羊毛 yángmáo
yángmáo
noun
fleece; wool; woolen
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain: Clothing
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '羊毛')
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- A Buddhist View of Space and Time - Part 2: Space 佛教的時空觀 第二篇 空間 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 3
- Buddhism and Mathematics 佛教與數學 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 2
- Buddhism and Physics 佛教與物理 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 2
- Volume 10: Religion Overview - Class 10: Outline of Islam 第十冊 宗教概說 第十課 回教概說 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- 3. Tibet - Princess Wencheng, who Expanded and Propagated Canonical Teachings 參、西藏 ■弘傳藏教第一人文成公主 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 1
- The Last Three Months of the Lunar Calendar 三陽開泰 Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 31 - Protecting the Heart, Turning the Situation: A Lone Tree Does not Make a Forest 星雲日記31~守心轉境 獨木不成林(1994/10/16~1994/10/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 37 - Wholesome Understanding: The Spirit of Volunteering 星雲日記37~善聽 義工精神(1995/10/1~1995/10/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 1
- The Qualities of my Group of Attendants 我的侍者群相 Buddhist Affinities over a Century 1 - Life 1 《百年佛緣1-生活篇1》 — count: 1
- Empathy 將心比心 Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》 — count: 1
Collocations
- 羊毛尘 (羊毛塵) 合七兔毛塵為一羊毛塵 — Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》, A Buddhist View of Space and Time - Part 2: Space 佛教的時空觀 第二篇 空間 — count: 7
- 一羊毛 (一羊毛) 合七兔毛塵為一羊毛塵 — Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》, A Buddhist View of Space and Time - Part 2: Space 佛教的時空觀 第二篇 空間 — count: 2
- 七羊毛 (七羊毛) 合七羊毛塵為一牛毛塵 — Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》, A Buddhist View of Space and Time - Part 2: Space 佛教的時空觀 第二篇 空間 — count: 2