Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 43 - Admiring Achievements and Virtue: The Flavor of the Mind 星雲日記43~隨喜功德 心的味道(1996/10/1~1996/10/15)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 129 | 要 | yào | to want; to wish for | 自我腳步要 |
2 | 129 | 要 | yào | to want | 自我腳步要 |
3 | 129 | 要 | yāo | a treaty | 自我腳步要 |
4 | 129 | 要 | yào | to request | 自我腳步要 |
5 | 129 | 要 | yào | essential points; crux | 自我腳步要 |
6 | 129 | 要 | yāo | waist | 自我腳步要 |
7 | 129 | 要 | yāo | to cinch | 自我腳步要 |
8 | 129 | 要 | yāo | waistband | 自我腳步要 |
9 | 129 | 要 | yāo | Yao | 自我腳步要 |
10 | 129 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 自我腳步要 |
11 | 129 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 自我腳步要 |
12 | 129 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 自我腳步要 |
13 | 129 | 要 | yāo | to agree with | 自我腳步要 |
14 | 129 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 自我腳步要 |
15 | 129 | 要 | yào | to summarize | 自我腳步要 |
16 | 129 | 要 | yào | essential; important | 自我腳步要 |
17 | 129 | 要 | yào | to desire | 自我腳步要 |
18 | 129 | 要 | yào | to demand | 自我腳步要 |
19 | 129 | 要 | yào | to need | 自我腳步要 |
20 | 129 | 要 | yào | should; must | 自我腳步要 |
21 | 129 | 要 | yào | might | 自我腳步要 |
22 | 116 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個有智慧的人 |
23 | 116 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個有智慧的人 |
24 | 116 | 人 | rén | a kind of person | 一個有智慧的人 |
25 | 116 | 人 | rén | everybody | 一個有智慧的人 |
26 | 116 | 人 | rén | adult | 一個有智慧的人 |
27 | 116 | 人 | rén | somebody; others | 一個有智慧的人 |
28 | 116 | 人 | rén | an upright person | 一個有智慧的人 |
29 | 116 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個有智慧的人 |
30 | 95 | 在 | zài | in; at | 所以在一半一半的世界裡 |
31 | 95 | 在 | zài | to exist; to be living | 所以在一半一半的世界裡 |
32 | 95 | 在 | zài | to consist of | 所以在一半一半的世界裡 |
33 | 95 | 在 | zài | to be at a post | 所以在一半一半的世界裡 |
34 | 95 | 在 | zài | in; bhū | 所以在一半一半的世界裡 |
35 | 82 | 都 | dū | capital city | 做人好哪裡都好 |
36 | 82 | 都 | dū | a city; a metropolis | 做人好哪裡都好 |
37 | 82 | 都 | dōu | all | 做人好哪裡都好 |
38 | 82 | 都 | dū | elegant; refined | 做人好哪裡都好 |
39 | 82 | 都 | dū | Du | 做人好哪裡都好 |
40 | 82 | 都 | dū | to establish a capital city | 做人好哪裡都好 |
41 | 82 | 都 | dū | to reside | 做人好哪裡都好 |
42 | 82 | 都 | dū | to total; to tally | 做人好哪裡都好 |
43 | 65 | 很 | hěn | disobey | 社會上很多人士 |
44 | 65 | 很 | hěn | a dispute | 社會上很多人士 |
45 | 65 | 很 | hěn | violent; cruel | 社會上很多人士 |
46 | 65 | 很 | hěn | very; atīva | 社會上很多人士 |
47 | 54 | 會 | huì | can; be able to | 一個會講話的人 |
48 | 54 | 會 | huì | able to | 一個會講話的人 |
49 | 54 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 一個會講話的人 |
50 | 54 | 會 | kuài | to balance an account | 一個會講話的人 |
51 | 54 | 會 | huì | to assemble | 一個會講話的人 |
52 | 54 | 會 | huì | to meet | 一個會講話的人 |
53 | 54 | 會 | huì | a temple fair | 一個會講話的人 |
54 | 54 | 會 | huì | a religious assembly | 一個會講話的人 |
55 | 54 | 會 | huì | an association; a society | 一個會講話的人 |
56 | 54 | 會 | huì | a national or provincial capital | 一個會講話的人 |
57 | 54 | 會 | huì | an opportunity | 一個會講話的人 |
58 | 54 | 會 | huì | to understand | 一個會講話的人 |
59 | 54 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 一個會講話的人 |
60 | 54 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 一個會講話的人 |
61 | 54 | 會 | huì | to be good at | 一個會講話的人 |
62 | 54 | 會 | huì | a moment | 一個會講話的人 |
63 | 54 | 會 | huì | to happen to | 一個會講話的人 |
64 | 54 | 會 | huì | to pay | 一個會講話的人 |
65 | 54 | 會 | huì | a meeting place | 一個會講話的人 |
66 | 54 | 會 | kuài | the seam of a cap | 一個會講話的人 |
67 | 54 | 會 | huì | in accordance with | 一個會講話的人 |
68 | 54 | 會 | huì | imperial civil service examination | 一個會講話的人 |
69 | 54 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 一個會講話的人 |
70 | 54 | 會 | huì | Hui | 一個會講話的人 |
71 | 54 | 會 | huì | combining; samsarga | 一個會講話的人 |
72 | 53 | 我 | wǒ | self | 日前我在錄製電視 |
73 | 53 | 我 | wǒ | [my] dear | 日前我在錄製電視 |
74 | 53 | 我 | wǒ | Wo | 日前我在錄製電視 |
75 | 53 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 日前我在錄製電視 |
76 | 53 | 我 | wǒ | ga | 日前我在錄製電視 |
77 | 53 | 能 | néng | can; able | 能做到如此 |
78 | 53 | 能 | néng | ability; capacity | 能做到如此 |
79 | 53 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能做到如此 |
80 | 53 | 能 | néng | energy | 能做到如此 |
81 | 53 | 能 | néng | function; use | 能做到如此 |
82 | 53 | 能 | néng | talent | 能做到如此 |
83 | 53 | 能 | néng | expert at | 能做到如此 |
84 | 53 | 能 | néng | to be in harmony | 能做到如此 |
85 | 53 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能做到如此 |
86 | 53 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能做到如此 |
87 | 53 | 能 | néng | to be able; śak | 能做到如此 |
88 | 50 | 來 | lái | to come | 來代替厭惡的心 |
89 | 50 | 來 | lái | please | 來代替厭惡的心 |
90 | 50 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來代替厭惡的心 |
91 | 50 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來代替厭惡的心 |
92 | 50 | 來 | lái | wheat | 來代替厭惡的心 |
93 | 50 | 來 | lái | next; future | 來代替厭惡的心 |
94 | 50 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來代替厭惡的心 |
95 | 50 | 來 | lái | to occur; to arise | 來代替厭惡的心 |
96 | 50 | 來 | lái | to earn | 來代替厭惡的心 |
97 | 50 | 來 | lái | to come; āgata | 來代替厭惡的心 |
98 | 48 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就明白說道 |
99 | 48 | 就 | jiù | to assume | 就明白說道 |
100 | 48 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就明白說道 |
101 | 48 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就明白說道 |
102 | 48 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就明白說道 |
103 | 48 | 就 | jiù | to accomplish | 就明白說道 |
104 | 48 | 就 | jiù | to go with | 就明白說道 |
105 | 48 | 就 | jiù | to die | 就明白說道 |
106 | 47 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對不喜歡的人事 |
107 | 47 | 對 | duì | correct; right | 對不喜歡的人事 |
108 | 47 | 對 | duì | opposing; opposite | 對不喜歡的人事 |
109 | 47 | 對 | duì | duilian; couplet | 對不喜歡的人事 |
110 | 47 | 對 | duì | yes; affirmative | 對不喜歡的人事 |
111 | 47 | 對 | duì | to treat; to regard | 對不喜歡的人事 |
112 | 47 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對不喜歡的人事 |
113 | 47 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對不喜歡的人事 |
114 | 47 | 對 | duì | to mix | 對不喜歡的人事 |
115 | 47 | 對 | duì | a pair | 對不喜歡的人事 |
116 | 47 | 對 | duì | to respond; to answer | 對不喜歡的人事 |
117 | 47 | 對 | duì | mutual | 對不喜歡的人事 |
118 | 47 | 對 | duì | parallel; alternating | 對不喜歡的人事 |
119 | 47 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對不喜歡的人事 |
120 | 46 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多 |
121 | 46 | 多 | duó | many; much | 多 |
122 | 46 | 多 | duō | more | 多 |
123 | 46 | 多 | duō | excessive | 多 |
124 | 46 | 多 | duō | abundant | 多 |
125 | 46 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多 |
126 | 46 | 多 | duō | Duo | 多 |
127 | 46 | 多 | duō | ta | 多 |
128 | 43 | 不 | bù | infix potential marker | 也要會不講話 |
129 | 42 | 也 | yě | ya | 也不會有人責怪 |
130 | 41 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以觀照出受苦受樂皆是由分別心造就出來的 |
131 | 41 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以觀照出受苦受樂皆是由分別心造就出來的 |
132 | 41 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以觀照出受苦受樂皆是由分別心造就出來的 |
133 | 41 | 可以 | kěyǐ | good | 可以觀照出受苦受樂皆是由分別心造就出來的 |
134 | 38 | 好 | hǎo | good | 處處是好地 |
135 | 38 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 處處是好地 |
136 | 38 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 處處是好地 |
137 | 38 | 好 | hǎo | easy; convenient | 處處是好地 |
138 | 38 | 好 | hǎo | so as to | 處處是好地 |
139 | 38 | 好 | hǎo | friendly; kind | 處處是好地 |
140 | 38 | 好 | hào | to be likely to | 處處是好地 |
141 | 38 | 好 | hǎo | beautiful | 處處是好地 |
142 | 38 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 處處是好地 |
143 | 38 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 處處是好地 |
144 | 38 | 好 | hǎo | suitable | 處處是好地 |
145 | 38 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 處處是好地 |
146 | 38 | 好 | hào | a fond object | 處處是好地 |
147 | 38 | 好 | hǎo | Good | 處處是好地 |
148 | 38 | 好 | hǎo | good; sādhu | 處處是好地 |
149 | 38 | 一 | yī | one | 剃度出家是一件好事 |
150 | 38 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 剃度出家是一件好事 |
151 | 38 | 一 | yī | pure; concentrated | 剃度出家是一件好事 |
152 | 38 | 一 | yī | first | 剃度出家是一件好事 |
153 | 38 | 一 | yī | the same | 剃度出家是一件好事 |
154 | 38 | 一 | yī | sole; single | 剃度出家是一件好事 |
155 | 38 | 一 | yī | a very small amount | 剃度出家是一件好事 |
156 | 38 | 一 | yī | Yi | 剃度出家是一件好事 |
157 | 38 | 一 | yī | other | 剃度出家是一件好事 |
158 | 38 | 一 | yī | to unify | 剃度出家是一件好事 |
159 | 38 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 剃度出家是一件好事 |
160 | 38 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 剃度出家是一件好事 |
161 | 38 | 一 | yī | one; eka | 剃度出家是一件好事 |
162 | 37 | 上 | shàng | top; a high position | 社會上很多人士 |
163 | 37 | 上 | shang | top; the position on or above something | 社會上很多人士 |
164 | 37 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 社會上很多人士 |
165 | 37 | 上 | shàng | shang | 社會上很多人士 |
166 | 37 | 上 | shàng | previous; last | 社會上很多人士 |
167 | 37 | 上 | shàng | high; higher | 社會上很多人士 |
168 | 37 | 上 | shàng | advanced | 社會上很多人士 |
169 | 37 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 社會上很多人士 |
170 | 37 | 上 | shàng | time | 社會上很多人士 |
171 | 37 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 社會上很多人士 |
172 | 37 | 上 | shàng | far | 社會上很多人士 |
173 | 37 | 上 | shàng | big; as big as | 社會上很多人士 |
174 | 37 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 社會上很多人士 |
175 | 37 | 上 | shàng | to report | 社會上很多人士 |
176 | 37 | 上 | shàng | to offer | 社會上很多人士 |
177 | 37 | 上 | shàng | to go on stage | 社會上很多人士 |
178 | 37 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 社會上很多人士 |
179 | 37 | 上 | shàng | to install; to erect | 社會上很多人士 |
180 | 37 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 社會上很多人士 |
181 | 37 | 上 | shàng | to burn | 社會上很多人士 |
182 | 37 | 上 | shàng | to remember | 社會上很多人士 |
183 | 37 | 上 | shàng | to add | 社會上很多人士 |
184 | 37 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 社會上很多人士 |
185 | 37 | 上 | shàng | to meet | 社會上很多人士 |
186 | 37 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 社會上很多人士 |
187 | 37 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 社會上很多人士 |
188 | 37 | 上 | shàng | a musical note | 社會上很多人士 |
189 | 37 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 社會上很多人士 |
190 | 37 | 為 | wéi | to act as; to serve | 再決定是否為他剃度 |
191 | 37 | 為 | wéi | to change into; to become | 再決定是否為他剃度 |
192 | 37 | 為 | wéi | to be; is | 再決定是否為他剃度 |
193 | 37 | 為 | wéi | to do | 再決定是否為他剃度 |
194 | 37 | 為 | wèi | to support; to help | 再決定是否為他剃度 |
195 | 37 | 為 | wéi | to govern | 再決定是否為他剃度 |
196 | 37 | 宗教 | zōngjiào | religion | 我不站在宗教立場來勸說 |
197 | 36 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 是因為沒有佛法 |
198 | 35 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 我曾批評過大師是 |
199 | 35 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 我曾批評過大師是 |
200 | 35 | 大師 | dàshī | venerable master | 我曾批評過大師是 |
201 | 34 | 了 | liǎo | to know; to understand | 確實發揚了佛教 |
202 | 34 | 了 | liǎo | to understand; to know | 確實發揚了佛教 |
203 | 34 | 了 | liào | to look afar from a high place | 確實發揚了佛教 |
204 | 34 | 了 | liǎo | to complete | 確實發揚了佛教 |
205 | 34 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 確實發揚了佛教 |
206 | 34 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 確實發揚了佛教 |
207 | 34 | 社會 | shèhuì | society | 社會上很多人士 |
208 | 33 | 之 | zhī | to go | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
209 | 33 | 之 | zhī | to arrive; to go | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
210 | 33 | 之 | zhī | is | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
211 | 33 | 之 | zhī | to use | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
212 | 33 | 之 | zhī | Zhi | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
213 | 33 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 社會上有很多不了解佛教者 |
214 | 33 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 社會上有很多不了解佛教者 |
215 | 33 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個有智慧的人 |
216 | 33 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個有智慧的人 |
217 | 33 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個有智慧的人 |
218 | 32 | 中 | zhōng | middle | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
219 | 32 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
220 | 32 | 中 | zhōng | China | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
221 | 32 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
222 | 32 | 中 | zhōng | midday | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
223 | 32 | 中 | zhōng | inside | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
224 | 32 | 中 | zhōng | during | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
225 | 32 | 中 | zhōng | Zhong | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
226 | 32 | 中 | zhōng | intermediary | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
227 | 32 | 中 | zhōng | half | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
228 | 32 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
229 | 32 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
230 | 32 | 中 | zhòng | to obtain | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
231 | 32 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
232 | 32 | 中 | zhōng | middle | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
233 | 31 | 才 | cái | ability; talent | 單純才會快樂 |
234 | 31 | 才 | cái | strength; wisdom | 單純才會快樂 |
235 | 31 | 才 | cái | Cai | 單純才會快樂 |
236 | 31 | 才 | cái | a person of greast talent | 單純才會快樂 |
237 | 31 | 才 | cái | excellence; bhaga | 單純才會快樂 |
238 | 31 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 思想太複雜也讓人不快樂 |
239 | 31 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 思想太複雜也讓人不快樂 |
240 | 31 | 讓 | ràng | Give Way | 思想太複雜也讓人不快樂 |
241 | 30 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 因而何居士希望在拆解之前 |
242 | 30 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 因而何居士希望在拆解之前 |
243 | 30 | 與 | yǔ | to give | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
244 | 30 | 與 | yǔ | to accompany | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
245 | 30 | 與 | yù | to particate in | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
246 | 30 | 與 | yù | of the same kind | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
247 | 30 | 與 | yù | to help | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
248 | 30 | 與 | yǔ | for | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
249 | 29 | 其 | qí | Qi | 其方法不外 |
250 | 29 | 給 | gěi | to give | 給人不快樂 |
251 | 29 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給人不快樂 |
252 | 29 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給人不快樂 |
253 | 29 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給人不快樂 |
254 | 29 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給人不快樂 |
255 | 29 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給人不快樂 |
256 | 29 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給人不快樂 |
257 | 29 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給人不快樂 |
258 | 29 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給人不快樂 |
259 | 29 | 給 | gěi | to give; deya | 給人不快樂 |
260 | 28 | 更 | gēng | to change; to ammend | 聽話更是一種藝術 |
261 | 28 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 聽話更是一種藝術 |
262 | 28 | 更 | gēng | to experience | 聽話更是一種藝術 |
263 | 28 | 更 | gēng | to improve | 聽話更是一種藝術 |
264 | 28 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 聽話更是一種藝術 |
265 | 28 | 更 | gēng | to compensate | 聽話更是一種藝術 |
266 | 28 | 更 | gēng | contacts | 聽話更是一種藝術 |
267 | 28 | 更 | gèng | to increase | 聽話更是一種藝術 |
268 | 28 | 更 | gēng | forced military service | 聽話更是一種藝術 |
269 | 28 | 更 | gēng | Geng | 聽話更是一種藝術 |
270 | 28 | 更 | jīng | to experience | 聽話更是一種藝術 |
271 | 28 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
272 | 28 | 和 | hé | peace; harmony | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
273 | 28 | 和 | hé | He | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
274 | 28 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
275 | 28 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
276 | 28 | 和 | hé | warm | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
277 | 28 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
278 | 28 | 和 | hé | a transaction | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
279 | 28 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
280 | 28 | 和 | hé | a musical instrument | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
281 | 28 | 和 | hé | a military gate | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
282 | 28 | 和 | hé | a coffin headboard | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
283 | 28 | 和 | hé | a skilled worker | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
284 | 28 | 和 | hé | compatible | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
285 | 28 | 和 | hé | calm; peaceful | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
286 | 28 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
287 | 28 | 和 | hè | to write a matching poem | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
288 | 28 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
289 | 28 | 和 | hé | venerable | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
290 | 28 | 因 | yīn | cause; reason | 因改變自己比改變別人容易 |
291 | 28 | 因 | yīn | to accord with | 因改變自己比改變別人容易 |
292 | 28 | 因 | yīn | to follow | 因改變自己比改變別人容易 |
293 | 28 | 因 | yīn | to rely on | 因改變自己比改變別人容易 |
294 | 28 | 因 | yīn | via; through | 因改變自己比改變別人容易 |
295 | 28 | 因 | yīn | to continue | 因改變自己比改變別人容易 |
296 | 28 | 因 | yīn | to receive | 因改變自己比改變別人容易 |
297 | 28 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因改變自己比改變別人容易 |
298 | 28 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因改變自己比改變別人容易 |
299 | 28 | 因 | yīn | to be like | 因改變自己比改變別人容易 |
300 | 28 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因改變自己比改變別人容易 |
301 | 28 | 因 | yīn | cause; hetu | 因改變自己比改變別人容易 |
302 | 28 | 心 | xīn | heart [organ] | 心的味道 |
303 | 28 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心的味道 |
304 | 28 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心的味道 |
305 | 28 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心的味道 |
306 | 28 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心的味道 |
307 | 28 | 心 | xīn | heart | 心的味道 |
308 | 28 | 心 | xīn | emotion | 心的味道 |
309 | 28 | 心 | xīn | intention; consideration | 心的味道 |
310 | 28 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心的味道 |
311 | 28 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心的味道 |
312 | 27 | 大家 | dàjiā | an influential family | 但只要大家肯持之以恆 |
313 | 27 | 大家 | dàjiā | a great master | 但只要大家肯持之以恆 |
314 | 27 | 大家 | dàgū | madam | 但只要大家肯持之以恆 |
315 | 27 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 但只要大家肯持之以恆 |
316 | 27 | 但 | dàn | Dan | 但只要大家肯持之以恆 |
317 | 24 | 信眾 | xìnzhòng | devotees | 前來佛光山請求出家修行的信眾很多 |
318 | 23 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 給人歡喜 |
319 | 23 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 給人歡喜 |
320 | 23 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 給人歡喜 |
321 | 23 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 給人歡喜 |
322 | 23 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 給人歡喜 |
323 | 23 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而非上暴下懼 |
324 | 23 | 而 | ér | as if; to seem like | 而非上暴下懼 |
325 | 23 | 而 | néng | can; able | 而非上暴下懼 |
326 | 23 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而非上暴下懼 |
327 | 23 | 而 | ér | to arrive; up to | 而非上暴下懼 |
328 | 22 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 佛弟子以佛法來淨化人心 |
329 | 22 | 以 | yǐ | to rely on | 佛弟子以佛法來淨化人心 |
330 | 22 | 以 | yǐ | to regard | 佛弟子以佛法來淨化人心 |
331 | 22 | 以 | yǐ | to be able to | 佛弟子以佛法來淨化人心 |
332 | 22 | 以 | yǐ | to order; to command | 佛弟子以佛法來淨化人心 |
333 | 22 | 以 | yǐ | used after a verb | 佛弟子以佛法來淨化人心 |
334 | 22 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 佛弟子以佛法來淨化人心 |
335 | 22 | 以 | yǐ | Israel | 佛弟子以佛法來淨化人心 |
336 | 22 | 以 | yǐ | Yi | 佛弟子以佛法來淨化人心 |
337 | 22 | 以 | yǐ | use; yogena | 佛弟子以佛法來淨化人心 |
338 | 22 | 看 | kàn | to see; to look | 隨便轉也可以找到想看的 |
339 | 22 | 看 | kàn | to visit | 隨便轉也可以找到想看的 |
340 | 22 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 隨便轉也可以找到想看的 |
341 | 22 | 看 | kàn | to regard; to consider | 隨便轉也可以找到想看的 |
342 | 22 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 隨便轉也可以找到想看的 |
343 | 22 | 看 | kàn | to try and see the result | 隨便轉也可以找到想看的 |
344 | 22 | 看 | kàn | to oberve | 隨便轉也可以找到想看的 |
345 | 22 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 隨便轉也可以找到想看的 |
346 | 22 | 看 | kàn | see | 隨便轉也可以找到想看的 |
347 | 22 | 做 | zuò | to make | 做好人 |
348 | 22 | 做 | zuò | to do; to work | 做好人 |
349 | 22 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做好人 |
350 | 22 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做好人 |
351 | 22 | 做 | zuò | to pretend | 做好人 |
352 | 22 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 並將於今日內 |
353 | 22 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 並將於今日內 |
354 | 22 | 將 | jiàng | to command; to lead | 並將於今日內 |
355 | 22 | 將 | qiāng | to request | 並將於今日內 |
356 | 22 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 並將於今日內 |
357 | 22 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 並將於今日內 |
358 | 22 | 將 | jiāng | to checkmate | 並將於今日內 |
359 | 22 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 並將於今日內 |
360 | 22 | 將 | jiāng | to do; to handle | 並將於今日內 |
361 | 22 | 將 | jiàng | backbone | 並將於今日內 |
362 | 22 | 將 | jiàng | king | 並將於今日內 |
363 | 22 | 將 | jiāng | to rest | 並將於今日內 |
364 | 22 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 並將於今日內 |
365 | 22 | 將 | jiāng | large; great | 並將於今日內 |
366 | 21 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 要看成是一種病 |
367 | 21 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 是因為沒有佛法 |
368 | 21 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 是因為沒有佛法 |
369 | 21 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 是因為沒有佛法 |
370 | 21 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 是因為沒有佛法 |
371 | 21 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 縱使徵得父母眷屬的同意 |
372 | 21 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 縱使徵得父母眷屬的同意 |
373 | 21 | 者 | zhě | ca | 能接受別人的意見者 |
374 | 20 | 從 | cóng | to follow | 以期從時間的共榮 |
375 | 20 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 以期從時間的共榮 |
376 | 20 | 從 | cóng | to participate in something | 以期從時間的共榮 |
377 | 20 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 以期從時間的共榮 |
378 | 20 | 從 | cóng | something secondary | 以期從時間的共榮 |
379 | 20 | 從 | cóng | remote relatives | 以期從時間的共榮 |
380 | 20 | 從 | cóng | secondary | 以期從時間的共榮 |
381 | 20 | 從 | cóng | to go on; to advance | 以期從時間的共榮 |
382 | 20 | 從 | cōng | at ease; informal | 以期從時間的共榮 |
383 | 20 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 以期從時間的共榮 |
384 | 20 | 從 | zòng | to release | 以期從時間的共榮 |
385 | 20 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 以期從時間的共榮 |
386 | 20 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以在一半一半的世界裡 |
387 | 20 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以在一半一半的世界裡 |
388 | 19 | 工作 | gōngzuò | work | 每一分子都在自己的崗位努力工作 |
389 | 19 | 工作 | gōngzuò | to do work | 每一分子都在自己的崗位努力工作 |
390 | 19 | 到 | dào | to arrive | 但到過佛光山十幾次 |
391 | 19 | 到 | dào | to go | 但到過佛光山十幾次 |
392 | 19 | 到 | dào | careful | 但到過佛光山十幾次 |
393 | 19 | 到 | dào | Dao | 但到過佛光山十幾次 |
394 | 19 | 到 | dào | approach; upagati | 但到過佛光山十幾次 |
395 | 19 | 每 | měi | Mei | 每一個人都有自己的理由 |
396 | 18 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 人間最寶貴的不是金錢 |
397 | 18 | 不是 | bùshì | illegal | 人間最寶貴的不是金錢 |
398 | 17 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 縱使徵得父母眷屬的同意 |
399 | 17 | 得 | děi | to want to; to need to | 縱使徵得父母眷屬的同意 |
400 | 17 | 得 | děi | must; ought to | 縱使徵得父母眷屬的同意 |
401 | 17 | 得 | dé | de | 縱使徵得父母眷屬的同意 |
402 | 17 | 得 | de | infix potential marker | 縱使徵得父母眷屬的同意 |
403 | 17 | 得 | dé | to result in | 縱使徵得父母眷屬的同意 |
404 | 17 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 縱使徵得父母眷屬的同意 |
405 | 17 | 得 | dé | to be satisfied | 縱使徵得父母眷屬的同意 |
406 | 17 | 得 | dé | to be finished | 縱使徵得父母眷屬的同意 |
407 | 17 | 得 | děi | satisfying | 縱使徵得父母眷屬的同意 |
408 | 17 | 得 | dé | to contract | 縱使徵得父母眷屬的同意 |
409 | 17 | 得 | dé | to hear | 縱使徵得父母眷屬的同意 |
410 | 17 | 得 | dé | to have; there is | 縱使徵得父母眷屬的同意 |
411 | 17 | 得 | dé | marks time passed | 縱使徵得父母眷屬的同意 |
412 | 17 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 縱使徵得父母眷屬的同意 |
413 | 17 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是對家盡忠 |
414 | 17 | 就是 | jiùshì | agree | 就是對家盡忠 |
415 | 17 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 如家庭主婦把家裡整理得窗明几淨 |
416 | 17 | 把 | bà | a handle | 如家庭主婦把家裡整理得窗明几淨 |
417 | 17 | 把 | bǎ | to guard | 如家庭主婦把家裡整理得窗明几淨 |
418 | 17 | 把 | bǎ | to regard as | 如家庭主婦把家裡整理得窗明几淨 |
419 | 17 | 把 | bǎ | to give | 如家庭主婦把家裡整理得窗明几淨 |
420 | 17 | 把 | bǎ | approximate | 如家庭主婦把家裡整理得窗明几淨 |
421 | 17 | 把 | bà | a stem | 如家庭主婦把家裡整理得窗明几淨 |
422 | 17 | 把 | bǎi | to grasp | 如家庭主婦把家裡整理得窗明几淨 |
423 | 17 | 把 | bǎ | to control | 如家庭主婦把家裡整理得窗明几淨 |
424 | 17 | 把 | bǎ | a handlebar | 如家庭主婦把家裡整理得窗明几淨 |
425 | 17 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 如家庭主婦把家裡整理得窗明几淨 |
426 | 17 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 如家庭主婦把家裡整理得窗明几淨 |
427 | 17 | 把 | pá | a claw | 如家庭主婦把家裡整理得窗明几淨 |
428 | 17 | 用 | yòng | to use; to apply | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
429 | 17 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
430 | 17 | 用 | yòng | to eat | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
431 | 17 | 用 | yòng | to spend | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
432 | 17 | 用 | yòng | expense | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
433 | 17 | 用 | yòng | a use; usage | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
434 | 17 | 用 | yòng | to need; must | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
435 | 17 | 用 | yòng | useful; practical | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
436 | 17 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
437 | 17 | 用 | yòng | to work (an animal) | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
438 | 17 | 用 | yòng | to appoint | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
439 | 17 | 用 | yòng | to administer; to manager | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
440 | 17 | 用 | yòng | to control | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
441 | 17 | 用 | yòng | to access | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
442 | 17 | 用 | yòng | Yong | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
443 | 17 | 用 | yòng | yong / function; application | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
444 | 17 | 去 | qù | to go | 對此要懂得去轉化 |
445 | 17 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 對此要懂得去轉化 |
446 | 17 | 去 | qù | to be distant | 對此要懂得去轉化 |
447 | 17 | 去 | qù | to leave | 對此要懂得去轉化 |
448 | 17 | 去 | qù | to play a part | 對此要懂得去轉化 |
449 | 17 | 去 | qù | to abandon; to give up | 對此要懂得去轉化 |
450 | 17 | 去 | qù | to die | 對此要懂得去轉化 |
451 | 17 | 去 | qù | previous; past | 對此要懂得去轉化 |
452 | 17 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 對此要懂得去轉化 |
453 | 17 | 去 | qù | falling tone | 對此要懂得去轉化 |
454 | 17 | 去 | qù | to lose | 對此要懂得去轉化 |
455 | 17 | 去 | qù | Qu | 對此要懂得去轉化 |
456 | 17 | 去 | qù | go; gati | 對此要懂得去轉化 |
457 | 16 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 在老報人陸鏗先生和新聞界前輩歐陽醇先生的發起下 |
458 | 16 | 先生 | xiānsheng | first born | 在老報人陸鏗先生和新聞界前輩歐陽醇先生的發起下 |
459 | 16 | 先生 | xiānsheng | husband | 在老報人陸鏗先生和新聞界前輩歐陽醇先生的發起下 |
460 | 16 | 先生 | xiānsheng | teacher | 在老報人陸鏗先生和新聞界前輩歐陽醇先生的發起下 |
461 | 16 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 在老報人陸鏗先生和新聞界前輩歐陽醇先生的發起下 |
462 | 16 | 先生 | xiānsheng | doctor | 在老報人陸鏗先生和新聞界前輩歐陽醇先生的發起下 |
463 | 16 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 在老報人陸鏗先生和新聞界前輩歐陽醇先生的發起下 |
464 | 16 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 在老報人陸鏗先生和新聞界前輩歐陽醇先生的發起下 |
465 | 16 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 在老報人陸鏗先生和新聞界前輩歐陽醇先生的發起下 |
466 | 16 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 在老報人陸鏗先生和新聞界前輩歐陽醇先生的發起下 |
467 | 16 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 星雲說 |
468 | 16 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 星雲說 |
469 | 16 | 說 | shuì | to persuade | 星雲說 |
470 | 16 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 星雲說 |
471 | 16 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 星雲說 |
472 | 16 | 說 | shuō | to claim; to assert | 星雲說 |
473 | 16 | 說 | shuō | allocution | 星雲說 |
474 | 16 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 星雲說 |
475 | 16 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 星雲說 |
476 | 16 | 說 | shuō | speach; vāda | 星雲說 |
477 | 16 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 星雲說 |
478 | 16 | 下 | xià | bottom | 彼此關係上慈下恭 |
479 | 16 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 彼此關係上慈下恭 |
480 | 16 | 下 | xià | to announce | 彼此關係上慈下恭 |
481 | 16 | 下 | xià | to do | 彼此關係上慈下恭 |
482 | 16 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 彼此關係上慈下恭 |
483 | 16 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 彼此關係上慈下恭 |
484 | 16 | 下 | xià | inside | 彼此關係上慈下恭 |
485 | 16 | 下 | xià | an aspect | 彼此關係上慈下恭 |
486 | 16 | 下 | xià | a certain time | 彼此關係上慈下恭 |
487 | 16 | 下 | xià | to capture; to take | 彼此關係上慈下恭 |
488 | 16 | 下 | xià | to put in | 彼此關係上慈下恭 |
489 | 16 | 下 | xià | to enter | 彼此關係上慈下恭 |
490 | 16 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 彼此關係上慈下恭 |
491 | 16 | 下 | xià | to finish work or school | 彼此關係上慈下恭 |
492 | 16 | 下 | xià | to go | 彼此關係上慈下恭 |
493 | 16 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 彼此關係上慈下恭 |
494 | 16 | 下 | xià | to modestly decline | 彼此關係上慈下恭 |
495 | 16 | 下 | xià | to produce | 彼此關係上慈下恭 |
496 | 16 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 彼此關係上慈下恭 |
497 | 16 | 下 | xià | to decide | 彼此關係上慈下恭 |
498 | 16 | 下 | xià | to be less than | 彼此關係上慈下恭 |
499 | 16 | 下 | xià | humble; lowly | 彼此關係上慈下恭 |
500 | 16 | 下 | xià | below; adhara | 彼此關係上慈下恭 |
Frequencies of all Words
Top 959
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 513 | 的 | de | possessive particle | 心的味道 |
2 | 513 | 的 | de | structural particle | 心的味道 |
3 | 513 | 的 | de | complement | 心的味道 |
4 | 513 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 心的味道 |
5 | 155 | 是 | shì | is; are; am; to be | 要看成是一種病 |
6 | 155 | 是 | shì | is exactly | 要看成是一種病 |
7 | 155 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 要看成是一種病 |
8 | 155 | 是 | shì | this; that; those | 要看成是一種病 |
9 | 155 | 是 | shì | really; certainly | 要看成是一種病 |
10 | 155 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 要看成是一種病 |
11 | 155 | 是 | shì | true | 要看成是一種病 |
12 | 155 | 是 | shì | is; has; exists | 要看成是一種病 |
13 | 155 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 要看成是一種病 |
14 | 155 | 是 | shì | a matter; an affair | 要看成是一種病 |
15 | 155 | 是 | shì | Shi | 要看成是一種病 |
16 | 155 | 是 | shì | is; bhū | 要看成是一種病 |
17 | 155 | 是 | shì | this; idam | 要看成是一種病 |
18 | 129 | 要 | yào | to want; to wish for | 自我腳步要 |
19 | 129 | 要 | yào | if | 自我腳步要 |
20 | 129 | 要 | yào | to be about to; in the future | 自我腳步要 |
21 | 129 | 要 | yào | to want | 自我腳步要 |
22 | 129 | 要 | yāo | a treaty | 自我腳步要 |
23 | 129 | 要 | yào | to request | 自我腳步要 |
24 | 129 | 要 | yào | essential points; crux | 自我腳步要 |
25 | 129 | 要 | yāo | waist | 自我腳步要 |
26 | 129 | 要 | yāo | to cinch | 自我腳步要 |
27 | 129 | 要 | yāo | waistband | 自我腳步要 |
28 | 129 | 要 | yāo | Yao | 自我腳步要 |
29 | 129 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 自我腳步要 |
30 | 129 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 自我腳步要 |
31 | 129 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 自我腳步要 |
32 | 129 | 要 | yāo | to agree with | 自我腳步要 |
33 | 129 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 自我腳步要 |
34 | 129 | 要 | yào | to summarize | 自我腳步要 |
35 | 129 | 要 | yào | essential; important | 自我腳步要 |
36 | 129 | 要 | yào | to desire | 自我腳步要 |
37 | 129 | 要 | yào | to demand | 自我腳步要 |
38 | 129 | 要 | yào | to need | 自我腳步要 |
39 | 129 | 要 | yào | should; must | 自我腳步要 |
40 | 129 | 要 | yào | might | 自我腳步要 |
41 | 129 | 要 | yào | or | 自我腳步要 |
42 | 116 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個有智慧的人 |
43 | 116 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個有智慧的人 |
44 | 116 | 人 | rén | a kind of person | 一個有智慧的人 |
45 | 116 | 人 | rén | everybody | 一個有智慧的人 |
46 | 116 | 人 | rén | adult | 一個有智慧的人 |
47 | 116 | 人 | rén | somebody; others | 一個有智慧的人 |
48 | 116 | 人 | rén | an upright person | 一個有智慧的人 |
49 | 116 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個有智慧的人 |
50 | 95 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 一個有智慧的人 |
51 | 95 | 有 | yǒu | to have; to possess | 一個有智慧的人 |
52 | 95 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 一個有智慧的人 |
53 | 95 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 一個有智慧的人 |
54 | 95 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 一個有智慧的人 |
55 | 95 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 一個有智慧的人 |
56 | 95 | 有 | yǒu | used to compare two things | 一個有智慧的人 |
57 | 95 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 一個有智慧的人 |
58 | 95 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 一個有智慧的人 |
59 | 95 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 一個有智慧的人 |
60 | 95 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 一個有智慧的人 |
61 | 95 | 有 | yǒu | abundant | 一個有智慧的人 |
62 | 95 | 有 | yǒu | purposeful | 一個有智慧的人 |
63 | 95 | 有 | yǒu | You | 一個有智慧的人 |
64 | 95 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 一個有智慧的人 |
65 | 95 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 一個有智慧的人 |
66 | 95 | 在 | zài | in; at | 所以在一半一半的世界裡 |
67 | 95 | 在 | zài | at | 所以在一半一半的世界裡 |
68 | 95 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 所以在一半一半的世界裡 |
69 | 95 | 在 | zài | to exist; to be living | 所以在一半一半的世界裡 |
70 | 95 | 在 | zài | to consist of | 所以在一半一半的世界裡 |
71 | 95 | 在 | zài | to be at a post | 所以在一半一半的世界裡 |
72 | 95 | 在 | zài | in; bhū | 所以在一半一半的世界裡 |
73 | 82 | 都 | dōu | all | 做人好哪裡都好 |
74 | 82 | 都 | dū | capital city | 做人好哪裡都好 |
75 | 82 | 都 | dū | a city; a metropolis | 做人好哪裡都好 |
76 | 82 | 都 | dōu | all | 做人好哪裡都好 |
77 | 82 | 都 | dū | elegant; refined | 做人好哪裡都好 |
78 | 82 | 都 | dū | Du | 做人好哪裡都好 |
79 | 82 | 都 | dōu | already | 做人好哪裡都好 |
80 | 82 | 都 | dū | to establish a capital city | 做人好哪裡都好 |
81 | 82 | 都 | dū | to reside | 做人好哪裡都好 |
82 | 82 | 都 | dū | to total; to tally | 做人好哪裡都好 |
83 | 82 | 都 | dōu | all; sarva | 做人好哪裡都好 |
84 | 65 | 很 | hěn | very | 社會上很多人士 |
85 | 65 | 很 | hěn | disobey | 社會上很多人士 |
86 | 65 | 很 | hěn | a dispute | 社會上很多人士 |
87 | 65 | 很 | hěn | violent; cruel | 社會上很多人士 |
88 | 65 | 很 | hěn | very; atīva | 社會上很多人士 |
89 | 54 | 會 | huì | can; be able to | 一個會講話的人 |
90 | 54 | 會 | huì | able to | 一個會講話的人 |
91 | 54 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 一個會講話的人 |
92 | 54 | 會 | kuài | to balance an account | 一個會講話的人 |
93 | 54 | 會 | huì | to assemble | 一個會講話的人 |
94 | 54 | 會 | huì | to meet | 一個會講話的人 |
95 | 54 | 會 | huì | a temple fair | 一個會講話的人 |
96 | 54 | 會 | huì | a religious assembly | 一個會講話的人 |
97 | 54 | 會 | huì | an association; a society | 一個會講話的人 |
98 | 54 | 會 | huì | a national or provincial capital | 一個會講話的人 |
99 | 54 | 會 | huì | an opportunity | 一個會講話的人 |
100 | 54 | 會 | huì | to understand | 一個會講話的人 |
101 | 54 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 一個會講話的人 |
102 | 54 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 一個會講話的人 |
103 | 54 | 會 | huì | to be good at | 一個會講話的人 |
104 | 54 | 會 | huì | a moment | 一個會講話的人 |
105 | 54 | 會 | huì | to happen to | 一個會講話的人 |
106 | 54 | 會 | huì | to pay | 一個會講話的人 |
107 | 54 | 會 | huì | a meeting place | 一個會講話的人 |
108 | 54 | 會 | kuài | the seam of a cap | 一個會講話的人 |
109 | 54 | 會 | huì | in accordance with | 一個會講話的人 |
110 | 54 | 會 | huì | imperial civil service examination | 一個會講話的人 |
111 | 54 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 一個會講話的人 |
112 | 54 | 會 | huì | Hui | 一個會講話的人 |
113 | 54 | 會 | huì | combining; samsarga | 一個會講話的人 |
114 | 53 | 我 | wǒ | I; me; my | 日前我在錄製電視 |
115 | 53 | 我 | wǒ | self | 日前我在錄製電視 |
116 | 53 | 我 | wǒ | we; our | 日前我在錄製電視 |
117 | 53 | 我 | wǒ | [my] dear | 日前我在錄製電視 |
118 | 53 | 我 | wǒ | Wo | 日前我在錄製電視 |
119 | 53 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 日前我在錄製電視 |
120 | 53 | 我 | wǒ | ga | 日前我在錄製電視 |
121 | 53 | 我 | wǒ | I; aham | 日前我在錄製電視 |
122 | 53 | 能 | néng | can; able | 能做到如此 |
123 | 53 | 能 | néng | ability; capacity | 能做到如此 |
124 | 53 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能做到如此 |
125 | 53 | 能 | néng | energy | 能做到如此 |
126 | 53 | 能 | néng | function; use | 能做到如此 |
127 | 53 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能做到如此 |
128 | 53 | 能 | néng | talent | 能做到如此 |
129 | 53 | 能 | néng | expert at | 能做到如此 |
130 | 53 | 能 | néng | to be in harmony | 能做到如此 |
131 | 53 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能做到如此 |
132 | 53 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能做到如此 |
133 | 53 | 能 | néng | as long as; only | 能做到如此 |
134 | 53 | 能 | néng | even if | 能做到如此 |
135 | 53 | 能 | néng | but | 能做到如此 |
136 | 53 | 能 | néng | in this way | 能做到如此 |
137 | 53 | 能 | néng | to be able; śak | 能做到如此 |
138 | 50 | 來 | lái | to come | 來代替厭惡的心 |
139 | 50 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 來代替厭惡的心 |
140 | 50 | 來 | lái | please | 來代替厭惡的心 |
141 | 50 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來代替厭惡的心 |
142 | 50 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來代替厭惡的心 |
143 | 50 | 來 | lái | ever since | 來代替厭惡的心 |
144 | 50 | 來 | lái | wheat | 來代替厭惡的心 |
145 | 50 | 來 | lái | next; future | 來代替厭惡的心 |
146 | 50 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來代替厭惡的心 |
147 | 50 | 來 | lái | to occur; to arise | 來代替厭惡的心 |
148 | 50 | 來 | lái | to earn | 來代替厭惡的心 |
149 | 50 | 來 | lái | to come; āgata | 來代替厭惡的心 |
150 | 48 | 就 | jiù | right away | 就明白說道 |
151 | 48 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就明白說道 |
152 | 48 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就明白說道 |
153 | 48 | 就 | jiù | to assume | 就明白說道 |
154 | 48 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就明白說道 |
155 | 48 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就明白說道 |
156 | 48 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就明白說道 |
157 | 48 | 就 | jiù | namely | 就明白說道 |
158 | 48 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就明白說道 |
159 | 48 | 就 | jiù | only; just | 就明白說道 |
160 | 48 | 就 | jiù | to accomplish | 就明白說道 |
161 | 48 | 就 | jiù | to go with | 就明白說道 |
162 | 48 | 就 | jiù | already | 就明白說道 |
163 | 48 | 就 | jiù | as much as | 就明白說道 |
164 | 48 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就明白說道 |
165 | 48 | 就 | jiù | even if | 就明白說道 |
166 | 48 | 就 | jiù | to die | 就明白說道 |
167 | 48 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就明白說道 |
168 | 47 | 對 | duì | to; toward | 對不喜歡的人事 |
169 | 47 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對不喜歡的人事 |
170 | 47 | 對 | duì | correct; right | 對不喜歡的人事 |
171 | 47 | 對 | duì | pair | 對不喜歡的人事 |
172 | 47 | 對 | duì | opposing; opposite | 對不喜歡的人事 |
173 | 47 | 對 | duì | duilian; couplet | 對不喜歡的人事 |
174 | 47 | 對 | duì | yes; affirmative | 對不喜歡的人事 |
175 | 47 | 對 | duì | to treat; to regard | 對不喜歡的人事 |
176 | 47 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對不喜歡的人事 |
177 | 47 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對不喜歡的人事 |
178 | 47 | 對 | duì | to mix | 對不喜歡的人事 |
179 | 47 | 對 | duì | a pair | 對不喜歡的人事 |
180 | 47 | 對 | duì | to respond; to answer | 對不喜歡的人事 |
181 | 47 | 對 | duì | mutual | 對不喜歡的人事 |
182 | 47 | 對 | duì | parallel; alternating | 對不喜歡的人事 |
183 | 47 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對不喜歡的人事 |
184 | 46 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多 |
185 | 46 | 多 | duó | many; much | 多 |
186 | 46 | 多 | duō | more | 多 |
187 | 46 | 多 | duō | an unspecified extent | 多 |
188 | 46 | 多 | duō | used in exclamations | 多 |
189 | 46 | 多 | duō | excessive | 多 |
190 | 46 | 多 | duō | to what extent | 多 |
191 | 46 | 多 | duō | abundant | 多 |
192 | 46 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多 |
193 | 46 | 多 | duō | mostly | 多 |
194 | 46 | 多 | duō | simply; merely | 多 |
195 | 46 | 多 | duō | frequently | 多 |
196 | 46 | 多 | duō | very | 多 |
197 | 46 | 多 | duō | Duo | 多 |
198 | 46 | 多 | duō | ta | 多 |
199 | 46 | 多 | duō | many; bahu | 多 |
200 | 46 | 自己 | zìjǐ | self | 要接受下來並藉以強化自己 |
201 | 43 | 不 | bù | not; no | 也要會不講話 |
202 | 43 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 也要會不講話 |
203 | 43 | 不 | bù | as a correlative | 也要會不講話 |
204 | 43 | 不 | bù | no (answering a question) | 也要會不講話 |
205 | 43 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 也要會不講話 |
206 | 43 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 也要會不講話 |
207 | 43 | 不 | bù | to form a yes or no question | 也要會不講話 |
208 | 43 | 不 | bù | infix potential marker | 也要會不講話 |
209 | 43 | 不 | bù | no; na | 也要會不講話 |
210 | 42 | 也 | yě | also; too | 也不會有人責怪 |
211 | 42 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不會有人責怪 |
212 | 42 | 也 | yě | either | 也不會有人責怪 |
213 | 42 | 也 | yě | even | 也不會有人責怪 |
214 | 42 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不會有人責怪 |
215 | 42 | 也 | yě | used for emphasis | 也不會有人責怪 |
216 | 42 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不會有人責怪 |
217 | 42 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不會有人責怪 |
218 | 42 | 也 | yě | ya | 也不會有人責怪 |
219 | 41 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以觀照出受苦受樂皆是由分別心造就出來的 |
220 | 41 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以觀照出受苦受樂皆是由分別心造就出來的 |
221 | 41 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以觀照出受苦受樂皆是由分別心造就出來的 |
222 | 41 | 可以 | kěyǐ | good | 可以觀照出受苦受樂皆是由分別心造就出來的 |
223 | 38 | 好 | hǎo | good | 處處是好地 |
224 | 38 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 處處是好地 |
225 | 38 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 處處是好地 |
226 | 38 | 好 | hǎo | indicates agreement | 處處是好地 |
227 | 38 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 處處是好地 |
228 | 38 | 好 | hǎo | easy; convenient | 處處是好地 |
229 | 38 | 好 | hǎo | very; quite | 處處是好地 |
230 | 38 | 好 | hǎo | many; long | 處處是好地 |
231 | 38 | 好 | hǎo | so as to | 處處是好地 |
232 | 38 | 好 | hǎo | friendly; kind | 處處是好地 |
233 | 38 | 好 | hào | to be likely to | 處處是好地 |
234 | 38 | 好 | hǎo | beautiful | 處處是好地 |
235 | 38 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 處處是好地 |
236 | 38 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 處處是好地 |
237 | 38 | 好 | hǎo | suitable | 處處是好地 |
238 | 38 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 處處是好地 |
239 | 38 | 好 | hào | a fond object | 處處是好地 |
240 | 38 | 好 | hǎo | Good | 處處是好地 |
241 | 38 | 好 | hǎo | good; sādhu | 處處是好地 |
242 | 38 | 一 | yī | one | 剃度出家是一件好事 |
243 | 38 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 剃度出家是一件好事 |
244 | 38 | 一 | yī | as soon as; all at once | 剃度出家是一件好事 |
245 | 38 | 一 | yī | pure; concentrated | 剃度出家是一件好事 |
246 | 38 | 一 | yì | whole; all | 剃度出家是一件好事 |
247 | 38 | 一 | yī | first | 剃度出家是一件好事 |
248 | 38 | 一 | yī | the same | 剃度出家是一件好事 |
249 | 38 | 一 | yī | each | 剃度出家是一件好事 |
250 | 38 | 一 | yī | certain | 剃度出家是一件好事 |
251 | 38 | 一 | yī | throughout | 剃度出家是一件好事 |
252 | 38 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 剃度出家是一件好事 |
253 | 38 | 一 | yī | sole; single | 剃度出家是一件好事 |
254 | 38 | 一 | yī | a very small amount | 剃度出家是一件好事 |
255 | 38 | 一 | yī | Yi | 剃度出家是一件好事 |
256 | 38 | 一 | yī | other | 剃度出家是一件好事 |
257 | 38 | 一 | yī | to unify | 剃度出家是一件好事 |
258 | 38 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 剃度出家是一件好事 |
259 | 38 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 剃度出家是一件好事 |
260 | 38 | 一 | yī | or | 剃度出家是一件好事 |
261 | 38 | 一 | yī | one; eka | 剃度出家是一件好事 |
262 | 37 | 上 | shàng | top; a high position | 社會上很多人士 |
263 | 37 | 上 | shang | top; the position on or above something | 社會上很多人士 |
264 | 37 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 社會上很多人士 |
265 | 37 | 上 | shàng | shang | 社會上很多人士 |
266 | 37 | 上 | shàng | previous; last | 社會上很多人士 |
267 | 37 | 上 | shàng | high; higher | 社會上很多人士 |
268 | 37 | 上 | shàng | advanced | 社會上很多人士 |
269 | 37 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 社會上很多人士 |
270 | 37 | 上 | shàng | time | 社會上很多人士 |
271 | 37 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 社會上很多人士 |
272 | 37 | 上 | shàng | far | 社會上很多人士 |
273 | 37 | 上 | shàng | big; as big as | 社會上很多人士 |
274 | 37 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 社會上很多人士 |
275 | 37 | 上 | shàng | to report | 社會上很多人士 |
276 | 37 | 上 | shàng | to offer | 社會上很多人士 |
277 | 37 | 上 | shàng | to go on stage | 社會上很多人士 |
278 | 37 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 社會上很多人士 |
279 | 37 | 上 | shàng | to install; to erect | 社會上很多人士 |
280 | 37 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 社會上很多人士 |
281 | 37 | 上 | shàng | to burn | 社會上很多人士 |
282 | 37 | 上 | shàng | to remember | 社會上很多人士 |
283 | 37 | 上 | shang | on; in | 社會上很多人士 |
284 | 37 | 上 | shàng | upward | 社會上很多人士 |
285 | 37 | 上 | shàng | to add | 社會上很多人士 |
286 | 37 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 社會上很多人士 |
287 | 37 | 上 | shàng | to meet | 社會上很多人士 |
288 | 37 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 社會上很多人士 |
289 | 37 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 社會上很多人士 |
290 | 37 | 上 | shàng | a musical note | 社會上很多人士 |
291 | 37 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 社會上很多人士 |
292 | 37 | 為 | wèi | for; to | 再決定是否為他剃度 |
293 | 37 | 為 | wèi | because of | 再決定是否為他剃度 |
294 | 37 | 為 | wéi | to act as; to serve | 再決定是否為他剃度 |
295 | 37 | 為 | wéi | to change into; to become | 再決定是否為他剃度 |
296 | 37 | 為 | wéi | to be; is | 再決定是否為他剃度 |
297 | 37 | 為 | wéi | to do | 再決定是否為他剃度 |
298 | 37 | 為 | wèi | for | 再決定是否為他剃度 |
299 | 37 | 為 | wèi | because of; for; to | 再決定是否為他剃度 |
300 | 37 | 為 | wèi | to | 再決定是否為他剃度 |
301 | 37 | 為 | wéi | in a passive construction | 再決定是否為他剃度 |
302 | 37 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 再決定是否為他剃度 |
303 | 37 | 為 | wéi | forming an adverb | 再決定是否為他剃度 |
304 | 37 | 為 | wéi | to add emphasis | 再決定是否為他剃度 |
305 | 37 | 為 | wèi | to support; to help | 再決定是否為他剃度 |
306 | 37 | 為 | wéi | to govern | 再決定是否為他剃度 |
307 | 37 | 宗教 | zōngjiào | religion | 我不站在宗教立場來勸說 |
308 | 36 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 是因為沒有佛法 |
309 | 36 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 是因為沒有佛法 |
310 | 36 | 我們 | wǒmen | we | 不要要求別人來包容我們 |
311 | 35 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 我曾批評過大師是 |
312 | 35 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 我曾批評過大師是 |
313 | 35 | 大師 | dàshī | venerable master | 我曾批評過大師是 |
314 | 34 | 了 | le | completion of an action | 確實發揚了佛教 |
315 | 34 | 了 | liǎo | to know; to understand | 確實發揚了佛教 |
316 | 34 | 了 | liǎo | to understand; to know | 確實發揚了佛教 |
317 | 34 | 了 | liào | to look afar from a high place | 確實發揚了佛教 |
318 | 34 | 了 | le | modal particle | 確實發揚了佛教 |
319 | 34 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 確實發揚了佛教 |
320 | 34 | 了 | liǎo | to complete | 確實發揚了佛教 |
321 | 34 | 了 | liǎo | completely | 確實發揚了佛教 |
322 | 34 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 確實發揚了佛教 |
323 | 34 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 確實發揚了佛教 |
324 | 34 | 社會 | shèhuì | society | 社會上很多人士 |
325 | 33 | 之 | zhī | him; her; them; that | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
326 | 33 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
327 | 33 | 之 | zhī | to go | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
328 | 33 | 之 | zhī | this; that | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
329 | 33 | 之 | zhī | genetive marker | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
330 | 33 | 之 | zhī | it | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
331 | 33 | 之 | zhī | in | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
332 | 33 | 之 | zhī | all | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
333 | 33 | 之 | zhī | and | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
334 | 33 | 之 | zhī | however | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
335 | 33 | 之 | zhī | if | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
336 | 33 | 之 | zhī | then | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
337 | 33 | 之 | zhī | to arrive; to go | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
338 | 33 | 之 | zhī | is | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
339 | 33 | 之 | zhī | to use | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
340 | 33 | 之 | zhī | Zhi | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
341 | 33 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 社會上有很多不了解佛教者 |
342 | 33 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 社會上有很多不了解佛教者 |
343 | 33 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個有智慧的人 |
344 | 33 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個有智慧的人 |
345 | 33 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個有智慧的人 |
346 | 32 | 中 | zhōng | middle | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
347 | 32 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
348 | 32 | 中 | zhōng | China | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
349 | 32 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
350 | 32 | 中 | zhōng | in; amongst | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
351 | 32 | 中 | zhōng | midday | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
352 | 32 | 中 | zhōng | inside | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
353 | 32 | 中 | zhōng | during | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
354 | 32 | 中 | zhōng | Zhong | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
355 | 32 | 中 | zhōng | intermediary | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
356 | 32 | 中 | zhōng | half | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
357 | 32 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
358 | 32 | 中 | zhōng | while | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
359 | 32 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
360 | 32 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
361 | 32 | 中 | zhòng | to obtain | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
362 | 32 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
363 | 32 | 中 | zhōng | middle | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
364 | 31 | 才 | cái | just now | 單純才會快樂 |
365 | 31 | 才 | cái | not until; only then | 單純才會快樂 |
366 | 31 | 才 | cái | ability; talent | 單純才會快樂 |
367 | 31 | 才 | cái | strength; wisdom | 單純才會快樂 |
368 | 31 | 才 | cái | Cai | 單純才會快樂 |
369 | 31 | 才 | cái | merely; barely | 單純才會快樂 |
370 | 31 | 才 | cái | a person of greast talent | 單純才會快樂 |
371 | 31 | 才 | cái | excellence; bhaga | 單純才會快樂 |
372 | 31 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 思想太複雜也讓人不快樂 |
373 | 31 | 讓 | ràng | by | 思想太複雜也讓人不快樂 |
374 | 31 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 思想太複雜也讓人不快樂 |
375 | 31 | 讓 | ràng | Give Way | 思想太複雜也讓人不快樂 |
376 | 30 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 因而何居士希望在拆解之前 |
377 | 30 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 因而何居士希望在拆解之前 |
378 | 30 | 與 | yǔ | and | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
379 | 30 | 與 | yǔ | to give | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
380 | 30 | 與 | yǔ | together with | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
381 | 30 | 與 | yú | interrogative particle | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
382 | 30 | 與 | yǔ | to accompany | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
383 | 30 | 與 | yù | to particate in | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
384 | 30 | 與 | yù | of the same kind | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
385 | 30 | 與 | yù | to help | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
386 | 30 | 與 | yǔ | for | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
387 | 29 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其方法不外 |
388 | 29 | 其 | qí | to add emphasis | 其方法不外 |
389 | 29 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其方法不外 |
390 | 29 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其方法不外 |
391 | 29 | 其 | qí | he; her; it; them | 其方法不外 |
392 | 29 | 其 | qí | probably; likely | 其方法不外 |
393 | 29 | 其 | qí | will | 其方法不外 |
394 | 29 | 其 | qí | may | 其方法不外 |
395 | 29 | 其 | qí | if | 其方法不外 |
396 | 29 | 其 | qí | or | 其方法不外 |
397 | 29 | 其 | qí | Qi | 其方法不外 |
398 | 29 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其方法不外 |
399 | 29 | 給 | gěi | to give | 給人不快樂 |
400 | 29 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 給人不快樂 |
401 | 29 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給人不快樂 |
402 | 29 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給人不快樂 |
403 | 29 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給人不快樂 |
404 | 29 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給人不快樂 |
405 | 29 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給人不快樂 |
406 | 29 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給人不快樂 |
407 | 29 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給人不快樂 |
408 | 29 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給人不快樂 |
409 | 29 | 給 | gěi | to give; deya | 給人不快樂 |
410 | 28 | 更 | gèng | more; even more | 聽話更是一種藝術 |
411 | 28 | 更 | gēng | to change; to ammend | 聽話更是一種藝術 |
412 | 28 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 聽話更是一種藝術 |
413 | 28 | 更 | gèng | again; also | 聽話更是一種藝術 |
414 | 28 | 更 | gēng | to experience | 聽話更是一種藝術 |
415 | 28 | 更 | gēng | to improve | 聽話更是一種藝術 |
416 | 28 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 聽話更是一種藝術 |
417 | 28 | 更 | gēng | to compensate | 聽話更是一種藝術 |
418 | 28 | 更 | gēng | contacts | 聽話更是一種藝術 |
419 | 28 | 更 | gèng | furthermore; even if | 聽話更是一種藝術 |
420 | 28 | 更 | gèng | other | 聽話更是一種藝術 |
421 | 28 | 更 | gèng | to increase | 聽話更是一種藝術 |
422 | 28 | 更 | gēng | forced military service | 聽話更是一種藝術 |
423 | 28 | 更 | gēng | Geng | 聽話更是一種藝術 |
424 | 28 | 更 | gèng | finally; eventually | 聽話更是一種藝術 |
425 | 28 | 更 | jīng | to experience | 聽話更是一種藝術 |
426 | 28 | 和 | hé | and | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
427 | 28 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
428 | 28 | 和 | hé | peace; harmony | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
429 | 28 | 和 | hé | He | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
430 | 28 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
431 | 28 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
432 | 28 | 和 | hé | warm | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
433 | 28 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
434 | 28 | 和 | hé | a transaction | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
435 | 28 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
436 | 28 | 和 | hé | a musical instrument | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
437 | 28 | 和 | hé | a military gate | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
438 | 28 | 和 | hé | a coffin headboard | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
439 | 28 | 和 | hé | a skilled worker | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
440 | 28 | 和 | hé | compatible | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
441 | 28 | 和 | hé | calm; peaceful | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
442 | 28 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
443 | 28 | 和 | hè | to write a matching poem | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
444 | 28 | 和 | hé | Harmony | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
445 | 28 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
446 | 28 | 和 | hé | venerable | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
447 | 28 | 因 | yīn | because | 因改變自己比改變別人容易 |
448 | 28 | 因 | yīn | cause; reason | 因改變自己比改變別人容易 |
449 | 28 | 因 | yīn | to accord with | 因改變自己比改變別人容易 |
450 | 28 | 因 | yīn | to follow | 因改變自己比改變別人容易 |
451 | 28 | 因 | yīn | to rely on | 因改變自己比改變別人容易 |
452 | 28 | 因 | yīn | via; through | 因改變自己比改變別人容易 |
453 | 28 | 因 | yīn | to continue | 因改變自己比改變別人容易 |
454 | 28 | 因 | yīn | to receive | 因改變自己比改變別人容易 |
455 | 28 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因改變自己比改變別人容易 |
456 | 28 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因改變自己比改變別人容易 |
457 | 28 | 因 | yīn | to be like | 因改變自己比改變別人容易 |
458 | 28 | 因 | yīn | from; because of | 因改變自己比改變別人容易 |
459 | 28 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因改變自己比改變別人容易 |
460 | 28 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因改變自己比改變別人容易 |
461 | 28 | 因 | yīn | Cause | 因改變自己比改變別人容易 |
462 | 28 | 因 | yīn | cause; hetu | 因改變自己比改變別人容易 |
463 | 28 | 心 | xīn | heart [organ] | 心的味道 |
464 | 28 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心的味道 |
465 | 28 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心的味道 |
466 | 28 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心的味道 |
467 | 28 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心的味道 |
468 | 28 | 心 | xīn | heart | 心的味道 |
469 | 28 | 心 | xīn | emotion | 心的味道 |
470 | 28 | 心 | xīn | intention; consideration | 心的味道 |
471 | 28 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心的味道 |
472 | 28 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心的味道 |
473 | 27 | 大家 | dàjiā | everyone | 但只要大家肯持之以恆 |
474 | 27 | 大家 | dàjiā | an influential family | 但只要大家肯持之以恆 |
475 | 27 | 大家 | dàjiā | a great master | 但只要大家肯持之以恆 |
476 | 27 | 大家 | dàgū | madam | 但只要大家肯持之以恆 |
477 | 27 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 但只要大家肯持之以恆 |
478 | 27 | 但 | dàn | but; yet; however | 但只要大家肯持之以恆 |
479 | 27 | 但 | dàn | merely; only | 但只要大家肯持之以恆 |
480 | 27 | 但 | dàn | vainly | 但只要大家肯持之以恆 |
481 | 27 | 但 | dàn | promptly | 但只要大家肯持之以恆 |
482 | 27 | 但 | dàn | all | 但只要大家肯持之以恆 |
483 | 27 | 但 | dàn | Dan | 但只要大家肯持之以恆 |
484 | 27 | 但 | dàn | only; kevala | 但只要大家肯持之以恆 |
485 | 24 | 信眾 | xìnzhòng | devotees | 前來佛光山請求出家修行的信眾很多 |
486 | 23 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 給人歡喜 |
487 | 23 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 給人歡喜 |
488 | 23 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 給人歡喜 |
489 | 23 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 給人歡喜 |
490 | 23 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 給人歡喜 |
491 | 23 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而非上暴下懼 |
492 | 23 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而非上暴下懼 |
493 | 23 | 而 | ér | you | 而非上暴下懼 |
494 | 23 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而非上暴下懼 |
495 | 23 | 而 | ér | right away; then | 而非上暴下懼 |
496 | 23 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而非上暴下懼 |
497 | 23 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而非上暴下懼 |
498 | 23 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而非上暴下懼 |
499 | 23 | 而 | ér | how can it be that? | 而非上暴下懼 |
500 | 23 | 而 | ér | so as to | 而非上暴下懼 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
有 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
都 | dōu | all; sarva | |
很 | hěn | very; atīva | |
会 | 會 | huì | combining; samsarga |
我 |
|
|
|
能 | néng | to be able; śak | |
来 | 來 | lái | to come; āgata |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿莲 | 阿蓮 | 196 | Alian District, a rural |
巴黎 | 98 | Paris | |
八月 | 98 |
|
|
北海道 | 98 | Hokkaidō | |
波斯湾 | 波斯灣 | 66 | Persian Gulf |
传灯 | 傳燈 | 67 |
|
慈航法师 | 慈航法師 | 67 | Venerable Ci Hang |
慈济功德会 | 慈濟功德會 | 99 | Buddhist Compassion Relief Tzu Chi Foundation |
大集经 | 大集經 | 68 |
|
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
忉利天 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
大乘本生心地观经 | 大乘本生心地觀經 | 100 | Mayayana Sutra on Contemplation of the Mind-Ground of Essential Nature; Dasheng Bensheng Xin Di Guan Jing |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
地藏经 | 地藏經 | 100 | Kṣitigarbha Sutra; Sutra of the Great Vow of Ksitigarbha Bodhisattva |
地藏菩萨 | 地藏菩薩 | 100 | Ksitigarbha Bodhisattva |
东海岸 | 東海岸 | 100 | East Coast |
东土 | 東土 | 100 | the East; China |
峨嵋山 | 195 | Mount Emei | |
二林 | 195 | Erhlin | |
梵网经 | 梵網經 | 70 |
|
法王 | 102 |
|
|
佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
佛法 | 102 |
|
|
佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
龚鹏程 | 龔鵬程 | 103 | Gong Pengcheng |
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva |
国防部 | 國防部 | 103 | Defense Department; Ministry of National Defense |
国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
韩战 | 韓戰 | 72 | Korean War |
洪冬桂 | 72 | Hong Donggui | |
弘道 | 104 |
|
|
花莲 | 花蓮 | 72 | Hualian; Hualien |
华视 | 華視 | 104 | China TV |
活佛 | 104 | Living Buddha | |
交通大学 | 交通大學 | 106 | Jiao Tong University |
基督教 | 106 | Christianity | |
基督徒 | 106 | a Christian | |
极乐寺 | 極樂寺 | 74 | Jile Temple |
基隆 | 106 | Chilung; Keelung | |
金门大桥 | 金門大橋 | 106 | Golden Gate Bridge |
九华山 | 九華山 | 74 | Mount Jiuhua; Jiuhuashan |
旧金山 | 舊金山 | 106 |
|
觉世 | 覺世 | 106 | Awakening the World Periodical |
联合报 | 聯合報 | 108 | United Daily News |
六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
六祖惠能 | 76 | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | |
陆铿 | 陸鏗 | 108 | Lu Keng |
轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
罗东 | 羅東 | 108 | Luodong; Lotong |
洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
妈祖 | 媽祖 | 77 | Mazu |
美的 | 109 | Midea (brand) | |
美国 | 美國 | 109 | United States |
美国人 | 美國人 | 77 | an American |
妙法 | 109 |
|
|
民政厅 | 民政廳 | 109 | Civil affairs bureau; provincial office of PRC Ministry of Civil Affairs (MCA) |
弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
墨者 | 109 | Mohist; follower of Mohist school | |
目犍连 | 目犍連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
南投 | 110 | Nantou | |
欧阳 | 歐陽 | 197 | Ouyang |
普门 | 普門 | 80 |
|
普陀山 | 80 |
|
|
侨务委员会 | 僑務委員會 | 113 | Overseas Chinese Affairs Council |
清华大学 | 清華大學 | 81 |
|
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
人间净土 | 人間淨土 | 82 |
|
日本 | 114 | Japan | |
三藏 | 115 |
|
|
僧伽 | 115 |
|
|
沙弥学园 | 沙彌學園 | 115 |
|
上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
善施 | 115 | Sudatta | |
舍利子 | 115 | Śariputra; Sariputta | |
舍卫大城 | 舍衛大城 | 83 | Sravasti; Savatthi |
十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions |
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
十月 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
四月 | 115 |
|
|
宋 | 115 |
|
|
泰山 | 84 | Mount Tai | |
台视 | 台視 | 116 |
|
太玄 | 116 | Canon of Supreme Mystery | |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台北县 | 台北縣 | 116 |
|
台湾 | 台灣 | 84 |
|
台湾大学 | 台灣大學 | 84 |
|
太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
外交部 | 87 | Foreign Affairs Department; Foreign Office | |
王力 | 119 | Wang Li | |
吴 | 吳 | 119 |
|
五台山 | 五臺山 | 119 |
|
香港 | 120 | Hong Kong | |
西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
星云说喻 | 星雲說喻 | 120 | Hsing Yun's Parables |
星期二 | 88 | Tuesday | |
星期六 | 88 | Saturday | |
星期日 | 88 | Sunday | |
星期三 | 88 | Wednesday | |
星期四 | 88 | Thursday | |
星期五 | 88 | Friday | |
星期一 | 88 | Monday | |
星云法语 | 星雲法語 | 120 |
|
新华社 | 新華社 | 120 | Xinhua News Agency |
修慧 | 120 |
|
|
栖霞 | 棲霞 | 88 | Xixia |
汐止 | 120 | Xizhi; Hsichih | |
玄奘 | 120 |
|
|
学部 | 學部 | 120 | Ministry of Education |
须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
宜兰县 | 宜蘭縣 | 121 | Yilan county |
印光大师 | 印光大師 | 121 | Venerable Master Yingguang |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
越战 | 越戰 | 89 | Vietnam War |
杂宝藏经 | 雜寶藏經 | 90 | Za Baozang Jing |
曾参 | 曾參 | 90 | Zeng Shen |
张大千 | 張大千 | 122 | Chang Dai-chien or Zhang Daqian |
中都 | 90 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China |
中国时报 | 中國時報 | 122 | China Times |
中时 | 中時 | 122 | China Times |
中视 | 中視 | 122 | China TV |
宗教法 | 122 | Religious Law |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 182.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安单 | 安單 | 196 |
|
八时 | 八時 | 98 | eight periods of time |
宝瓶 | 寶瓶 | 98 | mani vase |
悲心 | 98 |
|
|
遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
般若 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
参禅 | 參禪 | 99 |
|
禅定 | 禪定 | 99 |
|
长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
长养 | 長養 | 99 |
|
常住 | 99 |
|
|
禅坐 | 禪坐 | 99 |
|
朝山会馆 | 朝山會館 | 99 | Pilgrim's Lodge |
成佛 | 99 |
|
|
瞋怒 | 99 |
|
|
持戒 | 99 |
|
|
出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
慈眼 | 99 | Compassionate Eyes | |
丛林学院 | 叢林學院 | 99 | Tsung Lin University |
大彻大悟 | 大徹大悟 | 100 | to achieve supreme enlightenment or nirvana |
大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
大智慧 | 100 | great wisdom and knowledge | |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
道心 | 100 | Mind for the Way | |
大自在 | 100 | Īśvara; self-existent; sovereign | |
得佛 | 100 | to become a Buddha | |
地上 | 100 | above the ground | |
动静一如 | 動靜一如 | 100 | movement is the same as stillness |
度化 | 100 | Deliver | |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
遁世 | 100 | to withdraw from the world | |
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
法爱 | 法愛 | 102 | love of the Dharma |
法乐 | 法樂 | 102 |
|
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法界 | 102 |
|
|
法门 | 法門 | 102 |
|
梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
梵行 | 102 |
|
|
梵音 | 102 |
|
|
法堂 | 102 |
|
|
非道 | 102 | heterodox views | |
分别心 | 分別心 | 102 | discriminating thought |
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛光山丛林学院 | 佛光山叢林學院 | 102 | FGS Tsung-Lin University |
佛光缘 | 佛光緣 | 102 | Fo Guang Affinities |
佛国净土 | 佛國淨土 | 102 | The Kingdom of Buddha, a Pureland |
佛力 | 102 | the power of the Buddha; blessings of the Buddha | |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛缘 | 佛緣 | 70 |
|
佛道 | 70 |
|
|
佛书 | 佛書 | 102 | Buddhist texts; scripture |
佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
福慧双修 | 福慧雙修 | 102 | Merit and Wisdom |
父母恩 | 102 | Kindness of Parents | |
根机 | 根機 | 103 | fundamental ability |
共修 | 103 | Dharma service | |
广大心 | 廣大心 | 103 | magnanimous |
光德 | 103 | radiant attainment; prabhāsaprāptā; avabhāsaprāptāyā | |
国际佛光会中华总会 | 國際佛光會中華總會 | 103 | BLIA Chunghua Headquarters |
弘法 | 104 |
|
|
弘法利生 | 104 |
|
|
弘法为家务 | 弘法為家務 | 104 | regard Dharma propagation as my family obligation |
华藏 | 華藏 | 104 | lotus-treasury |
华香 | 華香 | 104 | incense and flowers |
慧命 | 104 |
|
|
加持 | 106 |
|
|
见性 | 見性 | 106 |
|
讲经 | 講經 | 106 |
|
教团 | 教團 | 106 |
|
袈裟 | 106 |
|
|
解脱自在 | 解脫自在 | 106 | Liberated and at Ease |
接心 | 106 | Heart-to-Heart Connection | |
戒香 | 106 |
|
|
结缘 | 結緣 | 106 |
|
经本 | 經本 | 106 | Sutra |
净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
净戒 | 淨戒 | 106 |
|
九品 | 106 | nine grades | |
举重若轻 | 舉重若輕 | 106 | Handle difficult tasks with ease |
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
利生为事业 | 利生為事業 | 108 | benefit sentient beings as my enterprise |
六和敬 | 108 |
|
|
律仪 | 律儀 | 108 |
|
明心 | 109 |
|
|
南华管理学院 | 南華管理學院 | 110 | College of Management, Nanhua University |
逆增上缘 | 逆增上緣 | 110 | reverse contributive factors |
念佛 | 110 |
|
|
平等心 | 112 | an impartial mind | |
平等性 | 112 | universal nature | |
菩萨心 | 菩薩心 | 112 |
|
七大 | 113 | seven elements | |
轻安 | 輕安 | 113 |
|
清凉自在 | 清涼自在 | 113 | Remain Calm and at Perfect Ease |
仁爱之家 | 仁愛之家 | 114 | Ren Ai Senior Citizen's Home |
人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
人我 | 114 | personality; human soul | |
人相 | 114 | the notion of a person | |
日日是好日 | 114 | all days are good days | |
肉身 | 114 | the physical body | |
如如 | 114 |
|
|
三等 | 115 |
|
|
三天 | 115 |
|
|
三十三身 | 115 | the thirty three manifestations of Avalokiteśvara | |
僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
僧堂 | 115 | monastic hall | |
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
杀生 | 殺生 | 115 |
|
生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
圣僧 | 聖僧 | 115 | noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha |
十方 | 115 |
|
|
十善 | 115 | the ten virtues | |
受持 | 115 |
|
|
寺中 | 115 | within a temple | |
素斋谈禅 | 素齋談禪 | 115 | A Discussion of Ch'an Over a Vegetarian Meal |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
随缘不变 | 隨緣不變 | 115 | to follow conditions while remaining unmoved |
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
随喜功德 | 隨喜功德 | 115 | The Merit of Responding with Joy |
素斋 | 素齋 | 115 |
|
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
剃度出家 | 116 | renunciation | |
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
妄念 | 119 |
|
|
往生 | 119 |
|
|
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
万行 | 萬行 | 119 |
|
我执 | 我執 | 119 |
|
五戒 | 119 | the five precepts | |
五分 | 119 |
|
|
五时 | 五時 | 119 | five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi |
献灯 | 獻燈 | 120 | Light Offering |
小沙弥 | 小沙彌 | 120 | sramanera |
小王 | 120 | minor kings | |
写经 | 寫經 | 120 | to copy sutras |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
信徒代表 | 120 | Devotees' Representative | |
心量有多大 | 120 | the bigger your heart | |
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
修慧 | 120 |
|
|
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
要求自己 | 121 | depend on ourselves | |
一半一半 | 121 | Half and half | |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
以戒为师 | 以戒為師 | 121 |
|
衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
一劫 | 121 |
|
|
一句 | 121 |
|
|
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
有未来 | 有未來 | 121 | there will be a future |
有情众生 | 有情眾生 | 121 | sentient beings |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
浴佛 | 121 | Bathing of the Buddha | |
愿力 | 願力 | 121 |
|
缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
正见 | 正見 | 122 |
|
正念 | 122 |
|
|
正知正见 | 正知正見 | 122 | Right Understanding and Right Views |
正信 | 122 |
|
|
政治和尚 | 122 | political monk | |
止观 | 止觀 | 122 |
|
忠孝仁爱 | 忠孝仁愛 | 122 | Loyalty, Filial Devotion, Benevolence |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
住世 | 122 | living in the world | |
住众 | 住眾 | 122 | Community |
住持 | 122 |
|
|
自赞毁他 | 自讚毀他 | 122 | praising slander of others |
自性 | 122 |
|
|
宗教师 | 宗教師 | 122 | religious teacher |
宗务委员会 | 宗務委員會 | 122 | FGS Board of Directors |
宗风 | 宗風 | 122 |
|
尊重生命 | 122 | Respect life |