教育 jiàoyù
-
jiàoyù
noun
education
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Education
Notes: For example, 公共教育 'public education.' (XHN 2015-12-25; ABC 'jiàoyù' 教育 n; CC-CEDICT '教育'; Guoyu '教育' 2; Mathews 1931 '教育', p. 98; NCCED '教育' 1) -
jiàoyù
noun
to educate; to teach
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Education
Notes: (ABC 'jiàoyù' 教育 v; CC-CEDICT '教育'; Guoyu '教育' 1; NCCED '教育' 2)
Contained in
- 专家学者看佛光山 5:教育与艺文(專家學者看佛光山 5:教育與藝文) Fo Guang Shan in the Eyes of Experts and Scholars: Education and Arts
- 经济教育家的梦想(經濟教育家的夢想) An Economics Educator's Dream
- 向受过现代教育的人介绍佛教(向受過現代教育的人介紹佛教) Introduction to Modern Day Intellectuals
- 禅的自觉教育(禪的自覺教育) Self-Awakening through Chan
- 星云教育奖(星雲教育獎) The Hsing Yun Education Award
- 随堂开示录 1:教育讲习(隨堂開示錄 1:教育講習) Collection of Talks from Dharma Services: Educational Seminars
- 佛光山四大宗旨 1. 以文化弘扬佛法 2. 以教育培养人才 3. 以慈善福利社会 4. 以共修净化人心(佛光山四大宗旨 1. 以文化弘揚佛法 2. 以教育培養人才 3. 以慈善福利社會 4. 以共修淨化人心) Fo Guang Shan’s Four Objectives: 1. To propagate the Dharma through culture; 2. To foster talent through education; 3. To benefit society through charity; 4. To purify human minds through spiritual cultivation.
- 自觉教育(自覺教育) education of self-awareness
- 自我教育 self-education
Also contained in
社会主义教育运动 、 成敬和教育机构 、 教育委员会 、 教育基金 、 科学教育 、 教育电视 、 电化教育 、 专业教育 、 通识教育 、 特殊教育 、 民众教育 、 重视教育 、 北京教育学院 、 中等教育 、 基本教育 、 正规教育 、 中等普通教育 、 教育局 、 性教育 、 平民教育 、 教育机会均等 、 教育心理学 、 教育哲学 、 教育相谈 、 教育部长 、 教育部 、 初等教育 、 专门教育 、 基础教育 、 教育部国语辞典 、 收容教育 、 教育司长 、 中国教育网 、 通才教育 、 美国杰出教育家 、 教育学 、 古典教育 、 通俗教育 、 健康教育 、 义务教育 、 人文教育 、 强迫教育
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Writings on Application in Life - A View on Education 生活應用篇 教育觀 Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 98
- Past and Present in the Establishment of Buddhist Schools 佛教興學的往事與未來 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 89
- Volume 8: Buddhism and Study about the World - Class 6: Buddhism and Education 第八冊 佛教與世學 第六課 佛教與教育 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 58
- Lecture 13: The Necessities of Buddhism 第十三講.佛教需要 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》 — count: 42
- Temple's Ways of Teaching 叢林的教育法 Humanistic Buddhism Series 6 - Buddhist Studies and Seeking the Dharma 《人間佛教系列6-學佛與求法》 — count: 38
- I Established Universities for Social Education 我辦大學等社會教育 Buddhist Affinities over a Century 4 - Social Affinities 2 《百年佛緣4-社緣篇2》 — count: 35
- Hsing Yun Diary 39 - The Wisdom of Cultivating Merit when Busy: Using One as a Hundred 星雲日記39~忙中修福慧 以一當百(1996/1/16~1996/1/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 34
- Hsing Yun Diary 29 - Chan in Daily Life: Applying Oil and Incense 星雲日記29~生活禪 添油香(1994/5/1~1994/5/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 33
- Hsing Yun Diary 23 - May Every Vow Be Accomplished: The Value of Faith 星雲日記23~有願必成 信仰的價值(1993/6/1~1993/6/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 32
- Scroll 2: Preparing for the Future - The Meaning of Education 卷二 預備未來 教育的意義 Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》 — count: 30
Collocations
- 生活教育 (生活教育) 更重視生活教育 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 4: Four Types of Etiquettes 第四講.四種威儀 — count: 10
- 教育弟子 (教育弟子) 有時候為了教育弟子 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 2: Renunciation and Liberation 第二講.出家得度 — count: 6
- 棒喝教育 (棒喝教育) 臨濟的棒喝教育是一大特色 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Introduction 前言 — count: 5
- 教育方式 (教育方式) 的教育方式 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 3: Layout of a Monastery 第三講‧叢林布局 — count: 4
- 僧伽教育 (僧伽教育) 也創辦僧伽教育 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 2: Chinese Monasteries 第二講‧中土叢林 — count: 4
- 办教育 (辦教育) 此外要多辦教育 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 16: Nine Levels of Monastic Quality 第十六講.僧眾九品 — count: 4
- 从事教育 (從事教育) 要能領導在家信眾從事教育文化慈善的事業 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 8: Morality Fosters Self-Control 第八講 持戒為節欲的根本 — count: 4
- 教育上 (教育上) 讓自己在知識教育上有所增進 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 11: Various Types of Dharma Affairs 第十一講.法務種種 — count: 3
- 来教育 (來教育) 就用動態的課程來教育他們 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 11: Various Types of Dharma Affairs 第十一講.法務種種 — count: 3
- 教育事业 (教育事業) 佛教今日最需要的是教育事業 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 16: Nine Levels of Monastic Quality 第十六講.僧眾九品 — count: 3