Glossary and Vocabulary for Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》, Don't Compare, Don't Bicker 不比較,不計較
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 84 | 我 | wǒ | self | 向我索取毛筆字 |
2 | 84 | 我 | wǒ | [my] dear | 向我索取毛筆字 |
3 | 84 | 我 | wǒ | Wo | 向我索取毛筆字 |
4 | 84 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 向我索取毛筆字 |
5 | 84 | 我 | wǒ | ga | 向我索取毛筆字 |
6 | 44 | 在 | zài | in; at | 在宣紙上寫下 |
7 | 44 | 在 | zài | to exist; to be living | 在宣紙上寫下 |
8 | 44 | 在 | zài | to consist of | 在宣紙上寫下 |
9 | 44 | 在 | zài | to be at a post | 在宣紙上寫下 |
10 | 44 | 在 | zài | in; bhū | 在宣紙上寫下 |
11 | 33 | 較 | jiào | to compare | 不比較 |
12 | 33 | 較 | jué | to wrestle; to dispute | 不比較 |
13 | 33 | 較 | jué | carriage handrails | 不比較 |
14 | 26 | 他 | tā | other; another; some other | 我反問他 |
15 | 26 | 他 | tā | other | 我反問他 |
16 | 26 | 他 | tā | tha | 我反問他 |
17 | 26 | 他 | tā | ṭha | 我反問他 |
18 | 26 | 他 | tā | other; anya | 我反問他 |
19 | 21 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 到佛教學院讀書 |
20 | 21 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 到佛教學院讀書 |
21 | 21 | 計較 | jìjiào | to haggle; to fuss over | 比較和計較 |
22 | 21 | 計較 | jìjiào | to dispute; to bicker; to argue | 比較和計較 |
23 | 21 | 計較 | jìjiào | to consider; to plan | 比較和計較 |
24 | 21 | 計較 | jìjiào | to compare | 比較和計較 |
25 | 20 | 時 | shí | time; a point or period of time | 上學讀書時 |
26 | 20 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 上學讀書時 |
27 | 20 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 上學讀書時 |
28 | 20 | 時 | shí | fashionable | 上學讀書時 |
29 | 20 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 上學讀書時 |
30 | 20 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 上學讀書時 |
31 | 20 | 時 | shí | tense | 上學讀書時 |
32 | 20 | 時 | shí | particular; special | 上學讀書時 |
33 | 20 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 上學讀書時 |
34 | 20 | 時 | shí | an era; a dynasty | 上學讀書時 |
35 | 20 | 時 | shí | time [abstract] | 上學讀書時 |
36 | 20 | 時 | shí | seasonal | 上學讀書時 |
37 | 20 | 時 | shí | to wait upon | 上學讀書時 |
38 | 20 | 時 | shí | hour | 上學讀書時 |
39 | 20 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 上學讀書時 |
40 | 20 | 時 | shí | Shi | 上學讀書時 |
41 | 20 | 時 | shí | a present; currentlt | 上學讀書時 |
42 | 20 | 時 | shí | time; kāla | 上學讀書時 |
43 | 20 | 時 | shí | at that time; samaya | 上學讀書時 |
44 | 19 | 比較 | bǐjiào | to compare; to contrast | 比較和計較 |
45 | 18 | 不計 | bùjì | to disregard; to take no account of | 不計較 |
46 | 18 | 也 | yě | ya | 紛爭也應運而生 |
47 | 16 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而來 |
48 | 16 | 而 | ér | as if; to seem like | 而來 |
49 | 16 | 而 | néng | can; able | 而來 |
50 | 16 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而來 |
51 | 16 | 而 | ér | to arrive; up to | 而來 |
52 | 15 | 不比 | bùbǐ | unlike | 不比較 |
53 | 15 | 上 | shàng | top; a high position | 在宣紙上寫下 |
54 | 15 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在宣紙上寫下 |
55 | 15 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在宣紙上寫下 |
56 | 15 | 上 | shàng | shang | 在宣紙上寫下 |
57 | 15 | 上 | shàng | previous; last | 在宣紙上寫下 |
58 | 15 | 上 | shàng | high; higher | 在宣紙上寫下 |
59 | 15 | 上 | shàng | advanced | 在宣紙上寫下 |
60 | 15 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在宣紙上寫下 |
61 | 15 | 上 | shàng | time | 在宣紙上寫下 |
62 | 15 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在宣紙上寫下 |
63 | 15 | 上 | shàng | far | 在宣紙上寫下 |
64 | 15 | 上 | shàng | big; as big as | 在宣紙上寫下 |
65 | 15 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在宣紙上寫下 |
66 | 15 | 上 | shàng | to report | 在宣紙上寫下 |
67 | 15 | 上 | shàng | to offer | 在宣紙上寫下 |
68 | 15 | 上 | shàng | to go on stage | 在宣紙上寫下 |
69 | 15 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在宣紙上寫下 |
70 | 15 | 上 | shàng | to install; to erect | 在宣紙上寫下 |
71 | 15 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在宣紙上寫下 |
72 | 15 | 上 | shàng | to burn | 在宣紙上寫下 |
73 | 15 | 上 | shàng | to remember | 在宣紙上寫下 |
74 | 15 | 上 | shàng | to add | 在宣紙上寫下 |
75 | 15 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在宣紙上寫下 |
76 | 15 | 上 | shàng | to meet | 在宣紙上寫下 |
77 | 15 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在宣紙上寫下 |
78 | 15 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在宣紙上寫下 |
79 | 15 | 上 | shàng | a musical note | 在宣紙上寫下 |
80 | 15 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在宣紙上寫下 |
81 | 14 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以別人一句難聽的話語 |
82 | 14 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以別人一句難聽的話語 |
83 | 14 | 一 | yī | one | 一名弟子曾問我 |
84 | 14 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一名弟子曾問我 |
85 | 14 | 一 | yī | pure; concentrated | 一名弟子曾問我 |
86 | 14 | 一 | yī | first | 一名弟子曾問我 |
87 | 14 | 一 | yī | the same | 一名弟子曾問我 |
88 | 14 | 一 | yī | sole; single | 一名弟子曾問我 |
89 | 14 | 一 | yī | a very small amount | 一名弟子曾問我 |
90 | 14 | 一 | yī | Yi | 一名弟子曾問我 |
91 | 14 | 一 | yī | other | 一名弟子曾問我 |
92 | 14 | 一 | yī | to unify | 一名弟子曾問我 |
93 | 14 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一名弟子曾問我 |
94 | 14 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一名弟子曾問我 |
95 | 14 | 一 | yī | one; eka | 一名弟子曾問我 |
96 | 13 | 但 | dàn | Dan | 但目睹家事無人料理 |
97 | 13 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來他們在影藝界相互合作 |
98 | 13 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來他們在影藝界相互合作 |
99 | 13 | 為 | wéi | to act as; to serve | 傳為佳話 |
100 | 13 | 為 | wéi | to change into; to become | 傳為佳話 |
101 | 13 | 為 | wéi | to be; is | 傳為佳話 |
102 | 13 | 為 | wéi | to do | 傳為佳話 |
103 | 13 | 為 | wèi | to support; to help | 傳為佳話 |
104 | 13 | 為 | wéi | to govern | 傳為佳話 |
105 | 12 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 我應東初法師之邀 |
106 | 12 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 我應東初法師之邀 |
107 | 12 | 法師 | fǎshī | Venerable | 我應東初法師之邀 |
108 | 12 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 我應東初法師之邀 |
109 | 12 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 我應東初法師之邀 |
110 | 12 | 到 | dào | to arrive | 到佛教學院讀書 |
111 | 12 | 到 | dào | to go | 到佛教學院讀書 |
112 | 12 | 到 | dào | careful | 到佛教學院讀書 |
113 | 12 | 到 | dào | Dao | 到佛教學院讀書 |
114 | 12 | 到 | dào | approach; upagati | 到佛教學院讀書 |
115 | 11 | 都 | dū | capital city | 人的煩惱無明都是從 |
116 | 11 | 都 | dū | a city; a metropolis | 人的煩惱無明都是從 |
117 | 11 | 都 | dōu | all | 人的煩惱無明都是從 |
118 | 11 | 都 | dū | elegant; refined | 人的煩惱無明都是從 |
119 | 11 | 都 | dū | Du | 人的煩惱無明都是從 |
120 | 11 | 都 | dū | to establish a capital city | 人的煩惱無明都是從 |
121 | 11 | 都 | dū | to reside | 人的煩惱無明都是從 |
122 | 11 | 都 | dū | to total; to tally | 人的煩惱無明都是從 |
123 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 人的煩惱無明都是從 |
124 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人的煩惱無明都是從 |
125 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 人的煩惱無明都是從 |
126 | 10 | 人 | rén | everybody | 人的煩惱無明都是從 |
127 | 10 | 人 | rén | adult | 人的煩惱無明都是從 |
128 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 人的煩惱無明都是從 |
129 | 10 | 人 | rén | an upright person | 人的煩惱無明都是從 |
130 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人的煩惱無明都是從 |
131 | 10 | 了 | liǎo | to know; to understand | 即使父母去世了 |
132 | 10 | 了 | liǎo | to understand; to know | 即使父母去世了 |
133 | 10 | 了 | liào | to look afar from a high place | 即使父母去世了 |
134 | 10 | 了 | liǎo | to complete | 即使父母去世了 |
135 | 10 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 即使父母去世了 |
136 | 10 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 即使父母去世了 |
137 | 9 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 比較和計較 |
138 | 9 | 和 | hé | peace; harmony | 比較和計較 |
139 | 9 | 和 | hé | He | 比較和計較 |
140 | 9 | 和 | hé | harmonious [sound] | 比較和計較 |
141 | 9 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 比較和計較 |
142 | 9 | 和 | hé | warm | 比較和計較 |
143 | 9 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 比較和計較 |
144 | 9 | 和 | hé | a transaction | 比較和計較 |
145 | 9 | 和 | hé | a bell on a chariot | 比較和計較 |
146 | 9 | 和 | hé | a musical instrument | 比較和計較 |
147 | 9 | 和 | hé | a military gate | 比較和計較 |
148 | 9 | 和 | hé | a coffin headboard | 比較和計較 |
149 | 9 | 和 | hé | a skilled worker | 比較和計較 |
150 | 9 | 和 | hé | compatible | 比較和計較 |
151 | 9 | 和 | hé | calm; peaceful | 比較和計較 |
152 | 9 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 比較和計較 |
153 | 9 | 和 | hè | to write a matching poem | 比較和計較 |
154 | 9 | 和 | hé | harmony; gentleness | 比較和計較 |
155 | 9 | 和 | hé | venerable | 比較和計較 |
156 | 8 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 當時的生活十分清苦 |
157 | 8 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 竟然向他說 |
158 | 8 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 竟然向他說 |
159 | 8 | 說 | shuì | to persuade | 竟然向他說 |
160 | 8 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 竟然向他說 |
161 | 8 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 竟然向他說 |
162 | 8 | 說 | shuō | to claim; to assert | 竟然向他說 |
163 | 8 | 說 | shuō | allocution | 竟然向他說 |
164 | 8 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 竟然向他說 |
165 | 8 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 竟然向他說 |
166 | 8 | 說 | shuō | speach; vāda | 竟然向他說 |
167 | 8 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 竟然向他說 |
168 | 8 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以 |
169 | 8 | 以 | yǐ | to rely on | 以 |
170 | 8 | 以 | yǐ | to regard | 以 |
171 | 8 | 以 | yǐ | to be able to | 以 |
172 | 8 | 以 | yǐ | to order; to command | 以 |
173 | 8 | 以 | yǐ | used after a verb | 以 |
174 | 8 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以 |
175 | 8 | 以 | yǐ | Israel | 以 |
176 | 8 | 以 | yǐ | Yi | 以 |
177 | 8 | 以 | yǐ | use; yogena | 以 |
178 | 8 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 我卻將一切磨鍊視為 |
179 | 8 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 我卻將一切磨鍊視為 |
180 | 8 | 將 | jiàng | to command; to lead | 我卻將一切磨鍊視為 |
181 | 8 | 將 | qiāng | to request | 我卻將一切磨鍊視為 |
182 | 8 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 我卻將一切磨鍊視為 |
183 | 8 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 我卻將一切磨鍊視為 |
184 | 8 | 將 | jiāng | to checkmate | 我卻將一切磨鍊視為 |
185 | 8 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 我卻將一切磨鍊視為 |
186 | 8 | 將 | jiāng | to do; to handle | 我卻將一切磨鍊視為 |
187 | 8 | 將 | jiàng | backbone | 我卻將一切磨鍊視為 |
188 | 8 | 將 | jiàng | king | 我卻將一切磨鍊視為 |
189 | 8 | 將 | jiāng | to rest | 我卻將一切磨鍊視為 |
190 | 8 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 我卻將一切磨鍊視為 |
191 | 8 | 將 | jiāng | large; great | 我卻將一切磨鍊視為 |
192 | 7 | 工作 | gōngzuò | work | 由於我不比較工作多寡 |
193 | 7 | 工作 | gōngzuò | to do work | 由於我不比較工作多寡 |
194 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 還要 |
195 | 7 | 要 | yào | to want | 還要 |
196 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 還要 |
197 | 7 | 要 | yào | to request | 還要 |
198 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 還要 |
199 | 7 | 要 | yāo | waist | 還要 |
200 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 還要 |
201 | 7 | 要 | yāo | waistband | 還要 |
202 | 7 | 要 | yāo | Yao | 還要 |
203 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 還要 |
204 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 還要 |
205 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 還要 |
206 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 還要 |
207 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 還要 |
208 | 7 | 要 | yào | to summarize | 還要 |
209 | 7 | 要 | yào | essential; important | 還要 |
210 | 7 | 要 | yào | to desire | 還要 |
211 | 7 | 要 | yào | to demand | 還要 |
212 | 7 | 要 | yào | to need | 還要 |
213 | 7 | 要 | yào | should; must | 還要 |
214 | 7 | 要 | yào | might | 還要 |
215 | 7 | 從 | cóng | to follow | 人的煩惱無明都是從 |
216 | 7 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 人的煩惱無明都是從 |
217 | 7 | 從 | cóng | to participate in something | 人的煩惱無明都是從 |
218 | 7 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 人的煩惱無明都是從 |
219 | 7 | 從 | cóng | something secondary | 人的煩惱無明都是從 |
220 | 7 | 從 | cóng | remote relatives | 人的煩惱無明都是從 |
221 | 7 | 從 | cóng | secondary | 人的煩惱無明都是從 |
222 | 7 | 從 | cóng | to go on; to advance | 人的煩惱無明都是從 |
223 | 7 | 從 | cōng | at ease; informal | 人的煩惱無明都是從 |
224 | 7 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 人的煩惱無明都是從 |
225 | 7 | 從 | zòng | to release | 人的煩惱無明都是從 |
226 | 7 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 人的煩惱無明都是從 |
227 | 7 | 之 | zhī | to go | 著稱者如七國之爭 |
228 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 著稱者如七國之爭 |
229 | 7 | 之 | zhī | is | 著稱者如七國之爭 |
230 | 7 | 之 | zhī | to use | 著稱者如七國之爭 |
231 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 著稱者如七國之爭 |
232 | 7 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 我不曾穿過新衣 |
233 | 7 | 新 | xīn | xinjiang | 我不曾穿過新衣 |
234 | 7 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 我不曾穿過新衣 |
235 | 7 | 新 | xīn | new people or things | 我不曾穿過新衣 |
236 | 7 | 新 | xīn | Xin | 我不曾穿過新衣 |
237 | 7 | 新 | xīn | Xin | 我不曾穿過新衣 |
238 | 7 | 新 | xīn | new; nava | 我不曾穿過新衣 |
239 | 6 | 能 | néng | can; able | 多能鄙事 |
240 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 多能鄙事 |
241 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 多能鄙事 |
242 | 6 | 能 | néng | energy | 多能鄙事 |
243 | 6 | 能 | néng | function; use | 多能鄙事 |
244 | 6 | 能 | néng | talent | 多能鄙事 |
245 | 6 | 能 | néng | expert at | 多能鄙事 |
246 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 多能鄙事 |
247 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 多能鄙事 |
248 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 多能鄙事 |
249 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 多能鄙事 |
250 | 6 | 中 | zhōng | middle | 就瞋火中燒 |
251 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 就瞋火中燒 |
252 | 6 | 中 | zhōng | China | 就瞋火中燒 |
253 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 就瞋火中燒 |
254 | 6 | 中 | zhōng | midday | 就瞋火中燒 |
255 | 6 | 中 | zhōng | inside | 就瞋火中燒 |
256 | 6 | 中 | zhōng | during | 就瞋火中燒 |
257 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 就瞋火中燒 |
258 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 就瞋火中燒 |
259 | 6 | 中 | zhōng | half | 就瞋火中燒 |
260 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 就瞋火中燒 |
261 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 就瞋火中燒 |
262 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 就瞋火中燒 |
263 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 就瞋火中燒 |
264 | 6 | 中 | zhōng | middle | 就瞋火中燒 |
265 | 6 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 我卻將一切磨鍊視為 |
266 | 6 | 卻 | què | to reject; to decline | 我卻將一切磨鍊視為 |
267 | 6 | 卻 | què | to pardon | 我卻將一切磨鍊視為 |
268 | 6 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 我卻將一切磨鍊視為 |
269 | 6 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切的分別於焉而起 |
270 | 6 | 一切 | yīqiè | the same | 一切的分別於焉而起 |
271 | 6 | 沒想到 | méixiǎngdào | didn't expect | 沒想到後來常住卻將我派往禪堂當 |
272 | 6 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 誰的疼愛多 |
273 | 6 | 多 | duó | many; much | 誰的疼愛多 |
274 | 6 | 多 | duō | more | 誰的疼愛多 |
275 | 6 | 多 | duō | excessive | 誰的疼愛多 |
276 | 6 | 多 | duō | abundant | 誰的疼愛多 |
277 | 6 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 誰的疼愛多 |
278 | 6 | 多 | duō | Duo | 誰的疼愛多 |
279 | 6 | 多 | duō | ta | 誰的疼愛多 |
280 | 6 | 煮雲 | zhǔyún | Zhu Yun | 其中煮雲法師是我在棲霞佛學院的同學 |
281 | 6 | 好 | hǎo | good | 誰的待遇好 |
282 | 6 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 誰的待遇好 |
283 | 6 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 誰的待遇好 |
284 | 6 | 好 | hǎo | easy; convenient | 誰的待遇好 |
285 | 6 | 好 | hǎo | so as to | 誰的待遇好 |
286 | 6 | 好 | hǎo | friendly; kind | 誰的待遇好 |
287 | 6 | 好 | hào | to be likely to | 誰的待遇好 |
288 | 6 | 好 | hǎo | beautiful | 誰的待遇好 |
289 | 6 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 誰的待遇好 |
290 | 6 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 誰的待遇好 |
291 | 6 | 好 | hǎo | suitable | 誰的待遇好 |
292 | 6 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 誰的待遇好 |
293 | 6 | 好 | hào | a fond object | 誰的待遇好 |
294 | 6 | 好 | hǎo | Good | 誰的待遇好 |
295 | 6 | 好 | hǎo | good; sādhu | 誰的待遇好 |
296 | 6 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 湯內無油 |
297 | 6 | 無 | wú | to not have; without | 湯內無油 |
298 | 6 | 無 | mó | mo | 湯內無油 |
299 | 6 | 無 | wú | to not have | 湯內無油 |
300 | 6 | 無 | wú | Wu | 湯內無油 |
301 | 6 | 無 | mó | mo | 湯內無油 |
302 | 6 | 來 | lái | to come | 我信手拈來 |
303 | 6 | 來 | lái | please | 我信手拈來 |
304 | 6 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 我信手拈來 |
305 | 6 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 我信手拈來 |
306 | 6 | 來 | lái | wheat | 我信手拈來 |
307 | 6 | 來 | lái | next; future | 我信手拈來 |
308 | 6 | 來 | lái | a simple complement of direction | 我信手拈來 |
309 | 6 | 來 | lái | to occur; to arise | 我信手拈來 |
310 | 6 | 來 | lái | to earn | 我信手拈來 |
311 | 6 | 來 | lái | to come; āgata | 我信手拈來 |
312 | 5 | 位 | wèi | position; location; place | 一位同道從外面回來 |
313 | 5 | 位 | wèi | bit | 一位同道從外面回來 |
314 | 5 | 位 | wèi | a seat | 一位同道從外面回來 |
315 | 5 | 位 | wèi | a post | 一位同道從外面回來 |
316 | 5 | 位 | wèi | a rank; status | 一位同道從外面回來 |
317 | 5 | 位 | wèi | a throne | 一位同道從外面回來 |
318 | 5 | 位 | wèi | Wei | 一位同道從外面回來 |
319 | 5 | 位 | wèi | the standard form of an object | 一位同道從外面回來 |
320 | 5 | 位 | wèi | a polite form of address | 一位同道從外面回來 |
321 | 5 | 位 | wèi | at; located at | 一位同道從外面回來 |
322 | 5 | 位 | wèi | to arrange | 一位同道從外面回來 |
323 | 5 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 一位同道從外面回來 |
324 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 您剛才開示得很對 |
325 | 5 | 對 | duì | correct; right | 您剛才開示得很對 |
326 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 您剛才開示得很對 |
327 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 您剛才開示得很對 |
328 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 您剛才開示得很對 |
329 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 您剛才開示得很對 |
330 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 您剛才開示得很對 |
331 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 您剛才開示得很對 |
332 | 5 | 對 | duì | to mix | 您剛才開示得很對 |
333 | 5 | 對 | duì | a pair | 您剛才開示得很對 |
334 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 您剛才開示得很對 |
335 | 5 | 對 | duì | mutual | 您剛才開示得很對 |
336 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 您剛才開示得很對 |
337 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 您剛才開示得很對 |
338 | 5 | 宜蘭 | Yílán | Yilan | 四十年前剛到宜蘭弘法時 |
339 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 我都一概不收稿費 |
340 | 5 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 不但經常帶我到各地弘法 |
341 | 5 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 不但經常帶我到各地弘法 |
342 | 5 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 擁有多少 |
343 | 5 | 後 | hòu | after; later | 十二歲披剃出家後 |
344 | 5 | 後 | hòu | empress; queen | 十二歲披剃出家後 |
345 | 5 | 後 | hòu | sovereign | 十二歲披剃出家後 |
346 | 5 | 後 | hòu | the god of the earth | 十二歲披剃出家後 |
347 | 5 | 後 | hòu | late; later | 十二歲披剃出家後 |
348 | 5 | 後 | hòu | offspring; descendents | 十二歲披剃出家後 |
349 | 5 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 十二歲披剃出家後 |
350 | 5 | 後 | hòu | behind; back | 十二歲披剃出家後 |
351 | 5 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 十二歲披剃出家後 |
352 | 5 | 後 | hòu | Hou | 十二歲披剃出家後 |
353 | 5 | 後 | hòu | after; behind | 十二歲披剃出家後 |
354 | 5 | 後 | hòu | following | 十二歲披剃出家後 |
355 | 5 | 後 | hòu | to be delayed | 十二歲披剃出家後 |
356 | 5 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 十二歲披剃出家後 |
357 | 5 | 後 | hòu | feudal lords | 十二歲披剃出家後 |
358 | 5 | 後 | hòu | Hou | 十二歲披剃出家後 |
359 | 5 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 十二歲披剃出家後 |
360 | 5 | 後 | hòu | rear; paścāt | 十二歲披剃出家後 |
361 | 5 | 同道 | tóngdào | same principle | 一些同道總是在一旁說風涼話 |
362 | 5 | 才 | cái | ability; talent | 半個月才有一次米飯可吃 |
363 | 5 | 才 | cái | strength; wisdom | 半個月才有一次米飯可吃 |
364 | 5 | 才 | cái | Cai | 半個月才有一次米飯可吃 |
365 | 5 | 才 | cái | a person of greast talent | 半個月才有一次米飯可吃 |
366 | 5 | 才 | cái | excellence; bhaga | 半個月才有一次米飯可吃 |
367 | 5 | 雜誌 | zázhì | magazine | 後來他在雜誌一角 |
368 | 5 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能允執厥中 |
369 | 5 | 地 | dì | soil; ground; land | 神色倉皇地嚷著 |
370 | 5 | 地 | dì | floor | 神色倉皇地嚷著 |
371 | 5 | 地 | dì | the earth | 神色倉皇地嚷著 |
372 | 5 | 地 | dì | fields | 神色倉皇地嚷著 |
373 | 5 | 地 | dì | a place | 神色倉皇地嚷著 |
374 | 5 | 地 | dì | a situation; a position | 神色倉皇地嚷著 |
375 | 5 | 地 | dì | background | 神色倉皇地嚷著 |
376 | 5 | 地 | dì | terrain | 神色倉皇地嚷著 |
377 | 5 | 地 | dì | a territory; a region | 神色倉皇地嚷著 |
378 | 5 | 地 | dì | used after a distance measure | 神色倉皇地嚷著 |
379 | 5 | 地 | dì | coming from the same clan | 神色倉皇地嚷著 |
380 | 5 | 地 | dì | earth; prthivi | 神色倉皇地嚷著 |
381 | 5 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 神色倉皇地嚷著 |
382 | 5 | 年 | nián | year | 如今我年屆七十 |
383 | 5 | 年 | nián | New Year festival | 如今我年屆七十 |
384 | 5 | 年 | nián | age | 如今我年屆七十 |
385 | 5 | 年 | nián | life span; life expectancy | 如今我年屆七十 |
386 | 5 | 年 | nián | an era; a period | 如今我年屆七十 |
387 | 5 | 年 | nián | a date | 如今我年屆七十 |
388 | 5 | 年 | nián | time; years | 如今我年屆七十 |
389 | 5 | 年 | nián | harvest | 如今我年屆七十 |
390 | 5 | 年 | nián | annual; every year | 如今我年屆七十 |
391 | 5 | 年 | nián | year; varṣa | 如今我年屆七十 |
392 | 5 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 何時何地不是光風霽月 |
393 | 5 | 不是 | bùshì | illegal | 何時何地不是光風霽月 |
394 | 5 | 不在 | bùzài | not here | 但我志不在高位 |
395 | 5 | 不在 | bùzài | to be dead | 但我志不在高位 |
396 | 5 | 不在 | bùzài | to not care about | 但我志不在高位 |
397 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 一名弟子曾問我 |
398 | 5 | 弟子 | dìzi | youngster | 一名弟子曾問我 |
399 | 5 | 弟子 | dìzi | prostitute | 一名弟子曾問我 |
400 | 5 | 弟子 | dìzi | believer | 一名弟子曾問我 |
401 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple | 一名弟子曾問我 |
402 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 一名弟子曾問我 |
403 | 5 | 於 | yú | to go; to | 於今回想當年種種 |
404 | 5 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於今回想當年種種 |
405 | 5 | 於 | yú | Yu | 於今回想當年種種 |
406 | 5 | 於 | wū | a crow | 於今回想當年種種 |
407 | 5 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 踏入社會以後 |
408 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 字裡行間卻沒有半點比較的怨尤 |
409 | 4 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 李志奇 |
410 | 4 | 志 | zhì | to write down; to record | 李志奇 |
411 | 4 | 志 | zhì | Zhi | 李志奇 |
412 | 4 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 李志奇 |
413 | 4 | 志 | zhì | to remember | 李志奇 |
414 | 4 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 李志奇 |
415 | 4 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 李志奇 |
416 | 4 | 志 | zhì | determination; will | 李志奇 |
417 | 4 | 志 | zhì | a magazine | 李志奇 |
418 | 4 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 李志奇 |
419 | 4 | 志 | zhì | aspiration | 李志奇 |
420 | 4 | 志 | zhì | Aspiration | 李志奇 |
421 | 4 | 志 | zhì | resolve; determination; adhyāśaya | 李志奇 |
422 | 4 | 下 | xià | bottom | 的情結下 |
423 | 4 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 的情結下 |
424 | 4 | 下 | xià | to announce | 的情結下 |
425 | 4 | 下 | xià | to do | 的情結下 |
426 | 4 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 的情結下 |
427 | 4 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 的情結下 |
428 | 4 | 下 | xià | inside | 的情結下 |
429 | 4 | 下 | xià | an aspect | 的情結下 |
430 | 4 | 下 | xià | a certain time | 的情結下 |
431 | 4 | 下 | xià | to capture; to take | 的情結下 |
432 | 4 | 下 | xià | to put in | 的情結下 |
433 | 4 | 下 | xià | to enter | 的情結下 |
434 | 4 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 的情結下 |
435 | 4 | 下 | xià | to finish work or school | 的情結下 |
436 | 4 | 下 | xià | to go | 的情結下 |
437 | 4 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 的情結下 |
438 | 4 | 下 | xià | to modestly decline | 的情結下 |
439 | 4 | 下 | xià | to produce | 的情結下 |
440 | 4 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 的情結下 |
441 | 4 | 下 | xià | to decide | 的情結下 |
442 | 4 | 下 | xià | to be less than | 的情結下 |
443 | 4 | 下 | xià | humble; lowly | 的情結下 |
444 | 4 | 下 | xià | below; adhara | 的情結下 |
445 | 4 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 的情結下 |
446 | 4 | 應 | yìng | to answer; to respond | 我應飲水思源 |
447 | 4 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 我應飲水思源 |
448 | 4 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 我應飲水思源 |
449 | 4 | 應 | yìng | to accept | 我應飲水思源 |
450 | 4 | 應 | yìng | to permit; to allow | 我應飲水思源 |
451 | 4 | 應 | yìng | to echo | 我應飲水思源 |
452 | 4 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 我應飲水思源 |
453 | 4 | 應 | yìng | Ying | 我應飲水思源 |
454 | 4 | 做 | zuò | to make | 遇有難做的事情 |
455 | 4 | 做 | zuò | to do; to work | 遇有難做的事情 |
456 | 4 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 遇有難做的事情 |
457 | 4 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 遇有難做的事情 |
458 | 4 | 做 | zuò | to pretend | 遇有難做的事情 |
459 | 4 | 來到 | láidào | to come; to arrive | 不但臺灣的信徒們紛紛來到三重市新成立的 |
460 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又 |
461 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 九歲時就 |
462 | 4 | 就 | jiù | to assume | 九歲時就 |
463 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 九歲時就 |
464 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 九歲時就 |
465 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 九歲時就 |
466 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 九歲時就 |
467 | 4 | 就 | jiù | to go with | 九歲時就 |
468 | 4 | 就 | jiù | to die | 九歲時就 |
469 | 4 | 記得 | jìde | to remember | 記得我常常工作到暈眩嘔吐 |
470 | 4 | 前 | qián | front | 十年前 |
471 | 4 | 前 | qián | former; the past | 十年前 |
472 | 4 | 前 | qián | to go forward | 十年前 |
473 | 4 | 前 | qián | preceding | 十年前 |
474 | 4 | 前 | qián | before; earlier; prior | 十年前 |
475 | 4 | 前 | qián | to appear before | 十年前 |
476 | 4 | 前 | qián | future | 十年前 |
477 | 4 | 前 | qián | top; first | 十年前 |
478 | 4 | 前 | qián | battlefront | 十年前 |
479 | 4 | 前 | qián | before; former; pūrva | 十年前 |
480 | 4 | 前 | qián | facing; mukha | 十年前 |
481 | 4 | 被 | bèi | a quilt | 因此更是被人視為異端 |
482 | 4 | 被 | bèi | to cover | 因此更是被人視為異端 |
483 | 4 | 被 | bèi | a cape | 因此更是被人視為異端 |
484 | 4 | 被 | bèi | to put over the top of | 因此更是被人視為異端 |
485 | 4 | 被 | bèi | to reach | 因此更是被人視為異端 |
486 | 4 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 因此更是被人視為異端 |
487 | 4 | 被 | bèi | Bei | 因此更是被人視為異端 |
488 | 4 | 被 | pī | to drape over | 因此更是被人視為異端 |
489 | 4 | 被 | pī | to scatter | 因此更是被人視為異端 |
490 | 4 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家才日益肯定聲光化電對弘揚佛教的重要性 |
491 | 4 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家才日益肯定聲光化電對弘揚佛教的重要性 |
492 | 4 | 大家 | dàgū | madam | 大家才日益肯定聲光化電對弘揚佛教的重要性 |
493 | 4 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家才日益肯定聲光化電對弘揚佛教的重要性 |
494 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個難看的臉色 |
495 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個難看的臉色 |
496 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個難看的臉色 |
497 | 4 | 向 | xiàng | direction | 向我索取毛筆字 |
498 | 4 | 向 | xiàng | to face | 向我索取毛筆字 |
499 | 4 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 向我索取毛筆字 |
500 | 4 | 向 | xiàng | a north facing window | 向我索取毛筆字 |
Frequencies of all Words
Top 867
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 117 | 的 | de | possessive particle | 您當初怎麼想到這樣的句子呢 |
2 | 117 | 的 | de | structural particle | 您當初怎麼想到這樣的句子呢 |
3 | 117 | 的 | de | complement | 您當初怎麼想到這樣的句子呢 |
4 | 117 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 您當初怎麼想到這樣的句子呢 |
5 | 84 | 我 | wǒ | I; me; my | 向我索取毛筆字 |
6 | 84 | 我 | wǒ | self | 向我索取毛筆字 |
7 | 84 | 我 | wǒ | we; our | 向我索取毛筆字 |
8 | 84 | 我 | wǒ | [my] dear | 向我索取毛筆字 |
9 | 84 | 我 | wǒ | Wo | 向我索取毛筆字 |
10 | 84 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 向我索取毛筆字 |
11 | 84 | 我 | wǒ | ga | 向我索取毛筆字 |
12 | 84 | 我 | wǒ | I; aham | 向我索取毛筆字 |
13 | 44 | 在 | zài | in; at | 在宣紙上寫下 |
14 | 44 | 在 | zài | at | 在宣紙上寫下 |
15 | 44 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在宣紙上寫下 |
16 | 44 | 在 | zài | to exist; to be living | 在宣紙上寫下 |
17 | 44 | 在 | zài | to consist of | 在宣紙上寫下 |
18 | 44 | 在 | zài | to be at a post | 在宣紙上寫下 |
19 | 44 | 在 | zài | in; bhū | 在宣紙上寫下 |
20 | 33 | 較 | jiào | comparatively; proportionately | 不比較 |
21 | 33 | 較 | jiào | to compare | 不比較 |
22 | 33 | 較 | jiào | used in a phrase to compare a difference of degree | 不比較 |
23 | 33 | 較 | jué | to wrestle; to dispute | 不比較 |
24 | 33 | 較 | jiào | obviously | 不比較 |
25 | 33 | 較 | jué | carriage handrails | 不比較 |
26 | 26 | 他 | tā | he; him | 我反問他 |
27 | 26 | 他 | tā | another aspect | 我反問他 |
28 | 26 | 他 | tā | other; another; some other | 我反問他 |
29 | 26 | 他 | tā | everybody | 我反問他 |
30 | 26 | 他 | tā | other | 我反問他 |
31 | 26 | 他 | tuō | other; another; some other | 我反問他 |
32 | 26 | 他 | tā | tha | 我反問他 |
33 | 26 | 他 | tā | ṭha | 我反問他 |
34 | 26 | 他 | tā | other; anya | 我反問他 |
35 | 21 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 到佛教學院讀書 |
36 | 21 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 到佛教學院讀書 |
37 | 21 | 計較 | jìjiào | to haggle; to fuss over | 比較和計較 |
38 | 21 | 計較 | jìjiào | to dispute; to bicker; to argue | 比較和計較 |
39 | 21 | 計較 | jìjiào | to consider; to plan | 比較和計較 |
40 | 21 | 計較 | jìjiào | to compare | 比較和計較 |
41 | 20 | 時 | shí | time; a point or period of time | 上學讀書時 |
42 | 20 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 上學讀書時 |
43 | 20 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 上學讀書時 |
44 | 20 | 時 | shí | at that time | 上學讀書時 |
45 | 20 | 時 | shí | fashionable | 上學讀書時 |
46 | 20 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 上學讀書時 |
47 | 20 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 上學讀書時 |
48 | 20 | 時 | shí | tense | 上學讀書時 |
49 | 20 | 時 | shí | particular; special | 上學讀書時 |
50 | 20 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 上學讀書時 |
51 | 20 | 時 | shí | hour (measure word) | 上學讀書時 |
52 | 20 | 時 | shí | an era; a dynasty | 上學讀書時 |
53 | 20 | 時 | shí | time [abstract] | 上學讀書時 |
54 | 20 | 時 | shí | seasonal | 上學讀書時 |
55 | 20 | 時 | shí | frequently; often | 上學讀書時 |
56 | 20 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 上學讀書時 |
57 | 20 | 時 | shí | on time | 上學讀書時 |
58 | 20 | 時 | shí | this; that | 上學讀書時 |
59 | 20 | 時 | shí | to wait upon | 上學讀書時 |
60 | 20 | 時 | shí | hour | 上學讀書時 |
61 | 20 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 上學讀書時 |
62 | 20 | 時 | shí | Shi | 上學讀書時 |
63 | 20 | 時 | shí | a present; currentlt | 上學讀書時 |
64 | 20 | 時 | shí | time; kāla | 上學讀書時 |
65 | 20 | 時 | shí | at that time; samaya | 上學讀書時 |
66 | 19 | 比較 | bǐjiào | to compare; to contrast | 比較和計較 |
67 | 19 | 比較 | bǐjiào | fairly; comparatively; relatively; quite; rather | 比較和計較 |
68 | 18 | 不計 | bùjì | to disregard; to take no account of | 不計較 |
69 | 18 | 也 | yě | also; too | 紛爭也應運而生 |
70 | 18 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 紛爭也應運而生 |
71 | 18 | 也 | yě | either | 紛爭也應運而生 |
72 | 18 | 也 | yě | even | 紛爭也應運而生 |
73 | 18 | 也 | yě | used to soften the tone | 紛爭也應運而生 |
74 | 18 | 也 | yě | used for emphasis | 紛爭也應運而生 |
75 | 18 | 也 | yě | used to mark contrast | 紛爭也應運而生 |
76 | 18 | 也 | yě | used to mark compromise | 紛爭也應運而生 |
77 | 18 | 也 | yě | ya | 紛爭也應運而生 |
78 | 17 | 是 | shì | is; are; am; to be | 人生種種煩惱的主要來源是什麼呢 |
79 | 17 | 是 | shì | is exactly | 人生種種煩惱的主要來源是什麼呢 |
80 | 17 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 人生種種煩惱的主要來源是什麼呢 |
81 | 17 | 是 | shì | this; that; those | 人生種種煩惱的主要來源是什麼呢 |
82 | 17 | 是 | shì | really; certainly | 人生種種煩惱的主要來源是什麼呢 |
83 | 17 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 人生種種煩惱的主要來源是什麼呢 |
84 | 17 | 是 | shì | true | 人生種種煩惱的主要來源是什麼呢 |
85 | 17 | 是 | shì | is; has; exists | 人生種種煩惱的主要來源是什麼呢 |
86 | 17 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 人生種種煩惱的主要來源是什麼呢 |
87 | 17 | 是 | shì | a matter; an affair | 人生種種煩惱的主要來源是什麼呢 |
88 | 17 | 是 | shì | Shi | 人生種種煩惱的主要來源是什麼呢 |
89 | 17 | 是 | shì | is; bhū | 人生種種煩惱的主要來源是什麼呢 |
90 | 17 | 是 | shì | this; idam | 人生種種煩惱的主要來源是什麼呢 |
91 | 16 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 我雖上有兄姊 |
92 | 16 | 有 | yǒu | to have; to possess | 我雖上有兄姊 |
93 | 16 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 我雖上有兄姊 |
94 | 16 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 我雖上有兄姊 |
95 | 16 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 我雖上有兄姊 |
96 | 16 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 我雖上有兄姊 |
97 | 16 | 有 | yǒu | used to compare two things | 我雖上有兄姊 |
98 | 16 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 我雖上有兄姊 |
99 | 16 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 我雖上有兄姊 |
100 | 16 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 我雖上有兄姊 |
101 | 16 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 我雖上有兄姊 |
102 | 16 | 有 | yǒu | abundant | 我雖上有兄姊 |
103 | 16 | 有 | yǒu | purposeful | 我雖上有兄姊 |
104 | 16 | 有 | yǒu | You | 我雖上有兄姊 |
105 | 16 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 我雖上有兄姊 |
106 | 16 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 我雖上有兄姊 |
107 | 16 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而來 |
108 | 16 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而來 |
109 | 16 | 而 | ér | you | 而來 |
110 | 16 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而來 |
111 | 16 | 而 | ér | right away; then | 而來 |
112 | 16 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而來 |
113 | 16 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而來 |
114 | 16 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而來 |
115 | 16 | 而 | ér | how can it be that? | 而來 |
116 | 16 | 而 | ér | so as to | 而來 |
117 | 16 | 而 | ér | only then | 而來 |
118 | 16 | 而 | ér | as if; to seem like | 而來 |
119 | 16 | 而 | néng | can; able | 而來 |
120 | 16 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而來 |
121 | 16 | 而 | ér | me | 而來 |
122 | 16 | 而 | ér | to arrive; up to | 而來 |
123 | 16 | 而 | ér | possessive | 而來 |
124 | 15 | 不比 | bùbǐ | unlike | 不比較 |
125 | 15 | 上 | shàng | top; a high position | 在宣紙上寫下 |
126 | 15 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在宣紙上寫下 |
127 | 15 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在宣紙上寫下 |
128 | 15 | 上 | shàng | shang | 在宣紙上寫下 |
129 | 15 | 上 | shàng | previous; last | 在宣紙上寫下 |
130 | 15 | 上 | shàng | high; higher | 在宣紙上寫下 |
131 | 15 | 上 | shàng | advanced | 在宣紙上寫下 |
132 | 15 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在宣紙上寫下 |
133 | 15 | 上 | shàng | time | 在宣紙上寫下 |
134 | 15 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在宣紙上寫下 |
135 | 15 | 上 | shàng | far | 在宣紙上寫下 |
136 | 15 | 上 | shàng | big; as big as | 在宣紙上寫下 |
137 | 15 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在宣紙上寫下 |
138 | 15 | 上 | shàng | to report | 在宣紙上寫下 |
139 | 15 | 上 | shàng | to offer | 在宣紙上寫下 |
140 | 15 | 上 | shàng | to go on stage | 在宣紙上寫下 |
141 | 15 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在宣紙上寫下 |
142 | 15 | 上 | shàng | to install; to erect | 在宣紙上寫下 |
143 | 15 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在宣紙上寫下 |
144 | 15 | 上 | shàng | to burn | 在宣紙上寫下 |
145 | 15 | 上 | shàng | to remember | 在宣紙上寫下 |
146 | 15 | 上 | shang | on; in | 在宣紙上寫下 |
147 | 15 | 上 | shàng | upward | 在宣紙上寫下 |
148 | 15 | 上 | shàng | to add | 在宣紙上寫下 |
149 | 15 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在宣紙上寫下 |
150 | 15 | 上 | shàng | to meet | 在宣紙上寫下 |
151 | 15 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在宣紙上寫下 |
152 | 15 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在宣紙上寫下 |
153 | 15 | 上 | shàng | a musical note | 在宣紙上寫下 |
154 | 15 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在宣紙上寫下 |
155 | 14 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以別人一句難聽的話語 |
156 | 14 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以別人一句難聽的話語 |
157 | 14 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以別人一句難聽的話語 |
158 | 14 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以別人一句難聽的話語 |
159 | 14 | 一 | yī | one | 一名弟子曾問我 |
160 | 14 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一名弟子曾問我 |
161 | 14 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一名弟子曾問我 |
162 | 14 | 一 | yī | pure; concentrated | 一名弟子曾問我 |
163 | 14 | 一 | yì | whole; all | 一名弟子曾問我 |
164 | 14 | 一 | yī | first | 一名弟子曾問我 |
165 | 14 | 一 | yī | the same | 一名弟子曾問我 |
166 | 14 | 一 | yī | each | 一名弟子曾問我 |
167 | 14 | 一 | yī | certain | 一名弟子曾問我 |
168 | 14 | 一 | yī | throughout | 一名弟子曾問我 |
169 | 14 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一名弟子曾問我 |
170 | 14 | 一 | yī | sole; single | 一名弟子曾問我 |
171 | 14 | 一 | yī | a very small amount | 一名弟子曾問我 |
172 | 14 | 一 | yī | Yi | 一名弟子曾問我 |
173 | 14 | 一 | yī | other | 一名弟子曾問我 |
174 | 14 | 一 | yī | to unify | 一名弟子曾問我 |
175 | 14 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一名弟子曾問我 |
176 | 14 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一名弟子曾問我 |
177 | 14 | 一 | yī | or | 一名弟子曾問我 |
178 | 14 | 一 | yī | one; eka | 一名弟子曾問我 |
179 | 13 | 但 | dàn | but; yet; however | 但目睹家事無人料理 |
180 | 13 | 但 | dàn | merely; only | 但目睹家事無人料理 |
181 | 13 | 但 | dàn | vainly | 但目睹家事無人料理 |
182 | 13 | 但 | dàn | promptly | 但目睹家事無人料理 |
183 | 13 | 但 | dàn | all | 但目睹家事無人料理 |
184 | 13 | 但 | dàn | Dan | 但目睹家事無人料理 |
185 | 13 | 但 | dàn | only; kevala | 但目睹家事無人料理 |
186 | 13 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來他們在影藝界相互合作 |
187 | 13 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來他們在影藝界相互合作 |
188 | 13 | 為 | wèi | for; to | 傳為佳話 |
189 | 13 | 為 | wèi | because of | 傳為佳話 |
190 | 13 | 為 | wéi | to act as; to serve | 傳為佳話 |
191 | 13 | 為 | wéi | to change into; to become | 傳為佳話 |
192 | 13 | 為 | wéi | to be; is | 傳為佳話 |
193 | 13 | 為 | wéi | to do | 傳為佳話 |
194 | 13 | 為 | wèi | for | 傳為佳話 |
195 | 13 | 為 | wèi | because of; for; to | 傳為佳話 |
196 | 13 | 為 | wèi | to | 傳為佳話 |
197 | 13 | 為 | wéi | in a passive construction | 傳為佳話 |
198 | 13 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 傳為佳話 |
199 | 13 | 為 | wéi | forming an adverb | 傳為佳話 |
200 | 13 | 為 | wéi | to add emphasis | 傳為佳話 |
201 | 13 | 為 | wèi | to support; to help | 傳為佳話 |
202 | 13 | 為 | wéi | to govern | 傳為佳話 |
203 | 12 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 我應東初法師之邀 |
204 | 12 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 我應東初法師之邀 |
205 | 12 | 法師 | fǎshī | Venerable | 我應東初法師之邀 |
206 | 12 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 我應東初法師之邀 |
207 | 12 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 我應東初法師之邀 |
208 | 12 | 到 | dào | to arrive | 到佛教學院讀書 |
209 | 12 | 到 | dào | arrive; receive | 到佛教學院讀書 |
210 | 12 | 到 | dào | to go | 到佛教學院讀書 |
211 | 12 | 到 | dào | careful | 到佛教學院讀書 |
212 | 12 | 到 | dào | Dao | 到佛教學院讀書 |
213 | 12 | 到 | dào | approach; upagati | 到佛教學院讀書 |
214 | 11 | 都 | dōu | all | 人的煩惱無明都是從 |
215 | 11 | 都 | dū | capital city | 人的煩惱無明都是從 |
216 | 11 | 都 | dū | a city; a metropolis | 人的煩惱無明都是從 |
217 | 11 | 都 | dōu | all | 人的煩惱無明都是從 |
218 | 11 | 都 | dū | elegant; refined | 人的煩惱無明都是從 |
219 | 11 | 都 | dū | Du | 人的煩惱無明都是從 |
220 | 11 | 都 | dōu | already | 人的煩惱無明都是從 |
221 | 11 | 都 | dū | to establish a capital city | 人的煩惱無明都是從 |
222 | 11 | 都 | dū | to reside | 人的煩惱無明都是從 |
223 | 11 | 都 | dū | to total; to tally | 人的煩惱無明都是從 |
224 | 11 | 都 | dōu | all; sarva | 人的煩惱無明都是從 |
225 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 人的煩惱無明都是從 |
226 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人的煩惱無明都是從 |
227 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 人的煩惱無明都是從 |
228 | 10 | 人 | rén | everybody | 人的煩惱無明都是從 |
229 | 10 | 人 | rén | adult | 人的煩惱無明都是從 |
230 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 人的煩惱無明都是從 |
231 | 10 | 人 | rén | an upright person | 人的煩惱無明都是從 |
232 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人的煩惱無明都是從 |
233 | 10 | 了 | le | completion of an action | 即使父母去世了 |
234 | 10 | 了 | liǎo | to know; to understand | 即使父母去世了 |
235 | 10 | 了 | liǎo | to understand; to know | 即使父母去世了 |
236 | 10 | 了 | liào | to look afar from a high place | 即使父母去世了 |
237 | 10 | 了 | le | modal particle | 即使父母去世了 |
238 | 10 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 即使父母去世了 |
239 | 10 | 了 | liǎo | to complete | 即使父母去世了 |
240 | 10 | 了 | liǎo | completely | 即使父母去世了 |
241 | 10 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 即使父母去世了 |
242 | 10 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 即使父母去世了 |
243 | 9 | 我們 | wǒmen | we | 我們唯有抱持 |
244 | 9 | 和 | hé | and | 比較和計較 |
245 | 9 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 比較和計較 |
246 | 9 | 和 | hé | peace; harmony | 比較和計較 |
247 | 9 | 和 | hé | He | 比較和計較 |
248 | 9 | 和 | hé | harmonious [sound] | 比較和計較 |
249 | 9 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 比較和計較 |
250 | 9 | 和 | hé | warm | 比較和計較 |
251 | 9 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 比較和計較 |
252 | 9 | 和 | hé | a transaction | 比較和計較 |
253 | 9 | 和 | hé | a bell on a chariot | 比較和計較 |
254 | 9 | 和 | hé | a musical instrument | 比較和計較 |
255 | 9 | 和 | hé | a military gate | 比較和計較 |
256 | 9 | 和 | hé | a coffin headboard | 比較和計較 |
257 | 9 | 和 | hé | a skilled worker | 比較和計較 |
258 | 9 | 和 | hé | compatible | 比較和計較 |
259 | 9 | 和 | hé | calm; peaceful | 比較和計較 |
260 | 9 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 比較和計較 |
261 | 9 | 和 | hè | to write a matching poem | 比較和計較 |
262 | 9 | 和 | hé | Harmony | 比較和計較 |
263 | 9 | 和 | hé | harmony; gentleness | 比較和計較 |
264 | 9 | 和 | hé | venerable | 比較和計較 |
265 | 8 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 當時的生活十分清苦 |
266 | 8 | 當時 | dāngshí | immediately | 當時的生活十分清苦 |
267 | 8 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 竟然向他說 |
268 | 8 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 竟然向他說 |
269 | 8 | 說 | shuì | to persuade | 竟然向他說 |
270 | 8 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 竟然向他說 |
271 | 8 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 竟然向他說 |
272 | 8 | 說 | shuō | to claim; to assert | 竟然向他說 |
273 | 8 | 說 | shuō | allocution | 竟然向他說 |
274 | 8 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 竟然向他說 |
275 | 8 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 竟然向他說 |
276 | 8 | 說 | shuō | speach; vāda | 竟然向他說 |
277 | 8 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 竟然向他說 |
278 | 8 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以 |
279 | 8 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以 |
280 | 8 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以 |
281 | 8 | 以 | yǐ | according to | 以 |
282 | 8 | 以 | yǐ | because of | 以 |
283 | 8 | 以 | yǐ | on a certain date | 以 |
284 | 8 | 以 | yǐ | and; as well as | 以 |
285 | 8 | 以 | yǐ | to rely on | 以 |
286 | 8 | 以 | yǐ | to regard | 以 |
287 | 8 | 以 | yǐ | to be able to | 以 |
288 | 8 | 以 | yǐ | to order; to command | 以 |
289 | 8 | 以 | yǐ | further; moreover | 以 |
290 | 8 | 以 | yǐ | used after a verb | 以 |
291 | 8 | 以 | yǐ | very | 以 |
292 | 8 | 以 | yǐ | already | 以 |
293 | 8 | 以 | yǐ | increasingly | 以 |
294 | 8 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以 |
295 | 8 | 以 | yǐ | Israel | 以 |
296 | 8 | 以 | yǐ | Yi | 以 |
297 | 8 | 以 | yǐ | use; yogena | 以 |
298 | 8 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 我卻將一切磨鍊視為 |
299 | 8 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 我卻將一切磨鍊視為 |
300 | 8 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 我卻將一切磨鍊視為 |
301 | 8 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 我卻將一切磨鍊視為 |
302 | 8 | 將 | jiāng | and; or | 我卻將一切磨鍊視為 |
303 | 8 | 將 | jiàng | to command; to lead | 我卻將一切磨鍊視為 |
304 | 8 | 將 | qiāng | to request | 我卻將一切磨鍊視為 |
305 | 8 | 將 | jiāng | approximately | 我卻將一切磨鍊視為 |
306 | 8 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 我卻將一切磨鍊視為 |
307 | 8 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 我卻將一切磨鍊視為 |
308 | 8 | 將 | jiāng | to checkmate | 我卻將一切磨鍊視為 |
309 | 8 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 我卻將一切磨鍊視為 |
310 | 8 | 將 | jiāng | to do; to handle | 我卻將一切磨鍊視為 |
311 | 8 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 我卻將一切磨鍊視為 |
312 | 8 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 我卻將一切磨鍊視為 |
313 | 8 | 將 | jiàng | backbone | 我卻將一切磨鍊視為 |
314 | 8 | 將 | jiàng | king | 我卻將一切磨鍊視為 |
315 | 8 | 將 | jiāng | might; possibly | 我卻將一切磨鍊視為 |
316 | 8 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 我卻將一切磨鍊視為 |
317 | 8 | 將 | jiāng | to rest | 我卻將一切磨鍊視為 |
318 | 8 | 將 | jiāng | to the side | 我卻將一切磨鍊視為 |
319 | 8 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 我卻將一切磨鍊視為 |
320 | 8 | 將 | jiāng | large; great | 我卻將一切磨鍊視為 |
321 | 8 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 我卻將一切磨鍊視為 |
322 | 8 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 汪精衛因為時運不及蔣中正 |
323 | 7 | 工作 | gōngzuò | work | 由於我不比較工作多寡 |
324 | 7 | 工作 | gōngzuò | to do work | 由於我不比較工作多寡 |
325 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 還要 |
326 | 7 | 要 | yào | if | 還要 |
327 | 7 | 要 | yào | to be about to; in the future | 還要 |
328 | 7 | 要 | yào | to want | 還要 |
329 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 還要 |
330 | 7 | 要 | yào | to request | 還要 |
331 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 還要 |
332 | 7 | 要 | yāo | waist | 還要 |
333 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 還要 |
334 | 7 | 要 | yāo | waistband | 還要 |
335 | 7 | 要 | yāo | Yao | 還要 |
336 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 還要 |
337 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 還要 |
338 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 還要 |
339 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 還要 |
340 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 還要 |
341 | 7 | 要 | yào | to summarize | 還要 |
342 | 7 | 要 | yào | essential; important | 還要 |
343 | 7 | 要 | yào | to desire | 還要 |
344 | 7 | 要 | yào | to demand | 還要 |
345 | 7 | 要 | yào | to need | 還要 |
346 | 7 | 要 | yào | should; must | 還要 |
347 | 7 | 要 | yào | might | 還要 |
348 | 7 | 要 | yào | or | 還要 |
349 | 7 | 從 | cóng | from | 人的煩惱無明都是從 |
350 | 7 | 從 | cóng | to follow | 人的煩惱無明都是從 |
351 | 7 | 從 | cóng | past; through | 人的煩惱無明都是從 |
352 | 7 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 人的煩惱無明都是從 |
353 | 7 | 從 | cóng | to participate in something | 人的煩惱無明都是從 |
354 | 7 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 人的煩惱無明都是從 |
355 | 7 | 從 | cóng | usually | 人的煩惱無明都是從 |
356 | 7 | 從 | cóng | something secondary | 人的煩惱無明都是從 |
357 | 7 | 從 | cóng | remote relatives | 人的煩惱無明都是從 |
358 | 7 | 從 | cóng | secondary | 人的煩惱無明都是從 |
359 | 7 | 從 | cóng | to go on; to advance | 人的煩惱無明都是從 |
360 | 7 | 從 | cōng | at ease; informal | 人的煩惱無明都是從 |
361 | 7 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 人的煩惱無明都是從 |
362 | 7 | 從 | zòng | to release | 人的煩惱無明都是從 |
363 | 7 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 人的煩惱無明都是從 |
364 | 7 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 人的煩惱無明都是從 |
365 | 7 | 自己 | zìjǐ | self | 藉著哭聲表達自己的 |
366 | 7 | 之 | zhī | him; her; them; that | 著稱者如七國之爭 |
367 | 7 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 著稱者如七國之爭 |
368 | 7 | 之 | zhī | to go | 著稱者如七國之爭 |
369 | 7 | 之 | zhī | this; that | 著稱者如七國之爭 |
370 | 7 | 之 | zhī | genetive marker | 著稱者如七國之爭 |
371 | 7 | 之 | zhī | it | 著稱者如七國之爭 |
372 | 7 | 之 | zhī | in | 著稱者如七國之爭 |
373 | 7 | 之 | zhī | all | 著稱者如七國之爭 |
374 | 7 | 之 | zhī | and | 著稱者如七國之爭 |
375 | 7 | 之 | zhī | however | 著稱者如七國之爭 |
376 | 7 | 之 | zhī | if | 著稱者如七國之爭 |
377 | 7 | 之 | zhī | then | 著稱者如七國之爭 |
378 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 著稱者如七國之爭 |
379 | 7 | 之 | zhī | is | 著稱者如七國之爭 |
380 | 7 | 之 | zhī | to use | 著稱者如七國之爭 |
381 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 著稱者如七國之爭 |
382 | 7 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 我不曾穿過新衣 |
383 | 7 | 新 | xīn | xinjiang | 我不曾穿過新衣 |
384 | 7 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 我不曾穿過新衣 |
385 | 7 | 新 | xīn | recently | 我不曾穿過新衣 |
386 | 7 | 新 | xīn | new people or things | 我不曾穿過新衣 |
387 | 7 | 新 | xīn | Xin | 我不曾穿過新衣 |
388 | 7 | 新 | xīn | Xin | 我不曾穿過新衣 |
389 | 7 | 新 | xīn | new; nava | 我不曾穿過新衣 |
390 | 6 | 能 | néng | can; able | 多能鄙事 |
391 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 多能鄙事 |
392 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 多能鄙事 |
393 | 6 | 能 | néng | energy | 多能鄙事 |
394 | 6 | 能 | néng | function; use | 多能鄙事 |
395 | 6 | 能 | néng | may; should; permitted to | 多能鄙事 |
396 | 6 | 能 | néng | talent | 多能鄙事 |
397 | 6 | 能 | néng | expert at | 多能鄙事 |
398 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 多能鄙事 |
399 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 多能鄙事 |
400 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 多能鄙事 |
401 | 6 | 能 | néng | as long as; only | 多能鄙事 |
402 | 6 | 能 | néng | even if | 多能鄙事 |
403 | 6 | 能 | néng | but | 多能鄙事 |
404 | 6 | 能 | néng | in this way | 多能鄙事 |
405 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 多能鄙事 |
406 | 6 | 中 | zhōng | middle | 就瞋火中燒 |
407 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 就瞋火中燒 |
408 | 6 | 中 | zhōng | China | 就瞋火中燒 |
409 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 就瞋火中燒 |
410 | 6 | 中 | zhōng | in; amongst | 就瞋火中燒 |
411 | 6 | 中 | zhōng | midday | 就瞋火中燒 |
412 | 6 | 中 | zhōng | inside | 就瞋火中燒 |
413 | 6 | 中 | zhōng | during | 就瞋火中燒 |
414 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 就瞋火中燒 |
415 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 就瞋火中燒 |
416 | 6 | 中 | zhōng | half | 就瞋火中燒 |
417 | 6 | 中 | zhōng | just right; suitably | 就瞋火中燒 |
418 | 6 | 中 | zhōng | while | 就瞋火中燒 |
419 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 就瞋火中燒 |
420 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 就瞋火中燒 |
421 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 就瞋火中燒 |
422 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 就瞋火中燒 |
423 | 6 | 中 | zhōng | middle | 就瞋火中燒 |
424 | 6 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 我卻將一切磨鍊視為 |
425 | 6 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 我卻將一切磨鍊視為 |
426 | 6 | 卻 | què | still | 我卻將一切磨鍊視為 |
427 | 6 | 卻 | què | to reject; to decline | 我卻將一切磨鍊視為 |
428 | 6 | 卻 | què | to pardon | 我卻將一切磨鍊視為 |
429 | 6 | 卻 | què | just now | 我卻將一切磨鍊視為 |
430 | 6 | 卻 | què | marks completion | 我卻將一切磨鍊視為 |
431 | 6 | 卻 | què | marks comparison | 我卻將一切磨鍊視為 |
432 | 6 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 我卻將一切磨鍊視為 |
433 | 6 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切的分別於焉而起 |
434 | 6 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切的分別於焉而起 |
435 | 6 | 一切 | yīqiè | the same | 一切的分別於焉而起 |
436 | 6 | 一切 | yīqiè | generally | 一切的分別於焉而起 |
437 | 6 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切的分別於焉而起 |
438 | 6 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切的分別於焉而起 |
439 | 6 | 沒想到 | méixiǎngdào | didn't expect | 沒想到後來常住卻將我派往禪堂當 |
440 | 6 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 誰的疼愛多 |
441 | 6 | 多 | duó | many; much | 誰的疼愛多 |
442 | 6 | 多 | duō | more | 誰的疼愛多 |
443 | 6 | 多 | duō | an unspecified extent | 誰的疼愛多 |
444 | 6 | 多 | duō | used in exclamations | 誰的疼愛多 |
445 | 6 | 多 | duō | excessive | 誰的疼愛多 |
446 | 6 | 多 | duō | to what extent | 誰的疼愛多 |
447 | 6 | 多 | duō | abundant | 誰的疼愛多 |
448 | 6 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 誰的疼愛多 |
449 | 6 | 多 | duō | mostly | 誰的疼愛多 |
450 | 6 | 多 | duō | simply; merely | 誰的疼愛多 |
451 | 6 | 多 | duō | frequently | 誰的疼愛多 |
452 | 6 | 多 | duō | very | 誰的疼愛多 |
453 | 6 | 多 | duō | Duo | 誰的疼愛多 |
454 | 6 | 多 | duō | ta | 誰的疼愛多 |
455 | 6 | 多 | duō | many; bahu | 誰的疼愛多 |
456 | 6 | 煮雲 | zhǔyún | Zhu Yun | 其中煮雲法師是我在棲霞佛學院的同學 |
457 | 6 | 種種 | zhǒngzhǒng | all kinds of | 人生種種煩惱的主要來源是什麼呢 |
458 | 6 | 好 | hǎo | good | 誰的待遇好 |
459 | 6 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 誰的待遇好 |
460 | 6 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 誰的待遇好 |
461 | 6 | 好 | hǎo | indicates agreement | 誰的待遇好 |
462 | 6 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 誰的待遇好 |
463 | 6 | 好 | hǎo | easy; convenient | 誰的待遇好 |
464 | 6 | 好 | hǎo | very; quite | 誰的待遇好 |
465 | 6 | 好 | hǎo | many; long | 誰的待遇好 |
466 | 6 | 好 | hǎo | so as to | 誰的待遇好 |
467 | 6 | 好 | hǎo | friendly; kind | 誰的待遇好 |
468 | 6 | 好 | hào | to be likely to | 誰的待遇好 |
469 | 6 | 好 | hǎo | beautiful | 誰的待遇好 |
470 | 6 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 誰的待遇好 |
471 | 6 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 誰的待遇好 |
472 | 6 | 好 | hǎo | suitable | 誰的待遇好 |
473 | 6 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 誰的待遇好 |
474 | 6 | 好 | hào | a fond object | 誰的待遇好 |
475 | 6 | 好 | hǎo | Good | 誰的待遇好 |
476 | 6 | 好 | hǎo | good; sādhu | 誰的待遇好 |
477 | 6 | 他們 | tāmen | they | 後來他們在影藝界相互合作 |
478 | 6 | 無 | wú | no | 湯內無油 |
479 | 6 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 湯內無油 |
480 | 6 | 無 | wú | to not have; without | 湯內無油 |
481 | 6 | 無 | wú | has not yet | 湯內無油 |
482 | 6 | 無 | mó | mo | 湯內無油 |
483 | 6 | 無 | wú | do not | 湯內無油 |
484 | 6 | 無 | wú | not; -less; un- | 湯內無油 |
485 | 6 | 無 | wú | regardless of | 湯內無油 |
486 | 6 | 無 | wú | to not have | 湯內無油 |
487 | 6 | 無 | wú | um | 湯內無油 |
488 | 6 | 無 | wú | Wu | 湯內無油 |
489 | 6 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 湯內無油 |
490 | 6 | 無 | wú | not; non- | 湯內無油 |
491 | 6 | 無 | mó | mo | 湯內無油 |
492 | 6 | 來 | lái | to come | 我信手拈來 |
493 | 6 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 我信手拈來 |
494 | 6 | 來 | lái | please | 我信手拈來 |
495 | 6 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 我信手拈來 |
496 | 6 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 我信手拈來 |
497 | 6 | 來 | lái | ever since | 我信手拈來 |
498 | 6 | 來 | lái | wheat | 我信手拈來 |
499 | 6 | 來 | lái | next; future | 我信手拈來 |
500 | 6 | 來 | lái | a simple complement of direction | 我信手拈來 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
他 |
|
|
|
时 | 時 |
|
|
也 | yě | ya | |
是 |
|
|
|
有 |
|
|
|
上 | shàng | higher, superior; uttara | |
所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
一 | yī | one; eka |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八王之乱 | 八王之亂 | 98 | War of the Eight Princes |
大醒 | 100 | Daxing | |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
东初 | 東初 | 100 | Dongchu; Shi Dongchu |
二月份 | 195 | February | |
凤山 | 鳳山 | 102 | Fengshan |
佛法 | 102 |
|
|
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
国民政府 | 國民政府 | 103 | Nationalist government |
花莲 | 花蓮 | 72 | Hualian; Hualien |
蒋中正 | 蔣中正 | 74 | Chiang Kai-shek |
焦山佛学院 | 焦山佛學院 | 106 |
|
金山寺 | 106 |
|
|
九月 | 106 |
|
|
马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan |
仁山 | 114 | Ren Shan | |
人生月刊 | 114 | Human Life Monthly Magazine | |
三重市 | 115 | Sanchong ; Sanch'ung | |
僧伽 | 115 |
|
|
释迦传 | 釋迦傳 | 115 | The Biography of Sakyamuni Buddha |
释迦牟尼佛传 | 釋迦牟尼佛傳 | 115 |
|
寿山寺 | 壽山寺 | 115 | Shoushan Temple |
水族 | 83 | Sui People | |
苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou |
台视 | 台視 | 116 |
|
台湾 | 台灣 | 84 |
|
太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
唐太宗 | 84 | Emperor Taizong of Tang | |
汪精卫 | 汪精衛 | 87 | Wang Jingwei |
星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
新加坡 | 120 | Singapore | |
心经 | 心經 | 88 |
|
新竹 | 120 | Xinzhu; Hsinchu | |
栖霞 | 棲霞 | 88 | Xixia |
耶教 | 121 | Christianity | |
宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
印光大师 | 印光大師 | 121 | Venerable Master Yingguang |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
玉琳国师 | 玉琳國師 | 89 |
|
知客 | 122 |
|
|
中坜 | 中壢 | 122 | Zhongli; Chungli |
中视 | 中視 | 122 | China TV |
煮云 | 煮雲 | 122 | Zhu Yun |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 53.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
棒喝 | 98 |
|
|
不思恶 | 不思惡 | 98 | not thinking about the unwholesome |
不思善 | 98 | not thinking about the wholesome | |
不如法 | 98 | counterto moral principles | |
参学 | 參學 | 99 |
|
禅门 | 禪門 | 67 |
|
禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
常住 | 99 |
|
|
道心 | 100 | Mind for the Way | |
度化 | 100 | Deliver | |
法喜 | 102 |
|
|
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
佛教革命 | 102 | Buddhist revolution | |
佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
皈依 | 103 |
|
|
弘法 | 104 |
|
|
化导 | 化導 | 104 | instruct and guide |
化缘 | 化緣 | 104 |
|
讲经 | 講經 | 106 |
|
口业 | 口業 | 107 |
|
老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
灵巖山寺 | 靈巖山寺 | 108 | Ling Yen Shan temple |
妙果 | 109 | wonderful fruit | |
念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
平常心 | 112 | Ordinary Mind | |
披剃 | 112 | to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic | |
权宜 | 權宜 | 113 | skill in means |
人我 | 114 | personality; human soul | |
如如不动 | 如如不動 | 114 |
|
入道 | 114 |
|
|
色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
僧伽救护队 | 僧伽救護隊 | 115 | Monastic Rescue Team |
僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
十方 | 115 |
|
|
说好话 | 說好話 | 115 |
|
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
台湾佛教讲习会 | 台灣佛教講習會 | 116 | Taiwan Buddhist Seminar |
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
外境 | 119 | external realm of objects | |
往生 | 119 |
|
|
唯嫌拣择 | 唯嫌揀擇 | 119 | only avoid discrimination |
维那 | 維那 | 119 |
|
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
无限的时空 | 無限的時空 | 119 | boundless space and time |
一句 | 121 |
|
|
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
造口业 | 造口業 | 122 | to commit verbal karma |
至道无难 | 至道無難 | 122 | The Ultimate Way is not Difficult |
志开上人 | 志開上人 | 122 | Venerable Master Zhi Kai |
执着 | 執著 | 122 |
|
住持 | 122 |
|
|
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |