自持 zìchí
-
zìchí
verb
to maintain self respect
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '自持' 1) -
zìchí
verb
self control
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '自持' 1)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3: Development of the Self - Methods for Self Control 卷三 開發自我 自持之方 Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》 — count: 4
- Scroll 3: The Four Aspects of the Dharma are Everywhere - Four Don'ts for Commanders 卷四 處眾四法 主管四莫 Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》 — count: 2
- 1. China - Illustrious Abbot Venerable Master Shan Dao 壹、中國 ■光明和尚善導大師 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 1
- Humanistic Buddhism and Training in Precepts 人間佛教的戒學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 1
- Pure Land School - 5. Records of Reciting the Name of the Buddha for a Future Life 淨土宗 伍、念佛往生錄 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 1
- True Self - Part 1: Mind 真實的自我 第一篇 心 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 1
- Writings on the Chan School and Pure Land - What is the Meaning of Pure Land? 禪門淨土篇 何謂淨土? Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 1
- Anger cannot Resolve Problems 生氣不能解決問題 Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》 — count: 1
- Volume 1: The Buddha, the Dharma, and the Sangha Triple Gem - Class 14: The Significance of the Sangha 第一冊 佛法僧三寶 第十四課 僧的意義 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
- Volume 3: The Principles of Conducting Oneself with Integrity when Handling Affairs 第三冊 做人處事的原則 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 — count: 1
Collocations
- 自持严格 (自持嚴格) 他不僅自持嚴格 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humanistic Buddhism and Training in Precepts 人間佛教的戒學 — count: 4
- 廉洁自持 (廉潔自持) 一個廉潔自持的人 — Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 2: The Best Way to Provide for One's Elders - Nourishing Honesty 卷二 最好的供養 養廉 — count: 3
- 自持戒行 (自持戒行) 菩薩出家非為自持戒行 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again: Speaking about a Dream in a Dream 星雲日記18~把心找回來 夢中說夢(1992/7/1~1992/7/15) — count: 3
- 清廉自持 (清廉自持) 可以清廉自持 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 2: Diligence and Interpersonal Harmony in Life 第二冊 生活勤奮人和 — count: 3
- 自持戒 (自持戒) 謂自持戒也 — Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》, Writings on the Chan School and Pure Land - What is the Meaning of Pure Land? 禪門淨土篇 何謂淨土? — count: 2
- 淡泊自持 (淡泊自持) 淡泊自持 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 3: The Principles of Conducting Oneself with Integrity when Handling Affairs 第三冊 做人處事的原則 — count: 2
- 自持铁器 (自持鐵器) 就自持鐵器 — Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》, Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Environmental Protection Problems' 社會議題探討(上冊) 佛教對「環保問題」的看法 — count: 2
- 自持自重 (自持自重) 不能自持自重 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, To Be Flexible 屈伸自如 — count: 2