Glossary and Vocabulary for One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 8: Patient Care 第八講‧看護病患
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 89 | 他 | tā | other; another; some other | 耐心去關心他 |
2 | 89 | 他 | tā | other | 耐心去關心他 |
3 | 89 | 他 | tā | tha | 耐心去關心他 |
4 | 89 | 他 | tā | ṭha | 耐心去關心他 |
5 | 89 | 他 | tā | other; anya | 耐心去關心他 |
6 | 59 | 了 | liǎo | to know; to understand | 則是做了很切實的解釋和說明 |
7 | 59 | 了 | liǎo | to understand; to know | 則是做了很切實的解釋和說明 |
8 | 59 | 了 | liào | to look afar from a high place | 則是做了很切實的解釋和說明 |
9 | 59 | 了 | liǎo | to complete | 則是做了很切實的解釋和說明 |
10 | 59 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 則是做了很切實的解釋和說明 |
11 | 59 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 則是做了很切實的解釋和說明 |
12 | 51 | 要 | yào | to want; to wish for | 還要給予心理上的安慰 |
13 | 51 | 要 | yào | to want | 還要給予心理上的安慰 |
14 | 51 | 要 | yāo | a treaty | 還要給予心理上的安慰 |
15 | 51 | 要 | yào | to request | 還要給予心理上的安慰 |
16 | 51 | 要 | yào | essential points; crux | 還要給予心理上的安慰 |
17 | 51 | 要 | yāo | waist | 還要給予心理上的安慰 |
18 | 51 | 要 | yāo | to cinch | 還要給予心理上的安慰 |
19 | 51 | 要 | yāo | waistband | 還要給予心理上的安慰 |
20 | 51 | 要 | yāo | Yao | 還要給予心理上的安慰 |
21 | 51 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 還要給予心理上的安慰 |
22 | 51 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 還要給予心理上的安慰 |
23 | 51 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 還要給予心理上的安慰 |
24 | 51 | 要 | yāo | to agree with | 還要給予心理上的安慰 |
25 | 51 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 還要給予心理上的安慰 |
26 | 51 | 要 | yào | to summarize | 還要給予心理上的安慰 |
27 | 51 | 要 | yào | essential; important | 還要給予心理上的安慰 |
28 | 51 | 要 | yào | to desire | 還要給予心理上的安慰 |
29 | 51 | 要 | yào | to demand | 還要給予心理上的安慰 |
30 | 51 | 要 | yào | to need | 還要給予心理上的安慰 |
31 | 51 | 要 | yào | should; must | 還要給予心理上的安慰 |
32 | 51 | 要 | yào | might | 還要給予心理上的安慰 |
33 | 46 | 也 | yě | ya | 也會感到不舒服 |
34 | 41 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 該來的就讓它來 |
35 | 41 | 就 | jiù | to assume | 該來的就讓它來 |
36 | 41 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 該來的就讓它來 |
37 | 41 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 該來的就讓它來 |
38 | 41 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 該來的就讓它來 |
39 | 41 | 就 | jiù | to accomplish | 該來的就讓它來 |
40 | 41 | 就 | jiù | to go with | 該來的就讓它來 |
41 | 41 | 就 | jiù | to die | 該來的就讓它來 |
42 | 37 | 人 | rén | person; people; a human being | 面對周遭生病的人 |
43 | 37 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 面對周遭生病的人 |
44 | 37 | 人 | rén | a kind of person | 面對周遭生病的人 |
45 | 37 | 人 | rén | everybody | 面對周遭生病的人 |
46 | 37 | 人 | rén | adult | 面對周遭生病的人 |
47 | 37 | 人 | rén | somebody; others | 面對周遭生病的人 |
48 | 37 | 人 | rén | an upright person | 面對周遭生病的人 |
49 | 37 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 面對周遭生病的人 |
50 | 26 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 尚且為病比丘看病 |
51 | 26 | 病 | bìng | to be sick | 尚且為病比丘看病 |
52 | 26 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 尚且為病比丘看病 |
53 | 26 | 病 | bìng | to be disturbed about | 尚且為病比丘看病 |
54 | 26 | 病 | bìng | to suffer for | 尚且為病比丘看病 |
55 | 26 | 病 | bìng | to harm | 尚且為病比丘看病 |
56 | 26 | 病 | bìng | to worry | 尚且為病比丘看病 |
57 | 26 | 病 | bìng | to hate; to resent | 尚且為病比丘看病 |
58 | 26 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 尚且為病比丘看病 |
59 | 26 | 病 | bìng | withered | 尚且為病比丘看病 |
60 | 26 | 病 | bìng | exhausted | 尚且為病比丘看病 |
61 | 25 | 問 | wèn | to ask | 問 |
62 | 25 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
63 | 25 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
64 | 25 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
65 | 25 | 問 | wèn | to request something | 問 |
66 | 25 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
67 | 25 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
68 | 25 | 問 | wèn | news | 問 |
69 | 25 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
70 | 25 | 問 | wén | to inform | 問 |
71 | 25 | 問 | wèn | to research | 問 |
72 | 25 | 問 | wèn | Wen | 問 |
73 | 25 | 問 | wèn | a question | 問 |
74 | 25 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
75 | 24 | 病人 | bìngrén | a patient; a sick person; the sick | 對於病人 |
76 | 24 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
77 | 24 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
78 | 24 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
79 | 24 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
80 | 24 | 答 | dā | Da | 答 |
81 | 21 | 裡 | lǐ | inside; interior | 佛教裡有八種福田 |
82 | 21 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 佛教裡有八種福田 |
83 | 21 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 佛教裡有八種福田 |
84 | 21 | 裡 | lǐ | a residence | 佛教裡有八種福田 |
85 | 21 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 佛教裡有八種福田 |
86 | 21 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 佛教裡有八種福田 |
87 | 21 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 我們應該以悲心 |
88 | 20 | 一 | yī | one | 每一個法門都是一帖藥方子 |
89 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 每一個法門都是一帖藥方子 |
90 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 每一個法門都是一帖藥方子 |
91 | 20 | 一 | yī | first | 每一個法門都是一帖藥方子 |
92 | 20 | 一 | yī | the same | 每一個法門都是一帖藥方子 |
93 | 20 | 一 | yī | sole; single | 每一個法門都是一帖藥方子 |
94 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 每一個法門都是一帖藥方子 |
95 | 20 | 一 | yī | Yi | 每一個法門都是一帖藥方子 |
96 | 20 | 一 | yī | other | 每一個法門都是一帖藥方子 |
97 | 20 | 一 | yī | to unify | 每一個法門都是一帖藥方子 |
98 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 每一個法門都是一帖藥方子 |
99 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 每一個法門都是一帖藥方子 |
100 | 20 | 一 | yī | one; eka | 每一個法門都是一帖藥方子 |
101 | 20 | 在 | zài | in; at | 美味佳餚擺在面前 |
102 | 20 | 在 | zài | to exist; to be living | 美味佳餚擺在面前 |
103 | 20 | 在 | zài | to consist of | 美味佳餚擺在面前 |
104 | 20 | 在 | zài | to be at a post | 美味佳餚擺在面前 |
105 | 20 | 在 | zài | in; bhū | 美味佳餚擺在面前 |
106 | 19 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 該來的就讓它來 |
107 | 19 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 該來的就讓它來 |
108 | 19 | 讓 | ràng | Give Way | 該來的就讓它來 |
109 | 19 | 有病 | yǒubìng | to be sick | 讓僧眾有病了 |
110 | 19 | 有病 | yǒubìng | [you] have a problem | 讓僧眾有病了 |
111 | 19 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 生老病死是每一個人都免不了的 |
112 | 19 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 生老病死是每一個人都免不了的 |
113 | 19 | 一個 | yī gè | whole; entire | 生老病死是每一個人都免不了的 |
114 | 18 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是住在華廈美屋裡 |
115 | 18 | 就是 | jiùshì | agree | 就是住在華廈美屋裡 |
116 | 17 | 去 | qù | to go | 耐心去關心他 |
117 | 17 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 耐心去關心他 |
118 | 17 | 去 | qù | to be distant | 耐心去關心他 |
119 | 17 | 去 | qù | to leave | 耐心去關心他 |
120 | 17 | 去 | qù | to play a part | 耐心去關心他 |
121 | 17 | 去 | qù | to abandon; to give up | 耐心去關心他 |
122 | 17 | 去 | qù | to die | 耐心去關心他 |
123 | 17 | 去 | qù | previous; past | 耐心去關心他 |
124 | 17 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 耐心去關心他 |
125 | 17 | 去 | qù | falling tone | 耐心去關心他 |
126 | 17 | 去 | qù | to lose | 耐心去關心他 |
127 | 17 | 去 | qù | Qu | 耐心去關心他 |
128 | 17 | 去 | qù | go; gati | 耐心去關心他 |
129 | 17 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有句話說 |
130 | 17 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有句話說 |
131 | 17 | 說 | shuì | to persuade | 有句話說 |
132 | 17 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有句話說 |
133 | 17 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有句話說 |
134 | 17 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有句話說 |
135 | 17 | 說 | shuō | allocution | 有句話說 |
136 | 17 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有句話說 |
137 | 17 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有句話說 |
138 | 17 | 說 | shuō | speach; vāda | 有句話說 |
139 | 17 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有句話說 |
140 | 17 | 都 | dū | capital city | 生老病死是每一個人都免不了的 |
141 | 17 | 都 | dū | a city; a metropolis | 生老病死是每一個人都免不了的 |
142 | 17 | 都 | dōu | all | 生老病死是每一個人都免不了的 |
143 | 17 | 都 | dū | elegant; refined | 生老病死是每一個人都免不了的 |
144 | 17 | 都 | dū | Du | 生老病死是每一個人都免不了的 |
145 | 17 | 都 | dū | to establish a capital city | 生老病死是每一個人都免不了的 |
146 | 17 | 都 | dū | to reside | 生老病死是每一個人都免不了的 |
147 | 17 | 都 | dū | to total; to tally | 生老病死是每一個人都免不了的 |
148 | 17 | 來 | lái | to come | 該來的就讓它來 |
149 | 17 | 來 | lái | please | 該來的就讓它來 |
150 | 17 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 該來的就讓它來 |
151 | 17 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 該來的就讓它來 |
152 | 17 | 來 | lái | wheat | 該來的就讓它來 |
153 | 17 | 來 | lái | next; future | 該來的就讓它來 |
154 | 17 | 來 | lái | a simple complement of direction | 該來的就讓它來 |
155 | 17 | 來 | lái | to occur; to arise | 該來的就讓它來 |
156 | 17 | 來 | lái | to earn | 該來的就讓它來 |
157 | 17 | 來 | lái | to come; āgata | 該來的就讓它來 |
158 | 17 | 很 | hěn | disobey | 則是做了很切實的解釋和說明 |
159 | 17 | 很 | hěn | a dispute | 則是做了很切實的解釋和說明 |
160 | 17 | 很 | hěn | violent; cruel | 則是做了很切實的解釋和說明 |
161 | 17 | 很 | hěn | very; atīva | 則是做了很切實的解釋和說明 |
162 | 17 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 也沒有胃口享用 |
163 | 16 | 會 | huì | can; be able to | 也會感到不舒服 |
164 | 16 | 會 | huì | able to | 也會感到不舒服 |
165 | 16 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 也會感到不舒服 |
166 | 16 | 會 | kuài | to balance an account | 也會感到不舒服 |
167 | 16 | 會 | huì | to assemble | 也會感到不舒服 |
168 | 16 | 會 | huì | to meet | 也會感到不舒服 |
169 | 16 | 會 | huì | a temple fair | 也會感到不舒服 |
170 | 16 | 會 | huì | a religious assembly | 也會感到不舒服 |
171 | 16 | 會 | huì | an association; a society | 也會感到不舒服 |
172 | 16 | 會 | huì | a national or provincial capital | 也會感到不舒服 |
173 | 16 | 會 | huì | an opportunity | 也會感到不舒服 |
174 | 16 | 會 | huì | to understand | 也會感到不舒服 |
175 | 16 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 也會感到不舒服 |
176 | 16 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 也會感到不舒服 |
177 | 16 | 會 | huì | to be good at | 也會感到不舒服 |
178 | 16 | 會 | huì | a moment | 也會感到不舒服 |
179 | 16 | 會 | huì | to happen to | 也會感到不舒服 |
180 | 16 | 會 | huì | to pay | 也會感到不舒服 |
181 | 16 | 會 | huì | a meeting place | 也會感到不舒服 |
182 | 16 | 會 | kuài | the seam of a cap | 也會感到不舒服 |
183 | 16 | 會 | huì | in accordance with | 也會感到不舒服 |
184 | 16 | 會 | huì | imperial civil service examination | 也會感到不舒服 |
185 | 16 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 也會感到不舒服 |
186 | 16 | 會 | huì | Hui | 也會感到不舒服 |
187 | 16 | 會 | huì | combining; samsarga | 也會感到不舒服 |
188 | 16 | 為 | wéi | to act as; to serve | 尚且為病比丘看病 |
189 | 16 | 為 | wéi | to change into; to become | 尚且為病比丘看病 |
190 | 16 | 為 | wéi | to be; is | 尚且為病比丘看病 |
191 | 16 | 為 | wéi | to do | 尚且為病比丘看病 |
192 | 16 | 為 | wèi | to support; to help | 尚且為病比丘看病 |
193 | 16 | 為 | wéi | to govern | 尚且為病比丘看病 |
194 | 16 | 能 | néng | can; able | 也沒有人能代替你受苦 |
195 | 16 | 能 | néng | ability; capacity | 也沒有人能代替你受苦 |
196 | 16 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 也沒有人能代替你受苦 |
197 | 16 | 能 | néng | energy | 也沒有人能代替你受苦 |
198 | 16 | 能 | néng | function; use | 也沒有人能代替你受苦 |
199 | 16 | 能 | néng | talent | 也沒有人能代替你受苦 |
200 | 16 | 能 | néng | expert at | 也沒有人能代替你受苦 |
201 | 16 | 能 | néng | to be in harmony | 也沒有人能代替你受苦 |
202 | 16 | 能 | néng | to tend to; to care for | 也沒有人能代替你受苦 |
203 | 16 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 也沒有人能代替你受苦 |
204 | 16 | 能 | néng | to be able; śak | 也沒有人能代替你受苦 |
205 | 16 | 生病 | shēngbìng | to be ill; to be sick | 世間上最苦的事莫過於生病 |
206 | 15 | 病患 | bìnghuàn | sickness; disease | 看護病患 |
207 | 15 | 給 | gěi | to give | 好給你拜佛 |
208 | 15 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 好給你拜佛 |
209 | 15 | 給 | jǐ | salary for government employees | 好給你拜佛 |
210 | 15 | 給 | jǐ | to confer; to award | 好給你拜佛 |
211 | 15 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 好給你拜佛 |
212 | 15 | 給 | jǐ | agile; nimble | 好給你拜佛 |
213 | 15 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 好給你拜佛 |
214 | 15 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 好給你拜佛 |
215 | 15 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 好給你拜佛 |
216 | 15 | 給 | gěi | to give; deya | 好給你拜佛 |
217 | 14 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 過去與現在當然是不能比 |
218 | 14 | 照顧 | zhàogù | to take care of | 佛教應如何來照顧他們 |
219 | 14 | 照顧 | zhàogù | to pay attention to | 佛教應如何來照顧他們 |
220 | 14 | 照顧 | zhàogu | to patronize a shop | 佛教應如何來照顧他們 |
221 | 14 | 上 | shàng | top; a high position | 還要給予心理上的安慰 |
222 | 14 | 上 | shang | top; the position on or above something | 還要給予心理上的安慰 |
223 | 14 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 還要給予心理上的安慰 |
224 | 14 | 上 | shàng | shang | 還要給予心理上的安慰 |
225 | 14 | 上 | shàng | previous; last | 還要給予心理上的安慰 |
226 | 14 | 上 | shàng | high; higher | 還要給予心理上的安慰 |
227 | 14 | 上 | shàng | advanced | 還要給予心理上的安慰 |
228 | 14 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 還要給予心理上的安慰 |
229 | 14 | 上 | shàng | time | 還要給予心理上的安慰 |
230 | 14 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 還要給予心理上的安慰 |
231 | 14 | 上 | shàng | far | 還要給予心理上的安慰 |
232 | 14 | 上 | shàng | big; as big as | 還要給予心理上的安慰 |
233 | 14 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 還要給予心理上的安慰 |
234 | 14 | 上 | shàng | to report | 還要給予心理上的安慰 |
235 | 14 | 上 | shàng | to offer | 還要給予心理上的安慰 |
236 | 14 | 上 | shàng | to go on stage | 還要給予心理上的安慰 |
237 | 14 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 還要給予心理上的安慰 |
238 | 14 | 上 | shàng | to install; to erect | 還要給予心理上的安慰 |
239 | 14 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 還要給予心理上的安慰 |
240 | 14 | 上 | shàng | to burn | 還要給予心理上的安慰 |
241 | 14 | 上 | shàng | to remember | 還要給予心理上的安慰 |
242 | 14 | 上 | shàng | to add | 還要給予心理上的安慰 |
243 | 14 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 還要給予心理上的安慰 |
244 | 14 | 上 | shàng | to meet | 還要給予心理上的安慰 |
245 | 14 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 還要給予心理上的安慰 |
246 | 14 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 還要給予心理上的安慰 |
247 | 14 | 上 | shàng | a musical note | 還要給予心理上的安慰 |
248 | 14 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 還要給予心理上的安慰 |
249 | 12 | 病房 | bìngfáng | hospital ward | 病房裡應該有哪些設備 |
250 | 12 | 有的 | yǒudì | bulleye | 只不過有的人也不太介意就是了 |
251 | 12 | 到 | dào | to arrive | 沒有依靠的人抬到寺院裡 |
252 | 12 | 到 | dào | to go | 沒有依靠的人抬到寺院裡 |
253 | 12 | 到 | dào | careful | 沒有依靠的人抬到寺院裡 |
254 | 12 | 到 | dào | Dao | 沒有依靠的人抬到寺院裡 |
255 | 12 | 到 | dào | approach; upagati | 沒有依靠的人抬到寺院裡 |
256 | 11 | 給予 | jǐyǔ | to accord; to give; to show | 除了給予進步的醫藥治療 |
257 | 11 | 好 | hǎo | good | 倒是做得滿好的 |
258 | 11 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 倒是做得滿好的 |
259 | 11 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 倒是做得滿好的 |
260 | 11 | 好 | hǎo | easy; convenient | 倒是做得滿好的 |
261 | 11 | 好 | hǎo | so as to | 倒是做得滿好的 |
262 | 11 | 好 | hǎo | friendly; kind | 倒是做得滿好的 |
263 | 11 | 好 | hào | to be likely to | 倒是做得滿好的 |
264 | 11 | 好 | hǎo | beautiful | 倒是做得滿好的 |
265 | 11 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 倒是做得滿好的 |
266 | 11 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 倒是做得滿好的 |
267 | 11 | 好 | hǎo | suitable | 倒是做得滿好的 |
268 | 11 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 倒是做得滿好的 |
269 | 11 | 好 | hào | a fond object | 倒是做得滿好的 |
270 | 11 | 好 | hǎo | Good | 倒是做得滿好的 |
271 | 11 | 好 | hǎo | good; sādhu | 倒是做得滿好的 |
272 | 11 | 時 | shí | time; a point or period of time | 生病時 |
273 | 11 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 生病時 |
274 | 11 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 生病時 |
275 | 11 | 時 | shí | fashionable | 生病時 |
276 | 11 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 生病時 |
277 | 11 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 生病時 |
278 | 11 | 時 | shí | tense | 生病時 |
279 | 11 | 時 | shí | particular; special | 生病時 |
280 | 11 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 生病時 |
281 | 11 | 時 | shí | an era; a dynasty | 生病時 |
282 | 11 | 時 | shí | time [abstract] | 生病時 |
283 | 11 | 時 | shí | seasonal | 生病時 |
284 | 11 | 時 | shí | to wait upon | 生病時 |
285 | 11 | 時 | shí | hour | 生病時 |
286 | 11 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 生病時 |
287 | 11 | 時 | shí | Shi | 生病時 |
288 | 11 | 時 | shí | a present; currentlt | 生病時 |
289 | 11 | 時 | shí | time; kāla | 生病時 |
290 | 11 | 時 | shí | at that time; samaya | 生病時 |
291 | 11 | 吃 | chī | to eat | 不能給他吃得很好 |
292 | 11 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 不能給他吃得很好 |
293 | 11 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 不能給他吃得很好 |
294 | 11 | 吃 | jí | to stutter | 不能給他吃得很好 |
295 | 11 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 不能給他吃得很好 |
296 | 11 | 吃 | chī | to engulf | 不能給他吃得很好 |
297 | 11 | 吃 | chī | to sink | 不能給他吃得很好 |
298 | 11 | 吃 | chī | to receive | 不能給他吃得很好 |
299 | 11 | 吃 | chī | to expend | 不能給他吃得很好 |
300 | 11 | 吃 | jí | laughing sound | 不能給他吃得很好 |
301 | 11 | 吃 | chī | kha | 不能給他吃得很好 |
302 | 11 | 探病 | tànbìng | to visit a sick person or patient | 如何探病 |
303 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我們應該以悲心 |
304 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 我們應該以悲心 |
305 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 我們應該以悲心 |
306 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 我們應該以悲心 |
307 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 我們應該以悲心 |
308 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 我們應該以悲心 |
309 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我們應該以悲心 |
310 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 我們應該以悲心 |
311 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 我們應該以悲心 |
312 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 我們應該以悲心 |
313 | 10 | 醫院 | yīyuàn | hospital | 開不起佛教醫院 |
314 | 10 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 然而佛教的思想內涵 |
315 | 10 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 然而佛教的思想內涵 |
316 | 10 | 看護 | kànhù | to nurse; to look after; to watch over | 看護病患 |
317 | 10 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對生老病死的問題 |
318 | 10 | 對 | duì | correct; right | 對生老病死的問題 |
319 | 10 | 對 | duì | opposing; opposite | 對生老病死的問題 |
320 | 10 | 對 | duì | duilian; couplet | 對生老病死的問題 |
321 | 10 | 對 | duì | yes; affirmative | 對生老病死的問題 |
322 | 10 | 對 | duì | to treat; to regard | 對生老病死的問題 |
323 | 10 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對生老病死的問題 |
324 | 10 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對生老病死的問題 |
325 | 10 | 對 | duì | to mix | 對生老病死的問題 |
326 | 10 | 對 | duì | a pair | 對生老病死的問題 |
327 | 10 | 對 | duì | to respond; to answer | 對生老病死的問題 |
328 | 10 | 對 | duì | mutual | 對生老病死的問題 |
329 | 10 | 對 | duì | parallel; alternating | 對生老病死的問題 |
330 | 10 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對生老病死的問題 |
331 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 它也不來 |
332 | 9 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 那麼疾病對我們會好一點 |
333 | 9 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 那麼疾病對我們會好一點 |
334 | 9 | 做 | zuò | to make | 則是做了很切實的解釋和說明 |
335 | 9 | 做 | zuò | to do; to work | 則是做了很切實的解釋和說明 |
336 | 9 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 則是做了很切實的解釋和說明 |
337 | 9 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 則是做了很切實的解釋和說明 |
338 | 9 | 做 | zuò | to pretend | 則是做了很切實的解釋和說明 |
339 | 9 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 應該發揮佛教徒關懷眾生的慈悲心 |
340 | 9 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 應該發揮佛教徒關懷眾生的慈悲心 |
341 | 9 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 應該發揮佛教徒關懷眾生的慈悲心 |
342 | 9 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 應該發揮佛教徒關懷眾生的慈悲心 |
343 | 9 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以安心進如意寮休養 |
344 | 9 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以安心進如意寮休養 |
345 | 9 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以安心進如意寮休養 |
346 | 9 | 可以 | kěyǐ | good | 可以安心進如意寮休養 |
347 | 8 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 我記得過去叢林裡住了幾百人 |
348 | 8 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 我記得過去叢林裡住了幾百人 |
349 | 8 | 過去 | guòqu | to die | 我記得過去叢林裡住了幾百人 |
350 | 8 | 過去 | guòqu | already past | 我記得過去叢林裡住了幾百人 |
351 | 8 | 過去 | guòqu | to go forward | 我記得過去叢林裡住了幾百人 |
352 | 8 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 我記得過去叢林裡住了幾百人 |
353 | 8 | 過去 | guòqù | past | 我記得過去叢林裡住了幾百人 |
354 | 8 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 精神治療就是給患者聽歡喜的話 |
355 | 8 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 精神治療就是給患者聽歡喜的話 |
356 | 8 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 精神治療就是給患者聽歡喜的話 |
357 | 8 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 精神治療就是給患者聽歡喜的話 |
358 | 8 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 精神治療就是給患者聽歡喜的話 |
359 | 8 | 人家 | rénjiā | household; dwelling | 也有一些寺廟專門供應人家休養 |
360 | 8 | 人家 | rénjiā | family | 也有一些寺廟專門供應人家休養 |
361 | 8 | 人家 | rénjiā | family of a woman's fiance | 也有一些寺廟專門供應人家休養 |
362 | 8 | 人家 | rénjiā | somebody else's home | 也有一些寺廟專門供應人家休養 |
363 | 8 | 人家 | rénjiā | family status; famly background | 也有一些寺廟專門供應人家休養 |
364 | 8 | 人家 | rénjiā | family property | 也有一些寺廟專門供應人家休養 |
365 | 8 | 人家 | rénjiā | wife | 也有一些寺廟專門供應人家休養 |
366 | 8 | 看病 | kànbìng | to see a doctor; to see a patient | 尚且為病比丘看病 |
367 | 8 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 種瓜得瓜 |
368 | 8 | 得 | děi | to want to; to need to | 種瓜得瓜 |
369 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 種瓜得瓜 |
370 | 8 | 得 | dé | de | 種瓜得瓜 |
371 | 8 | 得 | de | infix potential marker | 種瓜得瓜 |
372 | 8 | 得 | dé | to result in | 種瓜得瓜 |
373 | 8 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 種瓜得瓜 |
374 | 8 | 得 | dé | to be satisfied | 種瓜得瓜 |
375 | 8 | 得 | dé | to be finished | 種瓜得瓜 |
376 | 8 | 得 | děi | satisfying | 種瓜得瓜 |
377 | 8 | 得 | dé | to contract | 種瓜得瓜 |
378 | 8 | 得 | dé | to hear | 種瓜得瓜 |
379 | 8 | 得 | dé | to have; there is | 種瓜得瓜 |
380 | 8 | 得 | dé | marks time passed | 種瓜得瓜 |
381 | 8 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 種瓜得瓜 |
382 | 8 | 治療 | zhìliáo | to treat; to cure | 除了給予進步的醫藥治療 |
383 | 8 | 往生 | wǎng shēng | to be reborn | 心想往生時 |
384 | 8 | 往生 | wǎng shēng | a future life | 心想往生時 |
385 | 8 | 面對 | miànduì | to face; to confront | 面對周遭生病的人 |
386 | 8 | 呢 | ní | woolen material | 又怎能不知種福田呢 |
387 | 8 | 不過 | bùguò | not exceeding | 不過有些盡心的寺廟 |
388 | 7 | 我 | wǒ | self | 我記得過去叢林裡住了幾百人 |
389 | 7 | 我 | wǒ | [my] dear | 我記得過去叢林裡住了幾百人 |
390 | 7 | 我 | wǒ | Wo | 我記得過去叢林裡住了幾百人 |
391 | 7 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我記得過去叢林裡住了幾百人 |
392 | 7 | 我 | wǒ | ga | 我記得過去叢林裡住了幾百人 |
393 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而八福田當中 |
394 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 而八福田當中 |
395 | 7 | 而 | néng | can; able | 而八福田當中 |
396 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而八福田當中 |
397 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 而八福田當中 |
398 | 7 | 心理 | xīnlǐ | mental; psychological | 還要給予心理上的安慰 |
399 | 7 | 心理 | xīnlǐ | mind and reason | 還要給予心理上的安慰 |
400 | 7 | 心理 | xīnlǐ | Mind and Mental Factors; Sems dang sems byung | 還要給予心理上的安慰 |
401 | 7 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 幫助他 |
402 | 7 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 幫助他 |
403 | 7 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to give | 不要送病人不能吃的食品 |
404 | 7 | 送 | sòng | to see off | 不要送病人不能吃的食品 |
405 | 7 | 看 | kàn | to see; to look | 從他的外相上看 |
406 | 7 | 看 | kàn | to visit | 從他的外相上看 |
407 | 7 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 從他的外相上看 |
408 | 7 | 看 | kàn | to regard; to consider | 從他的外相上看 |
409 | 7 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 從他的外相上看 |
410 | 7 | 看 | kàn | to try and see the result | 從他的外相上看 |
411 | 7 | 看 | kàn | to oberve | 從他的外相上看 |
412 | 7 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 從他的外相上看 |
413 | 7 | 看 | kàn | see | 從他的外相上看 |
414 | 7 | 兩 | liǎng | two | 兩天 |
415 | 7 | 兩 | liǎng | a few | 兩天 |
416 | 7 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 兩天 |
417 | 7 | 與 | yǔ | to give | 過去與現在當然是不能比 |
418 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 過去與現在當然是不能比 |
419 | 7 | 與 | yù | to particate in | 過去與現在當然是不能比 |
420 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 過去與現在當然是不能比 |
421 | 7 | 與 | yù | to help | 過去與現在當然是不能比 |
422 | 7 | 與 | yǔ | for | 過去與現在當然是不能比 |
423 | 7 | 疾病 | jíbìng | disease; sickness; ailment | 罹患疾病的人最需要的就是別人的照顧 |
424 | 6 | 睡 | shuì | to sleep | 你要睡就睡 |
425 | 6 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 就是住在華廈美屋裡 |
426 | 6 | 住 | zhù | to stop; to halt | 就是住在華廈美屋裡 |
427 | 6 | 住 | zhù | to retain; to remain | 就是住在華廈美屋裡 |
428 | 6 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 就是住在華廈美屋裡 |
429 | 6 | 住 | zhù | verb complement | 就是住在華廈美屋裡 |
430 | 6 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 就是住在華廈美屋裡 |
431 | 6 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 第八講 |
432 | 6 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 第八講 |
433 | 6 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 第八講 |
434 | 6 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 第八講 |
435 | 6 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 第八講 |
436 | 6 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 第八講 |
437 | 6 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 第八講 |
438 | 6 | 生老病死 | shēng lǎo bìng sǐ | birth and old age, sickness, and death; the lot of man | 生老病死是沒有人能夠避免的 |
439 | 6 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 也不能苦著臉 |
440 | 6 | 著 | zhù | outstanding | 也不能苦著臉 |
441 | 6 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 也不能苦著臉 |
442 | 6 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 也不能苦著臉 |
443 | 6 | 著 | zhe | expresses a command | 也不能苦著臉 |
444 | 6 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 也不能苦著臉 |
445 | 6 | 著 | zhāo | to add; to put | 也不能苦著臉 |
446 | 6 | 著 | zhuó | a chess move | 也不能苦著臉 |
447 | 6 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 也不能苦著臉 |
448 | 6 | 著 | zhāo | OK | 也不能苦著臉 |
449 | 6 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 也不能苦著臉 |
450 | 6 | 著 | zháo | to ignite | 也不能苦著臉 |
451 | 6 | 著 | zháo | to fall asleep | 也不能苦著臉 |
452 | 6 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 也不能苦著臉 |
453 | 6 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 也不能苦著臉 |
454 | 6 | 著 | zhù | to show | 也不能苦著臉 |
455 | 6 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 也不能苦著臉 |
456 | 6 | 著 | zhù | to write | 也不能苦著臉 |
457 | 6 | 著 | zhù | to record | 也不能苦著臉 |
458 | 6 | 著 | zhù | a document; writings | 也不能苦著臉 |
459 | 6 | 著 | zhù | Zhu | 也不能苦著臉 |
460 | 6 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 也不能苦著臉 |
461 | 6 | 著 | zhuó | to arrive | 也不能苦著臉 |
462 | 6 | 著 | zhuó | to result in | 也不能苦著臉 |
463 | 6 | 著 | zhuó | to command | 也不能苦著臉 |
464 | 6 | 著 | zhuó | a strategy | 也不能苦著臉 |
465 | 6 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 也不能苦著臉 |
466 | 6 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 也不能苦著臉 |
467 | 6 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 也不能苦著臉 |
468 | 6 | 著 | zhe | attachment to | 也不能苦著臉 |
469 | 6 | 病情 | bìngqíng | patient's condition | 有什麼辦法可以幫助患者的病情 |
470 | 6 | 念 | niàn | to read aloud | 好念 |
471 | 6 | 念 | niàn | to remember; to expect | 好念 |
472 | 6 | 念 | niàn | to miss | 好念 |
473 | 6 | 念 | niàn | to consider | 好念 |
474 | 6 | 念 | niàn | to recite; to chant | 好念 |
475 | 6 | 念 | niàn | to show affection for | 好念 |
476 | 6 | 念 | niàn | a thought; an idea | 好念 |
477 | 6 | 念 | niàn | twenty | 好念 |
478 | 6 | 念 | niàn | memory | 好念 |
479 | 6 | 念 | niàn | an instant | 好念 |
480 | 6 | 念 | niàn | Nian | 好念 |
481 | 6 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 好念 |
482 | 6 | 念 | niàn | a thought; citta | 好念 |
483 | 6 | 問題 | wèntí | a question | 對生老病死的問題 |
484 | 6 | 問題 | wèntí | a problem | 對生老病死的問題 |
485 | 6 | 辦法 | bànfǎ | means; method | 有什麼辦法可以幫助患者的病情 |
486 | 6 | 間 | jiān | space between | 也會砌個一間房子 |
487 | 6 | 間 | jiān | time interval | 也會砌個一間房子 |
488 | 6 | 間 | jiān | a room | 也會砌個一間房子 |
489 | 6 | 間 | jiàn | to thin out | 也會砌個一間房子 |
490 | 6 | 間 | jiàn | to separate | 也會砌個一間房子 |
491 | 6 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 也會砌個一間房子 |
492 | 6 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 也會砌個一間房子 |
493 | 6 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 也會砌個一間房子 |
494 | 6 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 也會砌個一間房子 |
495 | 6 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 也會砌個一間房子 |
496 | 6 | 間 | jiàn | alternately | 也會砌個一間房子 |
497 | 6 | 間 | jiàn | for friends to part | 也會砌個一間房子 |
498 | 6 | 間 | jiān | a place; a space | 也會砌個一間房子 |
499 | 6 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 也會砌個一間房子 |
500 | 6 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
Frequencies of all Words
Top 730
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 192 | 的 | de | possessive particle | 除了給予進步的醫藥治療 |
2 | 192 | 的 | de | structural particle | 除了給予進步的醫藥治療 |
3 | 192 | 的 | de | complement | 除了給予進步的醫藥治療 |
4 | 192 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 除了給予進步的醫藥治療 |
5 | 89 | 他 | tā | he; him | 耐心去關心他 |
6 | 89 | 他 | tā | another aspect | 耐心去關心他 |
7 | 89 | 他 | tā | other; another; some other | 耐心去關心他 |
8 | 89 | 他 | tā | everybody | 耐心去關心他 |
9 | 89 | 他 | tā | other | 耐心去關心他 |
10 | 89 | 他 | tuō | other; another; some other | 耐心去關心他 |
11 | 89 | 他 | tā | tha | 耐心去關心他 |
12 | 89 | 他 | tā | ṭha | 耐心去關心他 |
13 | 89 | 他 | tā | other; anya | 耐心去關心他 |
14 | 59 | 了 | le | completion of an action | 則是做了很切實的解釋和說明 |
15 | 59 | 了 | liǎo | to know; to understand | 則是做了很切實的解釋和說明 |
16 | 59 | 了 | liǎo | to understand; to know | 則是做了很切實的解釋和說明 |
17 | 59 | 了 | liào | to look afar from a high place | 則是做了很切實的解釋和說明 |
18 | 59 | 了 | le | modal particle | 則是做了很切實的解釋和說明 |
19 | 59 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 則是做了很切實的解釋和說明 |
20 | 59 | 了 | liǎo | to complete | 則是做了很切實的解釋和說明 |
21 | 59 | 了 | liǎo | completely | 則是做了很切實的解釋和說明 |
22 | 59 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 則是做了很切實的解釋和說明 |
23 | 59 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 則是做了很切實的解釋和說明 |
24 | 51 | 要 | yào | to want; to wish for | 還要給予心理上的安慰 |
25 | 51 | 要 | yào | if | 還要給予心理上的安慰 |
26 | 51 | 要 | yào | to be about to; in the future | 還要給予心理上的安慰 |
27 | 51 | 要 | yào | to want | 還要給予心理上的安慰 |
28 | 51 | 要 | yāo | a treaty | 還要給予心理上的安慰 |
29 | 51 | 要 | yào | to request | 還要給予心理上的安慰 |
30 | 51 | 要 | yào | essential points; crux | 還要給予心理上的安慰 |
31 | 51 | 要 | yāo | waist | 還要給予心理上的安慰 |
32 | 51 | 要 | yāo | to cinch | 還要給予心理上的安慰 |
33 | 51 | 要 | yāo | waistband | 還要給予心理上的安慰 |
34 | 51 | 要 | yāo | Yao | 還要給予心理上的安慰 |
35 | 51 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 還要給予心理上的安慰 |
36 | 51 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 還要給予心理上的安慰 |
37 | 51 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 還要給予心理上的安慰 |
38 | 51 | 要 | yāo | to agree with | 還要給予心理上的安慰 |
39 | 51 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 還要給予心理上的安慰 |
40 | 51 | 要 | yào | to summarize | 還要給予心理上的安慰 |
41 | 51 | 要 | yào | essential; important | 還要給予心理上的安慰 |
42 | 51 | 要 | yào | to desire | 還要給予心理上的安慰 |
43 | 51 | 要 | yào | to demand | 還要給予心理上的安慰 |
44 | 51 | 要 | yào | to need | 還要給予心理上的安慰 |
45 | 51 | 要 | yào | should; must | 還要給予心理上的安慰 |
46 | 51 | 要 | yào | might | 還要給予心理上的安慰 |
47 | 51 | 要 | yào | or | 還要給予心理上的安慰 |
48 | 47 | 是 | shì | is; are; am; to be | 生老病死是沒有人能夠避免的 |
49 | 47 | 是 | shì | is exactly | 生老病死是沒有人能夠避免的 |
50 | 47 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 生老病死是沒有人能夠避免的 |
51 | 47 | 是 | shì | this; that; those | 生老病死是沒有人能夠避免的 |
52 | 47 | 是 | shì | really; certainly | 生老病死是沒有人能夠避免的 |
53 | 47 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 生老病死是沒有人能夠避免的 |
54 | 47 | 是 | shì | true | 生老病死是沒有人能夠避免的 |
55 | 47 | 是 | shì | is; has; exists | 生老病死是沒有人能夠避免的 |
56 | 47 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 生老病死是沒有人能夠避免的 |
57 | 47 | 是 | shì | a matter; an affair | 生老病死是沒有人能夠避免的 |
58 | 47 | 是 | shì | Shi | 生老病死是沒有人能夠避免的 |
59 | 47 | 是 | shì | is; bhū | 生老病死是沒有人能夠避免的 |
60 | 47 | 是 | shì | this; idam | 生老病死是沒有人能夠避免的 |
61 | 46 | 也 | yě | also; too | 也會感到不舒服 |
62 | 46 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也會感到不舒服 |
63 | 46 | 也 | yě | either | 也會感到不舒服 |
64 | 46 | 也 | yě | even | 也會感到不舒服 |
65 | 46 | 也 | yě | used to soften the tone | 也會感到不舒服 |
66 | 46 | 也 | yě | used for emphasis | 也會感到不舒服 |
67 | 46 | 也 | yě | used to mark contrast | 也會感到不舒服 |
68 | 46 | 也 | yě | used to mark compromise | 也會感到不舒服 |
69 | 46 | 也 | yě | ya | 也會感到不舒服 |
70 | 41 | 就 | jiù | right away | 該來的就讓它來 |
71 | 41 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 該來的就讓它來 |
72 | 41 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 該來的就讓它來 |
73 | 41 | 就 | jiù | to assume | 該來的就讓它來 |
74 | 41 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 該來的就讓它來 |
75 | 41 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 該來的就讓它來 |
76 | 41 | 就 | jiù | precisely; exactly | 該來的就讓它來 |
77 | 41 | 就 | jiù | namely | 該來的就讓它來 |
78 | 41 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 該來的就讓它來 |
79 | 41 | 就 | jiù | only; just | 該來的就讓它來 |
80 | 41 | 就 | jiù | to accomplish | 該來的就讓它來 |
81 | 41 | 就 | jiù | to go with | 該來的就讓它來 |
82 | 41 | 就 | jiù | already | 該來的就讓它來 |
83 | 41 | 就 | jiù | as much as | 該來的就讓它來 |
84 | 41 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 該來的就讓它來 |
85 | 41 | 就 | jiù | even if | 該來的就讓它來 |
86 | 41 | 就 | jiù | to die | 該來的就讓它來 |
87 | 41 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 該來的就讓它來 |
88 | 40 | 你 | nǐ | you | 也沒有人能代替你受苦 |
89 | 37 | 人 | rén | person; people; a human being | 面對周遭生病的人 |
90 | 37 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 面對周遭生病的人 |
91 | 37 | 人 | rén | a kind of person | 面對周遭生病的人 |
92 | 37 | 人 | rén | everybody | 面對周遭生病的人 |
93 | 37 | 人 | rén | adult | 面對周遭生病的人 |
94 | 37 | 人 | rén | somebody; others | 面對周遭生病的人 |
95 | 37 | 人 | rén | an upright person | 面對周遭生病的人 |
96 | 37 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 面對周遭生病的人 |
97 | 26 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 尚且為病比丘看病 |
98 | 26 | 病 | bìng | to be sick | 尚且為病比丘看病 |
99 | 26 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 尚且為病比丘看病 |
100 | 26 | 病 | bìng | to be disturbed about | 尚且為病比丘看病 |
101 | 26 | 病 | bìng | to suffer for | 尚且為病比丘看病 |
102 | 26 | 病 | bìng | to harm | 尚且為病比丘看病 |
103 | 26 | 病 | bìng | to worry | 尚且為病比丘看病 |
104 | 26 | 病 | bìng | to hate; to resent | 尚且為病比丘看病 |
105 | 26 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 尚且為病比丘看病 |
106 | 26 | 病 | bìng | withered | 尚且為病比丘看病 |
107 | 26 | 病 | bìng | exhausted | 尚且為病比丘看病 |
108 | 25 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有句話說 |
109 | 25 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有句話說 |
110 | 25 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有句話說 |
111 | 25 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有句話說 |
112 | 25 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有句話說 |
113 | 25 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有句話說 |
114 | 25 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有句話說 |
115 | 25 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有句話說 |
116 | 25 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有句話說 |
117 | 25 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有句話說 |
118 | 25 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有句話說 |
119 | 25 | 有 | yǒu | abundant | 有句話說 |
120 | 25 | 有 | yǒu | purposeful | 有句話說 |
121 | 25 | 有 | yǒu | You | 有句話說 |
122 | 25 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有句話說 |
123 | 25 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有句話說 |
124 | 25 | 問 | wèn | to ask | 問 |
125 | 25 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
126 | 25 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
127 | 25 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
128 | 25 | 問 | wèn | to request something | 問 |
129 | 25 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
130 | 25 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
131 | 25 | 問 | wèn | news | 問 |
132 | 25 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
133 | 25 | 問 | wén | to inform | 問 |
134 | 25 | 問 | wèn | to research | 問 |
135 | 25 | 問 | wèn | Wen | 問 |
136 | 25 | 問 | wèn | to | 問 |
137 | 25 | 問 | wèn | a question | 問 |
138 | 25 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
139 | 24 | 病人 | bìngrén | a patient; a sick person; the sick | 對於病人 |
140 | 24 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
141 | 24 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
142 | 24 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
143 | 24 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
144 | 24 | 答 | dā | Da | 答 |
145 | 22 | 自己 | zìjǐ | self | 假如自己的師父生病 |
146 | 21 | 裡 | lǐ | inside; interior | 佛教裡有八種福田 |
147 | 21 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 佛教裡有八種福田 |
148 | 21 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 佛教裡有八種福田 |
149 | 21 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 佛教裡有八種福田 |
150 | 21 | 裡 | lǐ | inside; within | 佛教裡有八種福田 |
151 | 21 | 裡 | lǐ | a residence | 佛教裡有八種福田 |
152 | 21 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 佛教裡有八種福田 |
153 | 21 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 佛教裡有八種福田 |
154 | 21 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 我們應該以悲心 |
155 | 20 | 一 | yī | one | 每一個法門都是一帖藥方子 |
156 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 每一個法門都是一帖藥方子 |
157 | 20 | 一 | yī | as soon as; all at once | 每一個法門都是一帖藥方子 |
158 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 每一個法門都是一帖藥方子 |
159 | 20 | 一 | yì | whole; all | 每一個法門都是一帖藥方子 |
160 | 20 | 一 | yī | first | 每一個法門都是一帖藥方子 |
161 | 20 | 一 | yī | the same | 每一個法門都是一帖藥方子 |
162 | 20 | 一 | yī | each | 每一個法門都是一帖藥方子 |
163 | 20 | 一 | yī | certain | 每一個法門都是一帖藥方子 |
164 | 20 | 一 | yī | throughout | 每一個法門都是一帖藥方子 |
165 | 20 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 每一個法門都是一帖藥方子 |
166 | 20 | 一 | yī | sole; single | 每一個法門都是一帖藥方子 |
167 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 每一個法門都是一帖藥方子 |
168 | 20 | 一 | yī | Yi | 每一個法門都是一帖藥方子 |
169 | 20 | 一 | yī | other | 每一個法門都是一帖藥方子 |
170 | 20 | 一 | yī | to unify | 每一個法門都是一帖藥方子 |
171 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 每一個法門都是一帖藥方子 |
172 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 每一個法門都是一帖藥方子 |
173 | 20 | 一 | yī | or | 每一個法門都是一帖藥方子 |
174 | 20 | 一 | yī | one; eka | 每一個法門都是一帖藥方子 |
175 | 20 | 在 | zài | in; at | 美味佳餚擺在面前 |
176 | 20 | 在 | zài | at | 美味佳餚擺在面前 |
177 | 20 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 美味佳餚擺在面前 |
178 | 20 | 在 | zài | to exist; to be living | 美味佳餚擺在面前 |
179 | 20 | 在 | zài | to consist of | 美味佳餚擺在面前 |
180 | 20 | 在 | zài | to be at a post | 美味佳餚擺在面前 |
181 | 20 | 在 | zài | in; bhū | 美味佳餚擺在面前 |
182 | 19 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 該來的就讓它來 |
183 | 19 | 讓 | ràng | by | 該來的就讓它來 |
184 | 19 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 該來的就讓它來 |
185 | 19 | 讓 | ràng | Give Way | 該來的就讓它來 |
186 | 19 | 有病 | yǒubìng | to be sick | 讓僧眾有病了 |
187 | 19 | 有病 | yǒubìng | [you] have a problem | 讓僧眾有病了 |
188 | 19 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 生老病死是每一個人都免不了的 |
189 | 19 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 生老病死是每一個人都免不了的 |
190 | 19 | 一個 | yī gè | whole; entire | 生老病死是每一個人都免不了的 |
191 | 18 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是住在華廈美屋裡 |
192 | 18 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是住在華廈美屋裡 |
193 | 18 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是住在華廈美屋裡 |
194 | 18 | 就是 | jiùshì | agree | 就是住在華廈美屋裡 |
195 | 17 | 去 | qù | to go | 耐心去關心他 |
196 | 17 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 耐心去關心他 |
197 | 17 | 去 | qù | to be distant | 耐心去關心他 |
198 | 17 | 去 | qù | to leave | 耐心去關心他 |
199 | 17 | 去 | qù | to play a part | 耐心去關心他 |
200 | 17 | 去 | qù | to abandon; to give up | 耐心去關心他 |
201 | 17 | 去 | qù | to die | 耐心去關心他 |
202 | 17 | 去 | qù | previous; past | 耐心去關心他 |
203 | 17 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 耐心去關心他 |
204 | 17 | 去 | qù | expresses a tendency | 耐心去關心他 |
205 | 17 | 去 | qù | falling tone | 耐心去關心他 |
206 | 17 | 去 | qù | to lose | 耐心去關心他 |
207 | 17 | 去 | qù | Qu | 耐心去關心他 |
208 | 17 | 去 | qù | go; gati | 耐心去關心他 |
209 | 17 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有句話說 |
210 | 17 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有句話說 |
211 | 17 | 說 | shuì | to persuade | 有句話說 |
212 | 17 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有句話說 |
213 | 17 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有句話說 |
214 | 17 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有句話說 |
215 | 17 | 說 | shuō | allocution | 有句話說 |
216 | 17 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有句話說 |
217 | 17 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有句話說 |
218 | 17 | 說 | shuō | speach; vāda | 有句話說 |
219 | 17 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有句話說 |
220 | 17 | 都 | dōu | all | 生老病死是每一個人都免不了的 |
221 | 17 | 都 | dū | capital city | 生老病死是每一個人都免不了的 |
222 | 17 | 都 | dū | a city; a metropolis | 生老病死是每一個人都免不了的 |
223 | 17 | 都 | dōu | all | 生老病死是每一個人都免不了的 |
224 | 17 | 都 | dū | elegant; refined | 生老病死是每一個人都免不了的 |
225 | 17 | 都 | dū | Du | 生老病死是每一個人都免不了的 |
226 | 17 | 都 | dōu | already | 生老病死是每一個人都免不了的 |
227 | 17 | 都 | dū | to establish a capital city | 生老病死是每一個人都免不了的 |
228 | 17 | 都 | dū | to reside | 生老病死是每一個人都免不了的 |
229 | 17 | 都 | dū | to total; to tally | 生老病死是每一個人都免不了的 |
230 | 17 | 都 | dōu | all; sarva | 生老病死是每一個人都免不了的 |
231 | 17 | 來 | lái | to come | 該來的就讓它來 |
232 | 17 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 該來的就讓它來 |
233 | 17 | 來 | lái | please | 該來的就讓它來 |
234 | 17 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 該來的就讓它來 |
235 | 17 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 該來的就讓它來 |
236 | 17 | 來 | lái | ever since | 該來的就讓它來 |
237 | 17 | 來 | lái | wheat | 該來的就讓它來 |
238 | 17 | 來 | lái | next; future | 該來的就讓它來 |
239 | 17 | 來 | lái | a simple complement of direction | 該來的就讓它來 |
240 | 17 | 來 | lái | to occur; to arise | 該來的就讓它來 |
241 | 17 | 來 | lái | to earn | 該來的就讓它來 |
242 | 17 | 來 | lái | to come; āgata | 該來的就讓它來 |
243 | 17 | 很 | hěn | very | 則是做了很切實的解釋和說明 |
244 | 17 | 很 | hěn | disobey | 則是做了很切實的解釋和說明 |
245 | 17 | 很 | hěn | a dispute | 則是做了很切實的解釋和說明 |
246 | 17 | 很 | hěn | violent; cruel | 則是做了很切實的解釋和說明 |
247 | 17 | 很 | hěn | very; atīva | 則是做了很切實的解釋和說明 |
248 | 17 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 也沒有胃口享用 |
249 | 17 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 也沒有胃口享用 |
250 | 16 | 會 | huì | can; be able to | 也會感到不舒服 |
251 | 16 | 會 | huì | able to | 也會感到不舒服 |
252 | 16 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 也會感到不舒服 |
253 | 16 | 會 | kuài | to balance an account | 也會感到不舒服 |
254 | 16 | 會 | huì | to assemble | 也會感到不舒服 |
255 | 16 | 會 | huì | to meet | 也會感到不舒服 |
256 | 16 | 會 | huì | a temple fair | 也會感到不舒服 |
257 | 16 | 會 | huì | a religious assembly | 也會感到不舒服 |
258 | 16 | 會 | huì | an association; a society | 也會感到不舒服 |
259 | 16 | 會 | huì | a national or provincial capital | 也會感到不舒服 |
260 | 16 | 會 | huì | an opportunity | 也會感到不舒服 |
261 | 16 | 會 | huì | to understand | 也會感到不舒服 |
262 | 16 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 也會感到不舒服 |
263 | 16 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 也會感到不舒服 |
264 | 16 | 會 | huì | to be good at | 也會感到不舒服 |
265 | 16 | 會 | huì | a moment | 也會感到不舒服 |
266 | 16 | 會 | huì | to happen to | 也會感到不舒服 |
267 | 16 | 會 | huì | to pay | 也會感到不舒服 |
268 | 16 | 會 | huì | a meeting place | 也會感到不舒服 |
269 | 16 | 會 | kuài | the seam of a cap | 也會感到不舒服 |
270 | 16 | 會 | huì | in accordance with | 也會感到不舒服 |
271 | 16 | 會 | huì | imperial civil service examination | 也會感到不舒服 |
272 | 16 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 也會感到不舒服 |
273 | 16 | 會 | huì | Hui | 也會感到不舒服 |
274 | 16 | 會 | huì | combining; samsarga | 也會感到不舒服 |
275 | 16 | 為 | wèi | for; to | 尚且為病比丘看病 |
276 | 16 | 為 | wèi | because of | 尚且為病比丘看病 |
277 | 16 | 為 | wéi | to act as; to serve | 尚且為病比丘看病 |
278 | 16 | 為 | wéi | to change into; to become | 尚且為病比丘看病 |
279 | 16 | 為 | wéi | to be; is | 尚且為病比丘看病 |
280 | 16 | 為 | wéi | to do | 尚且為病比丘看病 |
281 | 16 | 為 | wèi | for | 尚且為病比丘看病 |
282 | 16 | 為 | wèi | because of; for; to | 尚且為病比丘看病 |
283 | 16 | 為 | wèi | to | 尚且為病比丘看病 |
284 | 16 | 為 | wéi | in a passive construction | 尚且為病比丘看病 |
285 | 16 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 尚且為病比丘看病 |
286 | 16 | 為 | wéi | forming an adverb | 尚且為病比丘看病 |
287 | 16 | 為 | wéi | to add emphasis | 尚且為病比丘看病 |
288 | 16 | 為 | wèi | to support; to help | 尚且為病比丘看病 |
289 | 16 | 為 | wéi | to govern | 尚且為病比丘看病 |
290 | 16 | 能 | néng | can; able | 也沒有人能代替你受苦 |
291 | 16 | 能 | néng | ability; capacity | 也沒有人能代替你受苦 |
292 | 16 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 也沒有人能代替你受苦 |
293 | 16 | 能 | néng | energy | 也沒有人能代替你受苦 |
294 | 16 | 能 | néng | function; use | 也沒有人能代替你受苦 |
295 | 16 | 能 | néng | may; should; permitted to | 也沒有人能代替你受苦 |
296 | 16 | 能 | néng | talent | 也沒有人能代替你受苦 |
297 | 16 | 能 | néng | expert at | 也沒有人能代替你受苦 |
298 | 16 | 能 | néng | to be in harmony | 也沒有人能代替你受苦 |
299 | 16 | 能 | néng | to tend to; to care for | 也沒有人能代替你受苦 |
300 | 16 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 也沒有人能代替你受苦 |
301 | 16 | 能 | néng | as long as; only | 也沒有人能代替你受苦 |
302 | 16 | 能 | néng | even if | 也沒有人能代替你受苦 |
303 | 16 | 能 | néng | but | 也沒有人能代替你受苦 |
304 | 16 | 能 | néng | in this way | 也沒有人能代替你受苦 |
305 | 16 | 能 | néng | to be able; śak | 也沒有人能代替你受苦 |
306 | 16 | 生病 | shēngbìng | to be ill; to be sick | 世間上最苦的事莫過於生病 |
307 | 15 | 病患 | bìnghuàn | sickness; disease | 看護病患 |
308 | 15 | 給 | gěi | to give | 好給你拜佛 |
309 | 15 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 好給你拜佛 |
310 | 15 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 好給你拜佛 |
311 | 15 | 給 | jǐ | salary for government employees | 好給你拜佛 |
312 | 15 | 給 | jǐ | to confer; to award | 好給你拜佛 |
313 | 15 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 好給你拜佛 |
314 | 15 | 給 | jǐ | agile; nimble | 好給你拜佛 |
315 | 15 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 好給你拜佛 |
316 | 15 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 好給你拜佛 |
317 | 15 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 好給你拜佛 |
318 | 15 | 給 | gěi | to give; deya | 好給你拜佛 |
319 | 14 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 過去與現在當然是不能比 |
320 | 14 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 如何探病 |
321 | 14 | 照顧 | zhàogù | to take care of | 佛教應如何來照顧他們 |
322 | 14 | 照顧 | zhàogù | to pay attention to | 佛教應如何來照顧他們 |
323 | 14 | 照顧 | zhàogu | to patronize a shop | 佛教應如何來照顧他們 |
324 | 14 | 上 | shàng | top; a high position | 還要給予心理上的安慰 |
325 | 14 | 上 | shang | top; the position on or above something | 還要給予心理上的安慰 |
326 | 14 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 還要給予心理上的安慰 |
327 | 14 | 上 | shàng | shang | 還要給予心理上的安慰 |
328 | 14 | 上 | shàng | previous; last | 還要給予心理上的安慰 |
329 | 14 | 上 | shàng | high; higher | 還要給予心理上的安慰 |
330 | 14 | 上 | shàng | advanced | 還要給予心理上的安慰 |
331 | 14 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 還要給予心理上的安慰 |
332 | 14 | 上 | shàng | time | 還要給予心理上的安慰 |
333 | 14 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 還要給予心理上的安慰 |
334 | 14 | 上 | shàng | far | 還要給予心理上的安慰 |
335 | 14 | 上 | shàng | big; as big as | 還要給予心理上的安慰 |
336 | 14 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 還要給予心理上的安慰 |
337 | 14 | 上 | shàng | to report | 還要給予心理上的安慰 |
338 | 14 | 上 | shàng | to offer | 還要給予心理上的安慰 |
339 | 14 | 上 | shàng | to go on stage | 還要給予心理上的安慰 |
340 | 14 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 還要給予心理上的安慰 |
341 | 14 | 上 | shàng | to install; to erect | 還要給予心理上的安慰 |
342 | 14 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 還要給予心理上的安慰 |
343 | 14 | 上 | shàng | to burn | 還要給予心理上的安慰 |
344 | 14 | 上 | shàng | to remember | 還要給予心理上的安慰 |
345 | 14 | 上 | shang | on; in | 還要給予心理上的安慰 |
346 | 14 | 上 | shàng | upward | 還要給予心理上的安慰 |
347 | 14 | 上 | shàng | to add | 還要給予心理上的安慰 |
348 | 14 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 還要給予心理上的安慰 |
349 | 14 | 上 | shàng | to meet | 還要給予心理上的安慰 |
350 | 14 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 還要給予心理上的安慰 |
351 | 14 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 還要給予心理上的安慰 |
352 | 14 | 上 | shàng | a musical note | 還要給予心理上的安慰 |
353 | 14 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 還要給予心理上的安慰 |
354 | 13 | 我們 | wǒmen | we | 我們應該以悲心 |
355 | 12 | 病房 | bìngfáng | hospital ward | 病房裡應該有哪些設備 |
356 | 12 | 有的 | yǒude | some | 只不過有的人也不太介意就是了 |
357 | 12 | 有的 | yǒudì | bulleye | 只不過有的人也不太介意就是了 |
358 | 12 | 到 | dào | to arrive | 沒有依靠的人抬到寺院裡 |
359 | 12 | 到 | dào | arrive; receive | 沒有依靠的人抬到寺院裡 |
360 | 12 | 到 | dào | to go | 沒有依靠的人抬到寺院裡 |
361 | 12 | 到 | dào | careful | 沒有依靠的人抬到寺院裡 |
362 | 12 | 到 | dào | Dao | 沒有依靠的人抬到寺院裡 |
363 | 12 | 到 | dào | approach; upagati | 沒有依靠的人抬到寺院裡 |
364 | 11 | 這 | zhè | this; these | 這是什麼意思呢 |
365 | 11 | 這 | zhèi | this; these | 這是什麼意思呢 |
366 | 11 | 這 | zhè | now | 這是什麼意思呢 |
367 | 11 | 這 | zhè | immediately | 這是什麼意思呢 |
368 | 11 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是什麼意思呢 |
369 | 11 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是什麼意思呢 |
370 | 11 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 這是什麼意思呢 |
371 | 11 | 什麼 | shénme | what; that | 這是什麼意思呢 |
372 | 11 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 這是什麼意思呢 |
373 | 11 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 這是什麼意思呢 |
374 | 11 | 它 | tā | it | 不必和它計較 |
375 | 11 | 它 | tā | other | 不必和它計較 |
376 | 11 | 給予 | jǐyǔ | to accord; to give; to show | 除了給予進步的醫藥治療 |
377 | 11 | 好 | hǎo | good | 倒是做得滿好的 |
378 | 11 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 倒是做得滿好的 |
379 | 11 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 倒是做得滿好的 |
380 | 11 | 好 | hǎo | indicates agreement | 倒是做得滿好的 |
381 | 11 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 倒是做得滿好的 |
382 | 11 | 好 | hǎo | easy; convenient | 倒是做得滿好的 |
383 | 11 | 好 | hǎo | very; quite | 倒是做得滿好的 |
384 | 11 | 好 | hǎo | many; long | 倒是做得滿好的 |
385 | 11 | 好 | hǎo | so as to | 倒是做得滿好的 |
386 | 11 | 好 | hǎo | friendly; kind | 倒是做得滿好的 |
387 | 11 | 好 | hào | to be likely to | 倒是做得滿好的 |
388 | 11 | 好 | hǎo | beautiful | 倒是做得滿好的 |
389 | 11 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 倒是做得滿好的 |
390 | 11 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 倒是做得滿好的 |
391 | 11 | 好 | hǎo | suitable | 倒是做得滿好的 |
392 | 11 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 倒是做得滿好的 |
393 | 11 | 好 | hào | a fond object | 倒是做得滿好的 |
394 | 11 | 好 | hǎo | Good | 倒是做得滿好的 |
395 | 11 | 好 | hǎo | good; sādhu | 倒是做得滿好的 |
396 | 11 | 時 | shí | time; a point or period of time | 生病時 |
397 | 11 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 生病時 |
398 | 11 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 生病時 |
399 | 11 | 時 | shí | at that time | 生病時 |
400 | 11 | 時 | shí | fashionable | 生病時 |
401 | 11 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 生病時 |
402 | 11 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 生病時 |
403 | 11 | 時 | shí | tense | 生病時 |
404 | 11 | 時 | shí | particular; special | 生病時 |
405 | 11 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 生病時 |
406 | 11 | 時 | shí | hour (measure word) | 生病時 |
407 | 11 | 時 | shí | an era; a dynasty | 生病時 |
408 | 11 | 時 | shí | time [abstract] | 生病時 |
409 | 11 | 時 | shí | seasonal | 生病時 |
410 | 11 | 時 | shí | frequently; often | 生病時 |
411 | 11 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 生病時 |
412 | 11 | 時 | shí | on time | 生病時 |
413 | 11 | 時 | shí | this; that | 生病時 |
414 | 11 | 時 | shí | to wait upon | 生病時 |
415 | 11 | 時 | shí | hour | 生病時 |
416 | 11 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 生病時 |
417 | 11 | 時 | shí | Shi | 生病時 |
418 | 11 | 時 | shí | a present; currentlt | 生病時 |
419 | 11 | 時 | shí | time; kāla | 生病時 |
420 | 11 | 時 | shí | at that time; samaya | 生病時 |
421 | 11 | 吃 | chī | to eat | 不能給他吃得很好 |
422 | 11 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 不能給他吃得很好 |
423 | 11 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 不能給他吃得很好 |
424 | 11 | 吃 | jí | to stutter | 不能給他吃得很好 |
425 | 11 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 不能給他吃得很好 |
426 | 11 | 吃 | chī | to engulf | 不能給他吃得很好 |
427 | 11 | 吃 | chī | to sink | 不能給他吃得很好 |
428 | 11 | 吃 | chī | to receive | 不能給他吃得很好 |
429 | 11 | 吃 | chī | to expend | 不能給他吃得很好 |
430 | 11 | 吃 | jí | laughing sound | 不能給他吃得很好 |
431 | 11 | 吃 | chī | kha | 不能給他吃得很好 |
432 | 11 | 探病 | tànbìng | to visit a sick person or patient | 如何探病 |
433 | 10 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 我們應該以悲心 |
434 | 10 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 我們應該以悲心 |
435 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我們應該以悲心 |
436 | 10 | 以 | yǐ | according to | 我們應該以悲心 |
437 | 10 | 以 | yǐ | because of | 我們應該以悲心 |
438 | 10 | 以 | yǐ | on a certain date | 我們應該以悲心 |
439 | 10 | 以 | yǐ | and; as well as | 我們應該以悲心 |
440 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 我們應該以悲心 |
441 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 我們應該以悲心 |
442 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 我們應該以悲心 |
443 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 我們應該以悲心 |
444 | 10 | 以 | yǐ | further; moreover | 我們應該以悲心 |
445 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 我們應該以悲心 |
446 | 10 | 以 | yǐ | very | 我們應該以悲心 |
447 | 10 | 以 | yǐ | already | 我們應該以悲心 |
448 | 10 | 以 | yǐ | increasingly | 我們應該以悲心 |
449 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我們應該以悲心 |
450 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 我們應該以悲心 |
451 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 我們應該以悲心 |
452 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 我們應該以悲心 |
453 | 10 | 醫院 | yīyuàn | hospital | 開不起佛教醫院 |
454 | 10 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 然而佛教的思想內涵 |
455 | 10 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 然而佛教的思想內涵 |
456 | 10 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果有人生病了 |
457 | 10 | 看護 | kànhù | to nurse; to look after; to watch over | 看護病患 |
458 | 10 | 對 | duì | to; toward | 對生老病死的問題 |
459 | 10 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對生老病死的問題 |
460 | 10 | 對 | duì | correct; right | 對生老病死的問題 |
461 | 10 | 對 | duì | pair | 對生老病死的問題 |
462 | 10 | 對 | duì | opposing; opposite | 對生老病死的問題 |
463 | 10 | 對 | duì | duilian; couplet | 對生老病死的問題 |
464 | 10 | 對 | duì | yes; affirmative | 對生老病死的問題 |
465 | 10 | 對 | duì | to treat; to regard | 對生老病死的問題 |
466 | 10 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對生老病死的問題 |
467 | 10 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對生老病死的問題 |
468 | 10 | 對 | duì | to mix | 對生老病死的問題 |
469 | 10 | 對 | duì | a pair | 對生老病死的問題 |
470 | 10 | 對 | duì | to respond; to answer | 對生老病死的問題 |
471 | 10 | 對 | duì | mutual | 對生老病死的問題 |
472 | 10 | 對 | duì | parallel; alternating | 對生老病死的問題 |
473 | 10 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對生老病死的問題 |
474 | 10 | 不 | bù | not; no | 它也不來 |
475 | 10 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 它也不來 |
476 | 10 | 不 | bù | as a correlative | 它也不來 |
477 | 10 | 不 | bù | no (answering a question) | 它也不來 |
478 | 10 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 它也不來 |
479 | 10 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 它也不來 |
480 | 10 | 不 | bù | to form a yes or no question | 它也不來 |
481 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 它也不來 |
482 | 10 | 不 | bù | no; na | 它也不來 |
483 | 9 | 就要 | jiùyào | will; shall; to be going to | 你就要把他的病情向大和尚稟告 |
484 | 9 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 那麼疾病對我們會好一點 |
485 | 9 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 那麼疾病對我們會好一點 |
486 | 9 | 做 | zuò | to make | 則是做了很切實的解釋和說明 |
487 | 9 | 做 | zuò | to do; to work | 則是做了很切實的解釋和說明 |
488 | 9 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 則是做了很切實的解釋和說明 |
489 | 9 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 則是做了很切實的解釋和說明 |
490 | 9 | 做 | zuò | to pretend | 則是做了很切實的解釋和說明 |
491 | 9 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 應該發揮佛教徒關懷眾生的慈悲心 |
492 | 9 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 應該發揮佛教徒關懷眾生的慈悲心 |
493 | 9 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 應該發揮佛教徒關懷眾生的慈悲心 |
494 | 9 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 應該發揮佛教徒關懷眾生的慈悲心 |
495 | 9 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以安心進如意寮休養 |
496 | 9 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以安心進如意寮休養 |
497 | 9 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以安心進如意寮休養 |
498 | 9 | 可以 | kěyǐ | good | 可以安心進如意寮休養 |
499 | 8 | 這個 | zhège | this; this one | 這個世間上 |
500 | 8 | 這個 | zhège | expressing pondering | 這個世間上 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
他 |
|
|
|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
是 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
有 |
|
|
|
问 | 問 | wèn | ask; prccha |
一 | yī | one; eka | |
在 | zài | in; bhū |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
成就佛 | 67 | Susiddhikara Buddha | |
慈悲三昧水忏 | 慈悲三昧水懺 | 99 | Samadhi Water Repentance Service |
都监 | 都監 | 100 |
|
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
法救 | 102 | Dharmatrāta | |
佛遗教经 | 佛遺教經 | 102 | Sutra of Teachings Bequeathed by the Buddha; Fo Yijiao Jing |
佛医经 | 佛醫經 | 102 | Fo Yi Jing |
佛法 | 102 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
过得 | 過得 | 103 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well |
韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
镜虚 | 鏡虛 | 106 | Gyeongheo |
疗痔病经 | 療痔病經 | 108 | Arśapraśamanasūtra; Liao Zhi Bing Jing |
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
首座 | 115 |
|
|
唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
外相 | 119 | Foreign Minister | |
维摩 | 維摩 | 87 |
|
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
早日康复 | 早日康復 | 122 | Get well soon!; to recover health quickly |
张自忠 | 張自忠 | 122 | Zhang Zizhong |
正知 | 122 | Zheng Zhi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 55.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八福田 | 98 |
|
|
八万四千法门 | 八萬四千法門 | 98 | eighty-four thousand methods of practice |
八种福田 | 八種福田 | 98 | Field of Merit; Eight Fields of Merit |
悲心 | 98 |
|
|
病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
不轻 | 不輕 | 98 | never disparage |
不如法 | 98 | counterto moral principles | |
禅病 | 禪病 | 99 | a mental distraction in meditation |
禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
慈悲心 | 99 | compassion | |
大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
道心 | 100 | Mind for the Way | |
度化 | 100 | Deliver | |
度众生 | 度眾生 | 100 | to liberate sentient beings |
对治 | 對治 | 100 |
|
法门 | 法門 | 102 |
|
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
福田 | 102 |
|
|
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
皈依 | 103 |
|
|
过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
护法信徒 | 護法信徒 | 104 | Dharma protectors and devotees |
戒定慧 | 106 |
|
|
老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
离苦得乐 | 離苦得樂 | 108 | to abandon suffering and obtain happiness |
令众生 | 令眾生 | 108 | lead sentient beings |
念佛 | 110 |
|
|
平常心 | 112 | Ordinary Mind | |
平常心是道 | 112 | Ordinary Mind is the Way | |
人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
如法 | 114 | In Accord With | |
如意寮 | 114 | sickbay | |
三天 | 115 |
|
|
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
杀心 | 殺心 | 115 | the intention to kill |
示现 | 示現 | 115 |
|
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
同参 | 同參 | 116 | fellow students |
往生 | 119 |
|
|
相互尊重 | 120 | mutual respect | |
心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
修行人 | 120 | practitioner | |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
一觉 | 一覺 | 121 |
|
一句 | 121 |
|
|
一期 | 121 |
|
|
医王 | 醫王 | 121 | king of healers; Medicine King |
正见 | 正見 | 122 |
|
正念 | 122 |
|
|
种福田 | 種福田 | 122 | to cultivate the field of merits |
众生心 | 眾生心 | 122 | the minds of sentient beings |
助缘 | 助緣 | 122 |
|
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |