Glossary and Vocabulary for Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》, Have Faith that Buddhism Depends on Me 要有佛教靠我的信心
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 53 | 我 | wǒ | self | 我初到臺灣 |
2 | 53 | 我 | wǒ | [my] dear | 我初到臺灣 |
3 | 53 | 我 | wǒ | Wo | 我初到臺灣 |
4 | 53 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我初到臺灣 |
5 | 53 | 我 | wǒ | ga | 我初到臺灣 |
6 | 25 | 在 | zài | in; at | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
7 | 25 | 在 | zài | to exist; to be living | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
8 | 25 | 在 | zài | to consist of | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
9 | 25 | 在 | zài | to be at a post | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
10 | 25 | 在 | zài | in; bhū | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
11 | 15 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 不要有我靠佛教的觀念 |
12 | 15 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 不要有我靠佛教的觀念 |
13 | 7 | 也 | yě | ya | 而佛教界本身也在處處打擊僧青年的信心 |
14 | 6 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 我曾在南昌路某寺 |
15 | 6 | 寺 | sì | a government office | 我曾在南昌路某寺 |
16 | 6 | 寺 | sì | a eunuch | 我曾在南昌路某寺 |
17 | 6 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 我曾在南昌路某寺 |
18 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我為病人和老人服務 |
19 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 我為病人和老人服務 |
20 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 我為病人和老人服務 |
21 | 6 | 為 | wéi | to do | 我為病人和老人服務 |
22 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 我為病人和老人服務 |
23 | 6 | 為 | wéi | to govern | 我為病人和老人服務 |
24 | 5 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 我將這句話謹記在心 |
25 | 5 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 我將這句話謹記在心 |
26 | 5 | 將 | jiàng | to command; to lead | 我將這句話謹記在心 |
27 | 5 | 將 | qiāng | to request | 我將這句話謹記在心 |
28 | 5 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 我將這句話謹記在心 |
29 | 5 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 我將這句話謹記在心 |
30 | 5 | 將 | jiāng | to checkmate | 我將這句話謹記在心 |
31 | 5 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 我將這句話謹記在心 |
32 | 5 | 將 | jiāng | to do; to handle | 我將這句話謹記在心 |
33 | 5 | 將 | jiàng | backbone | 我將這句話謹記在心 |
34 | 5 | 將 | jiàng | king | 我將這句話謹記在心 |
35 | 5 | 將 | jiāng | to rest | 我將這句話謹記在心 |
36 | 5 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 我將這句話謹記在心 |
37 | 5 | 將 | jiāng | large; great | 我將這句話謹記在心 |
38 | 5 | 年 | nián | year | 是年 |
39 | 5 | 年 | nián | New Year festival | 是年 |
40 | 5 | 年 | nián | age | 是年 |
41 | 5 | 年 | nián | life span; life expectancy | 是年 |
42 | 5 | 年 | nián | an era; a period | 是年 |
43 | 5 | 年 | nián | a date | 是年 |
44 | 5 | 年 | nián | time; years | 是年 |
45 | 5 | 年 | nián | harvest | 是年 |
46 | 5 | 年 | nián | annual; every year | 是年 |
47 | 5 | 年 | nián | year; varṣa | 是年 |
48 | 5 | 能 | néng | can; able | 人能弘道 |
49 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 人能弘道 |
50 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 人能弘道 |
51 | 5 | 能 | néng | energy | 人能弘道 |
52 | 5 | 能 | néng | function; use | 人能弘道 |
53 | 5 | 能 | néng | talent | 人能弘道 |
54 | 5 | 能 | néng | expert at | 人能弘道 |
55 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 人能弘道 |
56 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 人能弘道 |
57 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 人能弘道 |
58 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 人能弘道 |
59 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 遑論要靠佛教生存 |
60 | 5 | 要 | yào | to want | 遑論要靠佛教生存 |
61 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 遑論要靠佛教生存 |
62 | 5 | 要 | yào | to request | 遑論要靠佛教生存 |
63 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 遑論要靠佛教生存 |
64 | 5 | 要 | yāo | waist | 遑論要靠佛教生存 |
65 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 遑論要靠佛教生存 |
66 | 5 | 要 | yāo | waistband | 遑論要靠佛教生存 |
67 | 5 | 要 | yāo | Yao | 遑論要靠佛教生存 |
68 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 遑論要靠佛教生存 |
69 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 遑論要靠佛教生存 |
70 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 遑論要靠佛教生存 |
71 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 遑論要靠佛教生存 |
72 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 遑論要靠佛教生存 |
73 | 5 | 要 | yào | to summarize | 遑論要靠佛教生存 |
74 | 5 | 要 | yào | essential; important | 遑論要靠佛教生存 |
75 | 5 | 要 | yào | to desire | 遑論要靠佛教生存 |
76 | 5 | 要 | yào | to demand | 遑論要靠佛教生存 |
77 | 5 | 要 | yào | to need | 遑論要靠佛教生存 |
78 | 5 | 要 | yào | should; must | 遑論要靠佛教生存 |
79 | 5 | 要 | yào | might | 遑論要靠佛教生存 |
80 | 4 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 我為病人和老人服務 |
81 | 4 | 和 | hé | peace; harmony | 我為病人和老人服務 |
82 | 4 | 和 | hé | He | 我為病人和老人服務 |
83 | 4 | 和 | hé | harmonious [sound] | 我為病人和老人服務 |
84 | 4 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 我為病人和老人服務 |
85 | 4 | 和 | hé | warm | 我為病人和老人服務 |
86 | 4 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 我為病人和老人服務 |
87 | 4 | 和 | hé | a transaction | 我為病人和老人服務 |
88 | 4 | 和 | hé | a bell on a chariot | 我為病人和老人服務 |
89 | 4 | 和 | hé | a musical instrument | 我為病人和老人服務 |
90 | 4 | 和 | hé | a military gate | 我為病人和老人服務 |
91 | 4 | 和 | hé | a coffin headboard | 我為病人和老人服務 |
92 | 4 | 和 | hé | a skilled worker | 我為病人和老人服務 |
93 | 4 | 和 | hé | compatible | 我為病人和老人服務 |
94 | 4 | 和 | hé | calm; peaceful | 我為病人和老人服務 |
95 | 4 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 我為病人和老人服務 |
96 | 4 | 和 | hè | to write a matching poem | 我為病人和老人服務 |
97 | 4 | 和 | hé | harmony; gentleness | 我為病人和老人服務 |
98 | 4 | 和 | hé | venerable | 我為病人和老人服務 |
99 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 人能弘道 |
100 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人能弘道 |
101 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 人能弘道 |
102 | 4 | 人 | rén | everybody | 人能弘道 |
103 | 4 | 人 | rén | adult | 人能弘道 |
104 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 人能弘道 |
105 | 4 | 人 | rén | an upright person | 人能弘道 |
106 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人能弘道 |
107 | 4 | 師 | shī | teacher | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
108 | 4 | 師 | shī | multitude | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
109 | 4 | 師 | shī | a host; a leader | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
110 | 4 | 師 | shī | an expert | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
111 | 4 | 師 | shī | an example; a model | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
112 | 4 | 師 | shī | master | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
113 | 4 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
114 | 4 | 師 | shī | Shi | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
115 | 4 | 師 | shī | to imitate | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
116 | 4 | 師 | shī | troops | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
117 | 4 | 師 | shī | shi | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
118 | 4 | 師 | shī | an army division | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
119 | 4 | 師 | shī | the 7th hexagram | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
120 | 4 | 師 | shī | a lion | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
121 | 4 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
122 | 4 | 時 | shí | time; a point or period of time | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
123 | 4 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
124 | 4 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
125 | 4 | 時 | shí | fashionable | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
126 | 4 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
127 | 4 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
128 | 4 | 時 | shí | tense | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
129 | 4 | 時 | shí | particular; special | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
130 | 4 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
131 | 4 | 時 | shí | an era; a dynasty | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
132 | 4 | 時 | shí | time [abstract] | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
133 | 4 | 時 | shí | seasonal | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
134 | 4 | 時 | shí | to wait upon | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
135 | 4 | 時 | shí | hour | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
136 | 4 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
137 | 4 | 時 | shí | Shi | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
138 | 4 | 時 | shí | a present; currentlt | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
139 | 4 | 時 | shí | time; kāla | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
140 | 4 | 時 | shí | at that time; samaya | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
141 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而佛教界本身也在處處打擊僧青年的信心 |
142 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 而佛教界本身也在處處打擊僧青年的信心 |
143 | 4 | 而 | néng | can; able | 而佛教界本身也在處處打擊僧青年的信心 |
144 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而佛教界本身也在處處打擊僧青年的信心 |
145 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 而佛教界本身也在處處打擊僧青年的信心 |
146 | 4 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 我們應該抱持著 |
147 | 4 | 著 | zhù | outstanding | 我們應該抱持著 |
148 | 4 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 我們應該抱持著 |
149 | 4 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 我們應該抱持著 |
150 | 4 | 著 | zhe | expresses a command | 我們應該抱持著 |
151 | 4 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 我們應該抱持著 |
152 | 4 | 著 | zhāo | to add; to put | 我們應該抱持著 |
153 | 4 | 著 | zhuó | a chess move | 我們應該抱持著 |
154 | 4 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 我們應該抱持著 |
155 | 4 | 著 | zhāo | OK | 我們應該抱持著 |
156 | 4 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 我們應該抱持著 |
157 | 4 | 著 | zháo | to ignite | 我們應該抱持著 |
158 | 4 | 著 | zháo | to fall asleep | 我們應該抱持著 |
159 | 4 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 我們應該抱持著 |
160 | 4 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 我們應該抱持著 |
161 | 4 | 著 | zhù | to show | 我們應該抱持著 |
162 | 4 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 我們應該抱持著 |
163 | 4 | 著 | zhù | to write | 我們應該抱持著 |
164 | 4 | 著 | zhù | to record | 我們應該抱持著 |
165 | 4 | 著 | zhù | a document; writings | 我們應該抱持著 |
166 | 4 | 著 | zhù | Zhu | 我們應該抱持著 |
167 | 4 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 我們應該抱持著 |
168 | 4 | 著 | zhuó | to arrive | 我們應該抱持著 |
169 | 4 | 著 | zhuó | to result in | 我們應該抱持著 |
170 | 4 | 著 | zhuó | to command | 我們應該抱持著 |
171 | 4 | 著 | zhuó | a strategy | 我們應該抱持著 |
172 | 4 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 我們應該抱持著 |
173 | 4 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 我們應該抱持著 |
174 | 4 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 我們應該抱持著 |
175 | 4 | 著 | zhe | attachment to | 我們應該抱持著 |
176 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就在這山窮水盡 |
177 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就在這山窮水盡 |
178 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就在這山窮水盡 |
179 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就在這山窮水盡 |
180 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就在這山窮水盡 |
181 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就在這山窮水盡 |
182 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就在這山窮水盡 |
183 | 4 | 就 | jiù | to die | 就在這山窮水盡 |
184 | 4 | 一 | yī | one | 猶如一帖強心劑 |
185 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 猶如一帖強心劑 |
186 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 猶如一帖強心劑 |
187 | 4 | 一 | yī | first | 猶如一帖強心劑 |
188 | 4 | 一 | yī | the same | 猶如一帖強心劑 |
189 | 4 | 一 | yī | sole; single | 猶如一帖強心劑 |
190 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 猶如一帖強心劑 |
191 | 4 | 一 | yī | Yi | 猶如一帖強心劑 |
192 | 4 | 一 | yī | other | 猶如一帖強心劑 |
193 | 4 | 一 | yī | to unify | 猶如一帖強心劑 |
194 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 猶如一帖強心劑 |
195 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 猶如一帖強心劑 |
196 | 4 | 一 | yī | one; eka | 猶如一帖強心劑 |
197 | 4 | 空法 | kōng fǎ | to regard all things as empty | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
198 | 4 | 塵 | chén | dust; dirt | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
199 | 4 | 塵 | chén | a trace; a track | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
200 | 4 | 塵 | chén | ashes; cinders | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
201 | 4 | 塵 | chén | a war; a battle | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
202 | 4 | 塵 | chén | this world | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
203 | 4 | 塵 | chén | Chen | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
204 | 4 | 塵 | chén | to pollute | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
205 | 4 | 塵 | chén | dust; an object; an object of one of the senses; a defilement; a contanimating object | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
206 | 4 | 塵 | chén | an atom; aṇu | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
207 | 4 | 臺北 | Táiběi | Taipei | 我從臺中到了臺北 |
208 | 3 | 真是 | zhēnshì | really | 真是別有一番滋味在心頭 |
209 | 3 | 路 | lù | road; path; way | 我曾在南昌路某寺 |
210 | 3 | 路 | lù | journey | 我曾在南昌路某寺 |
211 | 3 | 路 | lù | grain patterns; veins | 我曾在南昌路某寺 |
212 | 3 | 路 | lù | a way; a method | 我曾在南昌路某寺 |
213 | 3 | 路 | lù | a type; a kind | 我曾在南昌路某寺 |
214 | 3 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 我曾在南昌路某寺 |
215 | 3 | 路 | lù | a route | 我曾在南昌路某寺 |
216 | 3 | 路 | lù | Lu | 我曾在南昌路某寺 |
217 | 3 | 路 | lù | impressive | 我曾在南昌路某寺 |
218 | 3 | 路 | lù | conveyance | 我曾在南昌路某寺 |
219 | 3 | 佛教靠我 | fó jiào kào wǒ | I am the future of Buddhism | 但我有佛教靠我的心願 |
220 | 3 | 信 | xìn | to believe; to trust | 有信自遠方來 |
221 | 3 | 信 | xìn | a letter | 有信自遠方來 |
222 | 3 | 信 | xìn | evidence | 有信自遠方來 |
223 | 3 | 信 | xìn | faith; confidence | 有信自遠方來 |
224 | 3 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 有信自遠方來 |
225 | 3 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 有信自遠方來 |
226 | 3 | 信 | xìn | an official holding a document | 有信自遠方來 |
227 | 3 | 信 | xìn | a gift | 有信自遠方來 |
228 | 3 | 信 | xìn | credit | 有信自遠方來 |
229 | 3 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 有信自遠方來 |
230 | 3 | 信 | xìn | news; a message | 有信自遠方來 |
231 | 3 | 信 | xìn | arsenic | 有信自遠方來 |
232 | 3 | 信 | xìn | Faith | 有信自遠方來 |
233 | 3 | 信 | xìn | faith; confidence | 有信自遠方來 |
234 | 3 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 心中頓起無比震撼 |
235 | 3 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 心中頓起無比震撼 |
236 | 3 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 心中頓起無比震撼 |
237 | 3 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 心中頓起無比震撼 |
238 | 3 | 起 | qǐ | to start | 心中頓起無比震撼 |
239 | 3 | 起 | qǐ | to establish; to build | 心中頓起無比震撼 |
240 | 3 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 心中頓起無比震撼 |
241 | 3 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 心中頓起無比震撼 |
242 | 3 | 起 | qǐ | to get out of bed | 心中頓起無比震撼 |
243 | 3 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 心中頓起無比震撼 |
244 | 3 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 心中頓起無比震撼 |
245 | 3 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 心中頓起無比震撼 |
246 | 3 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 心中頓起無比震撼 |
247 | 3 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 心中頓起無比震撼 |
248 | 3 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 心中頓起無比震撼 |
249 | 3 | 起 | qǐ | to conjecture | 心中頓起無比震撼 |
250 | 3 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 心中頓起無比震撼 |
251 | 3 | 被 | bèi | a quilt | 被一長老責問 |
252 | 3 | 被 | bèi | to cover | 被一長老責問 |
253 | 3 | 被 | bèi | a cape | 被一長老責問 |
254 | 3 | 被 | bèi | to put over the top of | 被一長老責問 |
255 | 3 | 被 | bèi | to reach | 被一長老責問 |
256 | 3 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 被一長老責問 |
257 | 3 | 被 | bèi | Bei | 被一長老責問 |
258 | 3 | 被 | pī | to drape over | 被一長老責問 |
259 | 3 | 被 | pī | to scatter | 被一長老責問 |
260 | 3 | 要有佛教靠我的信心 | yào yǒu fó jiào kào wǒ de xìn xīn | Believe in the fact that I am the future of Buddhism. | 要有佛教靠我的信心 |
261 | 3 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 講經弘法也備受限制 |
262 | 3 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 講經弘法也備受限制 |
263 | 3 | 信心 | xìnxīn | confidence | 而佛教界本身也在處處打擊僧青年的信心 |
264 | 3 | 信心 | xìnxīn | belief; faith | 而佛教界本身也在處處打擊僧青年的信心 |
265 | 3 | 信心 | xìnxīn | Faith | 而佛教界本身也在處處打擊僧青年的信心 |
266 | 3 | 到 | dào | to arrive | 我初到臺灣 |
267 | 3 | 到 | dào | to go | 我初到臺灣 |
268 | 3 | 到 | dào | careful | 我初到臺灣 |
269 | 3 | 到 | dào | Dao | 我初到臺灣 |
270 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 我初到臺灣 |
271 | 3 | 沒 | mò | to drown; to sink | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
272 | 3 | 沒 | mò | to overflow; to inundate | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
273 | 3 | 沒 | mò | to confiscate; to impound | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
274 | 3 | 沒 | mò | to end; to the end | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
275 | 3 | 沒 | mò | to die | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
276 | 3 | 沒 | mò | deeply buried | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
277 | 3 | 沒 | mò | to disappear | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
278 | 3 | 沒 | méi | not as good as | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
279 | 3 | 沒 | méi | not | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
280 | 3 | 來臺 | láitái | to visit Taiwan | 隨著舟山大陳義胞播遷來臺的煮雲法師攜函前來 |
281 | 3 | 去 | qù | to go | 想去投靠成子寮觀音山 |
282 | 3 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 想去投靠成子寮觀音山 |
283 | 3 | 去 | qù | to be distant | 想去投靠成子寮觀音山 |
284 | 3 | 去 | qù | to leave | 想去投靠成子寮觀音山 |
285 | 3 | 去 | qù | to play a part | 想去投靠成子寮觀音山 |
286 | 3 | 去 | qù | to abandon; to give up | 想去投靠成子寮觀音山 |
287 | 3 | 去 | qù | to die | 想去投靠成子寮觀音山 |
288 | 3 | 去 | qù | previous; past | 想去投靠成子寮觀音山 |
289 | 3 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 想去投靠成子寮觀音山 |
290 | 3 | 去 | qù | falling tone | 想去投靠成子寮觀音山 |
291 | 3 | 去 | qù | to lose | 想去投靠成子寮觀音山 |
292 | 3 | 去 | qù | Qu | 想去投靠成子寮觀音山 |
293 | 3 | 去 | qù | go; gati | 想去投靠成子寮觀音山 |
294 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 尤其在那個兵荒馬亂的日子裡 |
295 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 尤其在那個兵荒馬亂的日子裡 |
296 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 尤其在那個兵荒馬亂的日子裡 |
297 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 尤其在那個兵荒馬亂的日子裡 |
298 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 尤其在那個兵荒馬亂的日子裡 |
299 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 尤其在那個兵荒馬亂的日子裡 |
300 | 3 | 奉獻 | fèngxiàn | to consecrate; to dedicate; to devote | 我開始奉獻勞力以為回報 |
301 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 而比起佛陀在因地修行時所遭遇的種種磨難 |
302 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 而比起佛陀在因地修行時所遭遇的種種磨難 |
303 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 而比起佛陀在因地修行時所遭遇的種種磨難 |
304 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 而比起佛陀在因地修行時所遭遇的種種磨難 |
305 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 而比起佛陀在因地修行時所遭遇的種種磨難 |
306 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 而比起佛陀在因地修行時所遭遇的種種磨難 |
307 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 而比起佛陀在因地修行時所遭遇的種種磨難 |
308 | 3 | 都 | dū | capital city | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
309 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
310 | 3 | 都 | dōu | all | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
311 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
312 | 3 | 都 | dū | Du | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
313 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
314 | 3 | 都 | dū | to reside | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
315 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
316 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
317 | 3 | 會 | huì | able to | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
318 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
319 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
320 | 3 | 會 | huì | to assemble | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
321 | 3 | 會 | huì | to meet | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
322 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
323 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
324 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
325 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
326 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
327 | 3 | 會 | huì | to understand | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
328 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
329 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
330 | 3 | 會 | huì | to be good at | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
331 | 3 | 會 | huì | a moment | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
332 | 3 | 會 | huì | to happen to | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
333 | 3 | 會 | huì | to pay | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
334 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
335 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
336 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
337 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
338 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
339 | 3 | 會 | huì | Hui | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
340 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
341 | 3 | 之 | zhī | to go | 使得佛教淪入迷信之流 |
342 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 使得佛教淪入迷信之流 |
343 | 3 | 之 | zhī | is | 使得佛教淪入迷信之流 |
344 | 3 | 之 | zhī | to use | 使得佛教淪入迷信之流 |
345 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 使得佛教淪入迷信之流 |
346 | 2 | 不准 | bùzhǔn | not to allow; to forbid; to prohibit | 撰寫文章不准刊出 |
347 | 2 | 一九九二年 | yījiǔjiǔèr nián | 1992 | 我在一九九二年五月中成立的國際佛光會 |
348 | 2 | 向 | xiàng | direction | 我寫信向她非議劇情誣衊佛教 |
349 | 2 | 向 | xiàng | to face | 我寫信向她非議劇情誣衊佛教 |
350 | 2 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 我寫信向她非議劇情誣衊佛教 |
351 | 2 | 向 | xiàng | a north facing window | 我寫信向她非議劇情誣衊佛教 |
352 | 2 | 向 | xiàng | a trend | 我寫信向她非議劇情誣衊佛教 |
353 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 我寫信向她非議劇情誣衊佛教 |
354 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 我寫信向她非議劇情誣衊佛教 |
355 | 2 | 向 | xiàng | to move towards | 我寫信向她非議劇情誣衊佛教 |
356 | 2 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 我寫信向她非議劇情誣衊佛教 |
357 | 2 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 我寫信向她非議劇情誣衊佛教 |
358 | 2 | 向 | xiàng | to approximate | 我寫信向她非議劇情誣衊佛教 |
359 | 2 | 向 | xiàng | presuming | 我寫信向她非議劇情誣衊佛教 |
360 | 2 | 向 | xiàng | to attack | 我寫信向她非議劇情誣衊佛教 |
361 | 2 | 向 | xiàng | echo | 我寫信向她非議劇情誣衊佛教 |
362 | 2 | 向 | xiàng | to make clear | 我寫信向她非議劇情誣衊佛教 |
363 | 2 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 我寫信向她非議劇情誣衊佛教 |
364 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 這一切一切都不要緊 |
365 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 這一切一切都不要緊 |
366 | 2 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來 |
367 | 2 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來 |
368 | 2 | 那 | nā | No | 就在下午一時左右抵達基隆某山寺的那一刻 |
369 | 2 | 那 | nuó | to move | 就在下午一時左右抵達基隆某山寺的那一刻 |
370 | 2 | 那 | nuó | much | 就在下午一時左右抵達基隆某山寺的那一刻 |
371 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 就在下午一時左右抵達基隆某山寺的那一刻 |
372 | 2 | 那 | nà | na | 就在下午一時左右抵達基隆某山寺的那一刻 |
373 | 2 | 從 | cóng | to follow | 我從臺中到了臺北 |
374 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 我從臺中到了臺北 |
375 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 我從臺中到了臺北 |
376 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 我從臺中到了臺北 |
377 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 我從臺中到了臺北 |
378 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 我從臺中到了臺北 |
379 | 2 | 從 | cóng | secondary | 我從臺中到了臺北 |
380 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 我從臺中到了臺北 |
381 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 我從臺中到了臺北 |
382 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 我從臺中到了臺北 |
383 | 2 | 從 | zòng | to release | 我從臺中到了臺北 |
384 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 我從臺中到了臺北 |
385 | 2 | 拜拜 | bàibài | to join palms and bow | 拜拜 |
386 | 2 | 掛單 | guà dān | lodging | 寺廟不肯接受外來僧尼掛單用齋 |
387 | 2 | 掛單 | guà dān | Get Lodging | 寺廟不肯接受外來僧尼掛單用齋 |
388 | 2 | 掛單 | guà dān | temporary monastic lodging; to stay overnight at a monastery | 寺廟不肯接受外來僧尼掛單用齋 |
389 | 2 | 遭遇 | zāoyù | to encounter; to meet with | 而比起佛陀在因地修行時所遭遇的種種磨難 |
390 | 2 | 遭遇 | zāoyù | fate | 而比起佛陀在因地修行時所遭遇的種種磨難 |
391 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他的慈心後學 |
392 | 2 | 他 | tā | other | 他的慈心後學 |
393 | 2 | 他 | tā | tha | 他的慈心後學 |
394 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他的慈心後學 |
395 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他的慈心後學 |
396 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
397 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
398 | 2 | 還 | huán | to do in return | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
399 | 2 | 還 | huán | Huan | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
400 | 2 | 還 | huán | to revert | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
401 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
402 | 2 | 還 | huán | to encircle | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
403 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
404 | 2 | 還 | huán | since | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
405 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 我自信能耐得過千錘百鍊 |
406 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 我自信能耐得過千錘百鍊 |
407 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 我自信能耐得過千錘百鍊 |
408 | 2 | 過 | guò | to go | 我自信能耐得過千錘百鍊 |
409 | 2 | 過 | guò | a mistake | 我自信能耐得過千錘百鍊 |
410 | 2 | 過 | guō | Guo | 我自信能耐得過千錘百鍊 |
411 | 2 | 過 | guò | to die | 我自信能耐得過千錘百鍊 |
412 | 2 | 過 | guò | to shift | 我自信能耐得過千錘百鍊 |
413 | 2 | 過 | guò | to endure | 我自信能耐得過千錘百鍊 |
414 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 我自信能耐得過千錘百鍊 |
415 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 我自信能耐得過千錘百鍊 |
416 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自是歡喜不已 |
417 | 2 | 自 | zì | Zi | 自是歡喜不已 |
418 | 2 | 自 | zì | a nose | 自是歡喜不已 |
419 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 自是歡喜不已 |
420 | 2 | 自 | zì | origin | 自是歡喜不已 |
421 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 自是歡喜不已 |
422 | 2 | 自 | zì | to be | 自是歡喜不已 |
423 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自是歡喜不已 |
424 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 海報都已經張貼出去了 |
425 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 海報都已經張貼出去了 |
426 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 海報都已經張貼出去了 |
427 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 海報都已經張貼出去了 |
428 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 海報都已經張貼出去了 |
429 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 海報都已經張貼出去了 |
430 | 2 | 觀念 | guānniàn | idea; notion; thought | 不要有我靠佛教的觀念 |
431 | 2 | 觀念 | guānniàn | point of view | 不要有我靠佛教的觀念 |
432 | 2 | 觀念 | guānniàn | perception | 不要有我靠佛教的觀念 |
433 | 2 | 講經 | jiǎng jīng | to teach the sutras | 講經弘法也備受限制 |
434 | 2 | 講經 | jiǎng jīng | to teach sutras | 講經弘法也備受限制 |
435 | 2 | 講經 | jiǎng jīng | Expounding the Dharma | 講經弘法也備受限制 |
436 | 2 | 下 | xià | bottom | 走投無路的處境下 |
437 | 2 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 走投無路的處境下 |
438 | 2 | 下 | xià | to announce | 走投無路的處境下 |
439 | 2 | 下 | xià | to do | 走投無路的處境下 |
440 | 2 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 走投無路的處境下 |
441 | 2 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 走投無路的處境下 |
442 | 2 | 下 | xià | inside | 走投無路的處境下 |
443 | 2 | 下 | xià | an aspect | 走投無路的處境下 |
444 | 2 | 下 | xià | a certain time | 走投無路的處境下 |
445 | 2 | 下 | xià | to capture; to take | 走投無路的處境下 |
446 | 2 | 下 | xià | to put in | 走投無路的處境下 |
447 | 2 | 下 | xià | to enter | 走投無路的處境下 |
448 | 2 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 走投無路的處境下 |
449 | 2 | 下 | xià | to finish work or school | 走投無路的處境下 |
450 | 2 | 下 | xià | to go | 走投無路的處境下 |
451 | 2 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 走投無路的處境下 |
452 | 2 | 下 | xià | to modestly decline | 走投無路的處境下 |
453 | 2 | 下 | xià | to produce | 走投無路的處境下 |
454 | 2 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 走投無路的處境下 |
455 | 2 | 下 | xià | to decide | 走投無路的處境下 |
456 | 2 | 下 | xià | to be less than | 走投無路的處境下 |
457 | 2 | 下 | xià | humble; lowly | 走投無路的處境下 |
458 | 2 | 下 | xià | below; adhara | 走投無路的處境下 |
459 | 2 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 走投無路的處境下 |
460 | 2 | 每 | měi | Mei | 我每晨拉車採購 |
461 | 2 | 服務 | fúwù | to serve | 我為病人和老人服務 |
462 | 2 | 服務 | fúwù | a service | 我為病人和老人服務 |
463 | 2 | 服務 | fúwù | Service | 我為病人和老人服務 |
464 | 2 | 華視 | huàshì | China TV | 華視主持佛教節目 |
465 | 2 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 就在下午一時左右抵達基隆某山寺的那一刻 |
466 | 2 | 山 | shān | Shan | 就在下午一時左右抵達基隆某山寺的那一刻 |
467 | 2 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 就在下午一時左右抵達基隆某山寺的那一刻 |
468 | 2 | 山 | shān | a mountain-like shape | 就在下午一時左右抵達基隆某山寺的那一刻 |
469 | 2 | 山 | shān | a gable | 就在下午一時左右抵達基隆某山寺的那一刻 |
470 | 2 | 山 | shān | mountain; giri | 就在下午一時左右抵達基隆某山寺的那一刻 |
471 | 2 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder | 求見長老屢遭閉門羹 |
472 | 2 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder monastic | 求見長老屢遭閉門羹 |
473 | 2 | 長老 | zhǎnglǎo | Elder | 求見長老屢遭閉門羹 |
474 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 想去投靠成子寮觀音山 |
475 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 想去投靠成子寮觀音山 |
476 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 想去投靠成子寮觀音山 |
477 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 想去投靠成子寮觀音山 |
478 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 想去投靠成子寮觀音山 |
479 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 想去投靠成子寮觀音山 |
480 | 2 | 開始 | kāishǐ | to begin; to start | 耶教開始盛行 |
481 | 2 | 開始 | kāishǐ | beginning; start | 耶教開始盛行 |
482 | 2 | 來 | lái | to come | 有信自遠方來 |
483 | 2 | 來 | lái | please | 有信自遠方來 |
484 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 有信自遠方來 |
485 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 有信自遠方來 |
486 | 2 | 來 | lái | wheat | 有信自遠方來 |
487 | 2 | 來 | lái | next; future | 有信自遠方來 |
488 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 有信自遠方來 |
489 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 有信自遠方來 |
490 | 2 | 來 | lái | to earn | 有信自遠方來 |
491 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 有信自遠方來 |
492 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 有幸得與其親近 |
493 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 有幸得與其親近 |
494 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 有幸得與其親近 |
495 | 2 | 得 | dé | de | 有幸得與其親近 |
496 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 有幸得與其親近 |
497 | 2 | 得 | dé | to result in | 有幸得與其親近 |
498 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 有幸得與其親近 |
499 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 有幸得與其親近 |
500 | 2 | 得 | dé | to be finished | 有幸得與其親近 |
Frequencies of all Words
Top 817
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 54 | 的 | de | possessive particle | 許多僧侶紛紛興起逃避的打算 |
2 | 54 | 的 | de | structural particle | 許多僧侶紛紛興起逃避的打算 |
3 | 54 | 的 | de | complement | 許多僧侶紛紛興起逃避的打算 |
4 | 54 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 許多僧侶紛紛興起逃避的打算 |
5 | 53 | 我 | wǒ | I; me; my | 我初到臺灣 |
6 | 53 | 我 | wǒ | self | 我初到臺灣 |
7 | 53 | 我 | wǒ | we; our | 我初到臺灣 |
8 | 53 | 我 | wǒ | [my] dear | 我初到臺灣 |
9 | 53 | 我 | wǒ | Wo | 我初到臺灣 |
10 | 53 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我初到臺灣 |
11 | 53 | 我 | wǒ | ga | 我初到臺灣 |
12 | 53 | 我 | wǒ | I; aham | 我初到臺灣 |
13 | 25 | 在 | zài | in; at | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
14 | 25 | 在 | zài | at | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
15 | 25 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
16 | 25 | 在 | zài | to exist; to be living | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
17 | 25 | 在 | zài | to consist of | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
18 | 25 | 在 | zài | to be at a post | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
19 | 25 | 在 | zài | in; bhū | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
20 | 15 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 不要有我靠佛教的觀念 |
21 | 15 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 不要有我靠佛教的觀念 |
22 | 11 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有信自遠方來 |
23 | 11 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有信自遠方來 |
24 | 11 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有信自遠方來 |
25 | 11 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有信自遠方來 |
26 | 11 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有信自遠方來 |
27 | 11 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有信自遠方來 |
28 | 11 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有信自遠方來 |
29 | 11 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有信自遠方來 |
30 | 11 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有信自遠方來 |
31 | 11 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有信自遠方來 |
32 | 11 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有信自遠方來 |
33 | 11 | 有 | yǒu | abundant | 有信自遠方來 |
34 | 11 | 有 | yǒu | purposeful | 有信自遠方來 |
35 | 11 | 有 | yǒu | You | 有信自遠方來 |
36 | 11 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有信自遠方來 |
37 | 11 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有信自遠方來 |
38 | 8 | 是 | shì | is; are; am; to be | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
39 | 8 | 是 | shì | is exactly | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
40 | 8 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
41 | 8 | 是 | shì | this; that; those | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
42 | 8 | 是 | shì | really; certainly | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
43 | 8 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
44 | 8 | 是 | shì | true | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
45 | 8 | 是 | shì | is; has; exists | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
46 | 8 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
47 | 8 | 是 | shì | a matter; an affair | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
48 | 8 | 是 | shì | Shi | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
49 | 8 | 是 | shì | is; bhū | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
50 | 8 | 是 | shì | this; idam | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
51 | 7 | 也 | yě | also; too | 而佛教界本身也在處處打擊僧青年的信心 |
52 | 7 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 而佛教界本身也在處處打擊僧青年的信心 |
53 | 7 | 也 | yě | either | 而佛教界本身也在處處打擊僧青年的信心 |
54 | 7 | 也 | yě | even | 而佛教界本身也在處處打擊僧青年的信心 |
55 | 7 | 也 | yě | used to soften the tone | 而佛教界本身也在處處打擊僧青年的信心 |
56 | 7 | 也 | yě | used for emphasis | 而佛教界本身也在處處打擊僧青年的信心 |
57 | 7 | 也 | yě | used to mark contrast | 而佛教界本身也在處處打擊僧青年的信心 |
58 | 7 | 也 | yě | used to mark compromise | 而佛教界本身也在處處打擊僧青年的信心 |
59 | 7 | 也 | yě | ya | 而佛教界本身也在處處打擊僧青年的信心 |
60 | 6 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 我曾在南昌路某寺 |
61 | 6 | 寺 | sì | a government office | 我曾在南昌路某寺 |
62 | 6 | 寺 | sì | a eunuch | 我曾在南昌路某寺 |
63 | 6 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 我曾在南昌路某寺 |
64 | 6 | 為 | wèi | for; to | 我為病人和老人服務 |
65 | 6 | 為 | wèi | because of | 我為病人和老人服務 |
66 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我為病人和老人服務 |
67 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 我為病人和老人服務 |
68 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 我為病人和老人服務 |
69 | 6 | 為 | wéi | to do | 我為病人和老人服務 |
70 | 6 | 為 | wèi | for | 我為病人和老人服務 |
71 | 6 | 為 | wèi | because of; for; to | 我為病人和老人服務 |
72 | 6 | 為 | wèi | to | 我為病人和老人服務 |
73 | 6 | 為 | wéi | in a passive construction | 我為病人和老人服務 |
74 | 6 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 我為病人和老人服務 |
75 | 6 | 為 | wéi | forming an adverb | 我為病人和老人服務 |
76 | 6 | 為 | wéi | to add emphasis | 我為病人和老人服務 |
77 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 我為病人和老人服務 |
78 | 6 | 為 | wéi | to govern | 我為病人和老人服務 |
79 | 6 | 我們 | wǒmen | we | 我們應該抱持著 |
80 | 5 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 我將這句話謹記在心 |
81 | 5 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 我將這句話謹記在心 |
82 | 5 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 我將這句話謹記在心 |
83 | 5 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 我將這句話謹記在心 |
84 | 5 | 將 | jiāng | and; or | 我將這句話謹記在心 |
85 | 5 | 將 | jiàng | to command; to lead | 我將這句話謹記在心 |
86 | 5 | 將 | qiāng | to request | 我將這句話謹記在心 |
87 | 5 | 將 | jiāng | approximately | 我將這句話謹記在心 |
88 | 5 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 我將這句話謹記在心 |
89 | 5 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 我將這句話謹記在心 |
90 | 5 | 將 | jiāng | to checkmate | 我將這句話謹記在心 |
91 | 5 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 我將這句話謹記在心 |
92 | 5 | 將 | jiāng | to do; to handle | 我將這句話謹記在心 |
93 | 5 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 我將這句話謹記在心 |
94 | 5 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 我將這句話謹記在心 |
95 | 5 | 將 | jiàng | backbone | 我將這句話謹記在心 |
96 | 5 | 將 | jiàng | king | 我將這句話謹記在心 |
97 | 5 | 將 | jiāng | might; possibly | 我將這句話謹記在心 |
98 | 5 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 我將這句話謹記在心 |
99 | 5 | 將 | jiāng | to rest | 我將這句話謹記在心 |
100 | 5 | 將 | jiāng | to the side | 我將這句話謹記在心 |
101 | 5 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 我將這句話謹記在心 |
102 | 5 | 將 | jiāng | large; great | 我將這句話謹記在心 |
103 | 5 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 我將這句話謹記在心 |
104 | 5 | 年 | nián | year | 是年 |
105 | 5 | 年 | nián | New Year festival | 是年 |
106 | 5 | 年 | nián | age | 是年 |
107 | 5 | 年 | nián | life span; life expectancy | 是年 |
108 | 5 | 年 | nián | an era; a period | 是年 |
109 | 5 | 年 | nián | a date | 是年 |
110 | 5 | 年 | nián | time; years | 是年 |
111 | 5 | 年 | nián | harvest | 是年 |
112 | 5 | 年 | nián | annual; every year | 是年 |
113 | 5 | 年 | nián | year; varṣa | 是年 |
114 | 5 | 能 | néng | can; able | 人能弘道 |
115 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 人能弘道 |
116 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 人能弘道 |
117 | 5 | 能 | néng | energy | 人能弘道 |
118 | 5 | 能 | néng | function; use | 人能弘道 |
119 | 5 | 能 | néng | may; should; permitted to | 人能弘道 |
120 | 5 | 能 | néng | talent | 人能弘道 |
121 | 5 | 能 | néng | expert at | 人能弘道 |
122 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 人能弘道 |
123 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 人能弘道 |
124 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 人能弘道 |
125 | 5 | 能 | néng | as long as; only | 人能弘道 |
126 | 5 | 能 | néng | even if | 人能弘道 |
127 | 5 | 能 | néng | but | 人能弘道 |
128 | 5 | 能 | néng | in this way | 人能弘道 |
129 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 人能弘道 |
130 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 遑論要靠佛教生存 |
131 | 5 | 要 | yào | if | 遑論要靠佛教生存 |
132 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 遑論要靠佛教生存 |
133 | 5 | 要 | yào | to want | 遑論要靠佛教生存 |
134 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 遑論要靠佛教生存 |
135 | 5 | 要 | yào | to request | 遑論要靠佛教生存 |
136 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 遑論要靠佛教生存 |
137 | 5 | 要 | yāo | waist | 遑論要靠佛教生存 |
138 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 遑論要靠佛教生存 |
139 | 5 | 要 | yāo | waistband | 遑論要靠佛教生存 |
140 | 5 | 要 | yāo | Yao | 遑論要靠佛教生存 |
141 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 遑論要靠佛教生存 |
142 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 遑論要靠佛教生存 |
143 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 遑論要靠佛教生存 |
144 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 遑論要靠佛教生存 |
145 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 遑論要靠佛教生存 |
146 | 5 | 要 | yào | to summarize | 遑論要靠佛教生存 |
147 | 5 | 要 | yào | essential; important | 遑論要靠佛教生存 |
148 | 5 | 要 | yào | to desire | 遑論要靠佛教生存 |
149 | 5 | 要 | yào | to demand | 遑論要靠佛教生存 |
150 | 5 | 要 | yào | to need | 遑論要靠佛教生存 |
151 | 5 | 要 | yào | should; must | 遑論要靠佛教生存 |
152 | 5 | 要 | yào | might | 遑論要靠佛教生存 |
153 | 5 | 要 | yào | or | 遑論要靠佛教生存 |
154 | 5 | 這 | zhè | this; these | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
155 | 5 | 這 | zhèi | this; these | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
156 | 5 | 這 | zhè | now | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
157 | 5 | 這 | zhè | immediately | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
158 | 5 | 這 | zhè | particle with no meaning | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
159 | 5 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
160 | 4 | 和 | hé | and | 我為病人和老人服務 |
161 | 4 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 我為病人和老人服務 |
162 | 4 | 和 | hé | peace; harmony | 我為病人和老人服務 |
163 | 4 | 和 | hé | He | 我為病人和老人服務 |
164 | 4 | 和 | hé | harmonious [sound] | 我為病人和老人服務 |
165 | 4 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 我為病人和老人服務 |
166 | 4 | 和 | hé | warm | 我為病人和老人服務 |
167 | 4 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 我為病人和老人服務 |
168 | 4 | 和 | hé | a transaction | 我為病人和老人服務 |
169 | 4 | 和 | hé | a bell on a chariot | 我為病人和老人服務 |
170 | 4 | 和 | hé | a musical instrument | 我為病人和老人服務 |
171 | 4 | 和 | hé | a military gate | 我為病人和老人服務 |
172 | 4 | 和 | hé | a coffin headboard | 我為病人和老人服務 |
173 | 4 | 和 | hé | a skilled worker | 我為病人和老人服務 |
174 | 4 | 和 | hé | compatible | 我為病人和老人服務 |
175 | 4 | 和 | hé | calm; peaceful | 我為病人和老人服務 |
176 | 4 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 我為病人和老人服務 |
177 | 4 | 和 | hè | to write a matching poem | 我為病人和老人服務 |
178 | 4 | 和 | hé | Harmony | 我為病人和老人服務 |
179 | 4 | 和 | hé | harmony; gentleness | 我為病人和老人服務 |
180 | 4 | 和 | hé | venerable | 我為病人和老人服務 |
181 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 人能弘道 |
182 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人能弘道 |
183 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 人能弘道 |
184 | 4 | 人 | rén | everybody | 人能弘道 |
185 | 4 | 人 | rén | adult | 人能弘道 |
186 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 人能弘道 |
187 | 4 | 人 | rén | an upright person | 人能弘道 |
188 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人能弘道 |
189 | 4 | 師 | shī | teacher | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
190 | 4 | 師 | shī | multitude | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
191 | 4 | 師 | shī | a host; a leader | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
192 | 4 | 師 | shī | an expert | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
193 | 4 | 師 | shī | an example; a model | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
194 | 4 | 師 | shī | master | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
195 | 4 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
196 | 4 | 師 | shī | Shi | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
197 | 4 | 師 | shī | to imitate | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
198 | 4 | 師 | shī | troops | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
199 | 4 | 師 | shī | shi | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
200 | 4 | 師 | shī | an army division | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
201 | 4 | 師 | shī | the 7th hexagram | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
202 | 4 | 師 | shī | a lion | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
203 | 4 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
204 | 4 | 時 | shí | time; a point or period of time | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
205 | 4 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
206 | 4 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
207 | 4 | 時 | shí | at that time | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
208 | 4 | 時 | shí | fashionable | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
209 | 4 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
210 | 4 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
211 | 4 | 時 | shí | tense | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
212 | 4 | 時 | shí | particular; special | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
213 | 4 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
214 | 4 | 時 | shí | hour (measure word) | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
215 | 4 | 時 | shí | an era; a dynasty | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
216 | 4 | 時 | shí | time [abstract] | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
217 | 4 | 時 | shí | seasonal | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
218 | 4 | 時 | shí | frequently; often | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
219 | 4 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
220 | 4 | 時 | shí | on time | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
221 | 4 | 時 | shí | this; that | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
222 | 4 | 時 | shí | to wait upon | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
223 | 4 | 時 | shí | hour | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
224 | 4 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
225 | 4 | 時 | shí | Shi | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
226 | 4 | 時 | shí | a present; currentlt | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
227 | 4 | 時 | shí | time; kāla | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
228 | 4 | 時 | shí | at that time; samaya | 當這一句擲地鏗鏘的金玉良言映入眼簾時 |
229 | 4 | 不要 | búyào | must not | 不要有我靠佛教的觀念 |
230 | 4 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而佛教界本身也在處處打擊僧青年的信心 |
231 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而佛教界本身也在處處打擊僧青年的信心 |
232 | 4 | 而 | ér | you | 而佛教界本身也在處處打擊僧青年的信心 |
233 | 4 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而佛教界本身也在處處打擊僧青年的信心 |
234 | 4 | 而 | ér | right away; then | 而佛教界本身也在處處打擊僧青年的信心 |
235 | 4 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而佛教界本身也在處處打擊僧青年的信心 |
236 | 4 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而佛教界本身也在處處打擊僧青年的信心 |
237 | 4 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而佛教界本身也在處處打擊僧青年的信心 |
238 | 4 | 而 | ér | how can it be that? | 而佛教界本身也在處處打擊僧青年的信心 |
239 | 4 | 而 | ér | so as to | 而佛教界本身也在處處打擊僧青年的信心 |
240 | 4 | 而 | ér | only then | 而佛教界本身也在處處打擊僧青年的信心 |
241 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 而佛教界本身也在處處打擊僧青年的信心 |
242 | 4 | 而 | néng | can; able | 而佛教界本身也在處處打擊僧青年的信心 |
243 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而佛教界本身也在處處打擊僧青年的信心 |
244 | 4 | 而 | ér | me | 而佛教界本身也在處處打擊僧青年的信心 |
245 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 而佛教界本身也在處處打擊僧青年的信心 |
246 | 4 | 而 | ér | possessive | 而佛教界本身也在處處打擊僧青年的信心 |
247 | 4 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 我們應該抱持著 |
248 | 4 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 我們應該抱持著 |
249 | 4 | 著 | zhù | outstanding | 我們應該抱持著 |
250 | 4 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 我們應該抱持著 |
251 | 4 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 我們應該抱持著 |
252 | 4 | 著 | zhe | expresses a command | 我們應該抱持著 |
253 | 4 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 我們應該抱持著 |
254 | 4 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 我們應該抱持著 |
255 | 4 | 著 | zhāo | to add; to put | 我們應該抱持著 |
256 | 4 | 著 | zhuó | a chess move | 我們應該抱持著 |
257 | 4 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 我們應該抱持著 |
258 | 4 | 著 | zhāo | OK | 我們應該抱持著 |
259 | 4 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 我們應該抱持著 |
260 | 4 | 著 | zháo | to ignite | 我們應該抱持著 |
261 | 4 | 著 | zháo | to fall asleep | 我們應該抱持著 |
262 | 4 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 我們應該抱持著 |
263 | 4 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 我們應該抱持著 |
264 | 4 | 著 | zhù | to show | 我們應該抱持著 |
265 | 4 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 我們應該抱持著 |
266 | 4 | 著 | zhù | to write | 我們應該抱持著 |
267 | 4 | 著 | zhù | to record | 我們應該抱持著 |
268 | 4 | 著 | zhù | a document; writings | 我們應該抱持著 |
269 | 4 | 著 | zhù | Zhu | 我們應該抱持著 |
270 | 4 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 我們應該抱持著 |
271 | 4 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 我們應該抱持著 |
272 | 4 | 著 | zhuó | to arrive | 我們應該抱持著 |
273 | 4 | 著 | zhuó | to result in | 我們應該抱持著 |
274 | 4 | 著 | zhuó | to command | 我們應該抱持著 |
275 | 4 | 著 | zhuó | a strategy | 我們應該抱持著 |
276 | 4 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 我們應該抱持著 |
277 | 4 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 我們應該抱持著 |
278 | 4 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 我們應該抱持著 |
279 | 4 | 著 | zhe | attachment to | 我們應該抱持著 |
280 | 4 | 就 | jiù | right away | 就在這山窮水盡 |
281 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就在這山窮水盡 |
282 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就在這山窮水盡 |
283 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就在這山窮水盡 |
284 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就在這山窮水盡 |
285 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就在這山窮水盡 |
286 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就在這山窮水盡 |
287 | 4 | 就 | jiù | namely | 就在這山窮水盡 |
288 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就在這山窮水盡 |
289 | 4 | 就 | jiù | only; just | 就在這山窮水盡 |
290 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就在這山窮水盡 |
291 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就在這山窮水盡 |
292 | 4 | 就 | jiù | already | 就在這山窮水盡 |
293 | 4 | 就 | jiù | as much as | 就在這山窮水盡 |
294 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就在這山窮水盡 |
295 | 4 | 就 | jiù | even if | 就在這山窮水盡 |
296 | 4 | 就 | jiù | to die | 就在這山窮水盡 |
297 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就在這山窮水盡 |
298 | 4 | 一 | yī | one | 猶如一帖強心劑 |
299 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 猶如一帖強心劑 |
300 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 猶如一帖強心劑 |
301 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 猶如一帖強心劑 |
302 | 4 | 一 | yì | whole; all | 猶如一帖強心劑 |
303 | 4 | 一 | yī | first | 猶如一帖強心劑 |
304 | 4 | 一 | yī | the same | 猶如一帖強心劑 |
305 | 4 | 一 | yī | each | 猶如一帖強心劑 |
306 | 4 | 一 | yī | certain | 猶如一帖強心劑 |
307 | 4 | 一 | yī | throughout | 猶如一帖強心劑 |
308 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 猶如一帖強心劑 |
309 | 4 | 一 | yī | sole; single | 猶如一帖強心劑 |
310 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 猶如一帖強心劑 |
311 | 4 | 一 | yī | Yi | 猶如一帖強心劑 |
312 | 4 | 一 | yī | other | 猶如一帖強心劑 |
313 | 4 | 一 | yī | to unify | 猶如一帖強心劑 |
314 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 猶如一帖強心劑 |
315 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 猶如一帖強心劑 |
316 | 4 | 一 | yī | or | 猶如一帖強心劑 |
317 | 4 | 一 | yī | one; eka | 猶如一帖強心劑 |
318 | 4 | 空法 | kōng fǎ | to regard all things as empty | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
319 | 4 | 塵 | chén | dust; dirt | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
320 | 4 | 塵 | chén | a trace; a track | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
321 | 4 | 塵 | chén | ashes; cinders | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
322 | 4 | 塵 | chén | a war; a battle | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
323 | 4 | 塵 | chén | this world | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
324 | 4 | 塵 | chén | Chen | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
325 | 4 | 塵 | chén | to pollute | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
326 | 4 | 塵 | chén | long term; permanent | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
327 | 4 | 塵 | chén | dust; an object; an object of one of the senses; a defilement; a contanimating object | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
328 | 4 | 塵 | chén | an atom; aṇu | 說是在普陀山閉關修行的塵空法師寫給我的 |
329 | 4 | 臺北 | Táiběi | Taipei | 我從臺中到了臺北 |
330 | 3 | 真是 | zhēnshì | really | 真是別有一番滋味在心頭 |
331 | 3 | 真是 | zhēnshì | expresses dissatisfaction | 真是別有一番滋味在心頭 |
332 | 3 | 路 | lù | road; path; way | 我曾在南昌路某寺 |
333 | 3 | 路 | lù | journey | 我曾在南昌路某寺 |
334 | 3 | 路 | lù | grain patterns; veins | 我曾在南昌路某寺 |
335 | 3 | 路 | lù | a way; a method | 我曾在南昌路某寺 |
336 | 3 | 路 | lù | a type; a kind | 我曾在南昌路某寺 |
337 | 3 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 我曾在南昌路某寺 |
338 | 3 | 路 | lù | a route | 我曾在南昌路某寺 |
339 | 3 | 路 | lù | Lu | 我曾在南昌路某寺 |
340 | 3 | 路 | lù | impressive | 我曾在南昌路某寺 |
341 | 3 | 路 | lù | conveyance | 我曾在南昌路某寺 |
342 | 3 | 佛教靠我 | fó jiào kào wǒ | I am the future of Buddhism | 但我有佛教靠我的心願 |
343 | 3 | 信 | xìn | to believe; to trust | 有信自遠方來 |
344 | 3 | 信 | xìn | a letter | 有信自遠方來 |
345 | 3 | 信 | xìn | evidence | 有信自遠方來 |
346 | 3 | 信 | xìn | faith; confidence | 有信自遠方來 |
347 | 3 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 有信自遠方來 |
348 | 3 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 有信自遠方來 |
349 | 3 | 信 | xìn | an official holding a document | 有信自遠方來 |
350 | 3 | 信 | xìn | willfully; randomly | 有信自遠方來 |
351 | 3 | 信 | xìn | truly | 有信自遠方來 |
352 | 3 | 信 | xìn | a gift | 有信自遠方來 |
353 | 3 | 信 | xìn | credit | 有信自遠方來 |
354 | 3 | 信 | xìn | on time; regularly | 有信自遠方來 |
355 | 3 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 有信自遠方來 |
356 | 3 | 信 | xìn | news; a message | 有信自遠方來 |
357 | 3 | 信 | xìn | arsenic | 有信自遠方來 |
358 | 3 | 信 | xìn | Faith | 有信自遠方來 |
359 | 3 | 信 | xìn | faith; confidence | 有信自遠方來 |
360 | 3 | 已經 | yǐjīng | already | 海報都已經張貼出去了 |
361 | 3 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 心中頓起無比震撼 |
362 | 3 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 心中頓起無比震撼 |
363 | 3 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 心中頓起無比震撼 |
364 | 3 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 心中頓起無比震撼 |
365 | 3 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 心中頓起無比震撼 |
366 | 3 | 起 | qǐ | to start | 心中頓起無比震撼 |
367 | 3 | 起 | qǐ | to establish; to build | 心中頓起無比震撼 |
368 | 3 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 心中頓起無比震撼 |
369 | 3 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 心中頓起無比震撼 |
370 | 3 | 起 | qǐ | to get out of bed | 心中頓起無比震撼 |
371 | 3 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 心中頓起無比震撼 |
372 | 3 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 心中頓起無比震撼 |
373 | 3 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 心中頓起無比震撼 |
374 | 3 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 心中頓起無比震撼 |
375 | 3 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 心中頓起無比震撼 |
376 | 3 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 心中頓起無比震撼 |
377 | 3 | 起 | qǐ | from | 心中頓起無比震撼 |
378 | 3 | 起 | qǐ | to conjecture | 心中頓起無比震撼 |
379 | 3 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 心中頓起無比震撼 |
380 | 3 | 別人 | biérén | other people; others | 我要讓別人接受我 |
381 | 3 | 某 | mǒu | some; certain | 我曾在南昌路某寺 |
382 | 3 | 某 | mǒu | not | 我曾在南昌路某寺 |
383 | 3 | 被 | bèi | by | 被一長老責問 |
384 | 3 | 被 | bèi | a quilt | 被一長老責問 |
385 | 3 | 被 | bèi | to cover | 被一長老責問 |
386 | 3 | 被 | bèi | a cape | 被一長老責問 |
387 | 3 | 被 | bèi | to put over the top of | 被一長老責問 |
388 | 3 | 被 | bèi | to reach | 被一長老責問 |
389 | 3 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 被一長老責問 |
390 | 3 | 被 | bèi | because | 被一長老責問 |
391 | 3 | 被 | bèi | Bei | 被一長老責問 |
392 | 3 | 被 | pī | to drape over | 被一長老責問 |
393 | 3 | 被 | pī | to scatter | 被一長老責問 |
394 | 3 | 要有佛教靠我的信心 | yào yǒu fó jiào kào wǒ de xìn xīn | Believe in the fact that I am the future of Buddhism. | 要有佛教靠我的信心 |
395 | 3 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至為了弘法佈教的自由 |
396 | 3 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至為了弘法佈教的自由 |
397 | 3 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 講經弘法也備受限制 |
398 | 3 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 講經弘法也備受限制 |
399 | 3 | 信心 | xìnxīn | confidence | 而佛教界本身也在處處打擊僧青年的信心 |
400 | 3 | 信心 | xìnxīn | belief; faith | 而佛教界本身也在處處打擊僧青年的信心 |
401 | 3 | 信心 | xìnxīn | Faith | 而佛教界本身也在處處打擊僧青年的信心 |
402 | 3 | 到 | dào | to arrive | 我初到臺灣 |
403 | 3 | 到 | dào | arrive; receive | 我初到臺灣 |
404 | 3 | 到 | dào | to go | 我初到臺灣 |
405 | 3 | 到 | dào | careful | 我初到臺灣 |
406 | 3 | 到 | dào | Dao | 我初到臺灣 |
407 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 我初到臺灣 |
408 | 3 | 沒 | méi | not have | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
409 | 3 | 沒 | méi | not | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
410 | 3 | 沒 | mò | to drown; to sink | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
411 | 3 | 沒 | mò | to overflow; to inundate | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
412 | 3 | 沒 | mò | to confiscate; to impound | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
413 | 3 | 沒 | mò | to end; to the end | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
414 | 3 | 沒 | mò | to die | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
415 | 3 | 沒 | mò | deeply buried | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
416 | 3 | 沒 | mò | to disappear | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
417 | 3 | 沒 | méi | not as good as | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
418 | 3 | 沒 | méi | not | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
419 | 3 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 有人告訴他們不要和我來往 |
420 | 3 | 來臺 | láitái | to visit Taiwan | 隨著舟山大陳義胞播遷來臺的煮雲法師攜函前來 |
421 | 3 | 我靠 | wǒkào | bosh!; crap! | 不要有我靠佛教的觀念 |
422 | 3 | 去 | qù | to go | 想去投靠成子寮觀音山 |
423 | 3 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 想去投靠成子寮觀音山 |
424 | 3 | 去 | qù | to be distant | 想去投靠成子寮觀音山 |
425 | 3 | 去 | qù | to leave | 想去投靠成子寮觀音山 |
426 | 3 | 去 | qù | to play a part | 想去投靠成子寮觀音山 |
427 | 3 | 去 | qù | to abandon; to give up | 想去投靠成子寮觀音山 |
428 | 3 | 去 | qù | to die | 想去投靠成子寮觀音山 |
429 | 3 | 去 | qù | previous; past | 想去投靠成子寮觀音山 |
430 | 3 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 想去投靠成子寮觀音山 |
431 | 3 | 去 | qù | expresses a tendency | 想去投靠成子寮觀音山 |
432 | 3 | 去 | qù | falling tone | 想去投靠成子寮觀音山 |
433 | 3 | 去 | qù | to lose | 想去投靠成子寮觀音山 |
434 | 3 | 去 | qù | Qu | 想去投靠成子寮觀音山 |
435 | 3 | 去 | qù | go; gati | 想去投靠成子寮觀音山 |
436 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 尤其在那個兵荒馬亂的日子裡 |
437 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 尤其在那個兵荒馬亂的日子裡 |
438 | 3 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 尤其在那個兵荒馬亂的日子裡 |
439 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 尤其在那個兵荒馬亂的日子裡 |
440 | 3 | 裡 | lǐ | inside; within | 尤其在那個兵荒馬亂的日子裡 |
441 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 尤其在那個兵荒馬亂的日子裡 |
442 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 尤其在那個兵荒馬亂的日子裡 |
443 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 尤其在那個兵荒馬亂的日子裡 |
444 | 3 | 奉獻 | fèngxiàn | to consecrate; to dedicate; to devote | 我開始奉獻勞力以為回報 |
445 | 3 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 而比起佛陀在因地修行時所遭遇的種種磨難 |
446 | 3 | 所 | suǒ | an office; an institute | 而比起佛陀在因地修行時所遭遇的種種磨難 |
447 | 3 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 而比起佛陀在因地修行時所遭遇的種種磨難 |
448 | 3 | 所 | suǒ | it | 而比起佛陀在因地修行時所遭遇的種種磨難 |
449 | 3 | 所 | suǒ | if; supposing | 而比起佛陀在因地修行時所遭遇的種種磨難 |
450 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 而比起佛陀在因地修行時所遭遇的種種磨難 |
451 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 而比起佛陀在因地修行時所遭遇的種種磨難 |
452 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 而比起佛陀在因地修行時所遭遇的種種磨難 |
453 | 3 | 所 | suǒ | that which | 而比起佛陀在因地修行時所遭遇的種種磨難 |
454 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 而比起佛陀在因地修行時所遭遇的種種磨難 |
455 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 而比起佛陀在因地修行時所遭遇的種種磨難 |
456 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 而比起佛陀在因地修行時所遭遇的種種磨難 |
457 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 而比起佛陀在因地修行時所遭遇的種種磨難 |
458 | 3 | 所 | suǒ | that which; yad | 而比起佛陀在因地修行時所遭遇的種種磨難 |
459 | 3 | 都 | dōu | all | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
460 | 3 | 都 | dū | capital city | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
461 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
462 | 3 | 都 | dōu | all | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
463 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
464 | 3 | 都 | dū | Du | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
465 | 3 | 都 | dōu | already | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
466 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
467 | 3 | 都 | dū | to reside | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
468 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
469 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 我們連前一天的午飯都還沒吃呢 |
470 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
471 | 3 | 會 | huì | able to | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
472 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
473 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
474 | 3 | 會 | huì | to assemble | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
475 | 3 | 會 | huì | to meet | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
476 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
477 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
478 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
479 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
480 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
481 | 3 | 會 | huì | to understand | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
482 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
483 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
484 | 3 | 會 | huì | to be good at | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
485 | 3 | 會 | huì | a moment | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
486 | 3 | 會 | huì | to happen to | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
487 | 3 | 會 | huì | to pay | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
488 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
489 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
490 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
491 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
492 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
493 | 3 | 會 | huì | Hui | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
494 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 章嘉大師提名我代表中國佛教會參加在尼泊爾召開的世界佛教徒友誼會 |
495 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 使得佛教淪入迷信之流 |
496 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 使得佛教淪入迷信之流 |
497 | 3 | 之 | zhī | to go | 使得佛教淪入迷信之流 |
498 | 3 | 之 | zhī | this; that | 使得佛教淪入迷信之流 |
499 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 使得佛教淪入迷信之流 |
500 | 3 | 之 | zhī | it | 使得佛教淪入迷信之流 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
有 |
|
|
|
是 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | |
将 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha |
年 | nián | year; varṣa | |
能 | néng | to be able; śak | |
这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
慈航法师 | 慈航法師 | 67 | Venerable Ci Hang |
大湖 | 100 | Dahu; Tahu | |
典座 | 100 |
|
|
法云 | 法雲 | 102 | Fa Yun |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
观音 | 觀音 | 103 |
|
国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
海潮音 | 104 |
|
|
韩战 | 韓戰 | 72 | Korean War |
弘道 | 104 |
|
|
花莲 | 花蓮 | 72 | Hualian; Hualien |
华视 | 華視 | 104 | China TV |
沪剧 | 滬劇 | 104 | Shanghai opera |
火烧红莲寺 | 火燒紅蓮寺 | 104 | The Burning of the Red Lotus Temple |
焦山 | 106 | Jiaoshan | |
基隆 | 106 | Chilung; Keelung | |
九月 | 106 |
|
|
觉群 | 覺群 | 106 |
|
立法院 | 108 | Legislative Yuan | |
灵隐寺 | 靈隱寺 | 76 | Lingyin Temple |
南昌 | 78 | Nanchang | |
尼泊尔 | 尼泊爾 | 110 |
|
普陀山 | 80 |
|
|
上海 | 83 | Shanghai | |
宋 | 115 |
|
|
台视 | 台視 | 116 |
|
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台湾 | 台灣 | 84 |
|
太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
天龙寺 | 天龍寺 | 116 |
|
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
西班牙 | 120 | Spain | |
行堂 | 120 |
|
|
耶教 | 121 | Christianity | |
永乐 | 永樂 | 89 | Emperor Yong Le |
玉琳国师 | 玉琳國師 | 89 |
|
中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China |
中视 | 中視 | 122 | China TV |
中央广播电台 | 中央廣播電臺 | 122 | Radio Taiwan International (RTI) |
舟山 | 122 | Zhoushan | |
煮云 | 煮雲 | 122 | Zhu Yun |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
道念 | 100 |
|
|
道心 | 100 | Mind for the Way | |
法应 | 法應 | 102 | Dharmakāya offers all an opportunity |
非道 | 102 | heterodox views | |
佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
佛教靠我 | 102 | I am the future of Buddhism | |
佛书 | 佛書 | 102 | Buddhist texts; scripture |
挂单 | 掛單 | 103 |
|
弘法 | 104 |
|
|
讲经 | 講經 | 106 |
|
空法 | 107 | to regard all things as empty | |
老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
妙果 | 109 | wonderful fruit | |
僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
寺中 | 115 | within a temple | |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
要有佛教靠我的信心 | 121 | Believe in the fact that I am the future of Buddhism. | |
一句 | 121 |
|
|
因地 | 121 |
|
|
用斋 | 用齋 | 121 | Dine |
正信 | 122 |
|
|
住持 | 122 |
|