Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 43 - Admiring Achievements and Virtue: Good Causes and Good Conditions 星雲日記43~隨喜功德 好因好緣(1996/9/1~1996/9/15)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 142 yào to want; to wish for 故要檢點自己的身口意
2 142 yào to want 故要檢點自己的身口意
3 142 yāo a treaty 故要檢點自己的身口意
4 142 yào to request 故要檢點自己的身口意
5 142 yào essential points; crux 故要檢點自己的身口意
6 142 yāo waist 故要檢點自己的身口意
7 142 yāo to cinch 故要檢點自己的身口意
8 142 yāo waistband 故要檢點自己的身口意
9 142 yāo Yao 故要檢點自己的身口意
10 142 yāo to pursue; to seek; to strive for 故要檢點自己的身口意
11 142 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 故要檢點自己的身口意
12 142 yāo to obstruct; to intercept 故要檢點自己的身口意
13 142 yāo to agree with 故要檢點自己的身口意
14 142 yāo to invite; to welcome 故要檢點自己的身口意
15 142 yào to summarize 故要檢點自己的身口意
16 142 yào essential; important 故要檢點自己的身口意
17 142 yào to desire 故要檢點自己的身口意
18 142 yào to demand 故要檢點自己的身口意
19 142 yào to need 故要檢點自己的身口意
20 142 yào should; must 故要檢點自己的身口意
21 142 yào might 故要檢點自己的身口意
22 131 zài in; at 是因為有名利枷鎖在束縛我們
23 131 zài to exist; to be living 是因為有名利枷鎖在束縛我們
24 131 zài to consist of 是因為有名利枷鎖在束縛我們
25 131 zài to be at a post 是因為有名利枷鎖在束縛我們
26 131 zài in; bhū 是因為有名利枷鎖在束縛我們
27 125 rén person; people; a human being 人不能解脫自在
28 125 rén Kangxi radical 9 人不能解脫自在
29 125 rén a kind of person 人不能解脫自在
30 125 rén everybody 人不能解脫自在
31 125 rén adult 人不能解脫自在
32 125 rén somebody; others 人不能解脫自在
33 125 rén an upright person 人不能解脫自在
34 125 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人不能解脫自在
35 112 self 我一生常常感到很富有
36 112 [my] dear 我一生常常感到很富有
37 112 Wo 我一生常常感到很富有
38 112 self; atman; attan 我一生常常感到很富有
39 112 ga 我一生常常感到很富有
40 74 huì can; be able to 有時會自毀前程
41 74 huì able to 有時會自毀前程
42 74 huì a meeting; a conference; an assembly 有時會自毀前程
43 74 kuài to balance an account 有時會自毀前程
44 74 huì to assemble 有時會自毀前程
45 74 huì to meet 有時會自毀前程
46 74 huì a temple fair 有時會自毀前程
47 74 huì a religious assembly 有時會自毀前程
48 74 huì an association; a society 有時會自毀前程
49 74 huì a national or provincial capital 有時會自毀前程
50 74 huì an opportunity 有時會自毀前程
51 74 huì to understand 有時會自毀前程
52 74 huì to be familiar with; to know 有時會自毀前程
53 74 huì to be possible; to be likely 有時會自毀前程
54 74 huì to be good at 有時會自毀前程
55 74 huì a moment 有時會自毀前程
56 74 huì to happen to 有時會自毀前程
57 74 huì to pay 有時會自毀前程
58 74 huì a meeting place 有時會自毀前程
59 74 kuài the seam of a cap 有時會自毀前程
60 74 huì in accordance with 有時會自毀前程
61 74 huì imperial civil service examination 有時會自毀前程
62 74 huì to have sexual intercourse 有時會自毀前程
63 74 huì Hui 有時會自毀前程
64 74 huì combining; samsarga 有時會自毀前程
65 58 jiù to approach; to move towards; to come towards 就如一個過重的皮箱
66 58 jiù to assume 就如一個過重的皮箱
67 58 jiù to receive; to suffer 就如一個過重的皮箱
68 58 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就如一個過重的皮箱
69 58 jiù to suit; to accommodate oneself to 就如一個過重的皮箱
70 58 jiù to accomplish 就如一個過重的皮箱
71 58 jiù to go with 就如一個過重的皮箱
72 58 jiù to die 就如一個過重的皮箱
73 56 infix potential marker 而是我不買
74 50 capital city 知苦惱比什麼都重要
75 50 a city; a metropolis 知苦惱比什麼都重要
76 50 dōu all 知苦惱比什麼都重要
77 50 elegant; refined 知苦惱比什麼都重要
78 50 Du 知苦惱比什麼都重要
79 50 to establish a capital city 知苦惱比什麼都重要
80 50 to reside 知苦惱比什麼都重要
81 50 to total; to tally 知苦惱比什麼都重要
82 49 ya 也能安住
83 48 néng can; able 能如此即使什麼都不會
84 48 néng ability; capacity 能如此即使什麼都不會
85 48 néng a mythical bear-like beast 能如此即使什麼都不會
86 48 néng energy 能如此即使什麼都不會
87 48 néng function; use 能如此即使什麼都不會
88 48 néng talent 能如此即使什麼都不會
89 48 néng expert at 能如此即使什麼都不會
90 48 néng to be in harmony 能如此即使什麼都不會
91 48 néng to tend to; to care for 能如此即使什麼都不會
92 48 néng to reach; to arrive at 能如此即使什麼都不會
93 48 néng to be able; śak 能如此即使什麼都不會
94 48 lái to come 對人最忌諱用成見來處理事情
95 48 lái please 對人最忌諱用成見來處理事情
96 48 lái used to substitute for another verb 對人最忌諱用成見來處理事情
97 48 lái used between two word groups to express purpose and effect 對人最忌諱用成見來處理事情
98 48 lái wheat 對人最忌諱用成見來處理事情
99 48 lái next; future 對人最忌諱用成見來處理事情
100 48 lái a simple complement of direction 對人最忌諱用成見來處理事情
101 48 lái to occur; to arise 對人最忌諱用成見來處理事情
102 48 lái to earn 對人最忌諱用成見來處理事情
103 48 lái to come; āgata 對人最忌諱用成見來處理事情
104 45 one
105 45 Kangxi radical 1
106 45 pure; concentrated
107 45 first
108 45 the same
109 45 sole; single
110 45 a very small amount
111 45 Yi
112 45 other
113 45 to unify
114 45 accidentally; coincidentally
115 45 abruptly; suddenly
116 45 one; eka
117 43 hěn disobey 我一生常常感到很富有
118 43 hěn a dispute 我一生常常感到很富有
119 43 hěn violent; cruel 我一生常常感到很富有
120 43 hěn very; atīva 我一生常常感到很富有
121 43 shàng top; a high position 非指物質上看得見的金銀財寶
122 43 shang top; the position on or above something 非指物質上看得見的金銀財寶
123 43 shàng to go up; to go forward 非指物質上看得見的金銀財寶
124 43 shàng shang 非指物質上看得見的金銀財寶
125 43 shàng previous; last 非指物質上看得見的金銀財寶
126 43 shàng high; higher 非指物質上看得見的金銀財寶
127 43 shàng advanced 非指物質上看得見的金銀財寶
128 43 shàng a monarch; a sovereign 非指物質上看得見的金銀財寶
129 43 shàng time 非指物質上看得見的金銀財寶
130 43 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 非指物質上看得見的金銀財寶
131 43 shàng far 非指物質上看得見的金銀財寶
132 43 shàng big; as big as 非指物質上看得見的金銀財寶
133 43 shàng abundant; plentiful 非指物質上看得見的金銀財寶
134 43 shàng to report 非指物質上看得見的金銀財寶
135 43 shàng to offer 非指物質上看得見的金銀財寶
136 43 shàng to go on stage 非指物質上看得見的金銀財寶
137 43 shàng to take office; to assume a post 非指物質上看得見的金銀財寶
138 43 shàng to install; to erect 非指物質上看得見的金銀財寶
139 43 shàng to suffer; to sustain 非指物質上看得見的金銀財寶
140 43 shàng to burn 非指物質上看得見的金銀財寶
141 43 shàng to remember 非指物質上看得見的金銀財寶
142 43 shàng to add 非指物質上看得見的金銀財寶
143 43 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 非指物質上看得見的金銀財寶
144 43 shàng to meet 非指物質上看得見的金銀財寶
145 43 shàng falling then rising (4th) tone 非指物質上看得見的金銀財寶
146 43 shang used after a verb indicating a result 非指物質上看得見的金銀財寶
147 43 shàng a musical note 非指物質上看得見的金銀財寶
148 43 shàng higher, superior; uttara 非指物質上看得見的金銀財寶
149 43 duì to oppose; to face; to regard 不對也是對的
150 43 duì correct; right 不對也是對的
151 43 duì opposing; opposite 不對也是對的
152 43 duì duilian; couplet 不對也是對的
153 43 duì yes; affirmative 不對也是對的
154 43 duì to treat; to regard 不對也是對的
155 43 duì to confirm; to agree 不對也是對的
156 43 duì to correct; to make conform; to check 不對也是對的
157 43 duì to mix 不對也是對的
158 43 duì a pair 不對也是對的
159 43 duì to respond; to answer 不對也是對的
160 43 duì mutual 不對也是對的
161 43 duì parallel; alternating 不對也是對的
162 43 duì a command to appear as an audience 不對也是對的
163 40 一個 yī gè one instance; one unit 就如一個過重的皮箱
164 40 一個 yī gè a certain degreee 就如一個過重的皮箱
165 40 一個 yī gè whole; entire 就如一個過重的皮箱
166 39 ér Kangxi radical 126 而非卑賤
167 39 ér as if; to seem like 而非卑賤
168 39 néng can; able 而非卑賤
169 39 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而非卑賤
170 39 ér to arrive; up to 而非卑賤
171 36 liǎo to know; to understand 太多了
172 36 liǎo to understand; to know 太多了
173 36 liào to look afar from a high place 太多了
174 36 liǎo to complete 太多了
175 36 liǎo clever; intelligent 太多了
176 36 liǎo to know; jñāta 太多了
177 36 xīn heart [organ] 給人安樂的心最美
178 36 xīn Kangxi radical 61 給人安樂的心最美
179 36 xīn mind; consciousness 給人安樂的心最美
180 36 xīn the center; the core; the middle 給人安樂的心最美
181 36 xīn one of the 28 star constellations 給人安樂的心最美
182 36 xīn heart 給人安樂的心最美
183 36 xīn emotion 給人安樂的心最美
184 36 xīn intention; consideration 給人安樂的心最美
185 36 xīn disposition; temperament 給人安樂的心最美
186 36 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 給人安樂的心最美
187 35 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 如何可以增進道業
188 35 可以 kěyǐ capable; adequate 如何可以增進道業
189 35 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 如何可以增進道業
190 35 可以 kěyǐ good 如何可以增進道業
191 33 yīn cause; reason 因無常才會進步
192 33 yīn to accord with 因無常才會進步
193 33 yīn to follow 因無常才會進步
194 33 yīn to rely on 因無常才會進步
195 33 yīn via; through 因無常才會進步
196 33 yīn to continue 因無常才會進步
197 33 yīn to receive 因無常才會進步
198 33 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因無常才會進步
199 33 yīn to seize an opportunity 因無常才會進步
200 33 yīn to be like 因無常才會進步
201 33 yīn a standrd; a criterion 因無常才會進步
202 33 yīn cause; hetu 因無常才會進步
203 32 zuò to make 好事就不會想發心去做
204 32 zuò to do; to work 好事就不會想發心去做
205 32 zuò to serve as; to become; to act as 好事就不會想發心去做
206 32 zuò to conduct; to hold 好事就不會想發心去做
207 32 zuò to pretend 好事就不會想發心去做
208 31 dàn Dan 但謙虛要有尊嚴要有立場
209 31 wéi to act as; to serve 為求佛法入寶山
210 31 wéi to change into; to become 為求佛法入寶山
211 31 wéi to be; is 為求佛法入寶山
212 31 wéi to do 為求佛法入寶山
213 31 wèi to support; to help 為求佛法入寶山
214 31 wéi to govern 為求佛法入寶山
215 30 hǎo good 並不是壞的也是好的
216 30 hào to be fond of; to be friendly 並不是壞的也是好的
217 30 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 並不是壞的也是好的
218 30 hǎo easy; convenient 並不是壞的也是好的
219 30 hǎo so as to 並不是壞的也是好的
220 30 hǎo friendly; kind 並不是壞的也是好的
221 30 hào to be likely to 並不是壞的也是好的
222 30 hǎo beautiful 並不是壞的也是好的
223 30 hǎo to be healthy; to be recovered 並不是壞的也是好的
224 30 hǎo remarkable; excellent 並不是壞的也是好的
225 30 hǎo suitable 並不是壞的也是好的
226 30 hào a hole in a coin or jade disk 並不是壞的也是好的
227 30 hào a fond object 並不是壞的也是好的
228 30 hǎo Good 並不是壞的也是好的
229 30 hǎo good; sādhu 並不是壞的也是好的
230 30 大家 dàjiā an influential family 集合大家於如來殿大會堂座談
231 30 大家 dàjiā a great master 集合大家於如來殿大會堂座談
232 30 大家 dàgū madam 集合大家於如來殿大會堂座談
233 30 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 集合大家於如來殿大會堂座談
234 30 所以 suǒyǐ that by which 所以我很富有
235 30 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以我很富有
236 28 沒有 méiyǒu to not have; there is not 一個人若沒有力量或沒有自信
237 28 cái ability; talent 因無常才會進步
238 28 cái strength; wisdom 因無常才會進步
239 28 cái Cai 因無常才會進步
240 28 cái a person of greast talent 因無常才會進步
241 28 cái excellence; bhaga 因無常才會進步
242 28 gěi to give 以仁慈給人歡喜
243 28 to supply; to provide 以仁慈給人歡喜
244 28 salary for government employees 以仁慈給人歡喜
245 28 to confer; to award 以仁慈給人歡喜
246 28 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 以仁慈給人歡喜
247 28 agile; nimble 以仁慈給人歡喜
248 28 gěi an auxilliary verb adding emphasis 以仁慈給人歡喜
249 28 to look after; to take care of 以仁慈給人歡喜
250 28 articulate; well spoken 以仁慈給人歡喜
251 28 gěi to give; deya 以仁慈給人歡喜
252 28 to give 寧與聰明人打架
253 28 to accompany 寧與聰明人打架
254 28 to particate in 寧與聰明人打架
255 28 of the same kind 寧與聰明人打架
256 28 to help 寧與聰明人打架
257 28 for 寧與聰明人打架
258 27 師公 shī gōng Grandmaster (master's master) 師公上人
259 26 佛教 fójiào Buddhism 佛教學院治療人的心病有一套方法
260 26 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教學院治療人的心病有一套方法
261 25 to use; to grasp 以仁慈給人歡喜
262 25 to rely on 以仁慈給人歡喜
263 25 to regard 以仁慈給人歡喜
264 25 to be able to 以仁慈給人歡喜
265 25 to order; to command 以仁慈給人歡喜
266 25 used after a verb 以仁慈給人歡喜
267 25 a reason; a cause 以仁慈給人歡喜
268 25 Israel 以仁慈給人歡喜
269 25 Yi 以仁慈給人歡喜
270 25 use; yogena 以仁慈給人歡喜
271 24 kàn to see; to look 時常看醫生
272 24 kàn to visit 時常看醫生
273 24 kàn to examine [a patient] 時常看醫生
274 24 kàn to regard; to consider 時常看醫生
275 24 kàn to watch out; to look out for 時常看醫生
276 24 kàn to try and see the result 時常看醫生
277 24 kàn to oberve 時常看醫生
278 24 kàn to take care of; to protect 時常看醫生
279 24 kàn see 時常看醫生
280 24 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓你受委屈學忍耐
281 24 ràng to transfer; to sell 讓你受委屈學忍耐
282 24 ràng Give Way 讓你受委屈學忍耐
283 23 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 為求佛法入寶山
284 23 佛法 fófǎ the power of the Buddha 為求佛法入寶山
285 23 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 為求佛法入寶山
286 23 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 為求佛法入寶山
287 22 to hold; to take; to grasp 還是該把
288 22 a handle 還是該把
289 22 to guard 還是該把
290 22 to regard as 還是該把
291 22 to give 還是該把
292 22 approximate 還是該把
293 22 a stem 還是該把
294 22 bǎi to grasp 還是該把
295 22 to control 還是該把
296 22 a handlebar 還是該把
297 22 sworn brotherhood 還是該把
298 22 an excuse; a pretext 還是該把
299 22 a claw 還是該把
300 22 zhī to go 同樣的佛也是度有緣之人
301 22 zhī to arrive; to go 同樣的佛也是度有緣之人
302 22 zhī is 同樣的佛也是度有緣之人
303 22 zhī to use 同樣的佛也是度有緣之人
304 22 zhī Zhi 同樣的佛也是度有緣之人
305 21 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 是因過去說的
306 21 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 是因過去說的
307 21 shuì to persuade 是因過去說的
308 21 shuō to teach; to recite; to explain 是因過去說的
309 21 shuō a doctrine; a theory 是因過去說的
310 21 shuō to claim; to assert 是因過去說的
311 21 shuō allocution 是因過去說的
312 21 shuō to criticize; to scold 是因過去說的
313 21 shuō to indicate; to refer to 是因過去說的
314 21 shuō speach; vāda 是因過去說的
315 21 shuō to speak; bhāṣate 是因過去說的
316 21 zhōng middle 人生活在家庭中
317 21 zhōng medium; medium sized 人生活在家庭中
318 21 zhōng China 人生活在家庭中
319 21 zhòng to hit the mark 人生活在家庭中
320 21 zhōng midday 人生活在家庭中
321 21 zhōng inside 人生活在家庭中
322 21 zhōng during 人生活在家庭中
323 21 zhōng Zhong 人生活在家庭中
324 21 zhōng intermediary 人生活在家庭中
325 21 zhōng half 人生活在家庭中
326 21 zhòng to reach; to attain 人生活在家庭中
327 21 zhòng to suffer; to infect 人生活在家庭中
328 21 zhòng to obtain 人生活在家庭中
329 21 zhòng to pass an exam 人生活在家庭中
330 21 zhōng middle 人生活在家庭中
331 20 dào to arrive 不間斷地已出版到一三六五期
332 20 dào to go 不間斷地已出版到一三六五期
333 20 dào careful 不間斷地已出版到一三六五期
334 20 dào Dao 不間斷地已出版到一三六五期
335 20 dào approach; upagati 不間斷地已出版到一三六五期
336 20 shì matter; thing; item 家書不宜講苦惱事
337 20 shì to serve 家書不宜講苦惱事
338 20 shì a government post 家書不宜講苦惱事
339 20 shì duty; post; work 家書不宜講苦惱事
340 20 shì occupation 家書不宜講苦惱事
341 20 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 家書不宜講苦惱事
342 20 shì an accident 家書不宜講苦惱事
343 20 shì to attend 家書不宜講苦惱事
344 20 shì an allusion 家書不宜講苦惱事
345 20 shì a condition; a state; a situation 家書不宜講苦惱事
346 20 shì to engage in 家書不宜講苦惱事
347 20 shì to enslave 家書不宜講苦惱事
348 20 shì to pursue 家書不宜講苦惱事
349 20 shì to administer 家書不宜講苦惱事
350 20 shì to appoint 家書不宜講苦惱事
351 20 shì meaning; phenomena 家書不宜講苦惱事
352 20 shì actions; karma 家書不宜講苦惱事
353 19 qiú to request 求財不如勤儉
354 19 qiú to seek; to look for 求財不如勤儉
355 19 qiú to implore 求財不如勤儉
356 19 qiú to aspire to 求財不如勤儉
357 19 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求財不如勤儉
358 19 qiú to attract 求財不如勤儉
359 19 qiú to bribe 求財不如勤儉
360 19 qiú Qiu 求財不如勤儉
361 19 qiú to demand 求財不如勤儉
362 19 qiú to end 求財不如勤儉
363 19 shí time; a point or period of time 不用時
364 19 shí a season; a quarter of a year 不用時
365 19 shí one of the 12 two-hour periods of the day 不用時
366 19 shí fashionable 不用時
367 19 shí fate; destiny; luck 不用時
368 19 shí occasion; opportunity; chance 不用時
369 19 shí tense 不用時
370 19 shí particular; special 不用時
371 19 shí to plant; to cultivate 不用時
372 19 shí an era; a dynasty 不用時
373 19 shí time [abstract] 不用時
374 19 shí seasonal 不用時
375 19 shí to wait upon 不用時
376 19 shí hour 不用時
377 19 shí appropriate; proper; timely 不用時
378 19 shí Shi 不用時
379 19 shí a present; currentlt 不用時
380 19 shí time; kāla 不用時
381 19 shí at that time; samaya 不用時
382 19 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 但謙虛要有尊嚴要有立場
383 19 信眾 xìnzhòng devotees 不少信眾
384 19 社會 shèhuì society 社會上
385 19 jiàng a general; a high ranking officer 而是要開誠布公的將自己的意思表達
386 19 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 而是要開誠布公的將自己的意思表達
387 19 jiàng to command; to lead 而是要開誠布公的將自己的意思表達
388 19 qiāng to request 而是要開誠布公的將自己的意思表達
389 19 jiāng to bring; to take; to use; to hold 而是要開誠布公的將自己的意思表達
390 19 jiāng to support; to wait upon; to take care of 而是要開誠布公的將自己的意思表達
391 19 jiāng to checkmate 而是要開誠布公的將自己的意思表達
392 19 jiāng to goad; to incite; to provoke 而是要開誠布公的將自己的意思表達
393 19 jiāng to do; to handle 而是要開誠布公的將自己的意思表達
394 19 jiàng backbone 而是要開誠布公的將自己的意思表達
395 19 jiàng king 而是要開誠布公的將自己的意思表達
396 19 jiāng to rest 而是要開誠布公的將自己的意思表達
397 19 jiàng a senior member of an organization 而是要開誠布公的將自己的意思表達
398 19 jiāng large; great 而是要開誠布公的將自己的意思表達
399 18 才能 cáinéng talent; ability; capability 因無常才能改變不好成為好的
400 18 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 學院治病的方法有很多
401 18 duó many; much 學院治病的方法有很多
402 18 duō more 學院治病的方法有很多
403 18 duō excessive 學院治病的方法有很多
404 18 duō abundant 學院治病的方法有很多
405 18 duō to multiply; to acrue 學院治病的方法有很多
406 18 duō Duo 學院治病的方法有很多
407 18 duō ta 學院治病的方法有很多
408 17 xiǎng to think 心所想的一切外境
409 17 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 心所想的一切外境
410 17 xiǎng to want 心所想的一切外境
411 17 xiǎng to remember; to miss; to long for 心所想的一切外境
412 17 xiǎng to plan 心所想的一切外境
413 17 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 心所想的一切外境
414 17 to join together; together with; to accompany 今特撥空和這些入山門的學子見面開示
415 17 peace; harmony 今特撥空和這些入山門的學子見面開示
416 17 He 今特撥空和這些入山門的學子見面開示
417 17 harmonious [sound] 今特撥空和這些入山門的學子見面開示
418 17 gentle; amiable; acquiescent 今特撥空和這些入山門的學子見面開示
419 17 warm 今特撥空和這些入山門的學子見面開示
420 17 to harmonize; to make peace 今特撥空和這些入山門的學子見面開示
421 17 a transaction 今特撥空和這些入山門的學子見面開示
422 17 a bell on a chariot 今特撥空和這些入山門的學子見面開示
423 17 a musical instrument 今特撥空和這些入山門的學子見面開示
424 17 a military gate 今特撥空和這些入山門的學子見面開示
425 17 a coffin headboard 今特撥空和這些入山門的學子見面開示
426 17 a skilled worker 今特撥空和這些入山門的學子見面開示
427 17 compatible 今特撥空和這些入山門的學子見面開示
428 17 calm; peaceful 今特撥空和這些入山門的學子見面開示
429 17 to sing in accompaniment 今特撥空和這些入山門的學子見面開示
430 17 to write a matching poem 今特撥空和這些入山門的學子見面開示
431 17 harmony; gentleness 今特撥空和這些入山門的學子見面開示
432 17 venerable 今特撥空和這些入山門的學子見面開示
433 17 的話 dehuà if (coming after a conditional clause) 讚美的話
434 17 接受 jiēshòu to accept; to receive 同樣的不接受教導
435 17 zhě ca 不知感恩者
436 16 day of the month; a certain day 二日
437 16 Kangxi radical 72 二日
438 16 a day 二日
439 16 Japan 二日
440 16 sun 二日
441 16 daytime 二日
442 16 sunlight 二日
443 16 everyday 二日
444 16 season 二日
445 16 available time 二日
446 16 in the past 二日
447 16 mi 二日
448 16 sun; sūrya 二日
449 16 a day; divasa 二日
450 16 bìng to combine; to amalgamate 並隨來隨遣懂得調適
451 16 bìng to combine 並隨來隨遣懂得調適
452 16 bìng to resemble; to be like 並隨來隨遣懂得調適
453 16 bìng to stand side-by-side 並隨來隨遣懂得調適
454 16 bīng Taiyuan 並隨來隨遣懂得調適
455 16 bìng equally; both; together 並隨來隨遣懂得調適
456 16 Kangxi radical 49 或已成為事實的事
457 16 to bring to an end; to stop 或已成為事實的事
458 16 to complete 或已成為事實的事
459 16 to demote; to dismiss 或已成為事實的事
460 16 to recover from an illness 或已成為事實的事
461 16 former; pūrvaka 或已成為事實的事
462 16 不是 bùshì a fault; an error 更不是孝順的舉止
463 16 不是 bùshì illegal 更不是孝順的舉止
464 15 shān a mountain; a hill; a peak 歷屆畢業現已弘化一方的佛學院學生都紛紛回山致意
465 15 shān Shan 歷屆畢業現已弘化一方的佛學院學生都紛紛回山致意
466 15 shān Kangxi radical 46 歷屆畢業現已弘化一方的佛學院學生都紛紛回山致意
467 15 shān a mountain-like shape 歷屆畢業現已弘化一方的佛學院學生都紛紛回山致意
468 15 shān a gable 歷屆畢業現已弘化一方的佛學院學生都紛紛回山致意
469 15 shān mountain; giri 歷屆畢業現已弘化一方的佛學院學生都紛紛回山致意
470 15 to go 好事就不會想發心去做
471 15 to remove; to wipe off; to eliminate 好事就不會想發心去做
472 15 to be distant 好事就不會想發心去做
473 15 to leave 好事就不會想發心去做
474 15 to play a part 好事就不會想發心去做
475 15 to abandon; to give up 好事就不會想發心去做
476 15 to die 好事就不會想發心去做
477 15 previous; past 好事就不會想發心去做
478 15 to send out; to issue; to drive away 好事就不會想發心去做
479 15 falling tone 好事就不會想發心去做
480 15 to lose 好事就不會想發心去做
481 15 Qu 好事就不會想發心去做
482 15 go; gati 好事就不會想發心去做
483 15 不會 bù huì will not; not able 能如此即使什麼都不會
484 15 不會 bù huì improbable; unlikely 能如此即使什麼都不會
485 15 yòng to use; to apply 對人最忌諱用成見來處理事情
486 15 yòng Kangxi radical 101 對人最忌諱用成見來處理事情
487 15 yòng to eat 對人最忌諱用成見來處理事情
488 15 yòng to spend 對人最忌諱用成見來處理事情
489 15 yòng expense 對人最忌諱用成見來處理事情
490 15 yòng a use; usage 對人最忌諱用成見來處理事情
491 15 yòng to need; must 對人最忌諱用成見來處理事情
492 15 yòng useful; practical 對人最忌諱用成見來處理事情
493 15 yòng to use up; to use all of something 對人最忌諱用成見來處理事情
494 15 yòng to work (an animal) 對人最忌諱用成見來處理事情
495 15 yòng to appoint 對人最忌諱用成見來處理事情
496 15 yòng to administer; to manager 對人最忌諱用成見來處理事情
497 15 yòng to control 對人最忌諱用成見來處理事情
498 15 yòng to access 對人最忌諱用成見來處理事情
499 15 yòng Yong 對人最忌諱用成見來處理事情
500 15 yòng yong / function; application 對人最忌諱用成見來處理事情

Frequencies of all Words

Top 916

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 461 de possessive particle 不經意的一句輕浮話
2 461 de structural particle 不經意的一句輕浮話
3 461 de complement 不經意的一句輕浮話
4 461 de a substitute for something already referred to 不經意的一句輕浮話
5 142 yào to want; to wish for 故要檢點自己的身口意
6 142 yào if 故要檢點自己的身口意
7 142 yào to be about to; in the future 故要檢點自己的身口意
8 142 yào to want 故要檢點自己的身口意
9 142 yāo a treaty 故要檢點自己的身口意
10 142 yào to request 故要檢點自己的身口意
11 142 yào essential points; crux 故要檢點自己的身口意
12 142 yāo waist 故要檢點自己的身口意
13 142 yāo to cinch 故要檢點自己的身口意
14 142 yāo waistband 故要檢點自己的身口意
15 142 yāo Yao 故要檢點自己的身口意
16 142 yāo to pursue; to seek; to strive for 故要檢點自己的身口意
17 142 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 故要檢點自己的身口意
18 142 yāo to obstruct; to intercept 故要檢點自己的身口意
19 142 yāo to agree with 故要檢點自己的身口意
20 142 yāo to invite; to welcome 故要檢點自己的身口意
21 142 yào to summarize 故要檢點自己的身口意
22 142 yào essential; important 故要檢點自己的身口意
23 142 yào to desire 故要檢點自己的身口意
24 142 yào to demand 故要檢點自己的身口意
25 142 yào to need 故要檢點自己的身口意
26 142 yào should; must 故要檢點自己的身口意
27 142 yào might 故要檢點自己的身口意
28 142 yào or 故要檢點自己的身口意
29 135 shì is; are; am; to be 是因為有名利枷鎖在束縛我們
30 135 shì is exactly 是因為有名利枷鎖在束縛我們
31 135 shì is suitable; is in contrast 是因為有名利枷鎖在束縛我們
32 135 shì this; that; those 是因為有名利枷鎖在束縛我們
33 135 shì really; certainly 是因為有名利枷鎖在束縛我們
34 135 shì correct; yes; affirmative 是因為有名利枷鎖在束縛我們
35 135 shì true 是因為有名利枷鎖在束縛我們
36 135 shì is; has; exists 是因為有名利枷鎖在束縛我們
37 135 shì used between repetitions of a word 是因為有名利枷鎖在束縛我們
38 135 shì a matter; an affair 是因為有名利枷鎖在束縛我們
39 135 shì Shi 是因為有名利枷鎖在束縛我們
40 135 shì is; bhū 是因為有名利枷鎖在束縛我們
41 135 shì this; idam 是因為有名利枷鎖在束縛我們
42 131 zài in; at 是因為有名利枷鎖在束縛我們
43 131 zài at 是因為有名利枷鎖在束縛我們
44 131 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 是因為有名利枷鎖在束縛我們
45 131 zài to exist; to be living 是因為有名利枷鎖在束縛我們
46 131 zài to consist of 是因為有名利枷鎖在束縛我們
47 131 zài to be at a post 是因為有名利枷鎖在束縛我們
48 131 zài in; bhū 是因為有名利枷鎖在束縛我們
49 125 rén person; people; a human being 人不能解脫自在
50 125 rén Kangxi radical 9 人不能解脫自在
51 125 rén a kind of person 人不能解脫自在
52 125 rén everybody 人不能解脫自在
53 125 rén adult 人不能解脫自在
54 125 rén somebody; others 人不能解脫自在
55 125 rén an upright person 人不能解脫自在
56 125 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人不能解脫自在
57 112 I; me; my 我一生常常感到很富有
58 112 self 我一生常常感到很富有
59 112 we; our 我一生常常感到很富有
60 112 [my] dear 我一生常常感到很富有
61 112 Wo 我一生常常感到很富有
62 112 self; atman; attan 我一生常常感到很富有
63 112 ga 我一生常常感到很富有
64 112 I; aham 我一生常常感到很富有
65 93 yǒu is; are; to exist 有煩惱憂愁
66 93 yǒu to have; to possess 有煩惱憂愁
67 93 yǒu indicates an estimate 有煩惱憂愁
68 93 yǒu indicates a large quantity 有煩惱憂愁
69 93 yǒu indicates an affirmative response 有煩惱憂愁
70 93 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有煩惱憂愁
71 93 yǒu used to compare two things 有煩惱憂愁
72 93 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有煩惱憂愁
73 93 yǒu used before the names of dynasties 有煩惱憂愁
74 93 yǒu a certain thing; what exists 有煩惱憂愁
75 93 yǒu multiple of ten and ... 有煩惱憂愁
76 93 yǒu abundant 有煩惱憂愁
77 93 yǒu purposeful 有煩惱憂愁
78 93 yǒu You 有煩惱憂愁
79 93 yǒu 1. existence; 2. becoming 有煩惱憂愁
80 93 yǒu becoming; bhava 有煩惱憂愁
81 74 huì can; be able to 有時會自毀前程
82 74 huì able to 有時會自毀前程
83 74 huì a meeting; a conference; an assembly 有時會自毀前程
84 74 kuài to balance an account 有時會自毀前程
85 74 huì to assemble 有時會自毀前程
86 74 huì to meet 有時會自毀前程
87 74 huì a temple fair 有時會自毀前程
88 74 huì a religious assembly 有時會自毀前程
89 74 huì an association; a society 有時會自毀前程
90 74 huì a national or provincial capital 有時會自毀前程
91 74 huì an opportunity 有時會自毀前程
92 74 huì to understand 有時會自毀前程
93 74 huì to be familiar with; to know 有時會自毀前程
94 74 huì to be possible; to be likely 有時會自毀前程
95 74 huì to be good at 有時會自毀前程
96 74 huì a moment 有時會自毀前程
97 74 huì to happen to 有時會自毀前程
98 74 huì to pay 有時會自毀前程
99 74 huì a meeting place 有時會自毀前程
100 74 kuài the seam of a cap 有時會自毀前程
101 74 huì in accordance with 有時會自毀前程
102 74 huì imperial civil service examination 有時會自毀前程
103 74 huì to have sexual intercourse 有時會自毀前程
104 74 huì Hui 有時會自毀前程
105 74 huì combining; samsarga 有時會自毀前程
106 58 jiù right away 就如一個過重的皮箱
107 58 jiù to approach; to move towards; to come towards 就如一個過重的皮箱
108 58 jiù with regard to; concerning; to follow 就如一個過重的皮箱
109 58 jiù to assume 就如一個過重的皮箱
110 58 jiù to receive; to suffer 就如一個過重的皮箱
111 58 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就如一個過重的皮箱
112 58 jiù precisely; exactly 就如一個過重的皮箱
113 58 jiù namely 就如一個過重的皮箱
114 58 jiù to suit; to accommodate oneself to 就如一個過重的皮箱
115 58 jiù only; just 就如一個過重的皮箱
116 58 jiù to accomplish 就如一個過重的皮箱
117 58 jiù to go with 就如一個過重的皮箱
118 58 jiù already 就如一個過重的皮箱
119 58 jiù as much as 就如一個過重的皮箱
120 58 jiù to begin with; as expected 就如一個過重的皮箱
121 58 jiù even if 就如一個過重的皮箱
122 58 jiù to die 就如一個過重的皮箱
123 58 jiù for instance; namely; yathā 就如一個過重的皮箱
124 56 not; no 而是我不買
125 56 expresses that a certain condition cannot be acheived 而是我不買
126 56 as a correlative 而是我不買
127 56 no (answering a question) 而是我不買
128 56 forms a negative adjective from a noun 而是我不買
129 56 at the end of a sentence to form a question 而是我不買
130 56 to form a yes or no question 而是我不買
131 56 infix potential marker 而是我不買
132 56 no; na 而是我不買
133 56 自己 zìjǐ self 故要檢點自己的身口意
134 50 dōu all 知苦惱比什麼都重要
135 50 capital city 知苦惱比什麼都重要
136 50 a city; a metropolis 知苦惱比什麼都重要
137 50 dōu all 知苦惱比什麼都重要
138 50 elegant; refined 知苦惱比什麼都重要
139 50 Du 知苦惱比什麼都重要
140 50 dōu already 知苦惱比什麼都重要
141 50 to establish a capital city 知苦惱比什麼都重要
142 50 to reside 知苦惱比什麼都重要
143 50 to total; to tally 知苦惱比什麼都重要
144 50 dōu all; sarva 知苦惱比什麼都重要
145 49 also; too 也能安住
146 49 a final modal particle indicating certainy or decision 也能安住
147 49 either 也能安住
148 49 even 也能安住
149 49 used to soften the tone 也能安住
150 49 used for emphasis 也能安住
151 49 used to mark contrast 也能安住
152 49 used to mark compromise 也能安住
153 49 ya 也能安住
154 48 néng can; able 能如此即使什麼都不會
155 48 néng ability; capacity 能如此即使什麼都不會
156 48 néng a mythical bear-like beast 能如此即使什麼都不會
157 48 néng energy 能如此即使什麼都不會
158 48 néng function; use 能如此即使什麼都不會
159 48 néng may; should; permitted to 能如此即使什麼都不會
160 48 néng talent 能如此即使什麼都不會
161 48 néng expert at 能如此即使什麼都不會
162 48 néng to be in harmony 能如此即使什麼都不會
163 48 néng to tend to; to care for 能如此即使什麼都不會
164 48 néng to reach; to arrive at 能如此即使什麼都不會
165 48 néng as long as; only 能如此即使什麼都不會
166 48 néng even if 能如此即使什麼都不會
167 48 néng but 能如此即使什麼都不會
168 48 néng in this way 能如此即使什麼都不會
169 48 néng to be able; śak 能如此即使什麼都不會
170 48 lái to come 對人最忌諱用成見來處理事情
171 48 lái indicates an approximate quantity 對人最忌諱用成見來處理事情
172 48 lái please 對人最忌諱用成見來處理事情
173 48 lái used to substitute for another verb 對人最忌諱用成見來處理事情
174 48 lái used between two word groups to express purpose and effect 對人最忌諱用成見來處理事情
175 48 lái ever since 對人最忌諱用成見來處理事情
176 48 lái wheat 對人最忌諱用成見來處理事情
177 48 lái next; future 對人最忌諱用成見來處理事情
178 48 lái a simple complement of direction 對人最忌諱用成見來處理事情
179 48 lái to occur; to arise 對人最忌諱用成見來處理事情
180 48 lái to earn 對人最忌諱用成見來處理事情
181 48 lái to come; āgata 對人最忌諱用成見來處理事情
182 45 one
183 45 Kangxi radical 1
184 45 as soon as; all at once
185 45 pure; concentrated
186 45 whole; all
187 45 first
188 45 the same
189 45 each
190 45 certain
191 45 throughout
192 45 used in between a reduplicated verb
193 45 sole; single
194 45 a very small amount
195 45 Yi
196 45 other
197 45 to unify
198 45 accidentally; coincidentally
199 45 abruptly; suddenly
200 45 or
201 45 one; eka
202 43 hěn very 我一生常常感到很富有
203 43 hěn disobey 我一生常常感到很富有
204 43 hěn a dispute 我一生常常感到很富有
205 43 hěn violent; cruel 我一生常常感到很富有
206 43 hěn very; atīva 我一生常常感到很富有
207 43 shàng top; a high position 非指物質上看得見的金銀財寶
208 43 shang top; the position on or above something 非指物質上看得見的金銀財寶
209 43 shàng to go up; to go forward 非指物質上看得見的金銀財寶
210 43 shàng shang 非指物質上看得見的金銀財寶
211 43 shàng previous; last 非指物質上看得見的金銀財寶
212 43 shàng high; higher 非指物質上看得見的金銀財寶
213 43 shàng advanced 非指物質上看得見的金銀財寶
214 43 shàng a monarch; a sovereign 非指物質上看得見的金銀財寶
215 43 shàng time 非指物質上看得見的金銀財寶
216 43 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 非指物質上看得見的金銀財寶
217 43 shàng far 非指物質上看得見的金銀財寶
218 43 shàng big; as big as 非指物質上看得見的金銀財寶
219 43 shàng abundant; plentiful 非指物質上看得見的金銀財寶
220 43 shàng to report 非指物質上看得見的金銀財寶
221 43 shàng to offer 非指物質上看得見的金銀財寶
222 43 shàng to go on stage 非指物質上看得見的金銀財寶
223 43 shàng to take office; to assume a post 非指物質上看得見的金銀財寶
224 43 shàng to install; to erect 非指物質上看得見的金銀財寶
225 43 shàng to suffer; to sustain 非指物質上看得見的金銀財寶
226 43 shàng to burn 非指物質上看得見的金銀財寶
227 43 shàng to remember 非指物質上看得見的金銀財寶
228 43 shang on; in 非指物質上看得見的金銀財寶
229 43 shàng upward 非指物質上看得見的金銀財寶
230 43 shàng to add 非指物質上看得見的金銀財寶
231 43 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 非指物質上看得見的金銀財寶
232 43 shàng to meet 非指物質上看得見的金銀財寶
233 43 shàng falling then rising (4th) tone 非指物質上看得見的金銀財寶
234 43 shang used after a verb indicating a result 非指物質上看得見的金銀財寶
235 43 shàng a musical note 非指物質上看得見的金銀財寶
236 43 shàng higher, superior; uttara 非指物質上看得見的金銀財寶
237 43 duì to; toward 不對也是對的
238 43 duì to oppose; to face; to regard 不對也是對的
239 43 duì correct; right 不對也是對的
240 43 duì pair 不對也是對的
241 43 duì opposing; opposite 不對也是對的
242 43 duì duilian; couplet 不對也是對的
243 43 duì yes; affirmative 不對也是對的
244 43 duì to treat; to regard 不對也是對的
245 43 duì to confirm; to agree 不對也是對的
246 43 duì to correct; to make conform; to check 不對也是對的
247 43 duì to mix 不對也是對的
248 43 duì a pair 不對也是對的
249 43 duì to respond; to answer 不對也是對的
250 43 duì mutual 不對也是對的
251 43 duì parallel; alternating 不對也是對的
252 43 duì a command to appear as an audience 不對也是對的
253 41 我們 wǒmen we 是因為有名利枷鎖在束縛我們
254 40 一個 yī gè one instance; one unit 就如一個過重的皮箱
255 40 一個 yī gè a certain degreee 就如一個過重的皮箱
256 40 一個 yī gè whole; entire 就如一個過重的皮箱
257 39 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而非卑賤
258 39 ér Kangxi radical 126 而非卑賤
259 39 ér you 而非卑賤
260 39 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而非卑賤
261 39 ér right away; then 而非卑賤
262 39 ér but; yet; however; while; nevertheless 而非卑賤
263 39 ér if; in case; in the event that 而非卑賤
264 39 ér therefore; as a result; thus 而非卑賤
265 39 ér how can it be that? 而非卑賤
266 39 ér so as to 而非卑賤
267 39 ér only then 而非卑賤
268 39 ér as if; to seem like 而非卑賤
269 39 néng can; able 而非卑賤
270 39 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而非卑賤
271 39 ér me 而非卑賤
272 39 ér to arrive; up to 而非卑賤
273 39 ér possessive 而非卑賤
274 36 le completion of an action 太多了
275 36 liǎo to know; to understand 太多了
276 36 liǎo to understand; to know 太多了
277 36 liào to look afar from a high place 太多了
278 36 le modal particle 太多了
279 36 le particle used in certain fixed expressions 太多了
280 36 liǎo to complete 太多了
281 36 liǎo completely 太多了
282 36 liǎo clever; intelligent 太多了
283 36 liǎo to know; jñāta 太多了
284 36 xīn heart [organ] 給人安樂的心最美
285 36 xīn Kangxi radical 61 給人安樂的心最美
286 36 xīn mind; consciousness 給人安樂的心最美
287 36 xīn the center; the core; the middle 給人安樂的心最美
288 36 xīn one of the 28 star constellations 給人安樂的心最美
289 36 xīn heart 給人安樂的心最美
290 36 xīn emotion 給人安樂的心最美
291 36 xīn intention; consideration 給人安樂的心最美
292 36 xīn disposition; temperament 給人安樂的心最美
293 36 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 給人安樂的心最美
294 35 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 如何可以增進道業
295 35 可以 kěyǐ capable; adequate 如何可以增進道業
296 35 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 如何可以增進道業
297 35 可以 kěyǐ good 如何可以增進道業
298 33 yīn because 因無常才會進步
299 33 yīn cause; reason 因無常才會進步
300 33 yīn to accord with 因無常才會進步
301 33 yīn to follow 因無常才會進步
302 33 yīn to rely on 因無常才會進步
303 33 yīn via; through 因無常才會進步
304 33 yīn to continue 因無常才會進步
305 33 yīn to receive 因無常才會進步
306 33 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因無常才會進步
307 33 yīn to seize an opportunity 因無常才會進步
308 33 yīn to be like 因無常才會進步
309 33 yīn from; because of 因無常才會進步
310 33 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 因無常才會進步
311 33 yīn a standrd; a criterion 因無常才會進步
312 33 yīn Cause 因無常才會進步
313 33 yīn cause; hetu 因無常才會進步
314 32 zuò to make 好事就不會想發心去做
315 32 zuò to do; to work 好事就不會想發心去做
316 32 zuò to serve as; to become; to act as 好事就不會想發心去做
317 32 zuò to conduct; to hold 好事就不會想發心去做
318 32 zuò to pretend 好事就不會想發心去做
319 31 dàn but; yet; however 但謙虛要有尊嚴要有立場
320 31 dàn merely; only 但謙虛要有尊嚴要有立場
321 31 dàn vainly 但謙虛要有尊嚴要有立場
322 31 dàn promptly 但謙虛要有尊嚴要有立場
323 31 dàn all 但謙虛要有尊嚴要有立場
324 31 dàn Dan 但謙虛要有尊嚴要有立場
325 31 dàn only; kevala 但謙虛要有尊嚴要有立場
326 31 wèi for; to 為求佛法入寶山
327 31 wèi because of 為求佛法入寶山
328 31 wéi to act as; to serve 為求佛法入寶山
329 31 wéi to change into; to become 為求佛法入寶山
330 31 wéi to be; is 為求佛法入寶山
331 31 wéi to do 為求佛法入寶山
332 31 wèi for 為求佛法入寶山
333 31 wèi because of; for; to 為求佛法入寶山
334 31 wèi to 為求佛法入寶山
335 31 wéi in a passive construction 為求佛法入寶山
336 31 wéi forming a rehetorical question 為求佛法入寶山
337 31 wéi forming an adverb 為求佛法入寶山
338 31 wéi to add emphasis 為求佛法入寶山
339 31 wèi to support; to help 為求佛法入寶山
340 31 wéi to govern 為求佛法入寶山
341 30 hǎo good 並不是壞的也是好的
342 30 hǎo indicates completion or readiness 並不是壞的也是好的
343 30 hào to be fond of; to be friendly 並不是壞的也是好的
344 30 hǎo indicates agreement 並不是壞的也是好的
345 30 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 並不是壞的也是好的
346 30 hǎo easy; convenient 並不是壞的也是好的
347 30 hǎo very; quite 並不是壞的也是好的
348 30 hǎo many; long 並不是壞的也是好的
349 30 hǎo so as to 並不是壞的也是好的
350 30 hǎo friendly; kind 並不是壞的也是好的
351 30 hào to be likely to 並不是壞的也是好的
352 30 hǎo beautiful 並不是壞的也是好的
353 30 hǎo to be healthy; to be recovered 並不是壞的也是好的
354 30 hǎo remarkable; excellent 並不是壞的也是好的
355 30 hǎo suitable 並不是壞的也是好的
356 30 hào a hole in a coin or jade disk 並不是壞的也是好的
357 30 hào a fond object 並不是壞的也是好的
358 30 hǎo Good 並不是壞的也是好的
359 30 hǎo good; sādhu 並不是壞的也是好的
360 30 大家 dàjiā everyone 集合大家於如來殿大會堂座談
361 30 大家 dàjiā an influential family 集合大家於如來殿大會堂座談
362 30 大家 dàjiā a great master 集合大家於如來殿大會堂座談
363 30 大家 dàgū madam 集合大家於如來殿大會堂座談
364 30 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 集合大家於如來殿大會堂座談
365 30 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以我很富有
366 30 所以 suǒyǐ that by which 所以我很富有
367 30 所以 suǒyǐ how; why 所以我很富有
368 30 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以我很富有
369 28 沒有 méiyǒu to not have; there is not 一個人若沒有力量或沒有自信
370 28 沒有 méiyǒu to not have; there is not 一個人若沒有力量或沒有自信
371 28 cái just now 因無常才會進步
372 28 cái not until; only then 因無常才會進步
373 28 cái ability; talent 因無常才會進步
374 28 cái strength; wisdom 因無常才會進步
375 28 cái Cai 因無常才會進步
376 28 cái merely; barely 因無常才會進步
377 28 cái a person of greast talent 因無常才會進步
378 28 cái excellence; bhaga 因無常才會進步
379 28 gěi to give 以仁慈給人歡喜
380 28 gěi to; for; for the benefit of 以仁慈給人歡喜
381 28 to supply; to provide 以仁慈給人歡喜
382 28 salary for government employees 以仁慈給人歡喜
383 28 to confer; to award 以仁慈給人歡喜
384 28 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 以仁慈給人歡喜
385 28 agile; nimble 以仁慈給人歡喜
386 28 gěi an auxilliary verb adding emphasis 以仁慈給人歡喜
387 28 to look after; to take care of 以仁慈給人歡喜
388 28 articulate; well spoken 以仁慈給人歡喜
389 28 gěi to give; deya 以仁慈給人歡喜
390 28 and 寧與聰明人打架
391 28 to give 寧與聰明人打架
392 28 together with 寧與聰明人打架
393 28 interrogative particle 寧與聰明人打架
394 28 to accompany 寧與聰明人打架
395 28 to particate in 寧與聰明人打架
396 28 of the same kind 寧與聰明人打架
397 28 to help 寧與聰明人打架
398 28 for 寧與聰明人打架
399 28 如何 rúhé how; what way; what 如何改過
400 27 師公 shī gōng Grandmaster (master's master) 師公上人
401 26 佛教 fójiào Buddhism 佛教學院治療人的心病有一套方法
402 26 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教學院治療人的心病有一套方法
403 25 so as to; in order to 以仁慈給人歡喜
404 25 to use; to regard as 以仁慈給人歡喜
405 25 to use; to grasp 以仁慈給人歡喜
406 25 according to 以仁慈給人歡喜
407 25 because of 以仁慈給人歡喜
408 25 on a certain date 以仁慈給人歡喜
409 25 and; as well as 以仁慈給人歡喜
410 25 to rely on 以仁慈給人歡喜
411 25 to regard 以仁慈給人歡喜
412 25 to be able to 以仁慈給人歡喜
413 25 to order; to command 以仁慈給人歡喜
414 25 further; moreover 以仁慈給人歡喜
415 25 used after a verb 以仁慈給人歡喜
416 25 very 以仁慈給人歡喜
417 25 already 以仁慈給人歡喜
418 25 increasingly 以仁慈給人歡喜
419 25 a reason; a cause 以仁慈給人歡喜
420 25 Israel 以仁慈給人歡喜
421 25 Yi 以仁慈給人歡喜
422 25 use; yogena 以仁慈給人歡喜
423 24 kàn to see; to look 時常看醫生
424 24 kàn to visit 時常看醫生
425 24 kàn to examine [a patient] 時常看醫生
426 24 kàn to regard; to consider 時常看醫生
427 24 kàn to watch out; to look out for 時常看醫生
428 24 kàn to try and see the result 時常看醫生
429 24 kàn to oberve 時常看醫生
430 24 kàn to take care of; to protect 時常看醫生
431 24 kàn see 時常看醫生
432 24 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓你受委屈學忍耐
433 24 ràng by 讓你受委屈學忍耐
434 24 ràng to transfer; to sell 讓你受委屈學忍耐
435 24 ràng Give Way 讓你受委屈學忍耐
436 23 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 為求佛法入寶山
437 23 佛法 fófǎ the power of the Buddha 為求佛法入寶山
438 23 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 為求佛法入寶山
439 23 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 為求佛法入寶山
440 23 不要 búyào must not 不要
441 22 marker for direct-object 還是該把
442 22 bundle; handful; measureword for something with a handle 還是該把
443 22 to hold; to take; to grasp 還是該把
444 22 a handle 還是該把
445 22 to guard 還是該把
446 22 to regard as 還是該把
447 22 to give 還是該把
448 22 approximate 還是該把
449 22 a stem 還是該把
450 22 bǎi to grasp 還是該把
451 22 to control 還是該把
452 22 a handlebar 還是該把
453 22 sworn brotherhood 還是該把
454 22 an excuse; a pretext 還是該把
455 22 a claw 還是該把
456 22 clenched hand; muṣṭi 還是該把
457 22 zhī him; her; them; that 同樣的佛也是度有緣之人
458 22 zhī used between a modifier and a word to form a word group 同樣的佛也是度有緣之人
459 22 zhī to go 同樣的佛也是度有緣之人
460 22 zhī this; that 同樣的佛也是度有緣之人
461 22 zhī genetive marker 同樣的佛也是度有緣之人
462 22 zhī it 同樣的佛也是度有緣之人
463 22 zhī in 同樣的佛也是度有緣之人
464 22 zhī all 同樣的佛也是度有緣之人
465 22 zhī and 同樣的佛也是度有緣之人
466 22 zhī however 同樣的佛也是度有緣之人
467 22 zhī if 同樣的佛也是度有緣之人
468 22 zhī then 同樣的佛也是度有緣之人
469 22 zhī to arrive; to go 同樣的佛也是度有緣之人
470 22 zhī is 同樣的佛也是度有緣之人
471 22 zhī to use 同樣的佛也是度有緣之人
472 22 zhī Zhi 同樣的佛也是度有緣之人
473 22 什麼 shénme what (forming a question) 知苦惱比什麼都重要
474 22 什麼 shénme what; that 知苦惱比什麼都重要
475 22 什麼 shénme what (forming a question) 知苦惱比什麼都重要
476 22 什麼 shénme what (forming a question) 知苦惱比什麼都重要
477 21 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 是因過去說的
478 21 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 是因過去說的
479 21 shuì to persuade 是因過去說的
480 21 shuō to teach; to recite; to explain 是因過去說的
481 21 shuō a doctrine; a theory 是因過去說的
482 21 shuō to claim; to assert 是因過去說的
483 21 shuō allocution 是因過去說的
484 21 shuō to criticize; to scold 是因過去說的
485 21 shuō to indicate; to refer to 是因過去說的
486 21 shuō speach; vāda 是因過去說的
487 21 shuō to speak; bhāṣate 是因過去說的
488 21 zhōng middle 人生活在家庭中
489 21 zhōng medium; medium sized 人生活在家庭中
490 21 zhōng China 人生活在家庭中
491 21 zhòng to hit the mark 人生活在家庭中
492 21 zhōng in; amongst 人生活在家庭中
493 21 zhōng midday 人生活在家庭中
494 21 zhōng inside 人生活在家庭中
495 21 zhōng during 人生活在家庭中
496 21 zhōng Zhong 人生活在家庭中
497 21 zhōng intermediary 人生活在家庭中
498 21 zhōng half 人生活在家庭中
499 21 zhōng just right; suitably 人生活在家庭中
500 21 zhōng while 人生活在家庭中

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zài in; bhū
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
huì combining; samsarga
jiù for instance; namely; yathā
no; na
dōu all; sarva
ya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八德 98 Eight Virtues
八关斋戒 八關齋戒 98 the Eight Precepts; Eight Precepts Retreat
般若心经 般若心經 98 The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
大树乡 大樹鄉 100 Tashu
德国 德國 100 Germany
德文 100 German (language)
地球 100 Earth
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法国 法國 70 France
佛光大辞典 佛光大辭典 102 Fo Guang Dictionary of Buddhism
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛教丛书 佛教叢書 102 Buddhism Series
佛七 70 Amitabha Chanting Retreat
佛诞 佛誕 70 Buddha's Birthday; Vesak
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
高希均 103 Charles Kao
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
海峡时报 海峽時報 104 The Straits Times
后堂 後堂 104 Associate Instructor
黄河 黃河 72 Yellow River
焦山佛学院 焦山佛學院 106
  1. Jiaoshan Buddhist College
  2. Jiaoshan Buddhist College
结夏安居 結夏安居 106 Varsa; Vassa; Rains Retreat
基隆 106 Chilung; Keelung
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
觉世 覺世 106 Awakening the World Periodical
来安 來安 108 Lai'an
李登辉 李登輝 76 Li Denghui
美国 美國 109 United States
蒙山 109 Mengshan
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
南美 78 South America
能忍 110 able to endure; sahā
纽约 紐約 110 New York
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
葡萄牙语 葡萄牙語 112 Portuguese (language)
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
日本 114 Japan
日文 82 Japanese language
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
如来殿 如來殿 82
  1. Tathagata Building
  2. Tathagata Shrine
三重市 115 Sanchong ; Sanch'ung
三時系念 三時繫念 115 Amitabha Triple Contemplation Service
僧事百讲 僧事百講 115 One Hundred Lessons on Monastery Languages and Affairs
山上 115 Shanshang
孙张清扬 孫張清揚 115 Sun-Zhang Qingyang
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
台北 臺北 84 Taipei
台北市 臺北市 116 City of Taibei; City of Taipei
台湾 台灣 84
  1. Taiwan
  2. Taiwan
堂主 116
  1. Director (of SR, meditation hall)
  2. Yan Shou Hall Chief; Hospice Chief
王力 119 Wang Li
万年 萬年 119 Wannian
吴伯雄 吳伯雄 119 Wu Po-hsiung
五宗 119 five schools
西堂 120 Senior Instructor
香港 120 Hong Kong
星云日记 星雲日記 120 Venerable Master Hsing Yun's Diaries
星期二 88 Tuesday
星期六 88 Saturday
星期日 88 Sunday
星期三 88 Wednesday
星期四 88 Thursday
星期五 88 Friday
星期一 88 Monday
新加坡 120 Singapore
心经 心經 88
  1. Heart Sutra
  2. The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
仪礼 儀禮 89 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
印度 121 India
艺术家 藝術家 121 artist
永登 121 Yongdeng
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
圆觉经 圓覺經 89
  1. Sutra of Complete Enlightenment
  2. Sutra of Perfect Enlightenment
悦众 悅眾 121
  1. Apprentice (yuezhong, lit. “please all”)
  2. karmadana
  3. Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master
瑜伽焰口 瑜伽焰口 121 Yogacara Offering Service
盂兰盆会 盂蘭盆會 121 Ullambana
藏主 122 Librarian; Chief of Sutra Repository
杂志社 雜誌社 122 magazine publisher
锺荣吉 鍾榮吉 122 Zhong Rongji
中说 中說 122 Zhong Shuo
中华总会 中華總會 90 The General Association of Chinese Culture
煮云 煮雲 122 Zhu Yun

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 263.

Simplified Traditional Pinyin English
爱人者人恒爱之 愛人者人恆愛之 195 He who respects others will be respected by them.
八时 八時 98 eight periods of time
办道 辦道 98 to carry out spiritual practice
般舟三昧 98 pratyutpannasamādhi
悲心 98
  1. a sympathetic mind
  2. Merciful Heart
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不轻 不輕 98 never disparage
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不生不灭 不生不滅 98 neither arises nor extinguishes
不正见 不正見 98 mithyadrishti; a heterodox view
不如法 98 counterto moral principles
布萨 布薩 98
  1. Posadha
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅修 禪修 99
  1. Meditation
  2. to meditate
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
朝山会馆 朝山會館 99 Pilgrim's Lodge
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成菩提 99 to become a Buddha; to become enlightened
瞋心 99
  1. anger; a heart of anger
  2. Anger
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持名 99
  1. to rely on the name
  2. Yasodhara
初发心 初發心 99 initial determination
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
慈悲心 99 compassion
慈心 99 compassion; a compassionate mind
丛林学院 叢林學院 99 Tsung Lin University
大慈悲 100 great mercy and great compassion
打斋 打齋 100
  1. to beg for vegetarian food
  2. Offering Food
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
得清凉 得清涼 100 obtaining cool; śītabhūta
度化 100 Deliver
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
短期出家修道会 短期出家修道會 100 Short-Term Monastic Retreat
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
恶念 惡念 195 evil intentions
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法腊 法臘 102 Dharma year; years since ordination
法水长流 法水長流 102 Dharma Water Continuously Flows
法体 法體 102 essence of all things; spiritual body
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法座 102 Dharma seat
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
发露 發露 102 to reveal; to manifest
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
放参 放參 102
  1. assembly dismissal
  2. Free Session
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
烦恼魔 煩惱魔 102 Māra of afflictions; Māra the tempter; an evil that harms one's mind
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
法水 102
  1. Dharma is like water
  2. Dharma Water
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛光普照 102 Buddha's Light Shines Universally
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛光山丛林学院 佛光山叢林學院 102 FGS Tsung-Lin University
佛光缘 佛光緣 102 Fo Guang Affinities
佛缘 佛緣 70
  1. Buddha Connection
  2. Buddhist affinities
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
福德因缘 福德因緣 102 Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions
副会长 副會長 102 Vice President (of association, e.g. BLIA)
根机 根機 103 fundamental ability
供佛 103 to make offerings to the Buddha
共修 103 Dharma service
供众 供眾 103 Offering for the Assembly
挂单 掛單 103
  1. lodging
  2. Get Lodging
  3. temporary monastic lodging; to stay overnight at a monastery
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
归真 歸真 103 to return to Tathata
国际佛光会世界总会 國際佛光會世界總會 103 Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters)
果报 果報 103 vipāka; the result of karma; indirect effect
过堂 過堂 103
  1. to have a meal together in the temple hall
  2. to appear in court for trial
  3. Formal Buddhist Meal
还没有 還沒有 104 absence of
海青 104
  1. Chanting Robe
  2. haiqing
好因好缘 好因好緣 104 Good Causes and Good Conditions
红尘 紅塵 104
  1. world of mortals; human society; worldly affairs
  2. worldly affairs
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
化导 化導 104 instruct and guide
欢喜地 歡喜地 104
  1. Ground of Joy
  2. the ground of joy
化缘 化緣 104
  1. the reason of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world to teach
  2. the conditions or opportunity for transformation
  3. to collect alms
慧根 104 root of wisdom; organ of wisdom
回向 104 to transfer merit; to dedicate
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
叫香 106 Clapper Signal
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
家庭普照 106 a family Dharma service
戒腊 戒臘 106 Dharma year; years since ordination
羯摩 106 Repentance
解脱自在 解脫自在 106 Liberated and at Ease
接心 106 Heart-to-Heart Connection
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
经楼 經樓 106 sūtra repository; sūtra hall
经忏 經懺 106
  1. chanting and repentance services
  2. repentance chant; ritual for blessedness and longevity
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
净域 淨域 106 pure land
晋山 晉山 106
  1. Inauguration
  2. advancement of a monastery
觉苑 覺苑 106 field of enlightenment
开光落成 開光落成 107 inauguration ceremony
堪忍 107 to bear; to endure without complaint
腊八 臘八 108
  1. 8th day of the 12th month
  2. Lunar Eighth of December
寮口 108 Dormitory Quarter
列职 列職 108 offices
六尘 六塵 108 six sense objects; Six Dusts
利用零碎时间 利用零碎時間 108 make every second count
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
迷心 109 a deluded mind
灭法 滅法 109 unconditioned dharma
明心见性 明心見性 109
  1. to realize the mind and see one's true nature
  2. intrinsic nature
明因识果 明因識果 109 Understand Causes and Recognize Effects
末法 109 Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma
南华管理学院 南華管理學院 110 College of Management, Nanhua University
能行 110 ability to act
逆增上缘 逆增上緣 110 reverse contributive factors
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
平常心 112 Ordinary Mind
平等心 112 an impartial mind
普坡 112 Monastery-wide Chorework
普茶 112
  1. Universal Tea Gathering
  2. providing complimentary tea
蒲团 蒲團 112
  1. Cushion
  2. meditation mat; rush cushion
清净心 清淨心 113 pure mind
轻慢 輕慢 113 to belittle others
求法 113 to seek the Dharma
秋月 113 Autumn Moon
人成即佛成 114
  1. Buddhahood is attained the instant our characters are perfected
  2. when one perfects what it means to be human, Buddhahood is attained
人我相 114 characteristics of the self and others
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人我 114 personality; human soul
人相 114 the notion of a person
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
入佛 114 to bring an image of a Buddha
洒净 灑淨 115 to purify by sprinkling water
三千 115 three thousand-fold
三千界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三坛大戒 三壇大戒 115 ordination; ordination ceremony for nuns and monks
三天 115
  1. three devas
  2. three days
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善念 115 Virtuous Thoughts
上堂 115
  1. to eat a communinal meal in a temple hall
  2. superior rooms
  3. ascend to the [Dharma] hall
上人 115
  1. shangren; senior monastic
  2. supreme teacher
善果 115
  1. Virtuous Outcomes
  2. a virtuous reward
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
生佛平等 115 equality between sentient beings and the Buddha
生佛 115
  1. a Buddha living in the world
  2. sentient beings and the Buddha
生起 115 cause; arising
舍心 捨心 115 equanimity; the mind of renunciation
师公 師公 115 Grandmaster (master's master)
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
世间法 世間法 115
  1. world law; lokadharma; lokadhamma
  2. Worldly Rules
施食 115
  1. to give food
  2. Food Bestowal
事相 115 phenomenon; esoteric practice
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
守戒 115 to observe the precepts
四大皆空 115 four great elements are all empty of inherent existence
四句偈 115 a four line gatha
四无量心 四無量心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
寺院庵堂 115 Structures and Buildings
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
寺主 115 temple director; head of monastery
诵戒 誦戒 115 Chant the Precepts
随分 隨分 115
  1. according to the part assigned; according to lot
  2. according to ability
  3. according to (one's) allotment
  4. Dharmatāra Sūtra
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
随喜功德 隨喜功德 115 The Merit of Responding with Joy
所行 115 actions; practice
他力 116 the power of another
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
檀讲师 檀講師 116
  1. lay teacher
  2. Lay Dharma Teacher
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. elimination of defilements through ascetic practice; dhutanga
徒众 徒眾 116 a group of disciples
徒众讲习会 徒眾講習會 116 Monastic Seminar
外境 119 external realm of objects
万字 萬字 119 swastika
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
妄心 119 a deluded mind
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
无罣碍 無罣礙 119 unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
五观 五觀 119 five contemplations
五戒 119 the five precepts
无明烦恼 無明煩惱 119 Ignorance
悟在当下 悟在當下 119 Enlightenment Is in the Present Moment
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
五时 五時 119 five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi
香板 120 keisaku; warning stick; awakening stick; encouragement stick
小叁 小參 120 small assembly; a small group
邪知邪见 邪知邪見 120 false wisdom and erroneous views
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心地 120
  1. mind; mental ground
  2. Mind Ground
信徒讲习会 信徒講習會 120 Devotee Seminar
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
行仪 行儀 120 etiquette
心所 120 a mental factor; caitta
心行 120 mental activity
信众 信眾 120 devotees
修证 修證 120 cultivation and realization
锡杖 錫杖 120
  1. staff
  2. a monk's staff
序职 序職 120 rank
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
巡寮 120 inspection tour by the abbot
薰习 薰習 120
  1. influence
  2. vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
要求自己 121 depend on ourselves
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一念之间 一念之間 121 All in a moment of thought
一缘 一緣 121 one fate; shared destiny
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. Sacristan
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
因人 121 the circumstances of people
音声 音聲 121 sound; noise
一期 121
  1. a date; a fixed time
  2. a lifetime
  3. one moment of time
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有佛法就有办法 有佛法就有辦法 121 Where there is dharma, there is a way
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
浴佛 121 Bathing of the Buddha
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
云水 雲水 121
  1. cloud and water
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
云水医院 雲水醫院 121 Cloud & Water Mobile Clinic
赞歎 讚歎 122 praise
造业 造業 122 Creating Karma
斋食 齋食 122 monastic midday meal; vegetarian food
丈室 122 Small Room
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
证菩提 證菩提 122 to become a Buddha
知惭 知慚 122 Sense of Humility
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
钟板 鐘板 122 Bell and Board
助念 122 Assistive Chanting
助缘 助緣 122
  1. Supporting Conditions
  2. supportive conditions
住众 住眾 122 Community
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
宗务委员会 宗務委員會 122 FGS Board of Directors
走火入魔 122 to be obsessed with something; to go overboard
祖庭 122 ancestral temple
尊重与包容 尊重與包容 122 Respect and Tolerance