Glossary and Vocabulary for The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》, Chapter 45: The Ten Great Disciples - Mahakatyayana: Foremost in Debating the Dharma 第四十五章 十大比丘弟子 ~論議第一迦旃延
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 30 | 迦旃延 | jiāzhānyán | Mahakatyayana; Katyayana | 論議第一迦旃延 |
2 | 29 | 我 | wǒ | self | 希望你以客觀的態度破除我的疑惑 |
3 | 29 | 我 | wǒ | [my] dear | 希望你以客觀的態度破除我的疑惑 |
4 | 29 | 我 | wǒ | Wo | 希望你以客觀的態度破除我的疑惑 |
5 | 29 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 希望你以客觀的態度破除我的疑惑 |
6 | 29 | 我 | wǒ | ga | 希望你以客觀的態度破除我的疑惑 |
7 | 14 | 很 | hěn | disobey | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
8 | 14 | 很 | hěn | a dispute | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
9 | 14 | 很 | hěn | violent; cruel | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
10 | 14 | 很 | hěn | very; atīva | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
11 | 14 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
12 | 14 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
13 | 14 | 他 | tā | other; another; some other | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
14 | 14 | 他 | tā | other | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
15 | 14 | 他 | tā | tha | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
16 | 14 | 他 | tā | ṭha | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
17 | 14 | 他 | tā | other; anya | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
18 | 13 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; honored one | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
19 | 12 | 貧窮 | pínqióng | poor; impoverished | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
20 | 11 | 婦人 | fùrén | married woman; wife | 遇到一位婦人手持水瓶 |
21 | 11 | 婦人 | fùrén | madam; wife of a noble | 遇到一位婦人手持水瓶 |
22 | 9 | 呢 | ní | woolen material | 這是甚麼原因才使他們相爭呢 |
23 | 8 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 婆羅門和婆羅門相爭 |
24 | 8 | 和 | hé | peace; harmony | 婆羅門和婆羅門相爭 |
25 | 8 | 和 | hé | He | 婆羅門和婆羅門相爭 |
26 | 8 | 和 | hé | harmonious [sound] | 婆羅門和婆羅門相爭 |
27 | 8 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 婆羅門和婆羅門相爭 |
28 | 8 | 和 | hé | warm | 婆羅門和婆羅門相爭 |
29 | 8 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 婆羅門和婆羅門相爭 |
30 | 8 | 和 | hé | a transaction | 婆羅門和婆羅門相爭 |
31 | 8 | 和 | hé | a bell on a chariot | 婆羅門和婆羅門相爭 |
32 | 8 | 和 | hé | a musical instrument | 婆羅門和婆羅門相爭 |
33 | 8 | 和 | hé | a military gate | 婆羅門和婆羅門相爭 |
34 | 8 | 和 | hé | a coffin headboard | 婆羅門和婆羅門相爭 |
35 | 8 | 和 | hé | a skilled worker | 婆羅門和婆羅門相爭 |
36 | 8 | 和 | hé | compatible | 婆羅門和婆羅門相爭 |
37 | 8 | 和 | hé | calm; peaceful | 婆羅門和婆羅門相爭 |
38 | 8 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 婆羅門和婆羅門相爭 |
39 | 8 | 和 | hè | to write a matching poem | 婆羅門和婆羅門相爭 |
40 | 8 | 和 | hé | harmony; gentleness | 婆羅門和婆羅門相爭 |
41 | 8 | 和 | hé | venerable | 婆羅門和婆羅門相爭 |
42 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 你對甚麼問題生起了疑惑 |
43 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 你對甚麼問題生起了疑惑 |
44 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 你對甚麼問題生起了疑惑 |
45 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 你對甚麼問題生起了疑惑 |
46 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 你對甚麼問題生起了疑惑 |
47 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 你對甚麼問題生起了疑惑 |
48 | 7 | 一 | yī | one | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
49 | 7 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
50 | 7 | 一 | yī | pure; concentrated | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
51 | 7 | 一 | yī | first | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
52 | 7 | 一 | yī | the same | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
53 | 7 | 一 | yī | sole; single | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
54 | 7 | 一 | yī | a very small amount | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
55 | 7 | 一 | yī | Yi | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
56 | 7 | 一 | yī | other | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
57 | 7 | 一 | yī | to unify | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
58 | 7 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
59 | 7 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
60 | 7 | 一 | yī | one; eka | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
61 | 7 | 在 | zài | in; at | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
62 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
63 | 7 | 在 | zài | to consist of | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
64 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
65 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
66 | 7 | 道 | dào | way; road; path | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
67 | 7 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
68 | 7 | 道 | dào | Tao; the Way | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
69 | 7 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
70 | 7 | 道 | dào | to think | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
71 | 7 | 道 | dào | circuit; a province | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
72 | 7 | 道 | dào | a course; a channel | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
73 | 7 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
74 | 7 | 道 | dào | a doctrine | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
75 | 7 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
76 | 7 | 道 | dào | a skill | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
77 | 7 | 道 | dào | a sect | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
78 | 7 | 道 | dào | a line | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
79 | 7 | 道 | dào | Way | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
80 | 7 | 道 | dào | way; path; marga | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
81 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 把問難的人說得心悅誠服 |
82 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 把問難的人說得心悅誠服 |
83 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 把問難的人說得心悅誠服 |
84 | 7 | 人 | rén | everybody | 把問難的人說得心悅誠服 |
85 | 7 | 人 | rén | adult | 把問難的人說得心悅誠服 |
86 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 把問難的人說得心悅誠服 |
87 | 7 | 人 | rén | an upright person | 把問難的人說得心悅誠服 |
88 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 把問難的人說得心悅誠服 |
89 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 把問難的人說得心悅誠服 |
90 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 把問難的人說得心悅誠服 |
91 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 把問難的人說得心悅誠服 |
92 | 7 | 得 | dé | de | 把問難的人說得心悅誠服 |
93 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 把問難的人說得心悅誠服 |
94 | 7 | 得 | dé | to result in | 把問難的人說得心悅誠服 |
95 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 把問難的人說得心悅誠服 |
96 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 把問難的人說得心悅誠服 |
97 | 7 | 得 | dé | to be finished | 把問難的人說得心悅誠服 |
98 | 7 | 得 | děi | satisfying | 把問難的人說得心悅誠服 |
99 | 7 | 得 | dé | to contract | 把問難的人說得心悅誠服 |
100 | 7 | 得 | dé | to hear | 把問難的人說得心悅誠服 |
101 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 把問難的人說得心悅誠服 |
102 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 把問難的人說得心悅誠服 |
103 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 把問難的人說得心悅誠服 |
104 | 7 | 給 | gěi | to give | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
105 | 7 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
106 | 7 | 給 | jǐ | salary for government employees | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
107 | 7 | 給 | jǐ | to confer; to award | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
108 | 7 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
109 | 7 | 給 | jǐ | agile; nimble | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
110 | 7 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
111 | 7 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
112 | 7 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
113 | 7 | 給 | gěi | to give; deya | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
114 | 6 | 布施 | bùshī | generosity | 要布施 |
115 | 6 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 要布施 |
116 | 6 | 來 | lái | to come | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
117 | 6 | 來 | lái | please | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
118 | 6 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
119 | 6 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
120 | 6 | 來 | lái | wheat | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
121 | 6 | 來 | lái | next; future | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
122 | 6 | 來 | lái | a simple complement of direction | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
123 | 6 | 來 | lái | to occur; to arise | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
124 | 6 | 來 | lái | to earn | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
125 | 6 | 來 | lái | to come; āgata | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
126 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 把問難的人說得心悅誠服 |
127 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 把問難的人說得心悅誠服 |
128 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 把問難的人說得心悅誠服 |
129 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 把問難的人說得心悅誠服 |
130 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 把問難的人說得心悅誠服 |
131 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 把問難的人說得心悅誠服 |
132 | 6 | 說 | shuō | allocution | 把問難的人說得心悅誠服 |
133 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 把問難的人說得心悅誠服 |
134 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 把問難的人說得心悅誠服 |
135 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 把問難的人說得心悅誠服 |
136 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 把問難的人說得心悅誠服 |
137 | 6 | 相爭 | xiāngzhēng | to vie against one another; to fight each other | 剎帝利與剎帝利相爭 |
138 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 他沒有貪欲的煩惱 |
139 | 6 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 迦旃延回答 |
140 | 6 | 回答 | huídá | to report back | 迦旃延回答 |
141 | 6 | 想 | xiǎng | to think | 我有一個問題想請教你 |
142 | 6 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 我有一個問題想請教你 |
143 | 6 | 想 | xiǎng | to want | 我有一個問題想請教你 |
144 | 6 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 我有一個問題想請教你 |
145 | 6 | 想 | xiǎng | to plan | 我有一個問題想請教你 |
146 | 6 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 我有一個問題想請教你 |
147 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
148 | 6 | 就 | jiù | to assume | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
149 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
150 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
151 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
152 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
153 | 6 | 就 | jiù | to go with | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
154 | 6 | 就 | jiù | to die | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
155 | 6 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
156 | 6 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
157 | 5 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我可以幫你解決問題 |
158 | 5 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 我可以幫你解決問題 |
159 | 5 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我可以幫你解決問題 |
160 | 5 | 可以 | kěyǐ | good | 我可以幫你解決問題 |
161 | 5 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 我看世間上 |
162 | 5 | 世間 | shìjiān | world | 我看世間上 |
163 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 我有一個問題想請教你 |
164 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 我有一個問題想請教你 |
165 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 我有一個問題想請教你 |
166 | 5 | 貪欲 | tānyù | greed; avarice | 是貪欲在蠱惑 |
167 | 5 | 貪欲 | tānyù | Desire | 是貪欲在蠱惑 |
168 | 5 | 貪欲 | tānyù | attachment; passion; desire; raga | 是貪欲在蠱惑 |
169 | 5 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
170 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 真理不辯不明 |
171 | 5 | 問道 | wèn dào | to ask the way; to ask | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
172 | 5 | 問道 | wèn dào | Inquire About the Way | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
173 | 5 | 問道 | wèn dào | ask for the Way | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
174 | 5 | 賣 | mài | to sell | 那你可以把貧窮賣給別人 |
175 | 5 | 賣 | mài | to betray | 那你可以把貧窮賣給別人 |
176 | 5 | 賣 | mài | to show off | 那你可以把貧窮賣給別人 |
177 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 我看世間上 |
178 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 我看世間上 |
179 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 我看世間上 |
180 | 4 | 上 | shàng | shang | 我看世間上 |
181 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 我看世間上 |
182 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 我看世間上 |
183 | 4 | 上 | shàng | advanced | 我看世間上 |
184 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 我看世間上 |
185 | 4 | 上 | shàng | time | 我看世間上 |
186 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 我看世間上 |
187 | 4 | 上 | shàng | far | 我看世間上 |
188 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 我看世間上 |
189 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 我看世間上 |
190 | 4 | 上 | shàng | to report | 我看世間上 |
191 | 4 | 上 | shàng | to offer | 我看世間上 |
192 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 我看世間上 |
193 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 我看世間上 |
194 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 我看世間上 |
195 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 我看世間上 |
196 | 4 | 上 | shàng | to burn | 我看世間上 |
197 | 4 | 上 | shàng | to remember | 我看世間上 |
198 | 4 | 上 | shàng | to add | 我看世間上 |
199 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 我看世間上 |
200 | 4 | 上 | shàng | to meet | 我看世間上 |
201 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 我看世間上 |
202 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 我看世間上 |
203 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 我看世間上 |
204 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 我看世間上 |
205 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又是為的甚麼原因呢 |
206 | 4 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
207 | 4 | 多 | duó | many; much | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
208 | 4 | 多 | duō | more | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
209 | 4 | 多 | duō | excessive | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
210 | 4 | 多 | duō | abundant | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
211 | 4 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
212 | 4 | 多 | duō | Duo | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
213 | 4 | 多 | duō | ta | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
214 | 4 | 與 | yǔ | to give | 剎帝利與剎帝利相爭 |
215 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 剎帝利與剎帝利相爭 |
216 | 4 | 與 | yù | to particate in | 剎帝利與剎帝利相爭 |
217 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 剎帝利與剎帝利相爭 |
218 | 4 | 與 | yù | to help | 剎帝利與剎帝利相爭 |
219 | 4 | 與 | yǔ | for | 剎帝利與剎帝利相爭 |
220 | 4 | 位 | wèi | position; location; place | 也是有一位婆羅門的修道者 |
221 | 4 | 位 | wèi | bit | 也是有一位婆羅門的修道者 |
222 | 4 | 位 | wèi | a seat | 也是有一位婆羅門的修道者 |
223 | 4 | 位 | wèi | a post | 也是有一位婆羅門的修道者 |
224 | 4 | 位 | wèi | a rank; status | 也是有一位婆羅門的修道者 |
225 | 4 | 位 | wèi | a throne | 也是有一位婆羅門的修道者 |
226 | 4 | 位 | wèi | Wei | 也是有一位婆羅門的修道者 |
227 | 4 | 位 | wèi | the standard form of an object | 也是有一位婆羅門的修道者 |
228 | 4 | 位 | wèi | a polite form of address | 也是有一位婆羅門的修道者 |
229 | 4 | 位 | wèi | at; located at | 也是有一位婆羅門的修道者 |
230 | 4 | 位 | wèi | to arrange | 也是有一位婆羅門的修道者 |
231 | 4 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 也是有一位婆羅門的修道者 |
232 | 4 | 修道者 | xiūdào zhě | spiritual practitioners | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
233 | 4 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 他當即要求他介紹皈依佛陀 |
234 | 4 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 他當即要求他介紹皈依佛陀 |
235 | 4 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 你們沙門和沙門相爭 |
236 | 4 | 沙門 | shāmén | sramana | 你們沙門和沙門相爭 |
237 | 4 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 你們沙門和沙門相爭 |
238 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
239 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
240 | 4 | 用 | yòng | to eat | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
241 | 4 | 用 | yòng | to spend | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
242 | 4 | 用 | yòng | expense | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
243 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
244 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
245 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
246 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
247 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
248 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
249 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
250 | 4 | 用 | yòng | to control | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
251 | 4 | 用 | yòng | to access | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
252 | 4 | 用 | yòng | Yong | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
253 | 4 | 用 | yòng | yong / function; application | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
254 | 4 | 看 | kàn | to see; to look | 我看世間上 |
255 | 4 | 看 | kàn | to visit | 我看世間上 |
256 | 4 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 我看世間上 |
257 | 4 | 看 | kàn | to regard; to consider | 我看世間上 |
258 | 4 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 我看世間上 |
259 | 4 | 看 | kàn | to try and see the result | 我看世間上 |
260 | 4 | 看 | kàn | to oberve | 我看世間上 |
261 | 4 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 我看世間上 |
262 | 4 | 看 | kàn | see | 我看世間上 |
263 | 4 | 也 | yě | ya | 也不與座 |
264 | 4 | 問 | wèn | to ask | 迦旃延問 |
265 | 4 | 問 | wèn | to inquire after | 迦旃延問 |
266 | 4 | 問 | wèn | to interrogate | 迦旃延問 |
267 | 4 | 問 | wèn | to hold responsible | 迦旃延問 |
268 | 4 | 問 | wèn | to request something | 迦旃延問 |
269 | 4 | 問 | wèn | to rebuke | 迦旃延問 |
270 | 4 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 迦旃延問 |
271 | 4 | 問 | wèn | news | 迦旃延問 |
272 | 4 | 問 | wèn | to propose marriage | 迦旃延問 |
273 | 4 | 問 | wén | to inform | 迦旃延問 |
274 | 4 | 問 | wèn | to research | 迦旃延問 |
275 | 4 | 問 | wèn | Wen | 迦旃延問 |
276 | 4 | 問 | wèn | a question | 迦旃延問 |
277 | 4 | 問 | wèn | ask; prccha | 迦旃延問 |
278 | 4 | 窮人 | qióngrén | the poor; a poor person | 我是一個苦命的窮人 |
279 | 4 | 年齡 | niánlíng | a person's age | 你不可用年齡的老少來衡量 |
280 | 4 | 剎帝利 | shādìlì | Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah | 剎帝利與剎帝利相爭 |
281 | 3 | 議論 | yìlùn | to explain; to discuss | 迦旃延就是這麼一位善於議論和巧說的尊者 |
282 | 3 | 議論 | yìlùn | to criticize | 迦旃延就是這麼一位善於議論和巧說的尊者 |
283 | 3 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 婦人不耐煩的哭著說道 |
284 | 3 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 婦人不耐煩的哭著說道 |
285 | 3 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 婦人不耐煩的哭著說道 |
286 | 3 | 問題 | wèntí | a question | 我有一個問題想請教你 |
287 | 3 | 問題 | wèntí | a problem | 我有一個問題想請教你 |
288 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
289 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
290 | 3 | 而 | néng | can; able | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
291 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
292 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
293 | 3 | 受苦 | shòukǔ | to suffer hardship | 一生都是受苦 |
294 | 3 | 第一 | dì yī | first | 論議第一迦旃延 |
295 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; first | 論議第一迦旃延 |
296 | 3 | 第一 | dì yī | first; prathama | 論議第一迦旃延 |
297 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 論議第一迦旃延 |
298 | 3 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 現在舍衛城說法的我的老師佛陀 |
299 | 3 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 現在舍衛城說法的我的老師佛陀 |
300 | 3 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 現在舍衛城說法的我的老師佛陀 |
301 | 3 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 現在舍衛城說法的我的老師佛陀 |
302 | 3 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 現在舍衛城說法的我的老師佛陀 |
303 | 3 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 總會叫你心悅誠服的相信他的說法 |
304 | 3 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 總會叫你心悅誠服的相信他的說法 |
305 | 3 | 叫 | jiào | to order; to cause | 總會叫你心悅誠服的相信他的說法 |
306 | 3 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 總會叫你心悅誠服的相信他的說法 |
307 | 3 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 總會叫你心悅誠服的相信他的說法 |
308 | 3 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 總會叫你心悅誠服的相信他的說法 |
309 | 3 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 總會叫你心悅誠服的相信他的說法 |
310 | 3 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
311 | 3 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
312 | 3 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
313 | 3 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
314 | 3 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
315 | 3 | 苦 | kǔ | bitter | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
316 | 3 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
317 | 3 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
318 | 3 | 苦 | kǔ | painful | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
319 | 3 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
320 | 3 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 告訴我 |
321 | 3 | 我見 | wǒ jiàn | the view of a self | 是我見的執著 |
322 | 3 | 論議 | lùnyì | a kind of problem; a question and answer discussion; an argument | 論議第一迦旃延 |
323 | 3 | 論議 | lùnyì | debate; upadesa | 論議第一迦旃延 |
324 | 3 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把問難的人說得心悅誠服 |
325 | 3 | 把 | bà | a handle | 把問難的人說得心悅誠服 |
326 | 3 | 把 | bǎ | to guard | 把問難的人說得心悅誠服 |
327 | 3 | 把 | bǎ | to regard as | 把問難的人說得心悅誠服 |
328 | 3 | 把 | bǎ | to give | 把問難的人說得心悅誠服 |
329 | 3 | 把 | bǎ | approximate | 把問難的人說得心悅誠服 |
330 | 3 | 把 | bà | a stem | 把問難的人說得心悅誠服 |
331 | 3 | 把 | bǎi | to grasp | 把問難的人說得心悅誠服 |
332 | 3 | 把 | bǎ | to control | 把問難的人說得心悅誠服 |
333 | 3 | 把 | bǎ | a handlebar | 把問難的人說得心悅誠服 |
334 | 3 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把問難的人說得心悅誠服 |
335 | 3 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把問難的人說得心悅誠服 |
336 | 3 | 把 | pá | a claw | 把問難的人說得心悅誠服 |
337 | 3 | 水 | shuǐ | water | 遇到一位婦人手持水瓶 |
338 | 3 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 遇到一位婦人手持水瓶 |
339 | 3 | 水 | shuǐ | a river | 遇到一位婦人手持水瓶 |
340 | 3 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 遇到一位婦人手持水瓶 |
341 | 3 | 水 | shuǐ | a flood | 遇到一位婦人手持水瓶 |
342 | 3 | 水 | shuǐ | to swim | 遇到一位婦人手持水瓶 |
343 | 3 | 水 | shuǐ | a body of water | 遇到一位婦人手持水瓶 |
344 | 3 | 水 | shuǐ | Shui | 遇到一位婦人手持水瓶 |
345 | 3 | 水 | shuǐ | water element | 遇到一位婦人手持水瓶 |
346 | 3 | 水 | shuǐ | water | 遇到一位婦人手持水瓶 |
347 | 3 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 婦人不耐煩的哭著說道 |
348 | 3 | 著 | zhù | outstanding | 婦人不耐煩的哭著說道 |
349 | 3 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 婦人不耐煩的哭著說道 |
350 | 3 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 婦人不耐煩的哭著說道 |
351 | 3 | 著 | zhe | expresses a command | 婦人不耐煩的哭著說道 |
352 | 3 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 婦人不耐煩的哭著說道 |
353 | 3 | 著 | zhāo | to add; to put | 婦人不耐煩的哭著說道 |
354 | 3 | 著 | zhuó | a chess move | 婦人不耐煩的哭著說道 |
355 | 3 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 婦人不耐煩的哭著說道 |
356 | 3 | 著 | zhāo | OK | 婦人不耐煩的哭著說道 |
357 | 3 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 婦人不耐煩的哭著說道 |
358 | 3 | 著 | zháo | to ignite | 婦人不耐煩的哭著說道 |
359 | 3 | 著 | zháo | to fall asleep | 婦人不耐煩的哭著說道 |
360 | 3 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 婦人不耐煩的哭著說道 |
361 | 3 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 婦人不耐煩的哭著說道 |
362 | 3 | 著 | zhù | to show | 婦人不耐煩的哭著說道 |
363 | 3 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 婦人不耐煩的哭著說道 |
364 | 3 | 著 | zhù | to write | 婦人不耐煩的哭著說道 |
365 | 3 | 著 | zhù | to record | 婦人不耐煩的哭著說道 |
366 | 3 | 著 | zhù | a document; writings | 婦人不耐煩的哭著說道 |
367 | 3 | 著 | zhù | Zhu | 婦人不耐煩的哭著說道 |
368 | 3 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 婦人不耐煩的哭著說道 |
369 | 3 | 著 | zhuó | to arrive | 婦人不耐煩的哭著說道 |
370 | 3 | 著 | zhuó | to result in | 婦人不耐煩的哭著說道 |
371 | 3 | 著 | zhuó | to command | 婦人不耐煩的哭著說道 |
372 | 3 | 著 | zhuó | a strategy | 婦人不耐煩的哭著說道 |
373 | 3 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 婦人不耐煩的哭著說道 |
374 | 3 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 婦人不耐煩的哭著說道 |
375 | 3 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 婦人不耐煩的哭著說道 |
376 | 3 | 著 | zhe | attachment to | 婦人不耐煩的哭著說道 |
377 | 3 | 修福 | xiū fú | to cultivate merit; to do good deeds; to accumulate merit for future wealth | 是前生沒有布施和修福 |
378 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 你是不能幫助我解決困難的 |
379 | 3 | 富人 | fùrén | a rich man | 富人也不一定是快樂 |
380 | 3 | 富人 | fùrén | a rich person; dhanavat | 富人也不一定是快樂 |
381 | 3 | 有一次 | yǒuyīcì | once; once upon a time | 有一次 |
382 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以我特地來問你 |
383 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以我特地來問你 |
384 | 3 | 買 | mǎi | to buy; to purchase | 有什麼人肯得買窮呢 |
385 | 3 | 買 | mǎi | to bribe; to persuade | 有什麼人肯得買窮呢 |
386 | 3 | 那 | nā | No | 而我那黑心的主人 |
387 | 3 | 那 | nuó | to move | 而我那黑心的主人 |
388 | 3 | 那 | nuó | much | 而我那黑心的主人 |
389 | 3 | 那 | nuó | stable; quiet | 而我那黑心的主人 |
390 | 3 | 那 | nà | na | 而我那黑心的主人 |
391 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 十大比丘弟子 |
392 | 3 | 弟子 | dìzi | youngster | 十大比丘弟子 |
393 | 3 | 弟子 | dìzi | prostitute | 十大比丘弟子 |
394 | 3 | 弟子 | dìzi | believer | 十大比丘弟子 |
395 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple | 十大比丘弟子 |
396 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 十大比丘弟子 |
397 | 3 | 知道 | zhīdào | to know | 我想知道世間上什麼人才能夠離開貪欲與我見呢 |
398 | 3 | 知道 | zhīdào | Knowing | 我想知道世間上什麼人才能夠離開貪欲與我見呢 |
399 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 又是為的甚麼原因呢 |
400 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 又是為的甚麼原因呢 |
401 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 又是為的甚麼原因呢 |
402 | 3 | 為 | wéi | to do | 又是為的甚麼原因呢 |
403 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 又是為的甚麼原因呢 |
404 | 3 | 為 | wéi | to govern | 又是為的甚麼原因呢 |
405 | 3 | 座 | zuò | seat | 不起座相迎 |
406 | 3 | 座 | zuò | stand; base | 不起座相迎 |
407 | 3 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 不起座相迎 |
408 | 3 | 座 | zuò | seat; āsana | 不起座相迎 |
409 | 3 | 不過 | bùguò | not exceeding | 不過 |
410 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 你要知道 |
411 | 3 | 要 | yào | to want | 你要知道 |
412 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 你要知道 |
413 | 3 | 要 | yào | to request | 你要知道 |
414 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 你要知道 |
415 | 3 | 要 | yāo | waist | 你要知道 |
416 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 你要知道 |
417 | 3 | 要 | yāo | waistband | 你要知道 |
418 | 3 | 要 | yāo | Yao | 你要知道 |
419 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 你要知道 |
420 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 你要知道 |
421 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 你要知道 |
422 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 你要知道 |
423 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 你要知道 |
424 | 3 | 要 | yào | to summarize | 你要知道 |
425 | 3 | 要 | yào | essential; important | 你要知道 |
426 | 3 | 要 | yào | to desire | 你要知道 |
427 | 3 | 要 | yào | to demand | 你要知道 |
428 | 3 | 要 | yào | to need | 你要知道 |
429 | 3 | 要 | yào | should; must | 你要知道 |
430 | 3 | 要 | yào | might | 你要知道 |
431 | 3 | 聽 | tīng | to listen | 我聽人說 |
432 | 3 | 聽 | tīng | to obey | 我聽人說 |
433 | 3 | 聽 | tīng | to understand | 我聽人說 |
434 | 3 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 我聽人說 |
435 | 3 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 我聽人說 |
436 | 3 | 聽 | tīng | to await | 我聽人說 |
437 | 3 | 聽 | tīng | to acknowledge | 我聽人說 |
438 | 3 | 聽 | tīng | information | 我聽人說 |
439 | 3 | 聽 | tīng | a hall | 我聽人說 |
440 | 3 | 聽 | tīng | Ting | 我聽人說 |
441 | 3 | 聽 | tìng | to administer; to process | 我聽人說 |
442 | 3 | 向 | xiàng | direction | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
443 | 3 | 向 | xiàng | to face | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
444 | 3 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
445 | 3 | 向 | xiàng | a north facing window | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
446 | 3 | 向 | xiàng | a trend | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
447 | 3 | 向 | xiàng | Xiang | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
448 | 3 | 向 | xiàng | Xiang | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
449 | 3 | 向 | xiàng | to move towards | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
450 | 3 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
451 | 3 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
452 | 3 | 向 | xiàng | to approximate | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
453 | 3 | 向 | xiàng | presuming | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
454 | 3 | 向 | xiàng | to attack | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
455 | 3 | 向 | xiàng | echo | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
456 | 3 | 向 | xiàng | to make clear | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
457 | 3 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
458 | 2 | 傷心 | shāngxīn | grieved; broken-hearted | 是什麼事使你傷心 |
459 | 2 | 發財 | fācái | to get rich | 我告訴解脫貧窮發財的方法 |
460 | 2 | 哭 | kū | to cry; to weep | 婦人更是放聲哭道 |
461 | 2 | 哭 | kū | to lament | 婦人更是放聲哭道 |
462 | 2 | 哭 | kū | to offer condolences | 婦人更是放聲哭道 |
463 | 2 | 哭 | kū | weeping; prarodana | 婦人更是放聲哭道 |
464 | 2 | 不再 | bù zài | no more; no longer | 不再拜耆宿的婆羅門 |
465 | 2 | 奉行 | fèngxíng | to pursue; to practice | 婦人如教奉行 |
466 | 2 | 奉行 | fèngxíng | Uphold | 婦人如教奉行 |
467 | 2 | 啼哭 | tíkū | to weep aloud | 坐在河邊啼哭 |
468 | 2 | 富貴 | fùguì | to be rich and have honor | 富貴的人所以富貴 |
469 | 2 | 富貴 | fùguì | beautiful | 富貴的人所以富貴 |
470 | 2 | 富貴 | fùguì | wealth | 富貴的人所以富貴 |
471 | 2 | 好 | hǎo | good | 為人只要能夠平安的生活就好 |
472 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 為人只要能夠平安的生活就好 |
473 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 為人只要能夠平安的生活就好 |
474 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 為人只要能夠平安的生活就好 |
475 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 為人只要能夠平安的生活就好 |
476 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 為人只要能夠平安的生活就好 |
477 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 為人只要能夠平安的生活就好 |
478 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 為人只要能夠平安的生活就好 |
479 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 為人只要能夠平安的生活就好 |
480 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 為人只要能夠平安的生活就好 |
481 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 為人只要能夠平安的生活就好 |
482 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 為人只要能夠平安的生活就好 |
483 | 2 | 好 | hào | a fond object | 為人只要能夠平安的生活就好 |
484 | 2 | 好 | hǎo | Good | 為人只要能夠平安的生活就好 |
485 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 為人只要能夠平安的生活就好 |
486 | 2 | 明白 | míngbai | to understand; to realize | 從此明白了致富之道 |
487 | 2 | 明白 | míngbai | clear; obvious | 從此明白了致富之道 |
488 | 2 | 明白 | míngbai | clear-headed; clever | 從此明白了致富之道 |
489 | 2 | 明白 | míngbai | sober; aware | 從此明白了致富之道 |
490 | 2 | 明白 | míngbai | Understanding | 從此明白了致富之道 |
491 | 2 | 介紹 | jièshào | to introduce | 他當即要求他介紹皈依佛陀 |
492 | 2 | 介紹 | jièshào | to recommend | 他當即要求他介紹皈依佛陀 |
493 | 2 | 介紹 | jièshào | intermediary | 他當即要求他介紹皈依佛陀 |
494 | 2 | 貧富 | pínfù | poor and rich | 貧富如此的懸殊 |
495 | 2 | 奴婢 | núbì | slave servant | 你看那些擁有奴婢田宅的富人 |
496 | 2 | 奴婢 | núbì | slave; servant; dāsa | 你看那些擁有奴婢田宅的富人 |
497 | 2 | 奴婢 | núbì | female and male slaves; dāsī-dāsa | 你看那些擁有奴婢田宅的富人 |
498 | 2 | 邪見 | xiéjiàn | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti | 陷於貪瞋邪見之中 |
499 | 2 | 什麼人 | shénme rén | who?; what (kind of) person? | 我想知道世間上什麼人才能夠離開貪欲與我見呢 |
500 | 2 | 肯 | kěn | to agree; to consent; to be willing | 有什麼人肯得買窮呢 |
Frequencies of all Words
Top 683
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 71 | 的 | de | possessive particle | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
2 | 71 | 的 | de | structural particle | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
3 | 71 | 的 | de | complement | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
4 | 71 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
5 | 32 | 是 | shì | is; are; am; to be | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
6 | 32 | 是 | shì | is exactly | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
7 | 32 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
8 | 32 | 是 | shì | this; that; those | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
9 | 32 | 是 | shì | really; certainly | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
10 | 32 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
11 | 32 | 是 | shì | true | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
12 | 32 | 是 | shì | is; has; exists | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
13 | 32 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
14 | 32 | 是 | shì | a matter; an affair | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
15 | 32 | 是 | shì | Shi | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
16 | 32 | 是 | shì | is; bhū | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
17 | 32 | 是 | shì | this; idam | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
18 | 30 | 迦旃延 | jiāzhānyán | Mahakatyayana; Katyayana | 論議第一迦旃延 |
19 | 29 | 你 | nǐ | you | 今天巧遇到你真是難得的機緣 |
20 | 29 | 我 | wǒ | I; me; my | 希望你以客觀的態度破除我的疑惑 |
21 | 29 | 我 | wǒ | self | 希望你以客觀的態度破除我的疑惑 |
22 | 29 | 我 | wǒ | we; our | 希望你以客觀的態度破除我的疑惑 |
23 | 29 | 我 | wǒ | [my] dear | 希望你以客觀的態度破除我的疑惑 |
24 | 29 | 我 | wǒ | Wo | 希望你以客觀的態度破除我的疑惑 |
25 | 29 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 希望你以客觀的態度破除我的疑惑 |
26 | 29 | 我 | wǒ | ga | 希望你以客觀的態度破除我的疑惑 |
27 | 29 | 我 | wǒ | I; aham | 希望你以客觀的態度破除我的疑惑 |
28 | 14 | 很 | hěn | very | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
29 | 14 | 很 | hěn | disobey | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
30 | 14 | 很 | hěn | a dispute | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
31 | 14 | 很 | hěn | violent; cruel | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
32 | 14 | 很 | hěn | very; atīva | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
33 | 14 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
34 | 14 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
35 | 14 | 他 | tā | he; him | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
36 | 14 | 他 | tā | another aspect | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
37 | 14 | 他 | tā | other; another; some other | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
38 | 14 | 他 | tā | everybody | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
39 | 14 | 他 | tā | other | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
40 | 14 | 他 | tuō | other; another; some other | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
41 | 14 | 他 | tā | tha | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
42 | 14 | 他 | tā | ṭha | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
43 | 14 | 他 | tā | other; anya | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
44 | 13 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; honored one | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
45 | 12 | 貧窮 | pínqióng | poor; impoverished | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
46 | 11 | 婦人 | fùrén | married woman; wife | 遇到一位婦人手持水瓶 |
47 | 11 | 婦人 | fùrén | madam; wife of a noble | 遇到一位婦人手持水瓶 |
48 | 9 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 也是有一位婆羅門的修道者 |
49 | 9 | 有 | yǒu | to have; to possess | 也是有一位婆羅門的修道者 |
50 | 9 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 也是有一位婆羅門的修道者 |
51 | 9 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 也是有一位婆羅門的修道者 |
52 | 9 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 也是有一位婆羅門的修道者 |
53 | 9 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 也是有一位婆羅門的修道者 |
54 | 9 | 有 | yǒu | used to compare two things | 也是有一位婆羅門的修道者 |
55 | 9 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 也是有一位婆羅門的修道者 |
56 | 9 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 也是有一位婆羅門的修道者 |
57 | 9 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 也是有一位婆羅門的修道者 |
58 | 9 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 也是有一位婆羅門的修道者 |
59 | 9 | 有 | yǒu | abundant | 也是有一位婆羅門的修道者 |
60 | 9 | 有 | yǒu | purposeful | 也是有一位婆羅門的修道者 |
61 | 9 | 有 | yǒu | You | 也是有一位婆羅門的修道者 |
62 | 9 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 也是有一位婆羅門的修道者 |
63 | 9 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 也是有一位婆羅門的修道者 |
64 | 9 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 這是甚麼原因才使他們相爭呢 |
65 | 9 | 呢 | ní | woolen material | 這是甚麼原因才使他們相爭呢 |
66 | 8 | 和 | hé | and | 婆羅門和婆羅門相爭 |
67 | 8 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 婆羅門和婆羅門相爭 |
68 | 8 | 和 | hé | peace; harmony | 婆羅門和婆羅門相爭 |
69 | 8 | 和 | hé | He | 婆羅門和婆羅門相爭 |
70 | 8 | 和 | hé | harmonious [sound] | 婆羅門和婆羅門相爭 |
71 | 8 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 婆羅門和婆羅門相爭 |
72 | 8 | 和 | hé | warm | 婆羅門和婆羅門相爭 |
73 | 8 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 婆羅門和婆羅門相爭 |
74 | 8 | 和 | hé | a transaction | 婆羅門和婆羅門相爭 |
75 | 8 | 和 | hé | a bell on a chariot | 婆羅門和婆羅門相爭 |
76 | 8 | 和 | hé | a musical instrument | 婆羅門和婆羅門相爭 |
77 | 8 | 和 | hé | a military gate | 婆羅門和婆羅門相爭 |
78 | 8 | 和 | hé | a coffin headboard | 婆羅門和婆羅門相爭 |
79 | 8 | 和 | hé | a skilled worker | 婆羅門和婆羅門相爭 |
80 | 8 | 和 | hé | compatible | 婆羅門和婆羅門相爭 |
81 | 8 | 和 | hé | calm; peaceful | 婆羅門和婆羅門相爭 |
82 | 8 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 婆羅門和婆羅門相爭 |
83 | 8 | 和 | hè | to write a matching poem | 婆羅門和婆羅門相爭 |
84 | 8 | 和 | hé | Harmony | 婆羅門和婆羅門相爭 |
85 | 8 | 和 | hé | harmony; gentleness | 婆羅門和婆羅門相爭 |
86 | 8 | 和 | hé | venerable | 婆羅門和婆羅門相爭 |
87 | 8 | 了 | le | completion of an action | 你對甚麼問題生起了疑惑 |
88 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 你對甚麼問題生起了疑惑 |
89 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 你對甚麼問題生起了疑惑 |
90 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 你對甚麼問題生起了疑惑 |
91 | 8 | 了 | le | modal particle | 你對甚麼問題生起了疑惑 |
92 | 8 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 你對甚麼問題生起了疑惑 |
93 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 你對甚麼問題生起了疑惑 |
94 | 8 | 了 | liǎo | completely | 你對甚麼問題生起了疑惑 |
95 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 你對甚麼問題生起了疑惑 |
96 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 你對甚麼問題生起了疑惑 |
97 | 7 | 一 | yī | one | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
98 | 7 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
99 | 7 | 一 | yī | as soon as; all at once | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
100 | 7 | 一 | yī | pure; concentrated | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
101 | 7 | 一 | yì | whole; all | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
102 | 7 | 一 | yī | first | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
103 | 7 | 一 | yī | the same | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
104 | 7 | 一 | yī | each | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
105 | 7 | 一 | yī | certain | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
106 | 7 | 一 | yī | throughout | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
107 | 7 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
108 | 7 | 一 | yī | sole; single | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
109 | 7 | 一 | yī | a very small amount | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
110 | 7 | 一 | yī | Yi | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
111 | 7 | 一 | yī | other | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
112 | 7 | 一 | yī | to unify | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
113 | 7 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
114 | 7 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
115 | 7 | 一 | yī | or | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
116 | 7 | 一 | yī | one; eka | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
117 | 7 | 在 | zài | in; at | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
118 | 7 | 在 | zài | at | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
119 | 7 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
120 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
121 | 7 | 在 | zài | to consist of | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
122 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
123 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
124 | 7 | 道 | dào | way; road; path | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
125 | 7 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
126 | 7 | 道 | dào | Tao; the Way | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
127 | 7 | 道 | dào | measure word for long things | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
128 | 7 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
129 | 7 | 道 | dào | to think | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
130 | 7 | 道 | dào | times | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
131 | 7 | 道 | dào | circuit; a province | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
132 | 7 | 道 | dào | a course; a channel | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
133 | 7 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
134 | 7 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
135 | 7 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
136 | 7 | 道 | dào | a centimeter | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
137 | 7 | 道 | dào | a doctrine | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
138 | 7 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
139 | 7 | 道 | dào | a skill | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
140 | 7 | 道 | dào | a sect | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
141 | 7 | 道 | dào | a line | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
142 | 7 | 道 | dào | Way | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
143 | 7 | 道 | dào | way; path; marga | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
144 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 把問難的人說得心悅誠服 |
145 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 把問難的人說得心悅誠服 |
146 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 把問難的人說得心悅誠服 |
147 | 7 | 人 | rén | everybody | 把問難的人說得心悅誠服 |
148 | 7 | 人 | rén | adult | 把問難的人說得心悅誠服 |
149 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 把問難的人說得心悅誠服 |
150 | 7 | 人 | rén | an upright person | 把問難的人說得心悅誠服 |
151 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 把問難的人說得心悅誠服 |
152 | 7 | 得 | de | potential marker | 把問難的人說得心悅誠服 |
153 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 把問難的人說得心悅誠服 |
154 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 把問難的人說得心悅誠服 |
155 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 把問難的人說得心悅誠服 |
156 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 把問難的人說得心悅誠服 |
157 | 7 | 得 | dé | de | 把問難的人說得心悅誠服 |
158 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 把問難的人說得心悅誠服 |
159 | 7 | 得 | dé | to result in | 把問難的人說得心悅誠服 |
160 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 把問難的人說得心悅誠服 |
161 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 把問難的人說得心悅誠服 |
162 | 7 | 得 | dé | to be finished | 把問難的人說得心悅誠服 |
163 | 7 | 得 | de | result of degree | 把問難的人說得心悅誠服 |
164 | 7 | 得 | de | marks completion of an action | 把問難的人說得心悅誠服 |
165 | 7 | 得 | děi | satisfying | 把問難的人說得心悅誠服 |
166 | 7 | 得 | dé | to contract | 把問難的人說得心悅誠服 |
167 | 7 | 得 | dé | marks permission or possibility | 把問難的人說得心悅誠服 |
168 | 7 | 得 | dé | expressing frustration | 把問難的人說得心悅誠服 |
169 | 7 | 得 | dé | to hear | 把問難的人說得心悅誠服 |
170 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 把問難的人說得心悅誠服 |
171 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 把問難的人說得心悅誠服 |
172 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 把問難的人說得心悅誠服 |
173 | 7 | 給 | gěi | to give | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
174 | 7 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
175 | 7 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
176 | 7 | 給 | jǐ | salary for government employees | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
177 | 7 | 給 | jǐ | to confer; to award | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
178 | 7 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
179 | 7 | 給 | jǐ | agile; nimble | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
180 | 7 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
181 | 7 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
182 | 7 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
183 | 7 | 給 | gěi | to give; deya | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
184 | 6 | 布施 | bùshī | generosity | 要布施 |
185 | 6 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 要布施 |
186 | 6 | 來 | lái | to come | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
187 | 6 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
188 | 6 | 來 | lái | please | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
189 | 6 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
190 | 6 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
191 | 6 | 來 | lái | ever since | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
192 | 6 | 來 | lái | wheat | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
193 | 6 | 來 | lái | next; future | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
194 | 6 | 來 | lái | a simple complement of direction | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
195 | 6 | 來 | lái | to occur; to arise | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
196 | 6 | 來 | lái | to earn | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
197 | 6 | 來 | lái | to come; āgata | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
198 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 把問難的人說得心悅誠服 |
199 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 把問難的人說得心悅誠服 |
200 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 把問難的人說得心悅誠服 |
201 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 把問難的人說得心悅誠服 |
202 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 把問難的人說得心悅誠服 |
203 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 把問難的人說得心悅誠服 |
204 | 6 | 說 | shuō | allocution | 把問難的人說得心悅誠服 |
205 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 把問難的人說得心悅誠服 |
206 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 把問難的人說得心悅誠服 |
207 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 把問難的人說得心悅誠服 |
208 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 把問難的人說得心悅誠服 |
209 | 6 | 相爭 | xiāngzhēng | to vie against one another; to fight each other | 剎帝利與剎帝利相爭 |
210 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 他沒有貪欲的煩惱 |
211 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 他沒有貪欲的煩惱 |
212 | 6 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 迦旃延回答 |
213 | 6 | 回答 | huídá | to report back | 迦旃延回答 |
214 | 6 | 想 | xiǎng | to think | 我有一個問題想請教你 |
215 | 6 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 我有一個問題想請教你 |
216 | 6 | 想 | xiǎng | to want | 我有一個問題想請教你 |
217 | 6 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 我有一個問題想請教你 |
218 | 6 | 想 | xiǎng | to plan | 我有一個問題想請教你 |
219 | 6 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 我有一個問題想請教你 |
220 | 6 | 就 | jiù | right away | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
221 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
222 | 6 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
223 | 6 | 就 | jiù | to assume | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
224 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
225 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
226 | 6 | 就 | jiù | precisely; exactly | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
227 | 6 | 就 | jiù | namely | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
228 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
229 | 6 | 就 | jiù | only; just | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
230 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
231 | 6 | 就 | jiù | to go with | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
232 | 6 | 就 | jiù | already | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
233 | 6 | 就 | jiù | as much as | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
234 | 6 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
235 | 6 | 就 | jiù | even if | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
236 | 6 | 就 | jiù | to die | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
237 | 6 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
238 | 6 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
239 | 6 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
240 | 5 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我可以幫你解決問題 |
241 | 5 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 我可以幫你解決問題 |
242 | 5 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我可以幫你解決問題 |
243 | 5 | 可以 | kěyǐ | good | 我可以幫你解決問題 |
244 | 5 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 我看世間上 |
245 | 5 | 世間 | shìjiān | world | 我看世間上 |
246 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 我有一個問題想請教你 |
247 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 我有一個問題想請教你 |
248 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 我有一個問題想請教你 |
249 | 5 | 貪欲 | tānyù | greed; avarice | 是貪欲在蠱惑 |
250 | 5 | 貪欲 | tānyù | Desire | 是貪欲在蠱惑 |
251 | 5 | 貪欲 | tānyù | attachment; passion; desire; raga | 是貪欲在蠱惑 |
252 | 5 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
253 | 5 | 不 | bù | not; no | 真理不辯不明 |
254 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 真理不辯不明 |
255 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 真理不辯不明 |
256 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 真理不辯不明 |
257 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 真理不辯不明 |
258 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 真理不辯不明 |
259 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 真理不辯不明 |
260 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 真理不辯不明 |
261 | 5 | 不 | bù | no; na | 真理不辯不明 |
262 | 5 | 問道 | wèn dào | to ask the way; to ask | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
263 | 5 | 問道 | wèn dào | Inquire About the Way | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
264 | 5 | 問道 | wèn dào | ask for the Way | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
265 | 5 | 賣 | mài | to sell | 那你可以把貧窮賣給別人 |
266 | 5 | 賣 | mài | to betray | 那你可以把貧窮賣給別人 |
267 | 5 | 賣 | mài | to show off | 那你可以把貧窮賣給別人 |
268 | 4 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 這樣的年齡有什麼用呢 |
269 | 4 | 什麼 | shénme | what; that | 這樣的年齡有什麼用呢 |
270 | 4 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 這樣的年齡有什麼用呢 |
271 | 4 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 這樣的年齡有什麼用呢 |
272 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 我看世間上 |
273 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 我看世間上 |
274 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 我看世間上 |
275 | 4 | 上 | shàng | shang | 我看世間上 |
276 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 我看世間上 |
277 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 我看世間上 |
278 | 4 | 上 | shàng | advanced | 我看世間上 |
279 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 我看世間上 |
280 | 4 | 上 | shàng | time | 我看世間上 |
281 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 我看世間上 |
282 | 4 | 上 | shàng | far | 我看世間上 |
283 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 我看世間上 |
284 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 我看世間上 |
285 | 4 | 上 | shàng | to report | 我看世間上 |
286 | 4 | 上 | shàng | to offer | 我看世間上 |
287 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 我看世間上 |
288 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 我看世間上 |
289 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 我看世間上 |
290 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 我看世間上 |
291 | 4 | 上 | shàng | to burn | 我看世間上 |
292 | 4 | 上 | shàng | to remember | 我看世間上 |
293 | 4 | 上 | shang | on; in | 我看世間上 |
294 | 4 | 上 | shàng | upward | 我看世間上 |
295 | 4 | 上 | shàng | to add | 我看世間上 |
296 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 我看世間上 |
297 | 4 | 上 | shàng | to meet | 我看世間上 |
298 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 我看世間上 |
299 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 我看世間上 |
300 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 我看世間上 |
301 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 我看世間上 |
302 | 4 | 又 | yòu | again; also | 又是為的甚麼原因呢 |
303 | 4 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又是為的甚麼原因呢 |
304 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又是為的甚麼原因呢 |
305 | 4 | 又 | yòu | and | 又是為的甚麼原因呢 |
306 | 4 | 又 | yòu | furthermore | 又是為的甚麼原因呢 |
307 | 4 | 又 | yòu | in addition | 又是為的甚麼原因呢 |
308 | 4 | 又 | yòu | but | 又是為的甚麼原因呢 |
309 | 4 | 又 | yòu | again; also; punar | 又是為的甚麼原因呢 |
310 | 4 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
311 | 4 | 多 | duó | many; much | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
312 | 4 | 多 | duō | more | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
313 | 4 | 多 | duō | an unspecified extent | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
314 | 4 | 多 | duō | used in exclamations | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
315 | 4 | 多 | duō | excessive | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
316 | 4 | 多 | duō | to what extent | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
317 | 4 | 多 | duō | abundant | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
318 | 4 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
319 | 4 | 多 | duō | mostly | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
320 | 4 | 多 | duō | simply; merely | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
321 | 4 | 多 | duō | frequently | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
322 | 4 | 多 | duō | very | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
323 | 4 | 多 | duō | Duo | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
324 | 4 | 多 | duō | ta | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
325 | 4 | 多 | duō | many; bahu | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
326 | 4 | 與 | yǔ | and | 剎帝利與剎帝利相爭 |
327 | 4 | 與 | yǔ | to give | 剎帝利與剎帝利相爭 |
328 | 4 | 與 | yǔ | together with | 剎帝利與剎帝利相爭 |
329 | 4 | 與 | yú | interrogative particle | 剎帝利與剎帝利相爭 |
330 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 剎帝利與剎帝利相爭 |
331 | 4 | 與 | yù | to particate in | 剎帝利與剎帝利相爭 |
332 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 剎帝利與剎帝利相爭 |
333 | 4 | 與 | yù | to help | 剎帝利與剎帝利相爭 |
334 | 4 | 與 | yǔ | for | 剎帝利與剎帝利相爭 |
335 | 4 | 位 | wèi | position; location; place | 也是有一位婆羅門的修道者 |
336 | 4 | 位 | wèi | measure word for people | 也是有一位婆羅門的修道者 |
337 | 4 | 位 | wèi | bit | 也是有一位婆羅門的修道者 |
338 | 4 | 位 | wèi | a seat | 也是有一位婆羅門的修道者 |
339 | 4 | 位 | wèi | a post | 也是有一位婆羅門的修道者 |
340 | 4 | 位 | wèi | a rank; status | 也是有一位婆羅門的修道者 |
341 | 4 | 位 | wèi | a throne | 也是有一位婆羅門的修道者 |
342 | 4 | 位 | wèi | Wei | 也是有一位婆羅門的修道者 |
343 | 4 | 位 | wèi | the standard form of an object | 也是有一位婆羅門的修道者 |
344 | 4 | 位 | wèi | a polite form of address | 也是有一位婆羅門的修道者 |
345 | 4 | 位 | wèi | at; located at | 也是有一位婆羅門的修道者 |
346 | 4 | 位 | wèi | to arrange | 也是有一位婆羅門的修道者 |
347 | 4 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 也是有一位婆羅門的修道者 |
348 | 4 | 修道者 | xiūdào zhě | spiritual practitioners | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
349 | 4 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 他當即要求他介紹皈依佛陀 |
350 | 4 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 他當即要求他介紹皈依佛陀 |
351 | 4 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 你們沙門和沙門相爭 |
352 | 4 | 沙門 | shāmén | sramana | 你們沙門和沙門相爭 |
353 | 4 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 你們沙門和沙門相爭 |
354 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
355 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
356 | 4 | 用 | yòng | to eat | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
357 | 4 | 用 | yòng | to spend | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
358 | 4 | 用 | yòng | expense | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
359 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
360 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
361 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
362 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
363 | 4 | 用 | yòng | by means of; with | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
364 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
365 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
366 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
367 | 4 | 用 | yòng | to control | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
368 | 4 | 用 | yòng | to access | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
369 | 4 | 用 | yòng | Yong | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
370 | 4 | 用 | yòng | yong / function; application | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
371 | 4 | 看 | kàn | to see; to look | 我看世間上 |
372 | 4 | 看 | kàn | to visit | 我看世間上 |
373 | 4 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 我看世間上 |
374 | 4 | 看 | kàn | to regard; to consider | 我看世間上 |
375 | 4 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 我看世間上 |
376 | 4 | 看 | kàn | to try and see the result | 我看世間上 |
377 | 4 | 看 | kàn | to oberve | 我看世間上 |
378 | 4 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 我看世間上 |
379 | 4 | 看 | kàn | see | 我看世間上 |
380 | 4 | 也 | yě | also; too | 也不與座 |
381 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不與座 |
382 | 4 | 也 | yě | either | 也不與座 |
383 | 4 | 也 | yě | even | 也不與座 |
384 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不與座 |
385 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 也不與座 |
386 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不與座 |
387 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不與座 |
388 | 4 | 也 | yě | ya | 也不與座 |
389 | 4 | 問 | wèn | to ask | 迦旃延問 |
390 | 4 | 問 | wèn | to inquire after | 迦旃延問 |
391 | 4 | 問 | wèn | to interrogate | 迦旃延問 |
392 | 4 | 問 | wèn | to hold responsible | 迦旃延問 |
393 | 4 | 問 | wèn | to request something | 迦旃延問 |
394 | 4 | 問 | wèn | to rebuke | 迦旃延問 |
395 | 4 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 迦旃延問 |
396 | 4 | 問 | wèn | news | 迦旃延問 |
397 | 4 | 問 | wèn | to propose marriage | 迦旃延問 |
398 | 4 | 問 | wén | to inform | 迦旃延問 |
399 | 4 | 問 | wèn | to research | 迦旃延問 |
400 | 4 | 問 | wèn | Wen | 迦旃延問 |
401 | 4 | 問 | wèn | to | 迦旃延問 |
402 | 4 | 問 | wèn | a question | 迦旃延問 |
403 | 4 | 問 | wèn | ask; prccha | 迦旃延問 |
404 | 4 | 窮人 | qióngrén | the poor; a poor person | 我是一個苦命的窮人 |
405 | 4 | 年齡 | niánlíng | a person's age | 你不可用年齡的老少來衡量 |
406 | 4 | 剎帝利 | shādìlì | Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah | 剎帝利與剎帝利相爭 |
407 | 3 | 議論 | yìlùn | to explain; to discuss | 迦旃延就是這麼一位善於議論和巧說的尊者 |
408 | 3 | 議論 | yìlùn | to criticize | 迦旃延就是這麼一位善於議論和巧說的尊者 |
409 | 3 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 婦人不耐煩的哭著說道 |
410 | 3 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 婦人不耐煩的哭著說道 |
411 | 3 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 婦人不耐煩的哭著說道 |
412 | 3 | 別人 | biérén | other people; others | 那你可以把貧窮賣給別人 |
413 | 3 | 問題 | wèntí | a question | 我有一個問題想請教你 |
414 | 3 | 問題 | wèntí | a problem | 我有一個問題想請教你 |
415 | 3 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
416 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
417 | 3 | 而 | ér | you | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
418 | 3 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
419 | 3 | 而 | ér | right away; then | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
420 | 3 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
421 | 3 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
422 | 3 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
423 | 3 | 而 | ér | how can it be that? | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
424 | 3 | 而 | ér | so as to | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
425 | 3 | 而 | ér | only then | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
426 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
427 | 3 | 而 | néng | can; able | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
428 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
429 | 3 | 而 | ér | me | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
430 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
431 | 3 | 而 | ér | possessive | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
432 | 3 | 受苦 | shòukǔ | to suffer hardship | 一生都是受苦 |
433 | 3 | 第一 | dì yī | first | 論議第一迦旃延 |
434 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; first | 論議第一迦旃延 |
435 | 3 | 第一 | dì yī | first; prathama | 論議第一迦旃延 |
436 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 論議第一迦旃延 |
437 | 3 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 現在舍衛城說法的我的老師佛陀 |
438 | 3 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 現在舍衛城說法的我的老師佛陀 |
439 | 3 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 現在舍衛城說法的我的老師佛陀 |
440 | 3 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 現在舍衛城說法的我的老師佛陀 |
441 | 3 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 現在舍衛城說法的我的老師佛陀 |
442 | 3 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 總會叫你心悅誠服的相信他的說法 |
443 | 3 | 叫 | jiào | by | 總會叫你心悅誠服的相信他的說法 |
444 | 3 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 總會叫你心悅誠服的相信他的說法 |
445 | 3 | 叫 | jiào | to order; to cause | 總會叫你心悅誠服的相信他的說法 |
446 | 3 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 總會叫你心悅誠服的相信他的說法 |
447 | 3 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 總會叫你心悅誠服的相信他的說法 |
448 | 3 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 總會叫你心悅誠服的相信他的說法 |
449 | 3 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 總會叫你心悅誠服的相信他的說法 |
450 | 3 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
451 | 3 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
452 | 3 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
453 | 3 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
454 | 3 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
455 | 3 | 苦 | kǔ | bitter | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
456 | 3 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
457 | 3 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
458 | 3 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
459 | 3 | 苦 | kǔ | painful | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
460 | 3 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
461 | 3 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 告訴我 |
462 | 3 | 她 | tā | she; her | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
463 | 3 | 我見 | wǒ jiàn | the view of a self | 是我見的執著 |
464 | 3 | 論議 | lùnyì | a kind of problem; a question and answer discussion; an argument | 論議第一迦旃延 |
465 | 3 | 論議 | lùnyì | debate; upadesa | 論議第一迦旃延 |
466 | 3 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 把問難的人說得心悅誠服 |
467 | 3 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 把問難的人說得心悅誠服 |
468 | 3 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把問難的人說得心悅誠服 |
469 | 3 | 把 | bà | a handle | 把問難的人說得心悅誠服 |
470 | 3 | 把 | bǎ | to guard | 把問難的人說得心悅誠服 |
471 | 3 | 把 | bǎ | to regard as | 把問難的人說得心悅誠服 |
472 | 3 | 把 | bǎ | to give | 把問難的人說得心悅誠服 |
473 | 3 | 把 | bǎ | approximate | 把問難的人說得心悅誠服 |
474 | 3 | 把 | bà | a stem | 把問難的人說得心悅誠服 |
475 | 3 | 把 | bǎi | to grasp | 把問難的人說得心悅誠服 |
476 | 3 | 把 | bǎ | to control | 把問難的人說得心悅誠服 |
477 | 3 | 把 | bǎ | a handlebar | 把問難的人說得心悅誠服 |
478 | 3 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把問難的人說得心悅誠服 |
479 | 3 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把問難的人說得心悅誠服 |
480 | 3 | 把 | pá | a claw | 把問難的人說得心悅誠服 |
481 | 3 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 把問難的人說得心悅誠服 |
482 | 3 | 水 | shuǐ | water | 遇到一位婦人手持水瓶 |
483 | 3 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 遇到一位婦人手持水瓶 |
484 | 3 | 水 | shuǐ | a river | 遇到一位婦人手持水瓶 |
485 | 3 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 遇到一位婦人手持水瓶 |
486 | 3 | 水 | shuǐ | a flood | 遇到一位婦人手持水瓶 |
487 | 3 | 水 | shuǐ | to swim | 遇到一位婦人手持水瓶 |
488 | 3 | 水 | shuǐ | a body of water | 遇到一位婦人手持水瓶 |
489 | 3 | 水 | shuǐ | Shui | 遇到一位婦人手持水瓶 |
490 | 3 | 水 | shuǐ | water element | 遇到一位婦人手持水瓶 |
491 | 3 | 水 | shuǐ | water | 遇到一位婦人手持水瓶 |
492 | 3 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 婦人不耐煩的哭著說道 |
493 | 3 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 婦人不耐煩的哭著說道 |
494 | 3 | 著 | zhù | outstanding | 婦人不耐煩的哭著說道 |
495 | 3 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 婦人不耐煩的哭著說道 |
496 | 3 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 婦人不耐煩的哭著說道 |
497 | 3 | 著 | zhe | expresses a command | 婦人不耐煩的哭著說道 |
498 | 3 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 婦人不耐煩的哭著說道 |
499 | 3 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 婦人不耐煩的哭著說道 |
500 | 3 | 著 | zhāo | to add; to put | 婦人不耐煩的哭著說道 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
迦旃延 | jiāzhānyán | Mahakatyayana; Katyayana | |
我 |
|
|
|
很 | hěn | very; atīva | |
婆罗门 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman |
他 |
|
|
|
有 |
|
|
|
和 |
|
|
|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
一 | yī | one; eka |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿槃提 | 97 | Avanti | |
忉利天 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
佛法 | 102 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
迦旃延 | 106 | Mahakatyayana; Katyayana | |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
刹帝利 | 剎帝利 | 115 | Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
舍卫城 | 舍衛城 | 115 | Sravasti; Savatthi |
无上正觉 | 無上正覺 | 119 | anuttara bodhi; unexcelled enlightenment |
宣化 | 120 |
|
|
应供 | 應供 | 121 |
|
正遍知 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 21.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma |
布施 | 98 |
|
|
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
大比丘 | 100 | a great monastic; a great bhikṣu | |
大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
皈依 | 103 |
|
|
前生 | 113 | previous lives | |
求生 | 113 | seeking rebirth | |
人天 | 114 |
|
|
圣果 | 聖果 | 115 | sacred fruit |
生起 | 115 | cause; arising | |
托钵 | 托缽 | 116 |
|
问难 | 問難 | 119 | Interrogation |
我见 | 我見 | 119 | the view of a self |
我是佛 | 119 |
|
|
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
修道者 | 120 | spiritual practitioners | |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
一会 | 一會 | 121 | one assembly; one meeting |
执着 | 執著 | 122 |
|