禁得起 jìn de qǐ
jìn de qǐ
set phrase
can be restrained; can be tolerated
Domain: Literary Chinese 文言文
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (Guoyu '禁得起')
Contained in
- 1. 佛光人要像千年老松:禁得起岁月寒暑的迁流 2. 佛光人要像严冬腊梅:受得了冰天雪地的考验 3. 佛光人要像空谷幽兰:耐得住清冷寂寞的淒凉 4. 佛光人要像秋天黄菊:熬得过寒霜雨露的摧残(1. 佛光人要像千年老松:禁得起歲月寒暑的遷流 2. 佛光人要像嚴冬臘梅:受得了冰天雪地的考驗 3. 佛光人要像空谷幽蘭:耐得住清冷寂寞的淒涼 4. 佛光人要像秋天黃菊:熬得過寒霜雨露的摧殘) 1. Fo Guang members should be like the thousand-year-old pine that withstands the test of time. 2. Fo Guang members should be like the winter plums that withstand the harshest cold. 3. Fo Guang members should be like the deep valley orchids that withstand the desolation of solitude. 4. Fo Guang members should be like the autumn chrysanthemum that withstands slashing rain and biting frost.
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- How to be a Buddha's Light Member - Lecture 17 怎樣做個佛光人 佛光人第十七講 Humanistic Buddhism Series 1 - Fo Guang and the Buddhist Community 《人間佛教系列1-佛光與教團》 — count: 5
- Lecture 2: Five Sects and Seven Schools of the Chan Teaching 第二講‧五家七派 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 4
- Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Ailments of Body and Mind' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「身心疾病」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 3
- Swearing 罵 人 Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 38 - Lowering Your Head: A Multi-Colored World 星雲日記38~低下頭 彩色世界(1995/12/16~1995/12/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 2
- Volume 4: Writing on the Establishment of the Karma for Success 第四冊 成功立業篇 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 35 - The Art of Speaking: Do Not Know 星雲日記35~說話的藝術 不知道(1995/6/1~1995/6/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 2
- Scroll 2: Preparing for the Future - Benevolence for Students 卷二 預備未來 善為學生 Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》 — count: 2
- Volume 1: Conducting Oneself with Integrity when Handling Affairs and Interacting with People 第一冊 做人處事結緣 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 — count: 2
- Volume 1: Greed and Anger, Emotions and Ethics 第一冊 貪瞋感情是非 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 — count: 2
Collocations
- 要禁得起 (要禁得起) 要禁得起教訓 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 2: Five Sects and Seven Schools of the Chan Teaching 第二講‧五家七派 — count: 16
- 能禁得起 (能禁得起) 你能禁得起輸贏嗎 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 18: Sangha Property 第十八講‧僧有財物 — count: 14
- 禁得起考验 (禁得起考驗) 禁得起考驗 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Conducting Oneself with Integrity when Handling Affairs and Interacting with People 第一冊 做人處事結緣 — count: 11
- 禁得起岁月 (禁得起歲月) 能夠禁得起歲月的煎熬 — Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, New Branches on an Old Trunk 老幹新枝 — count: 7
- 能够禁得起 (能夠禁得起) 能夠禁得起搓揉 — Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, Kneading Dough 搓揉的麵糰 — count: 5
- 禁得起时间 (禁得起時間) 才能夠禁得起時間的錘鍊 — Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》, A Period of Honor 一時的榮耀 — count: 4
- 才能禁得起 (才能禁得起) 才能禁得起艱難考驗 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Conducting Oneself with Integrity when Handling Affairs and Interacting with People 第一冊 做人處事結緣 — count: 3
- 禁得起挫折 (禁得起挫折) 禁得起挫折的意志 — Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》, Scroll 1: The Essentials of Handling Affairs - Prerequisites for Succeeding in an Undertaking 卷一 處事之要 成就事業的條件 — count: 3
- 禁得起火 (禁得起火) 石灰能夠禁得起火煉鐵錘 — Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》, A Buddhist View of Happiness and Longevity 佛教的福壽觀 — count: 2
- 禁得起千锤百炼 (禁得起千錘百煉) 禁得起千錘百鍊的人 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 4: Writing on the Interaction of Many Egos 第四冊 群我相處篇 — count: 2