退让 (退讓) tuìràng
tuìràng
verb
to move aside; to get out of the way; to concede
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '退讓'; Guoyu '退讓'; Wu and Tee 2015, loc. 1259)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1: Wisdom in Life - Another Kind of Perspective on Life 卷一 人生的智慧 另一種人生觀 Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》 — count: 5
- Scroll 3: Using the Useless - Conceding 卷三 無用之用 退讓 Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》 — count: 5
- Scroll 1: The Most Important Four Aspects of the Dharma - Four Kinds of First Dharma 卷一 四法最上 四種第一法 Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》 — count: 4
- To Retreat Means To Advance 以退為進 Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》 — count: 3
- Chapter 2: How to Survive - Challenges (2) 卷二 怎樣活下去 ■挑戰(二) Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》 — count: 3
- From Classical Morality and Conduct and Kind Teachings to Today's Approach to Self-Cultivation 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》 — count: 3
- Scroll 1: Ideas for Overcoming Difficulties - Benevolence, Righteousness, Respect, and Wisdom 卷一 思想津梁 仁義禮智 Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》 — count: 3
- Scroll 1: Wisdom in Life - Life's Accumulated Experience 卷一 人生的智慧 人生的歷練 Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》 — count: 3
- Scroll 2: Truth in Life - Treasuring Life 卷二 生命的真諦 愛惜生活 Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》 — count: 3
- A Society with Unceasing Crises - My Reconcilation of Differences 風波不斷的社會--我的排難解紛 Buddhist Affinities over a Century 12 - Practicing the Buddha’s Way 2 《百年佛緣12-行佛篇2》 — count: 3
Collocations
- 退让一 (退讓一) 退讓一步 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, Stop, Look, and Listen 停聽看 — count: 15
- 退让三分 (退讓三分) 功名富貴之前退讓三分 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Using Compassion, Wisdom, and Patience 第一冊 慈悲智慧忍耐 — count: 7
- 在退让 (在退讓) 在退讓當中 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 30 - The Marathon of Life: One Sentence 星雲日記30~人生的馬拉松 一句話(1994/7/1~1994/7/15) — count: 5
- 谦虚退让 (謙虛退讓) 吾人以為氣量要展現在謙虛退讓 — Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, Path of Cultivation, Scroll 2: Five Warnings for Raising Children 卷二 修行之道 五養箴 — count: 5
- 分退让 (分退讓) 學一分退讓 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Using Compassion, Wisdom, and Patience 第一冊 慈悲智慧忍耐 — count: 5
- 要退让 (要退讓) 至少要退讓半步 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 4: Four Types of Etiquettes 第四講.四種威儀 — count: 4
- 之前退让 (之前退讓) 功名富貴之前退讓三分 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Using Compassion, Wisdom, and Patience 第一冊 慈悲智慧忍耐 — count: 4
- 能退让 (能退讓) 能退讓一步 — Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, The Buddha in Our Lives, Scroll 1: Conditions 卷一 生活的佛教 緣 — count: 4
- 退让中 (退讓中) 從退讓中體驗樂趣 — Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》, Scroll 1: Wisdom in Life - Another Kind of Perspective on Life 卷一 人生的智慧 另一種人生觀 — count: 3
- 崇退让 (崇退讓) 崇退讓以和眾 — Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》, Scroll 2: Truth in Life - Treasuring Life 卷二 生命的真諦 愛惜生活 — count: 3