wéi forming an adverb 為考生服務等活動
399 3 wéi to add emphasis 為考生服務等活動
400 3 wèi to support; to help 為考生服務等活動
401 3 wéi to govern 為考生服務等活動
402 3 不但 bùdàn not only 鼻子不但要呼吸清淨的空氣
403 2 行善 xíng shàn to do good works; to perform wholesome actions 還要積極行善
404 2 社會 shèhuì society 有時候見到社會上一些受苦受難的人
405 2 sufficient; enough 洗足已
406 2 Kangxi radical 157 洗足已
407 2 foot 洗足已
408 2 to attain; to suffice; to be qualified 洗足已
409 2 to satisfy 洗足已
410 2 leg 洗足已
411 2 football 洗足已
412 2 fully 洗足已
413 2 sound of footsteps; patter 洗足已
414 2 permitted 洗足已
415 2 to amount to; worthy 洗足已
416 2 Zu 洗足已
417 2 to step; to tread 洗足已
418 2 to stop; to halt 洗足已
419 2 prosperous 洗足已
420 2 excessive 洗足已
421 2 Contented 洗足已
422 2 foot; pāda 洗足已
423 2 satisfied; tṛpta 洗足已
424 2 xiǎng to think 一心只想給人助緣
425 2 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 一心只想給人助緣
426 2 xiǎng to want 一心只想給人助緣
427 2 xiǎng to remember; to miss; to long for 一心只想給人助緣
428 2 xiǎng to plan 一心只想給人助緣
429 2 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 一心只想給人助緣
430 2 照耀 zhàoyào to shine; to illuminate 照耀別人
431 2 照耀 zhàoyào dazzling 照耀別人
432 2 照耀 zhàoyào to explain 照耀別人
433 2 jìng clean 專嗅外界香臭淨穢
434 2 jìng no surplus; net 專嗅外界香臭淨穢
435 2 jìng only 專嗅外界香臭淨穢
436 2 jìng pure 專嗅外界香臭淨穢
437 2 jìng tranquil 專嗅外界香臭淨穢
438 2 jìng cold 專嗅外界香臭淨穢
439 2 jìng to wash; to clense 專嗅外界香臭淨穢
440 2 jìng role of hero 專嗅外界香臭淨穢
441 2 jìng completely 專嗅外界香臭淨穢
442 2 jìng to remove sexual desire 專嗅外界香臭淨穢
443 2 jìng bright and clean; luminous 專嗅外界香臭淨穢
444 2 jìng clean; pure 專嗅外界香臭淨穢
445 2 jìng cleanse 專嗅外界香臭淨穢
446 2 jìng cleanse 專嗅外界香臭淨穢
447 2 jìng Pure 專嗅外界香臭淨穢
448 2 jìng vyavadāna; purification; cleansing 專嗅外界香臭淨穢
449 2 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 專嗅外界香臭淨穢
450 2 jìng viśuddhi; purity 專嗅外界香臭淨穢
451 2 說好話 shuō hǎo huà speak good words 如簧之舌能說好話
452 2 說好話 shuō hǎo huà speak good words 如簧之舌能說好話
453 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 我們也可以如佛陀一樣放光
454 2 可以 kěyǐ capable; adequate 我們也可以如佛陀一樣放光
455 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 我們也可以如佛陀一樣放光
456 2 可以 kěyǐ good 我們也可以如佛陀一樣放光
457 2 shēn human body; torso 可以說都是通身在放光
458 2 shēn Kangxi radical 158 可以說都是通身在放光
459 2 shēn measure word for clothes 可以說都是通身在放光
460 2 shēn self 可以說都是通身在放光
461 2 shēn life 可以說都是通身在放光
462 2 shēn an object 可以說都是通身在放光
463 2 shēn a lifetime 可以說都是通身在放光
464 2 shēn personally 可以說都是通身在放光
465 2 shēn moral character 可以說都是通身在放光
466 2 shēn status; identity; position 可以說都是通身在放光
467 2 shēn pregnancy 可以說都是通身在放光
468 2 juān India 可以說都是通身在放光
469 2 shēn body; kaya 可以說都是通身在放光
470 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 也能說壞話
471 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 也能說壞話
472 2 shuì to persuade 也能說壞話
473 2 shuō to teach; to recite; to explain 也能說壞話
474 2 shuō a doctrine; a theory 也能說壞話
475 2 shuō to claim; to assert 也能說壞話
476 2 shuō allocution 也能說壞話
477 2 shuō to criticize; to scold 也能說壞話
478 2 shuō to indicate; to refer to 也能說壞話
479 2 shuō speach; vāda 也能說壞話
480 2 shuō to speak; bhāṣate 也能說壞話
481 2 諦聽 dì tīng listen carefully; listen attentively 要諦聽諦聽
482 2 諦聽 dì tīng listen carefully 要諦聽諦聽
483 2 諦聽 dì tīng listen carefully; śṛṇotha 要諦聽諦聽
484 2 照亮 zhàoliàng to illuminate 不但照亮了自己
485 2 in; at 凡是有志於自我更新的人
486 2 in; at 凡是有志於自我更新的人
487 2 in; at; to; from 凡是有志於自我更新的人
488 2 to go; to 凡是有志於自我更新的人
489 2 to rely on; to depend on 凡是有志於自我更新的人
490 2 to go to; to arrive at 凡是有志於自我更新的人
491 2 from 凡是有志於自我更新的人
492 2 give 凡是有志於自我更新的人
493 2 oppposing 凡是有志於自我更新的人
494 2 and 凡是有志於自我更新的人
495 2 compared to 凡是有志於自我更新的人
496 2 by 凡是有志於自我更新的人
497 2 and; as well as 凡是有志於自我更新的人
498 2 for 凡是有志於自我更新的人
499 2 Yu 凡是有志於自我更新的人
500 2 a crow 凡是有志於自我更新的人

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. guāng
  2. guāng
  1. light; radiance; prabha; tejas
  2. a ray of light; rasmi
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
néng to be able; śak
放光
  1. fàng guāng
  2. fàng guāng
  1. to emit light
  2. to produce light
dōu all; sarva
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
ya
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
ràng Give Way
liǎo to know; jñāta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
等活 100 Samjiva Hell
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
美语 美語 109 American English
舍卫大城 舍衛大城 83 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
喜上 120 Nandottama

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.

Simplified Traditional Pinyin English
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不偷盗 不偷盜 98 refrain from stealing
不妄语 不妄語 98
  1. Refrain from lying
  2. not lying
不邪淫 98 refrain from sexual misconduct; prohibition against sexual misconduct
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
慈眼视众生 慈眼視眾生 99 Regard Sentient Beings with Compassion
次第乞 99 a round of begging
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
护生 護生 104 Protecting Lives
人我 114 personality; human soul
生起 115 cause; arising
说好话 說好話 115
  1. speak good words
  2. speak good words
外境 119 external realm of objects
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心灯 心燈 120 Lamp of the Mind
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. Sacristan
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
一明 121 a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation
赞歎 讚歎 122 praise
正语 正語 122
  1. Right Speech
  2. right speech
真如佛性 122 true Thusness of buddha-nature
助缘 助緣 122
  1. Supporting Conditions
  2. supportive conditions