Glossary and Vocabulary for Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》, Causes and Conditions can Achieve Everything 因緣能成就一切
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 106 | 因緣 | yīnyuán | chance | 因緣 |
2 | 106 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 因緣 |
3 | 106 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 因緣 |
4 | 106 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 因緣 |
5 | 106 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 因緣 |
6 | 106 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 因緣 |
7 | 106 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 因緣 |
8 | 101 | 我 | wǒ | self | 我出家半世紀以來 |
9 | 101 | 我 | wǒ | [my] dear | 我出家半世紀以來 |
10 | 101 | 我 | wǒ | Wo | 我出家半世紀以來 |
11 | 101 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我出家半世紀以來 |
12 | 101 | 我 | wǒ | ga | 我出家半世紀以來 |
13 | 38 | 在 | zài | in; at | 佛陀在菩提樹下金剛座上夜睹明星 |
14 | 38 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀在菩提樹下金剛座上夜睹明星 |
15 | 38 | 在 | zài | to consist of | 佛陀在菩提樹下金剛座上夜睹明星 |
16 | 38 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀在菩提樹下金剛座上夜睹明星 |
17 | 38 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀在菩提樹下金剛座上夜睹明星 |
18 | 23 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓我有了識字的 |
19 | 23 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓我有了識字的 |
20 | 23 | 讓 | ràng | Give Way | 讓我有了識字的 |
21 | 20 | 能 | néng | can; able | 而能認識一些字 |
22 | 20 | 能 | néng | ability; capacity | 而能認識一些字 |
23 | 20 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 而能認識一些字 |
24 | 20 | 能 | néng | energy | 而能認識一些字 |
25 | 20 | 能 | néng | function; use | 而能認識一些字 |
26 | 20 | 能 | néng | talent | 而能認識一些字 |
27 | 20 | 能 | néng | expert at | 而能認識一些字 |
28 | 20 | 能 | néng | to be in harmony | 而能認識一些字 |
29 | 20 | 能 | néng | to tend to; to care for | 而能認識一些字 |
30 | 20 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 而能認識一些字 |
31 | 20 | 能 | néng | to be able; śak | 而能認識一些字 |
32 | 18 | 也 | yě | ya | 也不是靈異現象 |
33 | 17 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以警民協會會長的身分為我保證 |
34 | 17 | 為 | wéi | to change into; to become | 以警民協會會長的身分為我保證 |
35 | 17 | 為 | wéi | to be; is | 以警民協會會長的身分為我保證 |
36 | 17 | 為 | wéi | to do | 以警民協會會長的身分為我保證 |
37 | 17 | 為 | wèi | to support; to help | 以警民協會會長的身分為我保證 |
38 | 17 | 為 | wéi | to govern | 以警民協會會長的身分為我保證 |
39 | 16 | 之 | zhī | to go | 在慶幸之餘 |
40 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 在慶幸之餘 |
41 | 16 | 之 | zhī | is | 在慶幸之餘 |
42 | 16 | 之 | zhī | to use | 在慶幸之餘 |
43 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 在慶幸之餘 |
44 | 16 | 都 | dū | capital city | 萬事萬物的生滅都是在遵循著 |
45 | 16 | 都 | dū | a city; a metropolis | 萬事萬物的生滅都是在遵循著 |
46 | 16 | 都 | dōu | all | 萬事萬物的生滅都是在遵循著 |
47 | 16 | 都 | dū | elegant; refined | 萬事萬物的生滅都是在遵循著 |
48 | 16 | 都 | dū | Du | 萬事萬物的生滅都是在遵循著 |
49 | 16 | 都 | dū | to establish a capital city | 萬事萬物的生滅都是在遵循著 |
50 | 16 | 都 | dū | to reside | 萬事萬物的生滅都是在遵循著 |
51 | 16 | 都 | dū | to total; to tally | 萬事萬物的生滅都是在遵循著 |
52 | 15 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以警民協會會長的身分為我保證 |
53 | 15 | 以 | yǐ | to rely on | 以警民協會會長的身分為我保證 |
54 | 15 | 以 | yǐ | to regard | 以警民協會會長的身分為我保證 |
55 | 15 | 以 | yǐ | to be able to | 以警民協會會長的身分為我保證 |
56 | 15 | 以 | yǐ | to order; to command | 以警民協會會長的身分為我保證 |
57 | 15 | 以 | yǐ | used after a verb | 以警民協會會長的身分為我保證 |
58 | 15 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以警民協會會長的身分為我保證 |
59 | 15 | 以 | yǐ | Israel | 以警民協會會長的身分為我保證 |
60 | 15 | 以 | yǐ | Yi | 以警民協會會長的身分為我保證 |
61 | 15 | 以 | yǐ | use; yogena | 以警民協會會長的身分為我保證 |
62 | 14 | 一 | yī | one | 每當他方有一位老師前來 |
63 | 14 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 每當他方有一位老師前來 |
64 | 14 | 一 | yī | pure; concentrated | 每當他方有一位老師前來 |
65 | 14 | 一 | yī | first | 每當他方有一位老師前來 |
66 | 14 | 一 | yī | the same | 每當他方有一位老師前來 |
67 | 14 | 一 | yī | sole; single | 每當他方有一位老師前來 |
68 | 14 | 一 | yī | a very small amount | 每當他方有一位老師前來 |
69 | 14 | 一 | yī | Yi | 每當他方有一位老師前來 |
70 | 14 | 一 | yī | other | 每當他方有一位老師前來 |
71 | 14 | 一 | yī | to unify | 每當他方有一位老師前來 |
72 | 14 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 每當他方有一位老師前來 |
73 | 14 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 每當他方有一位老師前來 |
74 | 14 | 一 | yī | one; eka | 每當他方有一位老師前來 |
75 | 14 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 記得剛要來台灣的時候 |
76 | 14 | 因 | yīn | cause; reason | 因 |
77 | 14 | 因 | yīn | to accord with | 因 |
78 | 14 | 因 | yīn | to follow | 因 |
79 | 14 | 因 | yīn | to rely on | 因 |
80 | 14 | 因 | yīn | via; through | 因 |
81 | 14 | 因 | yīn | to continue | 因 |
82 | 14 | 因 | yīn | to receive | 因 |
83 | 14 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因 |
84 | 14 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因 |
85 | 14 | 因 | yīn | to be like | 因 |
86 | 14 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因 |
87 | 14 | 因 | yīn | cause; hetu | 因 |
88 | 14 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 但承蒙教界長老大醒法師在 |
89 | 14 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 但承蒙教界長老大醒法師在 |
90 | 14 | 法師 | fǎshī | Venerable | 但承蒙教界長老大醒法師在 |
91 | 14 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 但承蒙教界長老大醒法師在 |
92 | 14 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 但承蒙教界長老大醒法師在 |
93 | 13 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 大醒法師於一九五一年主辦台灣省佛教講習會 |
94 | 13 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 大醒法師於一九五一年主辦台灣省佛教講習會 |
95 | 12 | 好 | hǎo | good | 這些好 |
96 | 12 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 這些好 |
97 | 12 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 這些好 |
98 | 12 | 好 | hǎo | easy; convenient | 這些好 |
99 | 12 | 好 | hǎo | so as to | 這些好 |
100 | 12 | 好 | hǎo | friendly; kind | 這些好 |
101 | 12 | 好 | hào | to be likely to | 這些好 |
102 | 12 | 好 | hǎo | beautiful | 這些好 |
103 | 12 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 這些好 |
104 | 12 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 這些好 |
105 | 12 | 好 | hǎo | suitable | 這些好 |
106 | 12 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 這些好 |
107 | 12 | 好 | hào | a fond object | 這些好 |
108 | 12 | 好 | hǎo | Good | 這些好 |
109 | 12 | 好 | hǎo | good; sādhu | 這些好 |
110 | 12 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 聽到年老的外婆和師公 |
111 | 12 | 和 | hé | peace; harmony | 聽到年老的外婆和師公 |
112 | 12 | 和 | hé | He | 聽到年老的外婆和師公 |
113 | 12 | 和 | hé | harmonious [sound] | 聽到年老的外婆和師公 |
114 | 12 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 聽到年老的外婆和師公 |
115 | 12 | 和 | hé | warm | 聽到年老的外婆和師公 |
116 | 12 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 聽到年老的外婆和師公 |
117 | 12 | 和 | hé | a transaction | 聽到年老的外婆和師公 |
118 | 12 | 和 | hé | a bell on a chariot | 聽到年老的外婆和師公 |
119 | 12 | 和 | hé | a musical instrument | 聽到年老的外婆和師公 |
120 | 12 | 和 | hé | a military gate | 聽到年老的外婆和師公 |
121 | 12 | 和 | hé | a coffin headboard | 聽到年老的外婆和師公 |
122 | 12 | 和 | hé | a skilled worker | 聽到年老的外婆和師公 |
123 | 12 | 和 | hé | compatible | 聽到年老的外婆和師公 |
124 | 12 | 和 | hé | calm; peaceful | 聽到年老的外婆和師公 |
125 | 12 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 聽到年老的外婆和師公 |
126 | 12 | 和 | hè | to write a matching poem | 聽到年老的外婆和師公 |
127 | 12 | 和 | hé | harmony; gentleness | 聽到年老的外婆和師公 |
128 | 12 | 和 | hé | venerable | 聽到年老的外婆和師公 |
129 | 12 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
130 | 12 | 先生 | xiānsheng | first born | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
131 | 12 | 先生 | xiānsheng | husband | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
132 | 12 | 先生 | xiānsheng | teacher | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
133 | 12 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
134 | 12 | 先生 | xiānsheng | doctor | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
135 | 12 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
136 | 12 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
137 | 12 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
138 | 12 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
139 | 12 | 他 | tā | other; another; some other | 我會毫不猶豫地回答他 |
140 | 12 | 他 | tā | other | 我會毫不猶豫地回答他 |
141 | 12 | 他 | tā | tha | 我會毫不猶豫地回答他 |
142 | 12 | 他 | tā | ṭha | 我會毫不猶豫地回答他 |
143 | 12 | 他 | tā | other; anya | 我會毫不猶豫地回答他 |
144 | 12 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而能認識一些字 |
145 | 12 | 而 | ér | as if; to seem like | 而能認識一些字 |
146 | 12 | 而 | néng | can; able | 而能認識一些字 |
147 | 12 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而能認識一些字 |
148 | 12 | 而 | ér | to arrive; up to | 而能認識一些字 |
149 | 11 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 緣 |
150 | 11 | 緣 | yuán | hem | 緣 |
151 | 11 | 緣 | yuán | to revolve around | 緣 |
152 | 11 | 緣 | yuán | to climb up | 緣 |
153 | 11 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 緣 |
154 | 11 | 緣 | yuán | along; to follow | 緣 |
155 | 11 | 緣 | yuán | to depend on | 緣 |
156 | 11 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 緣 |
157 | 11 | 緣 | yuán | Condition | 緣 |
158 | 11 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 緣 |
159 | 11 | 到 | dào | to arrive | 就遭遇到破碎的家庭 |
160 | 11 | 到 | dào | to go | 就遭遇到破碎的家庭 |
161 | 11 | 到 | dào | careful | 就遭遇到破碎的家庭 |
162 | 11 | 到 | dào | Dao | 就遭遇到破碎的家庭 |
163 | 11 | 到 | dào | approach; upagati | 就遭遇到破碎的家庭 |
164 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 多少人妻兒骨肉離散 |
165 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 多少人妻兒骨肉離散 |
166 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 多少人妻兒骨肉離散 |
167 | 10 | 人 | rén | everybody | 多少人妻兒骨肉離散 |
168 | 10 | 人 | rén | adult | 多少人妻兒骨肉離散 |
169 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 多少人妻兒骨肉離散 |
170 | 10 | 人 | rén | an upright person | 多少人妻兒骨肉離散 |
171 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 多少人妻兒骨肉離散 |
172 | 10 | 與 | yǔ | to give | 與善於抄錄的 |
173 | 10 | 與 | yǔ | to accompany | 與善於抄錄的 |
174 | 10 | 與 | yù | to particate in | 與善於抄錄的 |
175 | 10 | 與 | yù | of the same kind | 與善於抄錄的 |
176 | 10 | 與 | yù | to help | 與善於抄錄的 |
177 | 10 | 與 | yǔ | for | 與善於抄錄的 |
178 | 10 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 就是指最初引生後來結果的直接內在的原因 |
179 | 10 | 後來 | hòulái | people coming later | 就是指最初引生後來結果的直接內在的原因 |
180 | 10 | 了 | liǎo | to know; to understand | 讓我有了識字的 |
181 | 10 | 了 | liǎo | to understand; to know | 讓我有了識字的 |
182 | 10 | 了 | liào | to look afar from a high place | 讓我有了識字的 |
183 | 10 | 了 | liǎo | to complete | 讓我有了識字的 |
184 | 10 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 讓我有了識字的 |
185 | 10 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 讓我有了識字的 |
186 | 9 | 來 | lái | to come | 一路行來 |
187 | 9 | 來 | lái | please | 一路行來 |
188 | 9 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 一路行來 |
189 | 9 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 一路行來 |
190 | 9 | 來 | lái | wheat | 一路行來 |
191 | 9 | 來 | lái | next; future | 一路行來 |
192 | 9 | 來 | lái | a simple complement of direction | 一路行來 |
193 | 9 | 來 | lái | to occur; to arise | 一路行來 |
194 | 9 | 來 | lái | to earn | 一路行來 |
195 | 9 | 來 | lái | to come; āgata | 一路行來 |
196 | 9 | 給 | gěi | to give | 給我掛單安住的 |
197 | 9 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給我掛單安住的 |
198 | 9 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給我掛單安住的 |
199 | 9 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給我掛單安住的 |
200 | 9 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給我掛單安住的 |
201 | 9 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給我掛單安住的 |
202 | 9 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給我掛單安住的 |
203 | 9 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給我掛單安住的 |
204 | 9 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給我掛單安住的 |
205 | 9 | 給 | gěi | to give; deya | 給我掛單安住的 |
206 | 8 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 許多人舉家南逃 |
207 | 8 | 中 | zhōng | middle | 在外婆的念佛誦經聲中 |
208 | 8 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在外婆的念佛誦經聲中 |
209 | 8 | 中 | zhōng | China | 在外婆的念佛誦經聲中 |
210 | 8 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在外婆的念佛誦經聲中 |
211 | 8 | 中 | zhōng | midday | 在外婆的念佛誦經聲中 |
212 | 8 | 中 | zhōng | inside | 在外婆的念佛誦經聲中 |
213 | 8 | 中 | zhōng | during | 在外婆的念佛誦經聲中 |
214 | 8 | 中 | zhōng | Zhong | 在外婆的念佛誦經聲中 |
215 | 8 | 中 | zhōng | intermediary | 在外婆的念佛誦經聲中 |
216 | 8 | 中 | zhōng | half | 在外婆的念佛誦經聲中 |
217 | 8 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在外婆的念佛誦經聲中 |
218 | 8 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在外婆的念佛誦經聲中 |
219 | 8 | 中 | zhòng | to obtain | 在外婆的念佛誦經聲中 |
220 | 8 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在外婆的念佛誦經聲中 |
221 | 8 | 中 | zhōng | middle | 在外婆的念佛誦經聲中 |
222 | 8 | 得度 | dé dù | to attain salvation | 讓多少民眾有了得度的 |
223 | 8 | 得度 | dé dù | to attain enlightenment | 讓多少民眾有了得度的 |
224 | 8 | 但 | dàn | Dan | 但善 |
225 | 8 | 者 | zhě | ca | 播種者植種於地 |
226 | 8 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 的靈泉寺修嚴法師 |
227 | 8 | 寺 | sì | a government office | 的靈泉寺修嚴法師 |
228 | 8 | 寺 | sì | a eunuch | 的靈泉寺修嚴法師 |
229 | 8 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 的靈泉寺修嚴法師 |
230 | 8 | 於 | yú | to go; to | 不知多少人家園毀於一旦 |
231 | 8 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不知多少人家園毀於一旦 |
232 | 8 | 於 | yú | Yu | 不知多少人家園毀於一旦 |
233 | 8 | 於 | wū | a crow | 不知多少人家園毀於一旦 |
234 | 8 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 成就我留在台灣的 |
235 | 8 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 成就我留在台灣的 |
236 | 8 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 成就我留在台灣的 |
237 | 8 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 成就我留在台灣的 |
238 | 8 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 成就我留在台灣的 |
239 | 8 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 成就我留在台灣的 |
240 | 8 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 成就我留在台灣的 |
241 | 8 | 等 | děng | et cetera; and so on | 屏東等客家人聚集的地方設立了很多禪淨中心 |
242 | 8 | 等 | děng | to wait | 屏東等客家人聚集的地方設立了很多禪淨中心 |
243 | 8 | 等 | děng | to be equal | 屏東等客家人聚集的地方設立了很多禪淨中心 |
244 | 8 | 等 | děng | degree; level | 屏東等客家人聚集的地方設立了很多禪淨中心 |
245 | 8 | 等 | děng | to compare | 屏東等客家人聚集的地方設立了很多禪淨中心 |
246 | 7 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 有善 |
247 | 7 | 善 | shàn | happy | 有善 |
248 | 7 | 善 | shàn | good | 有善 |
249 | 7 | 善 | shàn | kind-hearted | 有善 |
250 | 7 | 善 | shàn | to be skilled at something | 有善 |
251 | 7 | 善 | shàn | familiar | 有善 |
252 | 7 | 善 | shàn | to repair | 有善 |
253 | 7 | 善 | shàn | to admire | 有善 |
254 | 7 | 善 | shàn | to praise | 有善 |
255 | 7 | 善 | shàn | Shan | 有善 |
256 | 7 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 有善 |
257 | 7 | 人生 | rénshēng | life | 而是宇宙人生本來的真理 |
258 | 7 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 而是宇宙人生本來的真理 |
259 | 7 | 人生 | rénshēng | life | 而是宇宙人生本來的真理 |
260 | 7 | 曾 | zēng | great-grand | 南投縣佛教會理事長曾永坤 |
261 | 7 | 曾 | zēng | Zeng | 南投縣佛教會理事長曾永坤 |
262 | 7 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 南投縣佛教會理事長曾永坤 |
263 | 7 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 南投縣佛教會理事長曾永坤 |
264 | 7 | 曾 | céng | deep | 南投縣佛教會理事長曾永坤 |
265 | 7 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 由於我和大醒法師的一點 |
266 | 7 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 由於我和大醒法師的一點 |
267 | 7 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即辦大學而度化之 |
268 | 7 | 即 | jí | at that time | 即辦大學而度化之 |
269 | 7 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即辦大學而度化之 |
270 | 7 | 即 | jí | supposed; so-called | 即辦大學而度化之 |
271 | 7 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即辦大學而度化之 |
272 | 7 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 我出家半世紀以來 |
273 | 7 | 出家 | chūjiā | to renounce | 我出家半世紀以來 |
274 | 7 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 我出家半世紀以來 |
275 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 談話時慨嘆 |
276 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 談話時慨嘆 |
277 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 談話時慨嘆 |
278 | 7 | 時 | shí | fashionable | 談話時慨嘆 |
279 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 談話時慨嘆 |
280 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 談話時慨嘆 |
281 | 7 | 時 | shí | tense | 談話時慨嘆 |
282 | 7 | 時 | shí | particular; special | 談話時慨嘆 |
283 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 談話時慨嘆 |
284 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 談話時慨嘆 |
285 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 談話時慨嘆 |
286 | 7 | 時 | shí | seasonal | 談話時慨嘆 |
287 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 談話時慨嘆 |
288 | 7 | 時 | shí | hour | 談話時慨嘆 |
289 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 談話時慨嘆 |
290 | 7 | 時 | shí | Shi | 談話時慨嘆 |
291 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 談話時慨嘆 |
292 | 7 | 時 | shí | time; kāla | 談話時慨嘆 |
293 | 7 | 時 | shí | at that time; samaya | 談話時慨嘆 |
294 | 7 | 宜蘭 | Yílán | Yilan | 由於先有馬騰居士寫信邀請我前往宜蘭弘法為 |
295 | 7 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 而能認識一些字 |
296 | 7 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應以大學 |
297 | 7 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應以大學 |
298 | 7 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應以大學 |
299 | 7 | 應 | yìng | to accept | 應以大學 |
300 | 7 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應以大學 |
301 | 7 | 應 | yìng | to echo | 應以大學 |
302 | 7 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應以大學 |
303 | 7 | 應 | yìng | Ying | 應以大學 |
304 | 6 | 會 | huì | can; be able to | 我會毫不猶豫地回答他 |
305 | 6 | 會 | huì | able to | 我會毫不猶豫地回答他 |
306 | 6 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 我會毫不猶豫地回答他 |
307 | 6 | 會 | kuài | to balance an account | 我會毫不猶豫地回答他 |
308 | 6 | 會 | huì | to assemble | 我會毫不猶豫地回答他 |
309 | 6 | 會 | huì | to meet | 我會毫不猶豫地回答他 |
310 | 6 | 會 | huì | a temple fair | 我會毫不猶豫地回答他 |
311 | 6 | 會 | huì | a religious assembly | 我會毫不猶豫地回答他 |
312 | 6 | 會 | huì | an association; a society | 我會毫不猶豫地回答他 |
313 | 6 | 會 | huì | a national or provincial capital | 我會毫不猶豫地回答他 |
314 | 6 | 會 | huì | an opportunity | 我會毫不猶豫地回答他 |
315 | 6 | 會 | huì | to understand | 我會毫不猶豫地回答他 |
316 | 6 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 我會毫不猶豫地回答他 |
317 | 6 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 我會毫不猶豫地回答他 |
318 | 6 | 會 | huì | to be good at | 我會毫不猶豫地回答他 |
319 | 6 | 會 | huì | a moment | 我會毫不猶豫地回答他 |
320 | 6 | 會 | huì | to happen to | 我會毫不猶豫地回答他 |
321 | 6 | 會 | huì | to pay | 我會毫不猶豫地回答他 |
322 | 6 | 會 | huì | a meeting place | 我會毫不猶豫地回答他 |
323 | 6 | 會 | kuài | the seam of a cap | 我會毫不猶豫地回答他 |
324 | 6 | 會 | huì | in accordance with | 我會毫不猶豫地回答他 |
325 | 6 | 會 | huì | imperial civil service examination | 我會毫不猶豫地回答他 |
326 | 6 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 我會毫不猶豫地回答他 |
327 | 6 | 會 | huì | Hui | 我會毫不猶豫地回答他 |
328 | 6 | 會 | huì | combining; samsarga | 我會毫不猶豫地回答他 |
329 | 6 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 家鄉寺院庵堂很多 |
330 | 6 | 多 | duó | many; much | 家鄉寺院庵堂很多 |
331 | 6 | 多 | duō | more | 家鄉寺院庵堂很多 |
332 | 6 | 多 | duō | excessive | 家鄉寺院庵堂很多 |
333 | 6 | 多 | duō | abundant | 家鄉寺院庵堂很多 |
334 | 6 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 家鄉寺院庵堂很多 |
335 | 6 | 多 | duō | Duo | 家鄉寺院庵堂很多 |
336 | 6 | 多 | duō | ta | 家鄉寺院庵堂很多 |
337 | 6 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 不意卻獲得臥病在床的慈母指導 |
338 | 6 | 卻 | què | to reject; to decline | 不意卻獲得臥病在床的慈母指導 |
339 | 6 | 卻 | què | to pardon | 不意卻獲得臥病在床的慈母指導 |
340 | 6 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 不意卻獲得臥病在床的慈母指導 |
341 | 6 | 一切 | yīqiè | temporary | 原來一切無常的世事都逃不過 |
342 | 6 | 一切 | yīqiè | the same | 原來一切無常的世事都逃不過 |
343 | 6 | 居士 | jūshì | a householder; a person who stays at home | 我感謝東淨寺的曾普信居士平日以謙謙君子之風 |
344 | 6 | 居士 | jūshì | householder | 我感謝東淨寺的曾普信居士平日以謙謙君子之風 |
345 | 6 | 居士 | jūshì | a lay person; a male lay Buddhist; householder | 我感謝東淨寺的曾普信居士平日以謙謙君子之風 |
346 | 6 | 年 | nián | year | 民國四十年左右 |
347 | 6 | 年 | nián | New Year festival | 民國四十年左右 |
348 | 6 | 年 | nián | age | 民國四十年左右 |
349 | 6 | 年 | nián | life span; life expectancy | 民國四十年左右 |
350 | 6 | 年 | nián | an era; a period | 民國四十年左右 |
351 | 6 | 年 | nián | a date | 民國四十年左右 |
352 | 6 | 年 | nián | time; years | 民國四十年左右 |
353 | 6 | 年 | nián | harvest | 民國四十年左右 |
354 | 6 | 年 | nián | annual; every year | 民國四十年左右 |
355 | 6 | 年 | nián | year; varṣa | 民國四十年左右 |
356 | 6 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望彼此的好 |
357 | 6 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望彼此的好 |
358 | 6 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 到各地弘法講學 |
359 | 6 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 到各地弘法講學 |
360 | 6 | 養成 | yǎngchéng | to cultivate; to raise; to form; to acquire | 養成我善觀事物的性格 |
361 | 6 | 青年 | qīngnián | youth | 這許多青年僧寶對台灣佛教作出一定的影響和貢獻 |
362 | 6 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 自從吳鴻麟老先生冒險為我保證之後 |
363 | 6 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 感到世界的成 |
364 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所證悟的真理最主要的是 |
365 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 所證悟的真理最主要的是 |
366 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所證悟的真理最主要的是 |
367 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所證悟的真理最主要的是 |
368 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 所證悟的真理最主要的是 |
369 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 所證悟的真理最主要的是 |
370 | 6 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所證悟的真理最主要的是 |
371 | 6 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 即設佛光會而度之 |
372 | 6 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 即設佛光會而度之 |
373 | 6 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 即設佛光會而度之 |
374 | 6 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 即設佛光會而度之 |
375 | 6 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 即設佛光會而度之 |
376 | 6 | 度 | dù | conduct; bearing | 即設佛光會而度之 |
377 | 6 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 即設佛光會而度之 |
378 | 6 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 即設佛光會而度之 |
379 | 6 | 度 | dù | ordination | 即設佛光會而度之 |
380 | 6 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 即設佛光會而度之 |
381 | 5 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 老 |
382 | 5 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 老 |
383 | 5 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 老 |
384 | 5 | 老 | lǎo | experienced | 老 |
385 | 5 | 老 | lǎo | humble self-reference | 老 |
386 | 5 | 老 | lǎo | of long standing | 老 |
387 | 5 | 老 | lǎo | dark | 老 |
388 | 5 | 老 | lǎo | outdated | 老 |
389 | 5 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 老 |
390 | 5 | 老 | lǎo | parents | 老 |
391 | 5 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 不知多少人家園毀於一旦 |
392 | 5 | 地 | dì | soil; ground; land | 我會毫不猶豫地回答他 |
393 | 5 | 地 | dì | floor | 我會毫不猶豫地回答他 |
394 | 5 | 地 | dì | the earth | 我會毫不猶豫地回答他 |
395 | 5 | 地 | dì | fields | 我會毫不猶豫地回答他 |
396 | 5 | 地 | dì | a place | 我會毫不猶豫地回答他 |
397 | 5 | 地 | dì | a situation; a position | 我會毫不猶豫地回答他 |
398 | 5 | 地 | dì | background | 我會毫不猶豫地回答他 |
399 | 5 | 地 | dì | terrain | 我會毫不猶豫地回答他 |
400 | 5 | 地 | dì | a territory; a region | 我會毫不猶豫地回答他 |
401 | 5 | 地 | dì | used after a distance measure | 我會毫不猶豫地回答他 |
402 | 5 | 地 | dì | coming from the same clan | 我會毫不猶豫地回答他 |
403 | 5 | 地 | dì | earth; prthivi | 我會毫不猶豫地回答他 |
404 | 5 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 我會毫不猶豫地回答他 |
405 | 5 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 道場及佈教所 |
406 | 5 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 道場及佈教所 |
407 | 5 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 道場及佈教所 |
408 | 5 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 道場及佈教所 |
409 | 5 | 李 | lǐ | Li | 甚至在台灣大學教學任職的李添春 |
410 | 5 | 李 | lǐ | plum | 甚至在台灣大學教學任職的李添春 |
411 | 5 | 李 | lǐ | judge | 甚至在台灣大學教學任職的李添春 |
412 | 5 | 辦 | bàn | to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with | 我在江蘇宜興辦了一份 |
413 | 5 | 辦 | bàn | to set up | 我在江蘇宜興辦了一份 |
414 | 5 | 辦 | bàn | to prepare | 我在江蘇宜興辦了一份 |
415 | 5 | 辦 | bàn | to try and punish | 我在江蘇宜興辦了一份 |
416 | 5 | 辦 | bàn | to purchase | 我在江蘇宜興辦了一份 |
417 | 5 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 後來為了報答妙果老和尚的慈心 |
418 | 5 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 台中寶覺寺林錦東 |
419 | 5 | 林 | lín | Lin | 台中寶覺寺林錦東 |
420 | 5 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 台中寶覺寺林錦東 |
421 | 5 | 林 | lín | forest; vana | 台中寶覺寺林錦東 |
422 | 5 | 惡 | è | evil; vice | 惡 |
423 | 5 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 惡 |
424 | 5 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 惡 |
425 | 5 | 惡 | wù | to hate; to detest | 惡 |
426 | 5 | 惡 | è | fierce | 惡 |
427 | 5 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 惡 |
428 | 5 | 惡 | wù | to denounce | 惡 |
429 | 5 | 惡 | è | e | 惡 |
430 | 5 | 惡 | è | evil | 惡 |
431 | 5 | 吳 | wú | Wu | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
432 | 5 | 吳 | wú | Jiangsu | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
433 | 5 | 吳 | wú | Wu | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
434 | 5 | 吳 | wú | Wu dialect | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
435 | 5 | 吳 | wú | Eastern Wu | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
436 | 5 | 吳 | wú | to speak loudly | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
437 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 年少時沒有受過正規的教育 |
438 | 5 | 逆 | nì | contrary; opposite; backwards; upside down | 逆 |
439 | 5 | 逆 | nì | to go against; to oppose | 逆 |
440 | 5 | 逆 | nì | to welcome | 逆 |
441 | 5 | 逆 | nì | to confront; to meet straight on | 逆 |
442 | 5 | 逆 | nì | to betray; to rebel | 逆 |
443 | 5 | 逆 | nì | to presume; to anticipate | 逆 |
444 | 5 | 逆 | nì | to receive | 逆 |
445 | 5 | 逆 | nì | to guess; to conjecture | 逆 |
446 | 5 | 逆 | nì | to resist | 逆 |
447 | 5 | 逆 | nì | to disobey | 逆 |
448 | 5 | 逆 | nì | to present a petition to the emperor | 逆 |
449 | 5 | 逆 | nì | adverse; unfavorable | 逆 |
450 | 5 | 逆 | nì | a traitor | 逆 |
451 | 5 | 台灣佛教 | táiwān fójiāo | Buddhism Taiwan | 這許多青年僧寶對台灣佛教作出一定的影響和貢獻 |
452 | 5 | 台灣佛教 | táiwān fójiāo | Taiwanese Buddhism | 這許多青年僧寶對台灣佛教作出一定的影響和貢獻 |
453 | 5 | 台灣佛教 | táiwān fójiāo | Buddhism in Taiwan | 這許多青年僧寶對台灣佛教作出一定的影響和貢獻 |
454 | 5 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使 |
455 | 5 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使 |
456 | 5 | 使 | shǐ | to indulge | 使 |
457 | 5 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使 |
458 | 5 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使 |
459 | 5 | 使 | shǐ | to dispatch | 使 |
460 | 5 | 使 | shǐ | to use | 使 |
461 | 5 | 使 | shǐ | to be able to | 使 |
462 | 5 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使 |
463 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 記得剛要來台灣的時候 |
464 | 5 | 要 | yào | to want | 記得剛要來台灣的時候 |
465 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 記得剛要來台灣的時候 |
466 | 5 | 要 | yào | to request | 記得剛要來台灣的時候 |
467 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 記得剛要來台灣的時候 |
468 | 5 | 要 | yāo | waist | 記得剛要來台灣的時候 |
469 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 記得剛要來台灣的時候 |
470 | 5 | 要 | yāo | waistband | 記得剛要來台灣的時候 |
471 | 5 | 要 | yāo | Yao | 記得剛要來台灣的時候 |
472 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 記得剛要來台灣的時候 |
473 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 記得剛要來台灣的時候 |
474 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 記得剛要來台灣的時候 |
475 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 記得剛要來台灣的時候 |
476 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 記得剛要來台灣的時候 |
477 | 5 | 要 | yào | to summarize | 記得剛要來台灣的時候 |
478 | 5 | 要 | yào | essential; important | 記得剛要來台灣的時候 |
479 | 5 | 要 | yào | to desire | 記得剛要來台灣的時候 |
480 | 5 | 要 | yào | to demand | 記得剛要來台灣的時候 |
481 | 5 | 要 | yào | to need | 記得剛要來台灣的時候 |
482 | 5 | 要 | yào | should; must | 記得剛要來台灣的時候 |
483 | 5 | 要 | yào | might | 記得剛要來台灣的時候 |
484 | 5 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家奔相走告 |
485 | 5 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家奔相走告 |
486 | 5 | 大家 | dàgū | madam | 大家奔相走告 |
487 | 5 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家奔相走告 |
488 | 5 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是佛陀所發明的名詞 |
489 | 5 | 不是 | bùshì | illegal | 不是佛陀所發明的名詞 |
490 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 而且在課堂上 |
491 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 而且在課堂上 |
492 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 而且在課堂上 |
493 | 5 | 上 | shàng | shang | 而且在課堂上 |
494 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 而且在課堂上 |
495 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 而且在課堂上 |
496 | 5 | 上 | shàng | advanced | 而且在課堂上 |
497 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 而且在課堂上 |
498 | 5 | 上 | shàng | time | 而且在課堂上 |
499 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 而且在課堂上 |
500 | 5 | 上 | shàng | far | 而且在課堂上 |
Frequencies of all Words
Top 811
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 191 | 的 | de | possessive particle | 所證悟的真理最主要的是 |
2 | 191 | 的 | de | structural particle | 所證悟的真理最主要的是 |
3 | 191 | 的 | de | complement | 所證悟的真理最主要的是 |
4 | 191 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 所證悟的真理最主要的是 |
5 | 106 | 因緣 | yīnyuán | chance | 因緣 |
6 | 106 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 因緣 |
7 | 106 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 因緣 |
8 | 106 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 因緣 |
9 | 106 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 因緣 |
10 | 106 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 因緣 |
11 | 106 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 因緣 |
12 | 101 | 我 | wǒ | I; me; my | 我出家半世紀以來 |
13 | 101 | 我 | wǒ | self | 我出家半世紀以來 |
14 | 101 | 我 | wǒ | we; our | 我出家半世紀以來 |
15 | 101 | 我 | wǒ | [my] dear | 我出家半世紀以來 |
16 | 101 | 我 | wǒ | Wo | 我出家半世紀以來 |
17 | 101 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我出家半世紀以來 |
18 | 101 | 我 | wǒ | ga | 我出家半世紀以來 |
19 | 101 | 我 | wǒ | I; aham | 我出家半世紀以來 |
20 | 38 | 在 | zài | in; at | 佛陀在菩提樹下金剛座上夜睹明星 |
21 | 38 | 在 | zài | at | 佛陀在菩提樹下金剛座上夜睹明星 |
22 | 38 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 佛陀在菩提樹下金剛座上夜睹明星 |
23 | 38 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀在菩提樹下金剛座上夜睹明星 |
24 | 38 | 在 | zài | to consist of | 佛陀在菩提樹下金剛座上夜睹明星 |
25 | 38 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀在菩提樹下金剛座上夜睹明星 |
26 | 38 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀在菩提樹下金剛座上夜睹明星 |
27 | 25 | 是 | shì | is; are; am; to be | 所證悟的真理最主要的是 |
28 | 25 | 是 | shì | is exactly | 所證悟的真理最主要的是 |
29 | 25 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 所證悟的真理最主要的是 |
30 | 25 | 是 | shì | this; that; those | 所證悟的真理最主要的是 |
31 | 25 | 是 | shì | really; certainly | 所證悟的真理最主要的是 |
32 | 25 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 所證悟的真理最主要的是 |
33 | 25 | 是 | shì | true | 所證悟的真理最主要的是 |
34 | 25 | 是 | shì | is; has; exists | 所證悟的真理最主要的是 |
35 | 25 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 所證悟的真理最主要的是 |
36 | 25 | 是 | shì | a matter; an affair | 所證悟的真理最主要的是 |
37 | 25 | 是 | shì | Shi | 所證悟的真理最主要的是 |
38 | 25 | 是 | shì | is; bhū | 所證悟的真理最主要的是 |
39 | 25 | 是 | shì | this; idam | 所證悟的真理最主要的是 |
40 | 23 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓我有了識字的 |
41 | 23 | 讓 | ràng | by | 讓我有了識字的 |
42 | 23 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓我有了識字的 |
43 | 23 | 讓 | ràng | Give Way | 讓我有了識字的 |
44 | 22 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有順 |
45 | 22 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有順 |
46 | 22 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有順 |
47 | 22 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有順 |
48 | 22 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有順 |
49 | 22 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有順 |
50 | 22 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有順 |
51 | 22 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有順 |
52 | 22 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有順 |
53 | 22 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有順 |
54 | 22 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有順 |
55 | 22 | 有 | yǒu | abundant | 有順 |
56 | 22 | 有 | yǒu | purposeful | 有順 |
57 | 22 | 有 | yǒu | You | 有順 |
58 | 22 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有順 |
59 | 22 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有順 |
60 | 20 | 能 | néng | can; able | 而能認識一些字 |
61 | 20 | 能 | néng | ability; capacity | 而能認識一些字 |
62 | 20 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 而能認識一些字 |
63 | 20 | 能 | néng | energy | 而能認識一些字 |
64 | 20 | 能 | néng | function; use | 而能認識一些字 |
65 | 20 | 能 | néng | may; should; permitted to | 而能認識一些字 |
66 | 20 | 能 | néng | talent | 而能認識一些字 |
67 | 20 | 能 | néng | expert at | 而能認識一些字 |
68 | 20 | 能 | néng | to be in harmony | 而能認識一些字 |
69 | 20 | 能 | néng | to tend to; to care for | 而能認識一些字 |
70 | 20 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 而能認識一些字 |
71 | 20 | 能 | néng | as long as; only | 而能認識一些字 |
72 | 20 | 能 | néng | even if | 而能認識一些字 |
73 | 20 | 能 | néng | but | 而能認識一些字 |
74 | 20 | 能 | néng | in this way | 而能認識一些字 |
75 | 20 | 能 | néng | to be able; śak | 而能認識一些字 |
76 | 18 | 也 | yě | also; too | 也不是靈異現象 |
77 | 18 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不是靈異現象 |
78 | 18 | 也 | yě | either | 也不是靈異現象 |
79 | 18 | 也 | yě | even | 也不是靈異現象 |
80 | 18 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不是靈異現象 |
81 | 18 | 也 | yě | used for emphasis | 也不是靈異現象 |
82 | 18 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不是靈異現象 |
83 | 18 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不是靈異現象 |
84 | 18 | 也 | yě | ya | 也不是靈異現象 |
85 | 17 | 為 | wèi | for; to | 以警民協會會長的身分為我保證 |
86 | 17 | 為 | wèi | because of | 以警民協會會長的身分為我保證 |
87 | 17 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以警民協會會長的身分為我保證 |
88 | 17 | 為 | wéi | to change into; to become | 以警民協會會長的身分為我保證 |
89 | 17 | 為 | wéi | to be; is | 以警民協會會長的身分為我保證 |
90 | 17 | 為 | wéi | to do | 以警民協會會長的身分為我保證 |
91 | 17 | 為 | wèi | for | 以警民協會會長的身分為我保證 |
92 | 17 | 為 | wèi | because of; for; to | 以警民協會會長的身分為我保證 |
93 | 17 | 為 | wèi | to | 以警民協會會長的身分為我保證 |
94 | 17 | 為 | wéi | in a passive construction | 以警民協會會長的身分為我保證 |
95 | 17 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以警民協會會長的身分為我保證 |
96 | 17 | 為 | wéi | forming an adverb | 以警民協會會長的身分為我保證 |
97 | 17 | 為 | wéi | to add emphasis | 以警民協會會長的身分為我保證 |
98 | 17 | 為 | wèi | to support; to help | 以警民協會會長的身分為我保證 |
99 | 17 | 為 | wéi | to govern | 以警民協會會長的身分為我保證 |
100 | 16 | 之 | zhī | him; her; them; that | 在慶幸之餘 |
101 | 16 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 在慶幸之餘 |
102 | 16 | 之 | zhī | to go | 在慶幸之餘 |
103 | 16 | 之 | zhī | this; that | 在慶幸之餘 |
104 | 16 | 之 | zhī | genetive marker | 在慶幸之餘 |
105 | 16 | 之 | zhī | it | 在慶幸之餘 |
106 | 16 | 之 | zhī | in | 在慶幸之餘 |
107 | 16 | 之 | zhī | all | 在慶幸之餘 |
108 | 16 | 之 | zhī | and | 在慶幸之餘 |
109 | 16 | 之 | zhī | however | 在慶幸之餘 |
110 | 16 | 之 | zhī | if | 在慶幸之餘 |
111 | 16 | 之 | zhī | then | 在慶幸之餘 |
112 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 在慶幸之餘 |
113 | 16 | 之 | zhī | is | 在慶幸之餘 |
114 | 16 | 之 | zhī | to use | 在慶幸之餘 |
115 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 在慶幸之餘 |
116 | 16 | 都 | dōu | all | 萬事萬物的生滅都是在遵循著 |
117 | 16 | 都 | dū | capital city | 萬事萬物的生滅都是在遵循著 |
118 | 16 | 都 | dū | a city; a metropolis | 萬事萬物的生滅都是在遵循著 |
119 | 16 | 都 | dōu | all | 萬事萬物的生滅都是在遵循著 |
120 | 16 | 都 | dū | elegant; refined | 萬事萬物的生滅都是在遵循著 |
121 | 16 | 都 | dū | Du | 萬事萬物的生滅都是在遵循著 |
122 | 16 | 都 | dōu | already | 萬事萬物的生滅都是在遵循著 |
123 | 16 | 都 | dū | to establish a capital city | 萬事萬物的生滅都是在遵循著 |
124 | 16 | 都 | dū | to reside | 萬事萬物的生滅都是在遵循著 |
125 | 16 | 都 | dū | to total; to tally | 萬事萬物的生滅都是在遵循著 |
126 | 16 | 都 | dōu | all; sarva | 萬事萬物的生滅都是在遵循著 |
127 | 15 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以警民協會會長的身分為我保證 |
128 | 15 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以警民協會會長的身分為我保證 |
129 | 15 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以警民協會會長的身分為我保證 |
130 | 15 | 以 | yǐ | according to | 以警民協會會長的身分為我保證 |
131 | 15 | 以 | yǐ | because of | 以警民協會會長的身分為我保證 |
132 | 15 | 以 | yǐ | on a certain date | 以警民協會會長的身分為我保證 |
133 | 15 | 以 | yǐ | and; as well as | 以警民協會會長的身分為我保證 |
134 | 15 | 以 | yǐ | to rely on | 以警民協會會長的身分為我保證 |
135 | 15 | 以 | yǐ | to regard | 以警民協會會長的身分為我保證 |
136 | 15 | 以 | yǐ | to be able to | 以警民協會會長的身分為我保證 |
137 | 15 | 以 | yǐ | to order; to command | 以警民協會會長的身分為我保證 |
138 | 15 | 以 | yǐ | further; moreover | 以警民協會會長的身分為我保證 |
139 | 15 | 以 | yǐ | used after a verb | 以警民協會會長的身分為我保證 |
140 | 15 | 以 | yǐ | very | 以警民協會會長的身分為我保證 |
141 | 15 | 以 | yǐ | already | 以警民協會會長的身分為我保證 |
142 | 15 | 以 | yǐ | increasingly | 以警民協會會長的身分為我保證 |
143 | 15 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以警民協會會長的身分為我保證 |
144 | 15 | 以 | yǐ | Israel | 以警民協會會長的身分為我保證 |
145 | 15 | 以 | yǐ | Yi | 以警民協會會長的身分為我保證 |
146 | 15 | 以 | yǐ | use; yogena | 以警民協會會長的身分為我保證 |
147 | 14 | 一 | yī | one | 每當他方有一位老師前來 |
148 | 14 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 每當他方有一位老師前來 |
149 | 14 | 一 | yī | as soon as; all at once | 每當他方有一位老師前來 |
150 | 14 | 一 | yī | pure; concentrated | 每當他方有一位老師前來 |
151 | 14 | 一 | yì | whole; all | 每當他方有一位老師前來 |
152 | 14 | 一 | yī | first | 每當他方有一位老師前來 |
153 | 14 | 一 | yī | the same | 每當他方有一位老師前來 |
154 | 14 | 一 | yī | each | 每當他方有一位老師前來 |
155 | 14 | 一 | yī | certain | 每當他方有一位老師前來 |
156 | 14 | 一 | yī | throughout | 每當他方有一位老師前來 |
157 | 14 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 每當他方有一位老師前來 |
158 | 14 | 一 | yī | sole; single | 每當他方有一位老師前來 |
159 | 14 | 一 | yī | a very small amount | 每當他方有一位老師前來 |
160 | 14 | 一 | yī | Yi | 每當他方有一位老師前來 |
161 | 14 | 一 | yī | other | 每當他方有一位老師前來 |
162 | 14 | 一 | yī | to unify | 每當他方有一位老師前來 |
163 | 14 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 每當他方有一位老師前來 |
164 | 14 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 每當他方有一位老師前來 |
165 | 14 | 一 | yī | or | 每當他方有一位老師前來 |
166 | 14 | 一 | yī | one; eka | 每當他方有一位老師前來 |
167 | 14 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 記得剛要來台灣的時候 |
168 | 14 | 因 | yīn | because | 因 |
169 | 14 | 因 | yīn | cause; reason | 因 |
170 | 14 | 因 | yīn | to accord with | 因 |
171 | 14 | 因 | yīn | to follow | 因 |
172 | 14 | 因 | yīn | to rely on | 因 |
173 | 14 | 因 | yīn | via; through | 因 |
174 | 14 | 因 | yīn | to continue | 因 |
175 | 14 | 因 | yīn | to receive | 因 |
176 | 14 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因 |
177 | 14 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因 |
178 | 14 | 因 | yīn | to be like | 因 |
179 | 14 | 因 | yīn | from; because of | 因 |
180 | 14 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因 |
181 | 14 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因 |
182 | 14 | 因 | yīn | Cause | 因 |
183 | 14 | 因 | yīn | cause; hetu | 因 |
184 | 14 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 但承蒙教界長老大醒法師在 |
185 | 14 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 但承蒙教界長老大醒法師在 |
186 | 14 | 法師 | fǎshī | Venerable | 但承蒙教界長老大醒法師在 |
187 | 14 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 但承蒙教界長老大醒法師在 |
188 | 14 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 但承蒙教界長老大醒法師在 |
189 | 13 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 大醒法師於一九五一年主辦台灣省佛教講習會 |
190 | 13 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 大醒法師於一九五一年主辦台灣省佛教講習會 |
191 | 12 | 好 | hǎo | good | 這些好 |
192 | 12 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 這些好 |
193 | 12 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 這些好 |
194 | 12 | 好 | hǎo | indicates agreement | 這些好 |
195 | 12 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 這些好 |
196 | 12 | 好 | hǎo | easy; convenient | 這些好 |
197 | 12 | 好 | hǎo | very; quite | 這些好 |
198 | 12 | 好 | hǎo | many; long | 這些好 |
199 | 12 | 好 | hǎo | so as to | 這些好 |
200 | 12 | 好 | hǎo | friendly; kind | 這些好 |
201 | 12 | 好 | hào | to be likely to | 這些好 |
202 | 12 | 好 | hǎo | beautiful | 這些好 |
203 | 12 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 這些好 |
204 | 12 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 這些好 |
205 | 12 | 好 | hǎo | suitable | 這些好 |
206 | 12 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 這些好 |
207 | 12 | 好 | hào | a fond object | 這些好 |
208 | 12 | 好 | hǎo | Good | 這些好 |
209 | 12 | 好 | hǎo | good; sādhu | 這些好 |
210 | 12 | 和 | hé | and | 聽到年老的外婆和師公 |
211 | 12 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 聽到年老的外婆和師公 |
212 | 12 | 和 | hé | peace; harmony | 聽到年老的外婆和師公 |
213 | 12 | 和 | hé | He | 聽到年老的外婆和師公 |
214 | 12 | 和 | hé | harmonious [sound] | 聽到年老的外婆和師公 |
215 | 12 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 聽到年老的外婆和師公 |
216 | 12 | 和 | hé | warm | 聽到年老的外婆和師公 |
217 | 12 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 聽到年老的外婆和師公 |
218 | 12 | 和 | hé | a transaction | 聽到年老的外婆和師公 |
219 | 12 | 和 | hé | a bell on a chariot | 聽到年老的外婆和師公 |
220 | 12 | 和 | hé | a musical instrument | 聽到年老的外婆和師公 |
221 | 12 | 和 | hé | a military gate | 聽到年老的外婆和師公 |
222 | 12 | 和 | hé | a coffin headboard | 聽到年老的外婆和師公 |
223 | 12 | 和 | hé | a skilled worker | 聽到年老的外婆和師公 |
224 | 12 | 和 | hé | compatible | 聽到年老的外婆和師公 |
225 | 12 | 和 | hé | calm; peaceful | 聽到年老的外婆和師公 |
226 | 12 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 聽到年老的外婆和師公 |
227 | 12 | 和 | hè | to write a matching poem | 聽到年老的外婆和師公 |
228 | 12 | 和 | hé | Harmony | 聽到年老的外婆和師公 |
229 | 12 | 和 | hé | harmony; gentleness | 聽到年老的外婆和師公 |
230 | 12 | 和 | hé | venerable | 聽到年老的外婆和師公 |
231 | 12 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
232 | 12 | 先生 | xiānsheng | first born | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
233 | 12 | 先生 | xiānsheng | husband | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
234 | 12 | 先生 | xiānsheng | teacher | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
235 | 12 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
236 | 12 | 先生 | xiānsheng | doctor | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
237 | 12 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
238 | 12 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
239 | 12 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
240 | 12 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
241 | 12 | 他 | tā | he; him | 我會毫不猶豫地回答他 |
242 | 12 | 他 | tā | another aspect | 我會毫不猶豫地回答他 |
243 | 12 | 他 | tā | other; another; some other | 我會毫不猶豫地回答他 |
244 | 12 | 他 | tā | everybody | 我會毫不猶豫地回答他 |
245 | 12 | 他 | tā | other | 我會毫不猶豫地回答他 |
246 | 12 | 他 | tuō | other; another; some other | 我會毫不猶豫地回答他 |
247 | 12 | 他 | tā | tha | 我會毫不猶豫地回答他 |
248 | 12 | 他 | tā | ṭha | 我會毫不猶豫地回答他 |
249 | 12 | 他 | tā | other; anya | 我會毫不猶豫地回答他 |
250 | 12 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而能認識一些字 |
251 | 12 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而能認識一些字 |
252 | 12 | 而 | ér | you | 而能認識一些字 |
253 | 12 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而能認識一些字 |
254 | 12 | 而 | ér | right away; then | 而能認識一些字 |
255 | 12 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而能認識一些字 |
256 | 12 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而能認識一些字 |
257 | 12 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而能認識一些字 |
258 | 12 | 而 | ér | how can it be that? | 而能認識一些字 |
259 | 12 | 而 | ér | so as to | 而能認識一些字 |
260 | 12 | 而 | ér | only then | 而能認識一些字 |
261 | 12 | 而 | ér | as if; to seem like | 而能認識一些字 |
262 | 12 | 而 | néng | can; able | 而能認識一些字 |
263 | 12 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而能認識一些字 |
264 | 12 | 而 | ér | me | 而能認識一些字 |
265 | 12 | 而 | ér | to arrive; up to | 而能認識一些字 |
266 | 12 | 而 | ér | possessive | 而能認識一些字 |
267 | 11 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 緣 |
268 | 11 | 緣 | yuán | hem | 緣 |
269 | 11 | 緣 | yuán | to revolve around | 緣 |
270 | 11 | 緣 | yuán | because | 緣 |
271 | 11 | 緣 | yuán | to climb up | 緣 |
272 | 11 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 緣 |
273 | 11 | 緣 | yuán | along; to follow | 緣 |
274 | 11 | 緣 | yuán | to depend on | 緣 |
275 | 11 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 緣 |
276 | 11 | 緣 | yuán | Condition | 緣 |
277 | 11 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 緣 |
278 | 11 | 到 | dào | to arrive | 就遭遇到破碎的家庭 |
279 | 11 | 到 | dào | arrive; receive | 就遭遇到破碎的家庭 |
280 | 11 | 到 | dào | to go | 就遭遇到破碎的家庭 |
281 | 11 | 到 | dào | careful | 就遭遇到破碎的家庭 |
282 | 11 | 到 | dào | Dao | 就遭遇到破碎的家庭 |
283 | 11 | 到 | dào | approach; upagati | 就遭遇到破碎的家庭 |
284 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 多少人妻兒骨肉離散 |
285 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 多少人妻兒骨肉離散 |
286 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 多少人妻兒骨肉離散 |
287 | 10 | 人 | rén | everybody | 多少人妻兒骨肉離散 |
288 | 10 | 人 | rén | adult | 多少人妻兒骨肉離散 |
289 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 多少人妻兒骨肉離散 |
290 | 10 | 人 | rén | an upright person | 多少人妻兒骨肉離散 |
291 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 多少人妻兒骨肉離散 |
292 | 10 | 與 | yǔ | and | 與善於抄錄的 |
293 | 10 | 與 | yǔ | to give | 與善於抄錄的 |
294 | 10 | 與 | yǔ | together with | 與善於抄錄的 |
295 | 10 | 與 | yú | interrogative particle | 與善於抄錄的 |
296 | 10 | 與 | yǔ | to accompany | 與善於抄錄的 |
297 | 10 | 與 | yù | to particate in | 與善於抄錄的 |
298 | 10 | 與 | yù | of the same kind | 與善於抄錄的 |
299 | 10 | 與 | yù | to help | 與善於抄錄的 |
300 | 10 | 與 | yǔ | for | 與善於抄錄的 |
301 | 10 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 就是指最初引生後來結果的直接內在的原因 |
302 | 10 | 後來 | hòulái | people coming later | 就是指最初引生後來結果的直接內在的原因 |
303 | 10 | 由於 | yóuyú | due to; as a result of; because of; owing to | 由於政府誤解 |
304 | 10 | 由於 | yóuyú | due to; as a result of; because of; owing to | 由於政府誤解 |
305 | 10 | 了 | le | completion of an action | 讓我有了識字的 |
306 | 10 | 了 | liǎo | to know; to understand | 讓我有了識字的 |
307 | 10 | 了 | liǎo | to understand; to know | 讓我有了識字的 |
308 | 10 | 了 | liào | to look afar from a high place | 讓我有了識字的 |
309 | 10 | 了 | le | modal particle | 讓我有了識字的 |
310 | 10 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 讓我有了識字的 |
311 | 10 | 了 | liǎo | to complete | 讓我有了識字的 |
312 | 10 | 了 | liǎo | completely | 讓我有了識字的 |
313 | 10 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 讓我有了識字的 |
314 | 10 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 讓我有了識字的 |
315 | 9 | 來 | lái | to come | 一路行來 |
316 | 9 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 一路行來 |
317 | 9 | 來 | lái | please | 一路行來 |
318 | 9 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 一路行來 |
319 | 9 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 一路行來 |
320 | 9 | 來 | lái | ever since | 一路行來 |
321 | 9 | 來 | lái | wheat | 一路行來 |
322 | 9 | 來 | lái | next; future | 一路行來 |
323 | 9 | 來 | lái | a simple complement of direction | 一路行來 |
324 | 9 | 來 | lái | to occur; to arise | 一路行來 |
325 | 9 | 來 | lái | to earn | 一路行來 |
326 | 9 | 來 | lái | to come; āgata | 一路行來 |
327 | 9 | 給 | gěi | to give | 給我掛單安住的 |
328 | 9 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 給我掛單安住的 |
329 | 9 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給我掛單安住的 |
330 | 9 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給我掛單安住的 |
331 | 9 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給我掛單安住的 |
332 | 9 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給我掛單安住的 |
333 | 9 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給我掛單安住的 |
334 | 9 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給我掛單安住的 |
335 | 9 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給我掛單安住的 |
336 | 9 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給我掛單安住的 |
337 | 9 | 給 | gěi | to give; deya | 給我掛單安住的 |
338 | 8 | 許多 | xǔduō | many; much | 許多人舉家南逃 |
339 | 8 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 許多人舉家南逃 |
340 | 8 | 中 | zhōng | middle | 在外婆的念佛誦經聲中 |
341 | 8 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在外婆的念佛誦經聲中 |
342 | 8 | 中 | zhōng | China | 在外婆的念佛誦經聲中 |
343 | 8 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在外婆的念佛誦經聲中 |
344 | 8 | 中 | zhōng | in; amongst | 在外婆的念佛誦經聲中 |
345 | 8 | 中 | zhōng | midday | 在外婆的念佛誦經聲中 |
346 | 8 | 中 | zhōng | inside | 在外婆的念佛誦經聲中 |
347 | 8 | 中 | zhōng | during | 在外婆的念佛誦經聲中 |
348 | 8 | 中 | zhōng | Zhong | 在外婆的念佛誦經聲中 |
349 | 8 | 中 | zhōng | intermediary | 在外婆的念佛誦經聲中 |
350 | 8 | 中 | zhōng | half | 在外婆的念佛誦經聲中 |
351 | 8 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在外婆的念佛誦經聲中 |
352 | 8 | 中 | zhōng | while | 在外婆的念佛誦經聲中 |
353 | 8 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在外婆的念佛誦經聲中 |
354 | 8 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在外婆的念佛誦經聲中 |
355 | 8 | 中 | zhòng | to obtain | 在外婆的念佛誦經聲中 |
356 | 8 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在外婆的念佛誦經聲中 |
357 | 8 | 中 | zhōng | middle | 在外婆的念佛誦經聲中 |
358 | 8 | 得度 | dé dù | to attain salvation | 讓多少民眾有了得度的 |
359 | 8 | 得度 | dé dù | to attain enlightenment | 讓多少民眾有了得度的 |
360 | 8 | 但 | dàn | but; yet; however | 但善 |
361 | 8 | 但 | dàn | merely; only | 但善 |
362 | 8 | 但 | dàn | vainly | 但善 |
363 | 8 | 但 | dàn | promptly | 但善 |
364 | 8 | 但 | dàn | all | 但善 |
365 | 8 | 但 | dàn | Dan | 但善 |
366 | 8 | 但 | dàn | only; kevala | 但善 |
367 | 8 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 播種者植種於地 |
368 | 8 | 者 | zhě | that | 播種者植種於地 |
369 | 8 | 者 | zhě | nominalizing function word | 播種者植種於地 |
370 | 8 | 者 | zhě | used to mark a definition | 播種者植種於地 |
371 | 8 | 者 | zhě | used to mark a pause | 播種者植種於地 |
372 | 8 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 播種者植種於地 |
373 | 8 | 者 | zhuó | according to | 播種者植種於地 |
374 | 8 | 者 | zhě | ca | 播種者植種於地 |
375 | 8 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 的靈泉寺修嚴法師 |
376 | 8 | 寺 | sì | a government office | 的靈泉寺修嚴法師 |
377 | 8 | 寺 | sì | a eunuch | 的靈泉寺修嚴法師 |
378 | 8 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 的靈泉寺修嚴法師 |
379 | 8 | 於 | yú | in; at | 不知多少人家園毀於一旦 |
380 | 8 | 於 | yú | in; at | 不知多少人家園毀於一旦 |
381 | 8 | 於 | yú | in; at; to; from | 不知多少人家園毀於一旦 |
382 | 8 | 於 | yú | to go; to | 不知多少人家園毀於一旦 |
383 | 8 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不知多少人家園毀於一旦 |
384 | 8 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 不知多少人家園毀於一旦 |
385 | 8 | 於 | yú | from | 不知多少人家園毀於一旦 |
386 | 8 | 於 | yú | give | 不知多少人家園毀於一旦 |
387 | 8 | 於 | yú | oppposing | 不知多少人家園毀於一旦 |
388 | 8 | 於 | yú | and | 不知多少人家園毀於一旦 |
389 | 8 | 於 | yú | compared to | 不知多少人家園毀於一旦 |
390 | 8 | 於 | yú | by | 不知多少人家園毀於一旦 |
391 | 8 | 於 | yú | and; as well as | 不知多少人家園毀於一旦 |
392 | 8 | 於 | yú | for | 不知多少人家園毀於一旦 |
393 | 8 | 於 | yú | Yu | 不知多少人家園毀於一旦 |
394 | 8 | 於 | wū | a crow | 不知多少人家園毀於一旦 |
395 | 8 | 於 | wū | whew; wow | 不知多少人家園毀於一旦 |
396 | 8 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 成就我留在台灣的 |
397 | 8 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 成就我留在台灣的 |
398 | 8 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 成就我留在台灣的 |
399 | 8 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 成就我留在台灣的 |
400 | 8 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 成就我留在台灣的 |
401 | 8 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 成就我留在台灣的 |
402 | 8 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 成就我留在台灣的 |
403 | 8 | 等 | děng | et cetera; and so on | 屏東等客家人聚集的地方設立了很多禪淨中心 |
404 | 8 | 等 | děng | to wait | 屏東等客家人聚集的地方設立了很多禪淨中心 |
405 | 8 | 等 | děng | degree; kind | 屏東等客家人聚集的地方設立了很多禪淨中心 |
406 | 8 | 等 | děng | plural | 屏東等客家人聚集的地方設立了很多禪淨中心 |
407 | 8 | 等 | děng | to be equal | 屏東等客家人聚集的地方設立了很多禪淨中心 |
408 | 8 | 等 | děng | degree; level | 屏東等客家人聚集的地方設立了很多禪淨中心 |
409 | 8 | 等 | děng | to compare | 屏東等客家人聚集的地方設立了很多禪淨中心 |
410 | 7 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 有善 |
411 | 7 | 善 | shàn | happy | 有善 |
412 | 7 | 善 | shàn | good | 有善 |
413 | 7 | 善 | shàn | kind-hearted | 有善 |
414 | 7 | 善 | shàn | to be skilled at something | 有善 |
415 | 7 | 善 | shàn | familiar | 有善 |
416 | 7 | 善 | shàn | to repair | 有善 |
417 | 7 | 善 | shàn | to admire | 有善 |
418 | 7 | 善 | shàn | to praise | 有善 |
419 | 7 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 有善 |
420 | 7 | 善 | shàn | Shan | 有善 |
421 | 7 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 有善 |
422 | 7 | 人生 | rénshēng | life | 而是宇宙人生本來的真理 |
423 | 7 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 而是宇宙人生本來的真理 |
424 | 7 | 人生 | rénshēng | life | 而是宇宙人生本來的真理 |
425 | 7 | 曾 | céng | once; already; former; previously | 南投縣佛教會理事長曾永坤 |
426 | 7 | 曾 | zēng | great-grand | 南投縣佛教會理事長曾永坤 |
427 | 7 | 曾 | zēng | Zeng | 南投縣佛教會理事長曾永坤 |
428 | 7 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 南投縣佛教會理事長曾永坤 |
429 | 7 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 南投縣佛教會理事長曾永坤 |
430 | 7 | 曾 | zēng | even more; still more | 南投縣佛教會理事長曾永坤 |
431 | 7 | 曾 | zēng | actually; in fact; after all; unexpectedly | 南投縣佛教會理事長曾永坤 |
432 | 7 | 曾 | céng | deep | 南投縣佛教會理事長曾永坤 |
433 | 7 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 由於我和大醒法師的一點 |
434 | 7 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 由於我和大醒法師的一點 |
435 | 7 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即辦大學而度化之 |
436 | 7 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即辦大學而度化之 |
437 | 7 | 即 | jí | at that time | 即辦大學而度化之 |
438 | 7 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即辦大學而度化之 |
439 | 7 | 即 | jí | supposed; so-called | 即辦大學而度化之 |
440 | 7 | 即 | jí | if; but | 即辦大學而度化之 |
441 | 7 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即辦大學而度化之 |
442 | 7 | 即 | jí | then; following | 即辦大學而度化之 |
443 | 7 | 即 | jí | so; just so; eva | 即辦大學而度化之 |
444 | 7 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 我出家半世紀以來 |
445 | 7 | 出家 | chūjiā | to renounce | 我出家半世紀以來 |
446 | 7 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 我出家半世紀以來 |
447 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 談話時慨嘆 |
448 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 談話時慨嘆 |
449 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 談話時慨嘆 |
450 | 7 | 時 | shí | at that time | 談話時慨嘆 |
451 | 7 | 時 | shí | fashionable | 談話時慨嘆 |
452 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 談話時慨嘆 |
453 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 談話時慨嘆 |
454 | 7 | 時 | shí | tense | 談話時慨嘆 |
455 | 7 | 時 | shí | particular; special | 談話時慨嘆 |
456 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 談話時慨嘆 |
457 | 7 | 時 | shí | hour (measure word) | 談話時慨嘆 |
458 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 談話時慨嘆 |
459 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 談話時慨嘆 |
460 | 7 | 時 | shí | seasonal | 談話時慨嘆 |
461 | 7 | 時 | shí | frequently; often | 談話時慨嘆 |
462 | 7 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 談話時慨嘆 |
463 | 7 | 時 | shí | on time | 談話時慨嘆 |
464 | 7 | 時 | shí | this; that | 談話時慨嘆 |
465 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 談話時慨嘆 |
466 | 7 | 時 | shí | hour | 談話時慨嘆 |
467 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 談話時慨嘆 |
468 | 7 | 時 | shí | Shi | 談話時慨嘆 |
469 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 談話時慨嘆 |
470 | 7 | 時 | shí | time; kāla | 談話時慨嘆 |
471 | 7 | 時 | shí | at that time; samaya | 談話時慨嘆 |
472 | 7 | 宜蘭 | Yílán | Yilan | 由於先有馬騰居士寫信邀請我前往宜蘭弘法為 |
473 | 7 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 而能認識一些字 |
474 | 7 | 應 | yīng | should; ought | 應以大學 |
475 | 7 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應以大學 |
476 | 7 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應以大學 |
477 | 7 | 應 | yīng | soon; immediately | 應以大學 |
478 | 7 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應以大學 |
479 | 7 | 應 | yìng | to accept | 應以大學 |
480 | 7 | 應 | yīng | or; either | 應以大學 |
481 | 7 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應以大學 |
482 | 7 | 應 | yìng | to echo | 應以大學 |
483 | 7 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應以大學 |
484 | 7 | 應 | yìng | Ying | 應以大學 |
485 | 7 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應以大學 |
486 | 7 | 此 | cǐ | this; these | 對此感悟良多 |
487 | 7 | 此 | cǐ | in this way | 對此感悟良多 |
488 | 7 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 對此感悟良多 |
489 | 7 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 對此感悟良多 |
490 | 7 | 此 | cǐ | this; here; etad | 對此感悟良多 |
491 | 6 | 會 | huì | can; be able to | 我會毫不猶豫地回答他 |
492 | 6 | 會 | huì | able to | 我會毫不猶豫地回答他 |
493 | 6 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 我會毫不猶豫地回答他 |
494 | 6 | 會 | kuài | to balance an account | 我會毫不猶豫地回答他 |
495 | 6 | 會 | huì | to assemble | 我會毫不猶豫地回答他 |
496 | 6 | 會 | huì | to meet | 我會毫不猶豫地回答他 |
497 | 6 | 會 | huì | a temple fair | 我會毫不猶豫地回答他 |
498 | 6 | 會 | huì | a religious assembly | 我會毫不猶豫地回答他 |
499 | 6 | 會 | huì | an association; a society | 我會毫不猶豫地回答他 |
500 | 6 | 會 | huì | a national or provincial capital | 我會毫不猶豫地回答他 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
因缘 | 因緣 |
|
|
我 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
是 |
|
|
|
让 | 讓 | ràng | Give Way |
有 |
|
|
|
能 | néng | to be able; śak | |
也 | yě | ya | |
都 | dōu | all; sarva | |
以 | yǐ | use; yogena |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿城 | 196 | Acheng | |
澳洲 | 196 | Australia | |
巴黎 | 98 | Paris | |
板桥 | 板橋 | 98 |
|
北岛 | 北島 | 98 | Bei Dao |
北港 | 98 | Beigang; Peikang | |
屏东 | 屏東 | 98 | Pingtung |
大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
大醒 | 100 | Daxing | |
德先生 | 100 | Mr Democracy | |
德国 | 德國 | 100 | Germany |
东海 | 東海 | 100 |
|
东山寺 | 東山寺 | 100 | Dongshan Temple |
二十世纪 | 二十世紀 | 195 | 20th century |
菲律宾 | 菲律賓 | 102 | Philippines |
佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
佛法 | 102 |
|
|
佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
福山 | 70 | Fushan | |
冈山 | 岡山 | 103 |
|
国共 | 國共 | 103 | Chinese Nationalist Party and Chinese Communist Party |
海潮音 | 104 |
|
|
汉明帝 | 漢明帝 | 72 | Emperor Ming of Han |
汉堡大学 | 漢堡大學 | 104 | University of Hamburg |
后里 | 104 | Houli | |
华文 | 華文 | 72 | Chinese language; Chinese script |
花莲 | 花蓮 | 72 | Hualian; Hualien |
慧文 | 104 | Hui Wen | |
户口 | 戶口 | 104 | Hukou; registered residence |
蒋介石 | 蔣介石 | 74 | Chiang Kai-shek |
江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu |
金刚座 | 金剛座 | 106 | vajrasana; diamond throne |
经藏 | 經藏 | 106 | Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka |
今日佛教 | 106 |
|
|
客家 | 75 | Hakka people; Kejia people | |
垦丁 | 墾丁 | 107 | Kenting |
林清 | 108 | Lin Qing | |
伦敦 | 倫敦 | 76 | London |
罗东 | 羅東 | 108 | Luodong; Lotong |
鹿野苑 | 76 |
|
|
妈祖 | 媽祖 | 77 | Mazu |
美国 | 美國 | 109 | United States |
美利坚 | 美利堅 | 109 | America |
美浓 | 美濃 | 109 | Meinung |
美洲 | 109 | Americas | |
苗栗 | 109 | Miaoli | |
乃东 | 乃東 | 110 | Nêdong county |
南京 | 78 | Nanjing | |
南天寺 | 110 | Nan Tien Temple | |
南投县 | 南投縣 | 110 | Nantou county |
怒涛月刊 | 怒濤月刊 | 110 | Raging Waves Monthly |
欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
潘 | 112 |
|
|
栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan |
七月 | 113 |
|
|
三皈 | 115 | Triple Gem Refuge | |
三台 | 115 | Santai | |
三月 | 115 |
|
|
僧伽 | 115 |
|
|
善观 | 善觀 | 115 | Sudrsa; Sudassa |
释迦牟尼佛传 | 釋迦牟尼佛傳 | 115 |
|
死神 | 115 | death deity | |
宋 | 115 |
|
|
苏东坡 | 蘇東坡 | 83 | Su Dongpo |
台大 | 臺大 | 116 | National Taiwan University |
台东 | 台東 | 116 | Taidong; Taitung |
台南县 | 臺南縣 | 116 |
|
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
台湾大学 | 台灣大學 | 84 | University of Taiwan |
台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
头城 | 頭城 | 116 | Toucheng |
头份 | 頭份 | 116 | Toufen |
万佛寺 | 萬佛寺 | 87 | Wan Fo Temple |
王丹 | 119 | Wang Dan | |
吴 | 吳 | 119 |
|
吴伯雄 | 吳伯雄 | 119 | Wu Po-hsiung |
香港 | 120 | Hong Kong | |
西来大学 | 西來大學 | 88 |
|
西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
学道 | 學道 | 120 |
|
亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
宜兴 | 宜興 | 121 | Yixing |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
郑石岩 | 鄭石岩 | 90 | Zheng Shiyan |
中日战争 | 中日戰爭 | 90 | Second Sino-Japanese War; War of Resistance against Japan |
中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland |
竹东 | 竹東 | 122 | Zhudong; Chutung |
煮云 | 煮雲 | 122 | Zhu Yun |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 80.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不请之友 | 不請之友 | 98 | Be an Uninvited Helper |
布施 | 98 |
|
|
禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
朝元寺 | 99 | Chao Yuan Temple | |
传戒 | 傳戒 | 99 |
|
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
得度 | 100 |
|
|
度化 | 100 | Deliver | |
都监院 | 都監院 | 100 | Executive Council |
短期出家修道会 | 短期出家修道會 | 100 | Short-Term Monastic Retreat |
二字 | 195 |
|
|
法爱 | 法愛 | 102 | love of the Dharma |
法相 | 102 |
|
|
发愿 | 發願 | 102 |
|
法水 | 102 |
|
|
佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
佛光卫星电视台 | 佛光衛星電視台 | 102 | f.k.a. Buddha's Light Satellite Television Station; see 人間衛視 |
佛书 | 佛書 | 102 | Buddhist texts; scripture |
佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
福德 | 102 |
|
|
功德主 | 103 |
|
|
挂单 | 掛單 | 103 |
|
国际佛光会中华总会 | 國際佛光會中華總會 | 103 | BLIA Chunghua Headquarters |
果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
弘法 | 104 |
|
|
环岛布教 | 環島佈教 | 104 | Dharma Propagation Tour Around Taiwan |
净财 | 淨財 | 106 | purity of finance |
净化的 | 淨化的 | 106 | what purifies |
净法 | 淨法 | 106 |
|
净觉 | 淨覺 | 106 |
|
金人 | 106 | golden person; Buddha statue | |
觉意 | 覺意 | 106 | bodhyanga |
老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
灵骨 | 靈骨 | 108 |
|
利人 | 108 | to benefit people | |
妙果 | 109 | wonderful fruit | |
念佛 | 110 |
|
|
念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
尼拘陀 | 110 | Indian banyan; nyagrodha tree | |
尼师 | 尼師 | 110 | Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī |
菩提种子 | 菩提種子 | 112 | bodhi seeds |
菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
三千 | 115 | three thousand-fold | |
伞盖 | 傘蓋 | 115 | canopy; chattra |
僧宝 | 僧寶 | 115 | the jewel of the monastic community |
善美的 | 115 | what is virtuous and beautiful | |
圣法 | 聖法 | 115 | the sacred teachings of the Buddha |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
师公 | 師公 | 115 | Grandmaster (master's master) |
寺院庵堂 | 115 | Structures and Buildings | |
寺主 | 115 | temple director; head of monastery | |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
宿愿 | 宿願 | 115 | prior vow |
台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
昙花 | 曇花 | 116 | udumbara flower |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
五戒 | 119 | the five precepts | |
五分 | 119 |
|
|
悟入 | 119 | experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation | |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
行仪 | 行儀 | 120 | etiquette |
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
业力 | 業力 | 121 |
|
一大事 | 121 | a great undertaking | |
一劫 | 121 |
|
|
一句 | 121 |
|
|
因缘能成就一切 | 因緣能成就一切 | 121 | Good causes and conditions lead to success |
因缘生 | 因緣生 | 121 | produced from causes and conditions |
因缘果报 | 因緣果報 | 121 |
|
圆融 | 圓融 | 121 |
|
缘缘 | 緣緣 | 121 | ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition |
云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
证悟 | 證悟 | 122 |
|
知见 | 知見 | 122 |
|
驻锡 | 駐錫 | 122 | to go on a journey |
总会长 | 總會長 | 122 | President (BLIA World HQ) |