Glossary and Vocabulary for A Life With Palms Joined 2 - Crucial Moments 《合掌人生2-關鍵時刻》, Crucial Moments 關鍵時刻

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 295 self 我出生在江蘇揚州
2 295 [my] dear 我出生在江蘇揚州
3 295 Wo 我出生在江蘇揚州
4 295 self; atman; attan 我出生在江蘇揚州
5 295 ga 我出生在江蘇揚州
6 91 zài in; at 在幾十年的歲月裡
7 91 zài to exist; to be living 在幾十年的歲月裡
8 91 zài to consist of 在幾十年的歲月裡
9 91 zài to be at a post 在幾十年的歲月裡
10 91 zài in; bhū 在幾十年的歲月裡
11 61 ya 也沒有風光的親戚助成
12 61 liǎo to know; to understand 只是當時父親從此沒有了音訊
13 61 liǎo to understand; to know 只是當時父親從此沒有了音訊
14 61 liào to look afar from a high place 只是當時父親從此沒有了音訊
15 61 liǎo to complete 只是當時父親從此沒有了音訊
16 61 liǎo clever; intelligent 只是當時父親從此沒有了音訊
17 61 liǎo to know; jñāta 只是當時父親從此沒有了音訊
18 55 one 回頭一想
19 55 Kangxi radical 1 回頭一想
20 55 pure; concentrated 回頭一想
21 55 first 回頭一想
22 55 the same 回頭一想
23 55 sole; single 回頭一想
24 55 a very small amount 回頭一想
25 55 Yi 回頭一想
26 55 other 回頭一想
27 55 to unify 回頭一想
28 55 accidentally; coincidentally 回頭一想
29 55 abruptly; suddenly 回頭一想
30 55 one; eka 回頭一想
31 51 capital city 幾乎連自己的名字都不會寫
32 51 a city; a metropolis 幾乎連自己的名字都不會寫
33 51 dōu all 幾乎連自己的名字都不會寫
34 51 elegant; refined 幾乎連自己的名字都不會寫
35 51 Du 幾乎連自己的名字都不會寫
36 51 to establish a capital city 幾乎連自己的名字都不會寫
37 51 to reside 幾乎連自己的名字都不會寫
38 51 to total; to tally 幾乎連自己的名字都不會寫
39 47 jiù to approach; to move towards; to come towards 很快就在同年底攻陷南京
40 47 jiù to assume 很快就在同年底攻陷南京
41 47 jiù to receive; to suffer 很快就在同年底攻陷南京
42 47 jiù to undergo; to undertake; to engage in 很快就在同年底攻陷南京
43 47 jiù to suit; to accommodate oneself to 很快就在同年底攻陷南京
44 47 jiù to accomplish 很快就在同年底攻陷南京
45 47 jiù to go with 很快就在同年底攻陷南京
46 47 jiù to die 很快就在同年底攻陷南京
47 43 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 也來不及思索就回答說
48 43 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 也來不及思索就回答說
49 43 shuì to persuade 也來不及思索就回答說
50 43 shuō to teach; to recite; to explain 也來不及思索就回答說
51 43 shuō a doctrine; a theory 也來不及思索就回答說
52 43 shuō to claim; to assert 也來不及思索就回答說
53 43 shuō allocution 也來不及思索就回答說
54 43 shuō to criticize; to scold 也來不及思索就回答說
55 43 shuō to indicate; to refer to 也來不及思索就回答說
56 43 shuō speach; vāda 也來不及思索就回答說
57 43 shuō to speak; bhāṣate 也來不及思索就回答說
58 36 dào to arrive 不過我與母親還是隨著那個人走到一座寺院前
59 36 dào to go 不過我與母親還是隨著那個人走到一座寺院前
60 36 dào careful 不過我與母親還是隨著那個人走到一座寺院前
61 36 dào Dao 不過我與母親還是隨著那個人走到一座寺院前
62 36 dào approach; upagati 不過我與母親還是隨著那個人走到一座寺院前
63 32 yào to want; to wish for 你要出家嗎
64 32 yào to want 你要出家嗎
65 32 yāo a treaty 你要出家嗎
66 32 yào to request 你要出家嗎
67 32 yào essential points; crux 你要出家嗎
68 32 yāo waist 你要出家嗎
69 32 yāo to cinch 你要出家嗎
70 32 yāo waistband 你要出家嗎
71 32 yāo Yao 你要出家嗎
72 32 yāo to pursue; to seek; to strive for 你要出家嗎
73 32 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 你要出家嗎
74 32 yāo to obstruct; to intercept 你要出家嗎
75 32 yāo to agree with 你要出家嗎
76 32 yāo to invite; to welcome 你要出家嗎
77 32 yào to summarize 你要出家嗎
78 32 yào essential; important 你要出家嗎
79 32 yào to desire 你要出家嗎
80 32 yào to demand 你要出家嗎
81 32 yào to need 你要出家嗎
82 32 yào should; must 你要出家嗎
83 32 yào might 你要出家嗎
84 31 other; another; some other 然後叫我在他面前一張椅子上坐下來
85 31 other 然後叫我在他面前一張椅子上坐下來
86 31 tha 然後叫我在他面前一張椅子上坐下來
87 31 ṭha 然後叫我在他面前一張椅子上坐下來
88 31 other; anya 然後叫我在他面前一張椅子上坐下來
89 31 rén person; people; a human being 有一個人走過來對我說
90 31 rén Kangxi radical 9 有一個人走過來對我說
91 31 rén a kind of person 有一個人走過來對我說
92 31 rén everybody 有一個人走過來對我說
93 31 rén adult 有一個人走過來對我說
94 31 rén somebody; others 有一個人走過來對我說
95 31 rén an upright person 有一個人走過來對我說
96 31 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 有一個人走過來對我說
97 27 佛教 fójiào Buddhism 甚至馬來亞的佛教會
98 27 佛教 fó jiào the Buddha teachings 甚至馬來亞的佛教會
99 27 lái to come 有一個人走過來對我說
100 27 lái please 有一個人走過來對我說
101 27 lái used to substitute for another verb 有一個人走過來對我說
102 27 lái used between two word groups to express purpose and effect 有一個人走過來對我說
103 27 lái wheat 有一個人走過來對我說
104 27 lái next; future 有一個人走過來對我說
105 27 lái a simple complement of direction 有一個人走過來對我說
106 27 lái to occur; to arise 有一個人走過來對我說
107 27 lái to earn 有一個人走過來對我說
108 27 lái to come; āgata 有一個人走過來對我說
109 27 沒有 méiyǒu to not have; there is not 既沒有顯赫的門第庇蔭
110 26 當時 dāngshí then; at that time 當時我的父親出外經商
111 25 一個 yī gè one instance; one unit 故鄉江都是一個經濟落後
112 25 一個 yī gè a certain degreee 故鄉江都是一個經濟落後
113 25 一個 yī gè whole; entire 故鄉江都是一個經濟落後
114 24 to hold; to take; to grasp 叫我把名字寫在上面
115 24 a handle 叫我把名字寫在上面
116 24 to guard 叫我把名字寫在上面
117 24 to regard as 叫我把名字寫在上面
118 24 to give 叫我把名字寫在上面
119 24 approximate 叫我把名字寫在上面
120 24 a stem 叫我把名字寫在上面
121 24 bǎi to grasp 叫我把名字寫在上面
122 24 to control 叫我把名字寫在上面
123 24 a handlebar 叫我把名字寫在上面
124 24 sworn brotherhood 叫我把名字寫在上面
125 24 an excuse; a pretext 叫我把名字寫在上面
126 24 a claw 叫我把名字寫在上面
127 22 wéi to act as; to serve 在棲霞山寺為我剃度
128 22 wéi to change into; to become 在棲霞山寺為我剃度
129 22 wéi to be; is 在棲霞山寺為我剃度
130 22 wéi to do 在棲霞山寺為我剃度
131 22 wèi to support; to help 在棲霞山寺為我剃度
132 22 wéi to govern 在棲霞山寺為我剃度
133 22 inside; interior 在幾十年的歲月裡
134 22 Kangxi radical 166 在幾十年的歲月裡
135 22 a small village; ri 在幾十年的歲月裡
136 22 a residence 在幾十年的歲月裡
137 22 a neighborhood; an alley 在幾十年的歲月裡
138 22 a local administrative district 在幾十年的歲月裡
139 21 infix potential marker 和母親相處的時間不多
140 20 關鍵 guānjiàn crucial point; key point 關鍵時刻
141 20 hěn disobey 很快就在同年底攻陷南京
142 20 hěn a dispute 很快就在同年底攻陷南京
143 20 hěn violent; cruel 很快就在同年底攻陷南京
144 20 hěn very; atīva 很快就在同年底攻陷南京
145 19 néng can; able 讓總統能來此一遊
146 19 néng ability; capacity 讓總統能來此一遊
147 19 néng a mythical bear-like beast 讓總統能來此一遊
148 19 néng energy 讓總統能來此一遊
149 19 néng function; use 讓總統能來此一遊
150 19 néng talent 讓總統能來此一遊
151 19 néng expert at 讓總統能來此一遊
152 19 néng to be in harmony 讓總統能來此一遊
153 19 néng to tend to; to care for 讓總統能來此一遊
154 19 néng to reach; to arrive at 讓總統能來此一遊
155 19 néng to be able; śak 讓總統能來此一遊
156 19 nián year 在幾十年的歲月裡
157 19 nián New Year festival 在幾十年的歲月裡
158 19 nián age 在幾十年的歲月裡
159 19 nián life span; life expectancy 在幾十年的歲月裡
160 19 nián an era; a period 在幾十年的歲月裡
161 19 nián a date 在幾十年的歲月裡
162 19 nián time; years 在幾十年的歲月裡
163 19 nián harvest 在幾十年的歲月裡
164 19 nián annual; every year 在幾十年的歲月裡
165 19 nián year; varṣa 在幾十年的歲月裡
166 19 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 便在宜興大覺寺出家
167 19 出家 chūjiā to renounce 便在宜興大覺寺出家
168 19 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 便在宜興大覺寺出家
169 19 所以 suǒyǐ that by which 所以潛在意識裡聽到
170 19 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以潛在意識裡聽到
171 19 zhī to go 就在失望之餘
172 19 zhī to arrive; to go 就在失望之餘
173 19 zhī is 就在失望之餘
174 19 zhī to use 就在失望之餘
175 19 zhī Zhi 就在失望之餘
176 18 individual 這是我人生的第一個關鍵時刻
177 18 height 這是我人生的第一個關鍵時刻
178 17 母親 mǔqīn mother 於是我跟隨母親外出尋父
179 17 時刻 shíkè moment; time 關鍵時刻
180 16 duì to oppose; to face; to regard 有一個人走過來對我說
181 16 duì correct; right 有一個人走過來對我說
182 16 duì opposing; opposite 有一個人走過來對我說
183 16 duì duilian; couplet 有一個人走過來對我說
184 16 duì yes; affirmative 有一個人走過來對我說
185 16 duì to treat; to regard 有一個人走過來對我說
186 16 duì to confirm; to agree 有一個人走過來對我說
187 16 duì to correct; to make conform; to check 有一個人走過來對我說
188 16 duì to mix 有一個人走過來對我說
189 16 duì a pair 有一個人走過來對我說
190 16 duì to respond; to answer 有一個人走過來對我說
191 16 duì mutual 有一個人走過來對我說
192 16 duì parallel; alternating 有一個人走過來對我說
193 16 duì a command to appear as an audience 有一個人走過來對我說
194 16 zuò to make 我知道做一個出家人
195 16 zuò to do; to work 我知道做一個出家人
196 16 zuò to serve as; to become; to act as 我知道做一個出家人
197 16 zuò to conduct; to hold 我知道做一個出家人
198 16 zuò to pretend 我知道做一個出家人
199 16 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 也希望有布教師前往弘法
200 16 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 也希望有布教師前往弘法
201 16 一生 yīshēng all one's life 我一生最不喜歡人
202 16 一生 yīshēng one life 我一生最不喜歡人
203 16 一生 yīshēng all one's life 我一生最不喜歡人
204 16 shàng top; a high position 只是一些外相上的是非
205 16 shang top; the position on or above something 只是一些外相上的是非
206 16 shàng to go up; to go forward 只是一些外相上的是非
207 16 shàng shang 只是一些外相上的是非
208 16 shàng previous; last 只是一些外相上的是非
209 16 shàng high; higher 只是一些外相上的是非
210 16 shàng advanced 只是一些外相上的是非
211 16 shàng a monarch; a sovereign 只是一些外相上的是非
212 16 shàng time 只是一些外相上的是非
213 16 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 只是一些外相上的是非
214 16 shàng far 只是一些外相上的是非
215 16 shàng big; as big as 只是一些外相上的是非
216 16 shàng abundant; plentiful 只是一些外相上的是非
217 16 shàng to report 只是一些外相上的是非
218 16 shàng to offer 只是一些外相上的是非
219 16 shàng to go on stage 只是一些外相上的是非
220 16 shàng to take office; to assume a post 只是一些外相上的是非
221 16 shàng to install; to erect 只是一些外相上的是非
222 16 shàng to suffer; to sustain 只是一些外相上的是非
223 16 shàng to burn 只是一些外相上的是非
224 16 shàng to remember 只是一些外相上的是非
225 16 shàng to add 只是一些外相上的是非
226 16 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 只是一些外相上的是非
227 16 shàng to meet 只是一些外相上的是非
228 16 shàng falling then rising (4th) tone 只是一些外相上的是非
229 16 shang used after a verb indicating a result 只是一些外相上的是非
230 16 shàng a musical note 只是一些外相上的是非
231 16 shàng higher, superior; uttara 只是一些外相上的是非
232 16 xiǎng to think 回頭一想
233 16 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 回頭一想
234 16 xiǎng to want 回頭一想
235 16 xiǎng to remember; to miss; to long for 回頭一想
236 16 xiǎng to plan 回頭一想
237 16 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 回頭一想
238 16 台灣 Táiwān Taiwan 我就率領了僧侶救護隊來到台灣
239 16 to go 他要我前去請問母親
240 16 to remove; to wipe off; to eliminate 他要我前去請問母親
241 16 to be distant 他要我前去請問母親
242 16 to leave 他要我前去請問母親
243 16 to play a part 他要我前去請問母親
244 16 to abandon; to give up 他要我前去請問母親
245 16 to die 他要我前去請問母親
246 16 previous; past 他要我前去請問母親
247 16 to send out; to issue; to drive away 他要我前去請問母親
248 16 falling tone 他要我前去請問母親
249 16 to lose 他要我前去請問母親
250 16 Qu 他要我前去請問母親
251 16 go; gati 他要我前去請問母親
252 15 hòu after; later 戰爭爆發後
253 15 hòu empress; queen 戰爭爆發後
254 15 hòu sovereign 戰爭爆發後
255 15 hòu the god of the earth 戰爭爆發後
256 15 hòu late; later 戰爭爆發後
257 15 hòu offspring; descendents 戰爭爆發後
258 15 hòu to fall behind; to lag 戰爭爆發後
259 15 hòu behind; back 戰爭爆發後
260 15 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 戰爭爆發後
261 15 hòu Hou 戰爭爆發後
262 15 hòu after; behind 戰爭爆發後
263 15 hòu following 戰爭爆發後
264 15 hòu to be delayed 戰爭爆發後
265 15 hòu to abandon; to discard 戰爭爆發後
266 15 hòu feudal lords 戰爭爆發後
267 15 hòu Hou 戰爭爆發後
268 15 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 戰爭爆發後
269 15 hòu rear; paścāt 戰爭爆發後
270 15 之後 zhīhòu after; following; later 答應之後
271 15 jiàn to build; to construct 最初我並沒有很大的志願想建大叢林來安僧度眾
272 15 jiàn to establish 最初我並沒有很大的志願想建大叢林來安僧度眾
273 15 jiàn to propose; to suggest 最初我並沒有很大的志願想建大叢林來安僧度眾
274 15 jiàn Jian River 最初我並沒有很大的志願想建大叢林來安僧度眾
275 15 jiàn Fujian 最初我並沒有很大的志願想建大叢林來安僧度眾
276 15 jiàn build; ucchrayaṇa 最初我並沒有很大的志願想建大叢林來安僧度眾
277 15 suǒ a few; various; some 別人所看到的
278 15 suǒ a place; a location 別人所看到的
279 15 suǒ indicates a passive voice 別人所看到的
280 15 suǒ an ordinal number 別人所看到的
281 15 suǒ meaning 別人所看到的
282 15 suǒ garrison 別人所看到的
283 15 suǒ place; pradeśa 別人所看到的
284 15 No 所幸十二歲那一年
285 15 nuó to move 所幸十二歲那一年
286 15 nuó much 所幸十二歲那一年
287 15 nuó stable; quiet 所幸十二歲那一年
288 15 na 所幸十二歲那一年
289 15 wèi position; location; place 突然身邊站著一位寺院的知客師
290 15 wèi bit 突然身邊站著一位寺院的知客師
291 15 wèi a seat 突然身邊站著一位寺院的知客師
292 15 wèi a post 突然身邊站著一位寺院的知客師
293 15 wèi a rank; status 突然身邊站著一位寺院的知客師
294 15 wèi a throne 突然身邊站著一位寺院的知客師
295 15 wèi Wei 突然身邊站著一位寺院的知客師
296 15 wèi the standard form of an object 突然身邊站著一位寺院的知客師
297 15 wèi a polite form of address 突然身邊站著一位寺院的知客師
298 15 wèi at; located at 突然身邊站著一位寺院的知客師
299 15 wèi to arrange 突然身邊站著一位寺院的知客師
300 15 wèi to remain standing; avasthā 突然身邊站著一位寺院的知客師
301 14 信徒 xìntú a disciple; a believer 接受信徒的五塊錢供養
302 14 信徒 xìntú Devotee 接受信徒的五塊錢供養
303 14 guò to cross; to go over; to pass 加上從小沒有上過正式學堂
304 14 guò to surpass; to exceed 加上從小沒有上過正式學堂
305 14 guò to experience; to pass time 加上從小沒有上過正式學堂
306 14 guò to go 加上從小沒有上過正式學堂
307 14 guò a mistake 加上從小沒有上過正式學堂
308 14 guō Guo 加上從小沒有上過正式學堂
309 14 guò to die 加上從小沒有上過正式學堂
310 14 guò to shift 加上從小沒有上過正式學堂
311 14 guò to endure 加上從小沒有上過正式學堂
312 14 guò to pay a visit; to call on 加上從小沒有上過正式學堂
313 14 guò gone by, past; atīta 加上從小沒有上過正式學堂
314 14 Buddhist temple; monastery; mosque 我請母親在寺旁一位老太太洗衣服的地方暫等
315 14 a government office 我請母親在寺旁一位老太太洗衣服的地方暫等
316 14 a eunuch 我請母親在寺旁一位老太太洗衣服的地方暫等
317 14 Buddhist temple; vihāra 我請母親在寺旁一位老太太洗衣服的地方暫等
318 13 děng et cetera; and so on 我請母親在寺旁一位老太太洗衣服的地方暫等
319 13 děng to wait 我請母親在寺旁一位老太太洗衣服的地方暫等
320 13 děng to be equal 我請母親在寺旁一位老太太洗衣服的地方暫等
321 13 děng degree; level 我請母親在寺旁一位老太太洗衣服的地方暫等
322 13 děng to compare 我請母親在寺旁一位老太太洗衣服的地方暫等
323 13 hǎo good 你就跟我出家好嗎
324 13 hào to be fond of; to be friendly 你就跟我出家好嗎
325 13 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 你就跟我出家好嗎
326 13 hǎo easy; convenient 你就跟我出家好嗎
327 13 hǎo so as to 你就跟我出家好嗎
328 13 hǎo friendly; kind 你就跟我出家好嗎
329 13 hào to be likely to 你就跟我出家好嗎
330 13 hǎo beautiful 你就跟我出家好嗎
331 13 hǎo to be healthy; to be recovered 你就跟我出家好嗎
332 13 hǎo remarkable; excellent 你就跟我出家好嗎
333 13 hǎo suitable 你就跟我出家好嗎
334 13 hào a hole in a coin or jade disk 你就跟我出家好嗎
335 13 hào a fond object 你就跟我出家好嗎
336 13 hǎo Good 你就跟我出家好嗎
337 13 hǎo good; sādhu 你就跟我出家好嗎
338 13 dàn Dan 但沒有一個是未成年的十幾歲小孩
339 13 qǐng to ask; to inquire 我請母親在寺旁一位老太太洗衣服的地方暫等
340 13 qíng circumstances; state of affairs; situation 我請母親在寺旁一位老太太洗衣服的地方暫等
341 13 qǐng to beg; to entreat 我請母親在寺旁一位老太太洗衣服的地方暫等
342 13 qǐng please 我請母親在寺旁一位老太太洗衣服的地方暫等
343 13 qǐng to request 我請母親在寺旁一位老太太洗衣服的地方暫等
344 13 qǐng to hire; to employ; to engage 我請母親在寺旁一位老太太洗衣服的地方暫等
345 13 qǐng to make an appointment 我請母親在寺旁一位老太太洗衣服的地方暫等
346 13 qǐng to greet 我請母親在寺旁一位老太太洗衣服的地方暫等
347 13 qǐng to invite 我請母親在寺旁一位老太太洗衣服的地方暫等
348 13 shí time; a point or period of time 初時我並未動心想要參與
349 13 shí a season; a quarter of a year 初時我並未動心想要參與
350 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 初時我並未動心想要參與
351 13 shí fashionable 初時我並未動心想要參與
352 13 shí fate; destiny; luck 初時我並未動心想要參與
353 13 shí occasion; opportunity; chance 初時我並未動心想要參與
354 13 shí tense 初時我並未動心想要參與
355 13 shí particular; special 初時我並未動心想要參與
356 13 shí to plant; to cultivate 初時我並未動心想要參與
357 13 shí an era; a dynasty 初時我並未動心想要參與
358 13 shí time [abstract] 初時我並未動心想要參與
359 13 shí seasonal 初時我並未動心想要參與
360 13 shí to wait upon 初時我並未動心想要參與
361 13 shí hour 初時我並未動心想要參與
362 13 shí appropriate; proper; timely 初時我並未動心想要參與
363 13 shí Shi 初時我並未動心想要參與
364 13 shí a present; currentlt 初時我並未動心想要參與
365 13 shí time; kāla 初時我並未動心想要參與
366 13 shí at that time; samaya 初時我並未動心想要參與
367 13 huì can; be able to 將來他會怎麼樣栽培我
368 13 huì able to 將來他會怎麼樣栽培我
369 13 huì a meeting; a conference; an assembly 將來他會怎麼樣栽培我
370 13 kuài to balance an account 將來他會怎麼樣栽培我
371 13 huì to assemble 將來他會怎麼樣栽培我
372 13 huì to meet 將來他會怎麼樣栽培我
373 13 huì a temple fair 將來他會怎麼樣栽培我
374 13 huì a religious assembly 將來他會怎麼樣栽培我
375 13 huì an association; a society 將來他會怎麼樣栽培我
376 13 huì a national or provincial capital 將來他會怎麼樣栽培我
377 13 huì an opportunity 將來他會怎麼樣栽培我
378 13 huì to understand 將來他會怎麼樣栽培我
379 13 huì to be familiar with; to know 將來他會怎麼樣栽培我
380 13 huì to be possible; to be likely 將來他會怎麼樣栽培我
381 13 huì to be good at 將來他會怎麼樣栽培我
382 13 huì a moment 將來他會怎麼樣栽培我
383 13 huì to happen to 將來他會怎麼樣栽培我
384 13 huì to pay 將來他會怎麼樣栽培我
385 13 huì a meeting place 將來他會怎麼樣栽培我
386 13 kuài the seam of a cap 將來他會怎麼樣栽培我
387 13 huì in accordance with 將來他會怎麼樣栽培我
388 13 huì imperial civil service examination 將來他會怎麼樣栽培我
389 13 huì to have sexual intercourse 將來他會怎麼樣栽培我
390 13 huì Hui 將來他會怎麼樣栽培我
391 13 huì combining; samsarga 將來他會怎麼樣栽培我
392 12 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 於是同意讓我出家
393 12 ràng to transfer; to sell 於是同意讓我出家
394 12 ràng Give Way 於是同意讓我出家
395 12 yòng to use; to apply 甚至還用腳踢他
396 12 yòng Kangxi radical 101 甚至還用腳踢他
397 12 yòng to eat 甚至還用腳踢他
398 12 yòng to spend 甚至還用腳踢他
399 12 yòng expense 甚至還用腳踢他
400 12 yòng a use; usage 甚至還用腳踢他
401 12 yòng to need; must 甚至還用腳踢他
402 12 yòng useful; practical 甚至還用腳踢他
403 12 yòng to use up; to use all of something 甚至還用腳踢他
404 12 yòng to work (an animal) 甚至還用腳踢他
405 12 yòng to appoint 甚至還用腳踢他
406 12 yòng to administer; to manager 甚至還用腳踢他
407 12 yòng to control 甚至還用腳踢他
408 12 yòng to access 甚至還用腳踢他
409 12 yòng Yong 甚至還用腳踢他
410 12 yòng yong / function; application 甚至還用腳踢他
411 12 yòu Kangxi radical 29 他又問
412 12 應該 yīnggāi ought to; should; must 他說應該寫
413 11 大家 dàjiā an influential family 大家各奔西東了
414 11 大家 dàjiā a great master 大家各奔西東了
415 11 大家 dàgū madam 大家各奔西東了
416 11 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家各奔西東了
417 11 人生 rénshēng life 人生走過數十寒暑
418 11 人生 rénshēng Human Life Magazine 人生走過數十寒暑
419 11 人生 rénshēng life 人生走過數十寒暑
420 11 退位 tuìwèi to abdicate 我宣布退位
421 11 開山 kāishān to open a Buddhist monastery 後來佛光山開山不久
422 11 開山 kāishān to cut into a mountain; to excavate a mine 後來佛光山開山不久
423 11 開山 kāishān to found a secret society 後來佛光山開山不久
424 11 開山 kāishān 1. Founder (for monasteries) - title; 2. to found/establish a monastery - term. 後來佛光山開山不久
425 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 和母親相處的時間不多
426 11 duó many; much 和母親相處的時間不多
427 11 duō more 和母親相處的時間不多
428 11 duō excessive 和母親相處的時間不多
429 11 duō abundant 和母親相處的時間不多
430 11 duō to multiply; to acrue 和母親相處的時間不多
431 11 duō Duo 和母親相處的時間不多
432 11 duō ta 和母親相處的時間不多
433 11 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 突然身邊站著一位寺院的知客師
434 11 zhù outstanding 突然身邊站著一位寺院的知客師
435 11 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 突然身邊站著一位寺院的知客師
436 11 zhuó to wear (clothes) 突然身邊站著一位寺院的知客師
437 11 zhe expresses a command 突然身邊站著一位寺院的知客師
438 11 zháo to attach; to grasp 突然身邊站著一位寺院的知客師
439 11 zhāo to add; to put 突然身邊站著一位寺院的知客師
440 11 zhuó a chess move 突然身邊站著一位寺院的知客師
441 11 zhāo a trick; a move; a method 突然身邊站著一位寺院的知客師
442 11 zhāo OK 突然身邊站著一位寺院的知客師
443 11 zháo to fall into [a trap] 突然身邊站著一位寺院的知客師
444 11 zháo to ignite 突然身邊站著一位寺院的知客師
445 11 zháo to fall asleep 突然身邊站著一位寺院的知客師
446 11 zhuó whereabouts; end result 突然身邊站著一位寺院的知客師
447 11 zhù to appear; to manifest 突然身邊站著一位寺院的知客師
448 11 zhù to show 突然身邊站著一位寺院的知客師
449 11 zhù to indicate; to be distinguished by 突然身邊站著一位寺院的知客師
450 11 zhù to write 突然身邊站著一位寺院的知客師
451 11 zhù to record 突然身邊站著一位寺院的知客師
452 11 zhù a document; writings 突然身邊站著一位寺院的知客師
453 11 zhù Zhu 突然身邊站著一位寺院的知客師
454 11 zháo expresses that a continuing process has a result 突然身邊站著一位寺院的知客師
455 11 zhuó to arrive 突然身邊站著一位寺院的知客師
456 11 zhuó to result in 突然身邊站著一位寺院的知客師
457 11 zhuó to command 突然身邊站著一位寺院的知客師
458 11 zhuó a strategy 突然身邊站著一位寺院的知客師
459 11 zhāo to happen; to occur 突然身邊站著一位寺院的知客師
460 11 zhù space between main doorwary and a screen 突然身邊站著一位寺院的知客師
461 11 zhuó somebody attached to a place; a local 突然身邊站著一位寺院的知客師
462 11 zhe attachment to 突然身邊站著一位寺院的知客師
463 11 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 從此得以在大冶洪爐的叢林寺院裡學習
464 11 寺院 sìyuàn Monastery 從此得以在大冶洪爐的叢林寺院裡學習
465 11 住持 zhùchí 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) 後來還到南京擔任華藏寺住持
466 11 住持 zhùchí the abbot of a monastery; the director of a monastery 後來還到南京擔任華藏寺住持
467 11 住持 zhùchí to uphold the Dharma 後來還到南京擔任華藏寺住持
468 10 suì age 所幸十二歲那一年
469 10 suì years 所幸十二歲那一年
470 10 suì time 所幸十二歲那一年
471 10 suì annual harvest 所幸十二歲那一年
472 10 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是全棲霞山寺有數百名僧侶
473 10 就是 jiùshì agree 就是全棲霞山寺有數百名僧侶
474 10 huán to go back; to turn around; to return 當我還在興致勃勃
475 10 huán to pay back; to give back 當我還在興致勃勃
476 10 huán to do in return 當我還在興致勃勃
477 10 huán Huan 當我還在興致勃勃
478 10 huán to revert 當我還在興致勃勃
479 10 huán to turn one's head; to look back 當我還在興致勃勃
480 10 huán to encircle 當我還在興致勃勃
481 10 xuán to rotate 當我還在興致勃勃
482 10 huán since 當我還在興致勃勃
483 10 師父 shīfu teacher 當家師父找你
484 10 師父 shīfu master 當家師父找你
485 10 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 當家師父找你
486 10 師父 shīfu Master 當家師父找你
487 10 qián front 不過我與母親還是隨著那個人走到一座寺院前
488 10 qián former; the past 不過我與母親還是隨著那個人走到一座寺院前
489 10 qián to go forward 不過我與母親還是隨著那個人走到一座寺院前
490 10 qián preceding 不過我與母親還是隨著那個人走到一座寺院前
491 10 qián before; earlier; prior 不過我與母親還是隨著那個人走到一座寺院前
492 10 qián to appear before 不過我與母親還是隨著那個人走到一座寺院前
493 10 qián future 不過我與母親還是隨著那個人走到一座寺院前
494 10 qián top; first 不過我與母親還是隨著那個人走到一座寺院前
495 10 qián battlefront 不過我與母親還是隨著那個人走到一座寺院前
496 10 qián before; former; pūrva 不過我與母親還是隨著那個人走到一座寺院前
497 10 qián facing; mukha 不過我與母親還是隨著那個人走到一座寺院前
498 10 Kangxi radical 71 更無師友同學扶持
499 10 to not have; without 更無師友同學扶持
500 10 mo 更無師友同學扶持

Frequencies of all Words

Top 855

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 329 de possessive particle 在幾十年的歲月裡
2 329 de structural particle 在幾十年的歲月裡
3 329 de complement 在幾十年的歲月裡
4 329 de a substitute for something already referred to 在幾十年的歲月裡
5 295 I; me; my 我出生在江蘇揚州
6 295 self 我出生在江蘇揚州
7 295 we; our 我出生在江蘇揚州
8 295 [my] dear 我出生在江蘇揚州
9 295 Wo 我出生在江蘇揚州
10 295 self; atman; attan 我出生在江蘇揚州
11 295 ga 我出生在江蘇揚州
12 295 I; aham 我出生在江蘇揚州
13 91 zài in; at 在幾十年的歲月裡
14 91 zài at 在幾十年的歲月裡
15 91 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在幾十年的歲月裡
16 91 zài to exist; to be living 在幾十年的歲月裡
17 91 zài to consist of 在幾十年的歲月裡
18 91 zài to be at a post 在幾十年的歲月裡
19 91 zài in; bhū 在幾十年的歲月裡
20 61 also; too 也沒有風光的親戚助成
21 61 a final modal particle indicating certainy or decision 也沒有風光的親戚助成
22 61 either 也沒有風光的親戚助成
23 61 even 也沒有風光的親戚助成
24 61 used to soften the tone 也沒有風光的親戚助成
25 61 used for emphasis 也沒有風光的親戚助成
26 61 used to mark contrast 也沒有風光的親戚助成
27 61 used to mark compromise 也沒有風光的親戚助成
28 61 ya 也沒有風光的親戚助成
29 61 le completion of an action 只是當時父親從此沒有了音訊
30 61 liǎo to know; to understand 只是當時父親從此沒有了音訊
31 61 liǎo to understand; to know 只是當時父親從此沒有了音訊
32 61 liào to look afar from a high place 只是當時父親從此沒有了音訊
33 61 le modal particle 只是當時父親從此沒有了音訊
34 61 le particle used in certain fixed expressions 只是當時父親從此沒有了音訊
35 61 liǎo to complete 只是當時父親從此沒有了音訊
36 61 liǎo completely 只是當時父親從此沒有了音訊
37 61 liǎo clever; intelligent 只是當時父親從此沒有了音訊
38 61 liǎo to know; jñāta 只是當時父親從此沒有了音訊
39 55 one 回頭一想
40 55 Kangxi radical 1 回頭一想
41 55 as soon as; all at once 回頭一想
42 55 pure; concentrated 回頭一想
43 55 whole; all 回頭一想
44 55 first 回頭一想
45 55 the same 回頭一想
46 55 each 回頭一想
47 55 certain 回頭一想
48 55 throughout 回頭一想
49 55 used in between a reduplicated verb 回頭一想
50 55 sole; single 回頭一想
51 55 a very small amount 回頭一想
52 55 Yi 回頭一想
53 55 other 回頭一想
54 55 to unify 回頭一想
55 55 accidentally; coincidentally 回頭一想
56 55 abruptly; suddenly 回頭一想
57 55 or 回頭一想
58 55 one; eka 回頭一想
59 54 shì is; are; am; to be 故鄉江都是一個經濟落後
60 54 shì is exactly 故鄉江都是一個經濟落後
61 54 shì is suitable; is in contrast 故鄉江都是一個經濟落後
62 54 shì this; that; those 故鄉江都是一個經濟落後
63 54 shì really; certainly 故鄉江都是一個經濟落後
64 54 shì correct; yes; affirmative 故鄉江都是一個經濟落後
65 54 shì true 故鄉江都是一個經濟落後
66 54 shì is; has; exists 故鄉江都是一個經濟落後
67 54 shì used between repetitions of a word 故鄉江都是一個經濟落後
68 54 shì a matter; an affair 故鄉江都是一個經濟落後
69 54 shì Shi 故鄉江都是一個經濟落後
70 54 shì is; bhū 故鄉江都是一個經濟落後
71 54 shì this; idam 故鄉江都是一個經濟落後
72 51 dōu all 幾乎連自己的名字都不會寫
73 51 capital city 幾乎連自己的名字都不會寫
74 51 a city; a metropolis 幾乎連自己的名字都不會寫
75 51 dōu all 幾乎連自己的名字都不會寫
76 51 elegant; refined 幾乎連自己的名字都不會寫
77 51 Du 幾乎連自己的名字都不會寫
78 51 dōu already 幾乎連自己的名字都不會寫
79 51 to establish a capital city 幾乎連自己的名字都不會寫
80 51 to reside 幾乎連自己的名字都不會寫
81 51 to total; to tally 幾乎連自己的名字都不會寫
82 51 dōu all; sarva 幾乎連自己的名字都不會寫
83 48 yǒu is; are; to exist 早有信佛
84 48 yǒu to have; to possess 早有信佛
85 48 yǒu indicates an estimate 早有信佛
86 48 yǒu indicates a large quantity 早有信佛
87 48 yǒu indicates an affirmative response 早有信佛
88 48 yǒu a certain; used before a person, time, or place 早有信佛
89 48 yǒu used to compare two things 早有信佛
90 48 yǒu used in a polite formula before certain verbs 早有信佛
91 48 yǒu used before the names of dynasties 早有信佛
92 48 yǒu a certain thing; what exists 早有信佛
93 48 yǒu multiple of ten and ... 早有信佛
94 48 yǒu abundant 早有信佛
95 48 yǒu purposeful 早有信佛
96 48 yǒu You 早有信佛
97 48 yǒu 1. existence; 2. becoming 早有信佛
98 48 yǒu becoming; bhava 早有信佛
99 47 jiù right away 很快就在同年底攻陷南京
100 47 jiù to approach; to move towards; to come towards 很快就在同年底攻陷南京
101 47 jiù with regard to; concerning; to follow 很快就在同年底攻陷南京
102 47 jiù to assume 很快就在同年底攻陷南京
103 47 jiù to receive; to suffer 很快就在同年底攻陷南京
104 47 jiù to undergo; to undertake; to engage in 很快就在同年底攻陷南京
105 47 jiù precisely; exactly 很快就在同年底攻陷南京
106 47 jiù namely 很快就在同年底攻陷南京
107 47 jiù to suit; to accommodate oneself to 很快就在同年底攻陷南京
108 47 jiù only; just 很快就在同年底攻陷南京
109 47 jiù to accomplish 很快就在同年底攻陷南京
110 47 jiù to go with 很快就在同年底攻陷南京
111 47 jiù already 很快就在同年底攻陷南京
112 47 jiù as much as 很快就在同年底攻陷南京
113 47 jiù to begin with; as expected 很快就在同年底攻陷南京
114 47 jiù even if 很快就在同年底攻陷南京
115 47 jiù to die 很快就在同年底攻陷南京
116 47 jiù for instance; namely; yathā 很快就在同年底攻陷南京
117 43 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 也來不及思索就回答說
118 43 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 也來不及思索就回答說
119 43 shuì to persuade 也來不及思索就回答說
120 43 shuō to teach; to recite; to explain 也來不及思索就回答說
121 43 shuō a doctrine; a theory 也來不及思索就回答說
122 43 shuō to claim; to assert 也來不及思索就回答說
123 43 shuō allocution 也來不及思索就回答說
124 43 shuō to criticize; to scold 也來不及思索就回答說
125 43 shuō to indicate; to refer to 也來不及思索就回答說
126 43 shuō speach; vāda 也來不及思索就回答說
127 43 shuō to speak; bhāṣate 也來不及思索就回答說
128 36 dào to arrive 不過我與母親還是隨著那個人走到一座寺院前
129 36 dào arrive; receive 不過我與母親還是隨著那個人走到一座寺院前
130 36 dào to go 不過我與母親還是隨著那個人走到一座寺院前
131 36 dào careful 不過我與母親還是隨著那個人走到一座寺院前
132 36 dào Dao 不過我與母親還是隨著那個人走到一座寺院前
133 36 dào approach; upagati 不過我與母親還是隨著那個人走到一座寺院前
134 32 yào to want; to wish for 你要出家嗎
135 32 yào if 你要出家嗎
136 32 yào to be about to; in the future 你要出家嗎
137 32 yào to want 你要出家嗎
138 32 yāo a treaty 你要出家嗎
139 32 yào to request 你要出家嗎
140 32 yào essential points; crux 你要出家嗎
141 32 yāo waist 你要出家嗎
142 32 yāo to cinch 你要出家嗎
143 32 yāo waistband 你要出家嗎
144 32 yāo Yao 你要出家嗎
145 32 yāo to pursue; to seek; to strive for 你要出家嗎
146 32 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 你要出家嗎
147 32 yāo to obstruct; to intercept 你要出家嗎
148 32 yāo to agree with 你要出家嗎
149 32 yāo to invite; to welcome 你要出家嗎
150 32 yào to summarize 你要出家嗎
151 32 yào essential; important 你要出家嗎
152 32 yào to desire 你要出家嗎
153 32 yào to demand 你要出家嗎
154 32 yào to need 你要出家嗎
155 32 yào should; must 你要出家嗎
156 32 yào might 你要出家嗎
157 32 yào or 你要出家嗎
158 31 he; him 然後叫我在他面前一張椅子上坐下來
159 31 another aspect 然後叫我在他面前一張椅子上坐下來
160 31 other; another; some other 然後叫我在他面前一張椅子上坐下來
161 31 everybody 然後叫我在他面前一張椅子上坐下來
162 31 other 然後叫我在他面前一張椅子上坐下來
163 31 tuō other; another; some other 然後叫我在他面前一張椅子上坐下來
164 31 tha 然後叫我在他面前一張椅子上坐下來
165 31 ṭha 然後叫我在他面前一張椅子上坐下來
166 31 other; anya 然後叫我在他面前一張椅子上坐下來
167 31 rén person; people; a human being 有一個人走過來對我說
168 31 rén Kangxi radical 9 有一個人走過來對我說
169 31 rén a kind of person 有一個人走過來對我說
170 31 rén everybody 有一個人走過來對我說
171 31 rén adult 有一個人走過來對我說
172 31 rén somebody; others 有一個人走過來對我說
173 31 rén an upright person 有一個人走過來對我說
174 31 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 有一個人走過來對我說
175 27 佛教 fójiào Buddhism 甚至馬來亞的佛教會
176 27 佛教 fó jiào the Buddha teachings 甚至馬來亞的佛教會
177 27 lái to come 有一個人走過來對我說
178 27 lái indicates an approximate quantity 有一個人走過來對我說
179 27 lái please 有一個人走過來對我說
180 27 lái used to substitute for another verb 有一個人走過來對我說
181 27 lái used between two word groups to express purpose and effect 有一個人走過來對我說
182 27 lái ever since 有一個人走過來對我說
183 27 lái wheat 有一個人走過來對我說
184 27 lái next; future 有一個人走過來對我說
185 27 lái a simple complement of direction 有一個人走過來對我說
186 27 lái to occur; to arise 有一個人走過來對我說
187 27 lái to earn 有一個人走過來對我說
188 27 lái to come; āgata 有一個人走過來對我說
189 27 沒有 méiyǒu to not have; there is not 既沒有顯赫的門第庇蔭
190 27 沒有 méiyǒu to not have; there is not 既沒有顯赫的門第庇蔭
191 26 當時 dāngshí then; at that time 當時我的父親出外經商
192 26 當時 dāngshí immediately 當時我的父親出外經商
193 25 一個 yī gè one instance; one unit 故鄉江都是一個經濟落後
194 25 一個 yī gè a certain degreee 故鄉江都是一個經濟落後
195 25 一個 yī gè whole; entire 故鄉江都是一個經濟落後
196 24 marker for direct-object 叫我把名字寫在上面
197 24 bundle; handful; measureword for something with a handle 叫我把名字寫在上面
198 24 to hold; to take; to grasp 叫我把名字寫在上面
199 24 a handle 叫我把名字寫在上面
200 24 to guard 叫我把名字寫在上面
201 24 to regard as 叫我把名字寫在上面
202 24 to give 叫我把名字寫在上面
203 24 approximate 叫我把名字寫在上面
204 24 a stem 叫我把名字寫在上面
205 24 bǎi to grasp 叫我把名字寫在上面
206 24 to control 叫我把名字寫在上面
207 24 a handlebar 叫我把名字寫在上面
208 24 sworn brotherhood 叫我把名字寫在上面
209 24 an excuse; a pretext 叫我把名字寫在上面
210 24 a claw 叫我把名字寫在上面
211 24 clenched hand; muṣṭi 叫我把名字寫在上面
212 23 zhè this; these 這是我人生的第一個關鍵時刻
213 23 zhèi this; these 這是我人生的第一個關鍵時刻
214 23 zhè now 這是我人生的第一個關鍵時刻
215 23 zhè immediately 這是我人生的第一個關鍵時刻
216 23 zhè particle with no meaning 這是我人生的第一個關鍵時刻
217 23 zhè this; ayam; idam 這是我人生的第一個關鍵時刻
218 22 wèi for; to 在棲霞山寺為我剃度
219 22 wèi because of 在棲霞山寺為我剃度
220 22 wéi to act as; to serve 在棲霞山寺為我剃度
221 22 wéi to change into; to become 在棲霞山寺為我剃度
222 22 wéi to be; is 在棲霞山寺為我剃度
223 22 wéi to do 在棲霞山寺為我剃度
224 22 wèi for 在棲霞山寺為我剃度
225 22 wèi because of; for; to 在棲霞山寺為我剃度
226 22 wèi to 在棲霞山寺為我剃度
227 22 wéi in a passive construction 在棲霞山寺為我剃度
228 22 wéi forming a rehetorical question 在棲霞山寺為我剃度
229 22 wéi forming an adverb 在棲霞山寺為我剃度
230 22 wéi to add emphasis 在棲霞山寺為我剃度
231 22 wèi to support; to help 在棲霞山寺為我剃度
232 22 wéi to govern 在棲霞山寺為我剃度
233 22 inside; interior 在幾十年的歲月裡
234 22 Kangxi radical 166 在幾十年的歲月裡
235 22 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 在幾十年的歲月裡
236 22 a small village; ri 在幾十年的歲月裡
237 22 inside; within 在幾十年的歲月裡
238 22 a residence 在幾十年的歲月裡
239 22 a neighborhood; an alley 在幾十年的歲月裡
240 22 a local administrative district 在幾十年的歲月裡
241 21 not; no 和母親相處的時間不多
242 21 expresses that a certain condition cannot be acheived 和母親相處的時間不多
243 21 as a correlative 和母親相處的時間不多
244 21 no (answering a question) 和母親相處的時間不多
245 21 forms a negative adjective from a noun 和母親相處的時間不多
246 21 at the end of a sentence to form a question 和母親相處的時間不多
247 21 to form a yes or no question 和母親相處的時間不多
248 21 infix potential marker 和母親相處的時間不多
249 21 no; na 和母親相處的時間不多
250 20 關鍵 guānjiàn crucial point; key point 關鍵時刻
251 20 hěn very 很快就在同年底攻陷南京
252 20 hěn disobey 很快就在同年底攻陷南京
253 20 hěn a dispute 很快就在同年底攻陷南京
254 20 hěn violent; cruel 很快就在同年底攻陷南京
255 20 hěn very; atīva 很快就在同年底攻陷南京
256 19 néng can; able 讓總統能來此一遊
257 19 néng ability; capacity 讓總統能來此一遊
258 19 néng a mythical bear-like beast 讓總統能來此一遊
259 19 néng energy 讓總統能來此一遊
260 19 néng function; use 讓總統能來此一遊
261 19 néng may; should; permitted to 讓總統能來此一遊
262 19 néng talent 讓總統能來此一遊
263 19 néng expert at 讓總統能來此一遊
264 19 néng to be in harmony 讓總統能來此一遊
265 19 néng to tend to; to care for 讓總統能來此一遊
266 19 néng to reach; to arrive at 讓總統能來此一遊
267 19 néng as long as; only 讓總統能來此一遊
268 19 néng even if 讓總統能來此一遊
269 19 néng but 讓總統能來此一遊
270 19 néng in this way 讓總統能來此一遊
271 19 néng to be able; śak 讓總統能來此一遊
272 19 nián year 在幾十年的歲月裡
273 19 nián New Year festival 在幾十年的歲月裡
274 19 nián age 在幾十年的歲月裡
275 19 nián life span; life expectancy 在幾十年的歲月裡
276 19 nián an era; a period 在幾十年的歲月裡
277 19 nián a date 在幾十年的歲月裡
278 19 nián time; years 在幾十年的歲月裡
279 19 nián harvest 在幾十年的歲月裡
280 19 nián annual; every year 在幾十年的歲月裡
281 19 nián year; varṣa 在幾十年的歲月裡
282 19 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 便在宜興大覺寺出家
283 19 出家 chūjiā to renounce 便在宜興大覺寺出家
284 19 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 便在宜興大覺寺出家
285 19 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以潛在意識裡聽到
286 19 所以 suǒyǐ that by which 所以潛在意識裡聽到
287 19 所以 suǒyǐ how; why 所以潛在意識裡聽到
288 19 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以潛在意識裡聽到
289 19 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 因為我也已經決定要出家了
290 19 zhī him; her; them; that 就在失望之餘
291 19 zhī used between a modifier and a word to form a word group 就在失望之餘
292 19 zhī to go 就在失望之餘
293 19 zhī this; that 就在失望之餘
294 19 zhī genetive marker 就在失望之餘
295 19 zhī it 就在失望之餘
296 19 zhī in 就在失望之餘
297 19 zhī all 就在失望之餘
298 19 zhī and 就在失望之餘
299 19 zhī however 就在失望之餘
300 19 zhī if 就在失望之餘
301 19 zhī then 就在失望之餘
302 19 zhī to arrive; to go 就在失望之餘
303 19 zhī is 就在失望之餘
304 19 zhī to use 就在失望之餘
305 19 zhī Zhi 就在失望之餘
306 18 ge unit 這是我人生的第一個關鍵時刻
307 18 before an approximate number 這是我人生的第一個關鍵時刻
308 18 after a verb and between its object 這是我人生的第一個關鍵時刻
309 18 to indicate a sudden event 這是我人生的第一個關鍵時刻
310 18 individual 這是我人生的第一個關鍵時刻
311 18 height 這是我人生的第一個關鍵時刻
312 18 this 這是我人生的第一個關鍵時刻
313 18 但是 dànshì but 但是家師告訴我
314 18 但是 dànshì if only 但是家師告訴我
315 17 母親 mǔqīn mother 於是我跟隨母親外出尋父
316 17 時刻 shíkè moment; time 關鍵時刻
317 17 時刻 shíkè momentarily; right away 關鍵時刻
318 17 時刻 shíkè frequently; often 關鍵時刻
319 16 duì to; toward 有一個人走過來對我說
320 16 duì to oppose; to face; to regard 有一個人走過來對我說
321 16 duì correct; right 有一個人走過來對我說
322 16 duì pair 有一個人走過來對我說
323 16 duì opposing; opposite 有一個人走過來對我說
324 16 duì duilian; couplet 有一個人走過來對我說
325 16 duì yes; affirmative 有一個人走過來對我說
326 16 duì to treat; to regard 有一個人走過來對我說
327 16 duì to confirm; to agree 有一個人走過來對我說
328 16 duì to correct; to make conform; to check 有一個人走過來對我說
329 16 duì to mix 有一個人走過來對我說
330 16 duì a pair 有一個人走過來對我說
331 16 duì to respond; to answer 有一個人走過來對我說
332 16 duì mutual 有一個人走過來對我說
333 16 duì parallel; alternating 有一個人走過來對我說
334 16 duì a command to appear as an audience 有一個人走過來對我說
335 16 zuò to make 我知道做一個出家人
336 16 zuò to do; to work 我知道做一個出家人
337 16 zuò to serve as; to become; to act as 我知道做一個出家人
338 16 zuò to conduct; to hold 我知道做一個出家人
339 16 zuò to pretend 我知道做一個出家人
340 16 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 也希望有布教師前往弘法
341 16 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 也希望有布教師前往弘法
342 16 一生 yīshēng all one's life 我一生最不喜歡人
343 16 一生 yīshēng one life 我一生最不喜歡人
344 16 一生 yīshēng all one's life 我一生最不喜歡人
345 16 shàng top; a high position 只是一些外相上的是非
346 16 shang top; the position on or above something 只是一些外相上的是非
347 16 shàng to go up; to go forward 只是一些外相上的是非
348 16 shàng shang 只是一些外相上的是非
349 16 shàng previous; last 只是一些外相上的是非
350 16 shàng high; higher 只是一些外相上的是非
351 16 shàng advanced 只是一些外相上的是非
352 16 shàng a monarch; a sovereign 只是一些外相上的是非
353 16 shàng time 只是一些外相上的是非
354 16 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 只是一些外相上的是非
355 16 shàng far 只是一些外相上的是非
356 16 shàng big; as big as 只是一些外相上的是非
357 16 shàng abundant; plentiful 只是一些外相上的是非
358 16 shàng to report 只是一些外相上的是非
359 16 shàng to offer 只是一些外相上的是非
360 16 shàng to go on stage 只是一些外相上的是非
361 16 shàng to take office; to assume a post 只是一些外相上的是非
362 16 shàng to install; to erect 只是一些外相上的是非
363 16 shàng to suffer; to sustain 只是一些外相上的是非
364 16 shàng to burn 只是一些外相上的是非
365 16 shàng to remember 只是一些外相上的是非
366 16 shang on; in 只是一些外相上的是非
367 16 shàng upward 只是一些外相上的是非
368 16 shàng to add 只是一些外相上的是非
369 16 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 只是一些外相上的是非
370 16 shàng to meet 只是一些外相上的是非
371 16 shàng falling then rising (4th) tone 只是一些外相上的是非
372 16 shang used after a verb indicating a result 只是一些外相上的是非
373 16 shàng a musical note 只是一些外相上的是非
374 16 shàng higher, superior; uttara 只是一些外相上的是非
375 16 xiǎng to think 回頭一想
376 16 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 回頭一想
377 16 xiǎng to want 回頭一想
378 16 xiǎng to remember; to miss; to long for 回頭一想
379 16 xiǎng to plan 回頭一想
380 16 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 回頭一想
381 16 台灣 Táiwān Taiwan 我就率領了僧侶救護隊來到台灣
382 16 自己 zìjǐ self 幾乎連自己的名字都不會寫
383 16 to go 他要我前去請問母親
384 16 to remove; to wipe off; to eliminate 他要我前去請問母親
385 16 to be distant 他要我前去請問母親
386 16 to leave 他要我前去請問母親
387 16 to play a part 他要我前去請問母親
388 16 to abandon; to give up 他要我前去請問母親
389 16 to die 他要我前去請問母親
390 16 previous; past 他要我前去請問母親
391 16 to send out; to issue; to drive away 他要我前去請問母親
392 16 expresses a tendency 他要我前去請問母親
393 16 falling tone 他要我前去請問母親
394 16 to lose 他要我前去請問母親
395 16 Qu 他要我前去請問母親
396 16 go; gati 他要我前去請問母親
397 15 hòu after; later 戰爭爆發後
398 15 hòu empress; queen 戰爭爆發後
399 15 hòu sovereign 戰爭爆發後
400 15 hòu behind 戰爭爆發後
401 15 hòu the god of the earth 戰爭爆發後
402 15 hòu late; later 戰爭爆發後
403 15 hòu arriving late 戰爭爆發後
404 15 hòu offspring; descendents 戰爭爆發後
405 15 hòu to fall behind; to lag 戰爭爆發後
406 15 hòu behind; back 戰爭爆發後
407 15 hòu then 戰爭爆發後
408 15 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 戰爭爆發後
409 15 hòu Hou 戰爭爆發後
410 15 hòu after; behind 戰爭爆發後
411 15 hòu following 戰爭爆發後
412 15 hòu to be delayed 戰爭爆發後
413 15 hòu to abandon; to discard 戰爭爆發後
414 15 hòu feudal lords 戰爭爆發後
415 15 hòu Hou 戰爭爆發後
416 15 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 戰爭爆發後
417 15 hòu rear; paścāt 戰爭爆發後
418 15 之後 zhīhòu after; following; later 答應之後
419 15 jiàn to build; to construct 最初我並沒有很大的志願想建大叢林來安僧度眾
420 15 jiàn to establish 最初我並沒有很大的志願想建大叢林來安僧度眾
421 15 jiàn to propose; to suggest 最初我並沒有很大的志願想建大叢林來安僧度眾
422 15 jiàn Jian River 最初我並沒有很大的志願想建大叢林來安僧度眾
423 15 jiàn Fujian 最初我並沒有很大的志願想建大叢林來安僧度眾
424 15 jiàn build; ucchrayaṇa 最初我並沒有很大的志願想建大叢林來安僧度眾
425 15 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 別人所看到的
426 15 suǒ an office; an institute 別人所看到的
427 15 suǒ introduces a relative clause 別人所看到的
428 15 suǒ it 別人所看到的
429 15 suǒ if; supposing 別人所看到的
430 15 suǒ a few; various; some 別人所看到的
431 15 suǒ a place; a location 別人所看到的
432 15 suǒ indicates a passive voice 別人所看到的
433 15 suǒ that which 別人所看到的
434 15 suǒ an ordinal number 別人所看到的
435 15 suǒ meaning 別人所看到的
436 15 suǒ garrison 別人所看到的
437 15 suǒ place; pradeśa 別人所看到的
438 15 suǒ that which; yad 別人所看到的
439 15 雖然 suīrán although; even though 雖然寺裡有一所棲霞律學院
440 15 that 所幸十二歲那一年
441 15 if that is the case 所幸十二歲那一年
442 15 nèi that 所幸十二歲那一年
443 15 where 所幸十二歲那一年
444 15 how 所幸十二歲那一年
445 15 No 所幸十二歲那一年
446 15 nuó to move 所幸十二歲那一年
447 15 nuó much 所幸十二歲那一年
448 15 nuó stable; quiet 所幸十二歲那一年
449 15 na 所幸十二歲那一年
450 15 wèi position; location; place 突然身邊站著一位寺院的知客師
451 15 wèi measure word for people 突然身邊站著一位寺院的知客師
452 15 wèi bit 突然身邊站著一位寺院的知客師
453 15 wèi a seat 突然身邊站著一位寺院的知客師
454 15 wèi a post 突然身邊站著一位寺院的知客師
455 15 wèi a rank; status 突然身邊站著一位寺院的知客師
456 15 wèi a throne 突然身邊站著一位寺院的知客師
457 15 wèi Wei 突然身邊站著一位寺院的知客師
458 15 wèi the standard form of an object 突然身邊站著一位寺院的知客師
459 15 wèi a polite form of address 突然身邊站著一位寺院的知客師
460 15 wèi at; located at 突然身邊站著一位寺院的知客師
461 15 wèi to arrange 突然身邊站著一位寺院的知客師
462 15 wèi to remain standing; avasthā 突然身邊站著一位寺院的知客師
463 14 甚至 shènzhì so much so that 甚至還用腳踢他
464 14 甚至 shènzhì even 甚至還用腳踢他
465 14 信徒 xìntú a disciple; a believer 接受信徒的五塊錢供養
466 14 信徒 xìntú Devotee 接受信徒的五塊錢供養
467 14 guò to cross; to go over; to pass 加上從小沒有上過正式學堂
468 14 guò too 加上從小沒有上過正式學堂
469 14 guò particle to indicate experience 加上從小沒有上過正式學堂
470 14 guò to surpass; to exceed 加上從小沒有上過正式學堂
471 14 guò to experience; to pass time 加上從小沒有上過正式學堂
472 14 guò to go 加上從小沒有上過正式學堂
473 14 guò a mistake 加上從小沒有上過正式學堂
474 14 guò a time; a round 加上從小沒有上過正式學堂
475 14 guō Guo 加上從小沒有上過正式學堂
476 14 guò to die 加上從小沒有上過正式學堂
477 14 guò to shift 加上從小沒有上過正式學堂
478 14 guò to endure 加上從小沒有上過正式學堂
479 14 guò to pay a visit; to call on 加上從小沒有上過正式學堂
480 14 guò gone by, past; atīta 加上從小沒有上過正式學堂
481 14 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此受到嚴厲懲戒
482 14 Buddhist temple; monastery; mosque 我請母親在寺旁一位老太太洗衣服的地方暫等
483 14 a government office 我請母親在寺旁一位老太太洗衣服的地方暫等
484 14 a eunuch 我請母親在寺旁一位老太太洗衣服的地方暫等
485 14 Buddhist temple; vihāra 我請母親在寺旁一位老太太洗衣服的地方暫等
486 13 děng et cetera; and so on 我請母親在寺旁一位老太太洗衣服的地方暫等
487 13 děng to wait 我請母親在寺旁一位老太太洗衣服的地方暫等
488 13 děng degree; kind 我請母親在寺旁一位老太太洗衣服的地方暫等
489 13 děng plural 我請母親在寺旁一位老太太洗衣服的地方暫等
490 13 děng to be equal 我請母親在寺旁一位老太太洗衣服的地方暫等
491 13 děng degree; level 我請母親在寺旁一位老太太洗衣服的地方暫等
492 13 děng to compare 我請母親在寺旁一位老太太洗衣服的地方暫等
493 13 hǎo good 你就跟我出家好嗎
494 13 hǎo indicates completion or readiness 你就跟我出家好嗎
495 13 hào to be fond of; to be friendly 你就跟我出家好嗎
496 13 hǎo indicates agreement 你就跟我出家好嗎
497 13 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 你就跟我出家好嗎
498 13 hǎo easy; convenient 你就跟我出家好嗎
499 13 hǎo very; quite 你就跟我出家好嗎
500 13 hǎo many; long 你就跟我出家好嗎

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zài in; bhū
ya
liǎo to know; jñāta
one; eka
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
dōu all; sarva
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
jiù for instance; namely; yathā
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
澳洲 196 Australia
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
柏克莱 柏克萊 98 Berkeley
巴黎 98 Paris
巴塞隆纳 巴塞隆納 98 Barcelona
巴西 98 Brazil
北欧 北歐 66 North Europe; Scandinavia
北海道 98 Hokkaidō
冰岛 冰島 98 Iceland
屏东 屏東 98 Pingtung
波兰 波蘭 98 Poland
不二门 不二門 66
  1. Non-Duality Gate
  2. the Gate of Non-Duality
  3. Non-duality gate
禅七 禪七 99 meditation retreat
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
慈航法师 慈航法師 67 Venerable Ci Hang
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
大悲殿 68
  1. 1. Great Compassion Shrine; 2. Avalokitesvara Shrine
  2. Great Compassion Shrine; Avalokitesvara Bodhisattva Shrine
大觉寺 大覺寺 100
  1. Dajue Temple
  2. Dajue Temple
大寮 100
  1. Taliao
  2. Monastery Kitchen
道信 100 Venerable Dao Xin
大冶 100 Daye
东欧 東歐 100 Eastern Europe
东方 東方 100 The East; The Orient
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东南亚 東南亞 68 Southeast Asia
东山 東山 100 Dongshan
东山寺 東山寺 100 Dongshan Temple
多伦多 多倫多 68 Toronto
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
非洲 102 Africa
佛七 70 Amitabha Chanting Retreat
佛诞 佛誕 70 Buddha's Birthday; Vesak
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
高雄县 高雄縣 103 Gaoxiong; Kaohsiung
共产党 共產黨 71 Communist Party
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
哈佛 104 Harvard University
华视 華視 104 China TV
华藏寺 華藏寺 104 Huazang Temple
加勒比海 74 Caribbean Sea
监院 監院 106
  1. Superintendent (of a council)
  2. Prior; Temple Supervisor
加拿大 106
  1. Canada
  2. Canada
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江都 74 Jiangdu
蒋经国 蔣經國 106 Chiang Ching-kuo
江苏 江蘇 74 Jiangsu
焦山 106 Jiaoshan
焦山佛学院 焦山佛學院 106
  1. Jiaoshan Buddhist College
  2. Jiaoshan Buddhist College
加州 106 California
基督教 106 Christianity
金氏 106 Guinness
来安 來安 108 Lai'an
雷根 108
  1. Reagan
  2. Ronald Reagan
灵隐寺 靈隱寺 76 Lingyin Temple
芦沟桥事变 蘆溝橋事變 108 Marco Polo Bridge Incident
伦敦 倫敦 76 London
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
马来西亚 馬來西亞 109 Malaysia
马来亚 馬來亞 109 Malaya
美国 美國 109 United States
密勒日巴 77
  1. Milarepa
  2. Milarepa; Milaraspa
莫斯科 109 Moscow
南丰 南豐 110 Nanfeng
南华寺 南華寺 110 Nanhua Temple
南京 78 Nanjing
南京大屠杀 南京大屠殺 78 Nanjing Massacre; Nanking Massacre
南斯拉夫 110 Yugoslavia
南天寺 110 Nan Tien Temple
内政部长 內政部長 110 Minister of the Interior
尼克 110 Nick (name)
挪威 110 Norway
欧洲 歐洲 197 Europe
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
栖霞山 棲霞山 81 Qixia Shan
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
人间福报 人間福報 114 Merit Times
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
日本佛教大学 日本佛教大學 114 Bukkyo University
瑞典 114 Sweden
瑞士 114 Switzerland
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
上海 83 Shanghai
山上 115 Shanshang
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
圣彼得堡 聖彼得堡 83 Saint Petersburg
寿山 壽山 115 Shoushan
寿山寺 壽山寺 115 Shoushan Temple
宋美龄 宋美齡 115 Soong Mei-ling
孙立人 孫立人 115 Sun Li-jen
孙张清扬 孫張清揚 115 Sun-Zhang Qingyang
台视 台視 116 Taiwan Television
台北 臺北 84 Taipei
台海 臺海 116 Taiwan Strait
台湾 台灣 84 Taiwan
桃园 桃園 116 Taoyuan
天龙寺 天龍寺 116
  1. Tenryūji
  2. Tianlong Temple [Shanxi]
  3. Tianlong Temple [Taiwan]
头山门 頭山門 84
  1. Mountain Gate
  2. Mountain Gate
外相 119 Foreign Minister
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴伯雄 吳伯雄 119 Wu Po-hsiung
无声息的歌唱 無聲息的歌唱 119 Bells, Gongs, and Wooden Fish
吴修齐 吳修齊 119 Wu Xuqi
五月 119 May; the Fifth Month
香灯 香燈 120
  1. Shrine Attendant
  2. Shrine Attendant
香港 120 Hong Kong
香严 香嚴 120 Xiangyan
夏威夷 120 Hawaii, US state
西班牙 120 Spain
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
新台币 新台幣 120 New Taiwan dollar
新竹 120 Xinzhu; Hsinchu
栖霞 棲霞 88 Xixia
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
扬州 揚州 89 Yangzhou
耶鲁 耶魯 121 Yale
一九 121 Amitābha
宜兰 宜蘭 89 Yilan
宜兴 宜興 121 Yixing
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
越南 121 Vietnam
玉琳国师 玉琳國師 89
  1. National Master Yu Lin
  2. National Master Yulin
杂志社 雜誌社 122 magazine publisher
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
知客 122
  1. receptionist
  2. Guest Prefect
智利 122 Chile
中非 90
  1. China-Africa (relations)
  2. Central African Republic
  3. Central Africa
锺荣吉 鍾榮吉 122 Zhong Rongji
中国佛教会 中國佛教會 122 Buddhist Association of the Republic of China
中国时报 中國時報 122 China Times
中华 中華 90 China
中华民国 中華民國 90 Republic of China
中坜 中壢 122 Zhongli; Chungli
中视 中視 122 China TV

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 91.

Simplified Traditional Pinyin English
白塔 98 White Pagoda
布教 98
  1. to propagate teachings
  2. propagation
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
朝山会馆 朝山會館 99 Pilgrim's Lodge
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
初机 初機 99 a beginner
动心 動心 100
  1. to move the heart; to be moved
  2. to shake the will
度化 100 Deliver
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
法水长流 法水長流 102 Dharma Water Continuously Flows
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法号 法號 102
  1. Dharma Name
  2. Dharma name
法名 102 Dharma name
佛光普照 102 Buddha's Light Shines Universally
佛光山住持 102 Head Abbot of Fo Guang Shan Monastery
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛书 佛書 102 Buddhist texts; scripture
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
副会长 副會長 102 Vice President (of association, e.g. BLIA)
根门 根門 103 indriya; sense organ
挂单 掛單 103
  1. lodging
  2. Get Lodging
  3. temporary monastic lodging; to stay overnight at a monastery
国际佛光会世界总会 國際佛光會世界總會 103 Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters)
过堂 過堂 103
  1. to have a meal together in the temple hall
  2. to appear in court for trial
  3. Formal Buddhist Meal
和南 104
  1. Join Palms
  2. a salutation, to pay one's respects to
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
护法龙天 護法龍天 104 Dharma protectors and Devi kings
化缘 化緣 104
  1. the reason of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world to teach
  2. the conditions or opportunity for transformation
  3. to collect alms
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
晋山 晉山 106
  1. Inauguration
  2. advancement of a monastery
肯定自我 107 have faith in ourselves
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
老和尚 108 Elder Most Venerable
乐说 樂說 108 the joy of teaching the Dharma
两班 兩班 108 two rows
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
灵骨 靈骨 108
  1. relics
  2. Holy Relics
麻竹园 麻竹園 109 Bamboo Garden Lodge
名僧 109 renowned monastic
念佛会 念佛會 110
  1. Chanting Association
  2. a Buddhist name recitation society
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
尼师 尼師 110 Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
人间化 人間化 114 Humanize
人间卫视 人間衛視 114 Beautiful Live Television (BLTV)
人生三百岁 人生三百歲 114 Live three hundred years' worth of life.
荣誉会长 榮譽會長 114 Honorary President
三千 115 three thousand-fold
三千界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三坛大戒 三壇大戒 115 ordination; ordination ceremony for nuns and monks
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
上人 115
  1. shangren; senior monastic
  2. supreme teacher
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
实法 實法 115 true teachings
十方丛林 十方叢林 115
  1. for all senior monks to be abbot
  2. monastery of the ten directions
寿山佛学院 壽山佛學院 115 Shou Shan Buddhist College
台湾佛教讲习会 台灣佛教講習會 116 Taiwan Buddhist Seminar
添油香 116 to make a donation
剃度出家 116 renunciation
徒众 徒眾 116 a group of disciples
万家生佛 萬家生佛 119 Buddha Is in All Families
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
五乘 119 five vehicles
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
无心 無心 119
  1. no-mind
  2. unintentional
  3. No-Mind
信施 120 trust in charity
心想 120 thoughts of the mind; thought
信众 信眾 120 devotees
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
一念三千 121
  1. Three Great Multiverses Are Contained Within a Moment of Thought
  2. One thought contains the three thousandfold world system
衣单 衣單 121 tag for clothes and bowl
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
云遊 雲遊 121 to travel freely
政治和尚 122 political monk
志开上人 志開上人 122 Venerable Master Zhi Kai
知客师 知客師 122 receptionist
中壢圆光寺 中壢圓光寺 122 Yuan Guang Buddhist Temple
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
助缘 助緣 122
  1. Supporting Conditions
  2. supportive conditions
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
宗务委员会 宗務委員會 122 FGS Board of Directors
祖庭 122 ancestral temple