Glossary and Vocabulary for Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, The Significance of Triple Gem Refuge and the Five Precepts in Life 三皈五戒的人間意義

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 148 皈依 guīyī Taking Refuge 發心皈依三寶
2 148 皈依 guīyī to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge 發心皈依三寶
3 117 三寶 sān bǎo three treasures 發心皈依三寶
4 117 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 發心皈依三寶
5 72 liǎo to know; to understand 受戒後即使犯了戒
6 72 liǎo to understand; to know 受戒後即使犯了戒
7 72 liào to look afar from a high place 受戒後即使犯了戒
8 72 liǎo to complete 受戒後即使犯了戒
9 72 liǎo clever; intelligent 受戒後即使犯了戒
10 72 liǎo to know; jñāta 受戒後即使犯了戒
11 68 五戒 wǔ jiè the five precepts 三皈五戒的人間意義
12 64 néng can; able 能圓熟眾生
13 64 néng ability; capacity 能圓熟眾生
14 64 néng a mythical bear-like beast 能圓熟眾生
15 64 néng energy 能圓熟眾生
16 64 néng function; use 能圓熟眾生
17 64 néng talent 能圓熟眾生
18 64 néng expert at 能圓熟眾生
19 64 néng to be in harmony 能圓熟眾生
20 64 néng to tend to; to care for 能圓熟眾生
21 64 néng to reach; to arrive at 能圓熟眾生
22 64 néng to be able; śak 能圓熟眾生
23 63 rén person; people; a human being 只是有的人對求受三皈五戒
24 63 rén Kangxi radical 9 只是有的人對求受三皈五戒
25 63 rén a kind of person 只是有的人對求受三皈五戒
26 63 rén everybody 只是有的人對求受三皈五戒
27 63 rén adult 只是有的人對求受三皈五戒
28 63 rén somebody; others 只是有的人對求受三皈五戒
29 63 rén an upright person 只是有的人對求受三皈五戒
30 63 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 只是有的人對求受三皈五戒
31 61 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以增長信心
32 61 可以 kěyǐ capable; adequate 可以增長信心
33 61 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以增長信心
34 61 可以 kěyǐ good 可以增長信心
35 59 jiù to approach; to move towards; to come towards 就好比陽光
36 59 jiù to assume 就好比陽光
37 59 jiù to receive; to suffer 就好比陽光
38 59 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就好比陽光
39 59 jiù to suit; to accommodate oneself to 就好比陽光
40 59 jiù to accomplish 就好比陽光
41 59 jiù to go with 就好比陽光
42 59 jiù to die 就好比陽光
43 57 jiè to quit 戒為一切善法的根本
44 57 jiè to warn against 戒為一切善法的根本
45 57 jiè to be purified before a religious ceremony 戒為一切善法的根本
46 57 jiè vow 戒為一切善法的根本
47 57 jiè to instruct; to command 戒為一切善法的根本
48 57 jiè to ordain 戒為一切善法的根本
49 57 jiè a genre of writing containing maxims 戒為一切善法的根本
50 57 jiè to be cautious; to be prudent 戒為一切善法的根本
51 57 jiè to prohibit; to proscribe 戒為一切善法的根本
52 57 jiè boundary; realm 戒為一切善法的根本
53 57 jiè third finger 戒為一切善法的根本
54 57 jiè a precept; a vow; sila 戒為一切善法的根本
55 57 jiè morality 戒為一切善法的根本
56 56 infix potential marker 戒的本質是不侵犯
57 53 yào to want; to wish for 今天你們就即將要接受
58 53 yào to want 今天你們就即將要接受
59 53 yāo a treaty 今天你們就即將要接受
60 53 yào to request 今天你們就即將要接受
61 53 yào essential points; crux 今天你們就即將要接受
62 53 yāo waist 今天你們就即將要接受
63 53 yāo to cinch 今天你們就即將要接受
64 53 yāo waistband 今天你們就即將要接受
65 53 yāo Yao 今天你們就即將要接受
66 53 yāo to pursue; to seek; to strive for 今天你們就即將要接受
67 53 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 今天你們就即將要接受
68 53 yāo to obstruct; to intercept 今天你們就即將要接受
69 53 yāo to agree with 今天你們就即將要接受
70 53 yāo to invite; to welcome 今天你們就即將要接受
71 53 yào to summarize 今天你們就即將要接受
72 53 yào essential; important 今天你們就即將要接受
73 53 yào to desire 今天你們就即將要接受
74 53 yào to demand 今天你們就即將要接受
75 53 yào to need 今天你們就即將要接受
76 53 yào should; must 今天你們就即將要接受
77 53 yào might 今天你們就即將要接受
78 52 capital city 一般人都是追求功名富貴
79 52 a city; a metropolis 一般人都是追求功名富貴
80 52 dōu all 一般人都是追求功名富貴
81 52 elegant; refined 一般人都是追求功名富貴
82 52 Du 一般人都是追求功名富貴
83 52 to establish a capital city 一般人都是追求功名富貴
84 52 to reside 一般人都是追求功名富貴
85 52 to total; to tally 一般人都是追求功名富貴
86 48 佛教 fójiào Buddhism 不再信仰佛教
87 48 佛教 fó jiào the Buddha teachings 不再信仰佛教
88 47 zài in; at 所以在皈依受戒之前
89 47 zài to exist; to be living 所以在皈依受戒之前
90 47 zài to consist of 所以在皈依受戒之前
91 47 zài to be at a post 所以在皈依受戒之前
92 47 zài in; bhū 所以在皈依受戒之前
93 45 受持 shòuchí uphold 各位受持三皈五戒的信徒們
94 45 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 各位受持三皈五戒的信徒們
95 40 ya 你們也接受對佛陀的信仰
96 39 self 我能受持五戒嗎
97 39 [my] dear 我能受持五戒嗎
98 39 Wo 我能受持五戒嗎
99 39 self; atman; attan 我能受持五戒嗎
100 39 ga 我能受持五戒嗎
101 38 所以 suǒyǐ that by which 所以
102 38 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
103 38 ér Kangxi radical 126 萬一將來我碰上什麼因緣而不再信仰佛教了
104 38 ér as if; to seem like 萬一將來我碰上什麼因緣而不再信仰佛教了
105 38 néng can; able 萬一將來我碰上什麼因緣而不再信仰佛教了
106 38 ér whiskers on the cheeks; sideburns 萬一將來我碰上什麼因緣而不再信仰佛教了
107 38 ér to arrive; up to 萬一將來我碰上什麼因緣而不再信仰佛教了
108 37 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 但是真正說來
109 37 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 但是真正說來
110 37 shuì to persuade 但是真正說來
111 37 shuō to teach; to recite; to explain 但是真正說來
112 37 shuō a doctrine; a theory 但是真正說來
113 37 shuō to claim; to assert 但是真正說來
114 37 shuō allocution 但是真正說來
115 37 shuō to criticize; to scold 但是真正說來
116 37 shuō to indicate; to refer to 但是真正說來
117 37 shuō speach; vāda 但是真正說來
118 37 shuō to speak; bhāṣate 但是真正說來
119 36 信仰 xìnyǎng faith; belief 你們也接受對佛陀的信仰
120 36 信仰 xìnyǎng to have faith; to believe 你們也接受對佛陀的信仰
121 36 信仰 xìnyǎng faith 你們也接受對佛陀的信仰
122 34 Buddha; Awakened One
123 34 relating to Buddhism
124 34 a statue or image of a Buddha
125 34 a Buddhist text
126 34 to touch; to stroke
127 34 Buddha
128 34 Buddha; Awakened One
129 33 shàng top; a high position 信用上有所落差
130 33 shang top; the position on or above something 信用上有所落差
131 33 shàng to go up; to go forward 信用上有所落差
132 33 shàng shang 信用上有所落差
133 33 shàng previous; last 信用上有所落差
134 33 shàng high; higher 信用上有所落差
135 33 shàng advanced 信用上有所落差
136 33 shàng a monarch; a sovereign 信用上有所落差
137 33 shàng time 信用上有所落差
138 33 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 信用上有所落差
139 33 shàng far 信用上有所落差
140 33 shàng big; as big as 信用上有所落差
141 33 shàng abundant; plentiful 信用上有所落差
142 33 shàng to report 信用上有所落差
143 33 shàng to offer 信用上有所落差
144 33 shàng to go on stage 信用上有所落差
145 33 shàng to take office; to assume a post 信用上有所落差
146 33 shàng to install; to erect 信用上有所落差
147 33 shàng to suffer; to sustain 信用上有所落差
148 33 shàng to burn 信用上有所落差
149 33 shàng to remember 信用上有所落差
150 33 shàng to add 信用上有所落差
151 33 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 信用上有所落差
152 33 shàng to meet 信用上有所落差
153 33 shàng falling then rising (4th) tone 信用上有所落差
154 33 shang used after a verb indicating a result 信用上有所落差
155 33 shàng a musical note 信用上有所落差
156 33 shàng higher, superior; uttara 信用上有所落差
157 31 huì can; be able to 並不會因此造下罪業
158 31 huì able to 並不會因此造下罪業
159 31 huì a meeting; a conference; an assembly 並不會因此造下罪業
160 31 kuài to balance an account 並不會因此造下罪業
161 31 huì to assemble 並不會因此造下罪業
162 31 huì to meet 並不會因此造下罪業
163 31 huì a temple fair 並不會因此造下罪業
164 31 huì a religious assembly 並不會因此造下罪業
165 31 huì an association; a society 並不會因此造下罪業
166 31 huì a national or provincial capital 並不會因此造下罪業
167 31 huì an opportunity 並不會因此造下罪業
168 31 huì to understand 並不會因此造下罪業
169 31 huì to be familiar with; to know 並不會因此造下罪業
170 31 huì to be possible; to be likely 並不會因此造下罪業
171 31 huì to be good at 並不會因此造下罪業
172 31 huì a moment 並不會因此造下罪業
173 31 huì to happen to 並不會因此造下罪業
174 31 huì to pay 並不會因此造下罪業
175 31 huì a meeting place 並不會因此造下罪業
176 31 kuài the seam of a cap 並不會因此造下罪業
177 31 huì in accordance with 並不會因此造下罪業
178 31 huì imperial civil service examination 並不會因此造下罪業
179 31 huì to have sexual intercourse 並不會因此造下罪業
180 31 huì Hui 並不會因此造下罪業
181 31 huì combining; samsarga 並不會因此造下罪業
182 27 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是皈依者需要信守自己皈依時的宣誓
183 27 就是 jiùshì agree 就是皈依者需要信守自己皈依時的宣誓
184 26 wéi to act as; to serve 可為人間佛教的入門
185 26 wéi to change into; to become 可為人間佛教的入門
186 26 wéi to be; is 可為人間佛教的入門
187 26 wéi to do 可為人間佛教的入門
188 26 wèi to support; to help 可為人間佛教的入門
189 26 wéi to govern 可為人間佛教的入門
190 26 děng et cetera; and so on 擔任總統等公職
191 26 děng to wait 擔任總統等公職
192 26 děng to be equal 擔任總統等公職
193 26 děng degree; level 擔任總統等公職
194 26 děng to compare 擔任總統等公職
195 25 other; another; some other 今天佛陀把你們接引到他的座前來
196 25 other 今天佛陀把你們接引到他的座前來
197 25 tha 今天佛陀把你們接引到他的座前來
198 25 ṭha 今天佛陀把你們接引到他的座前來
199 25 other; anya 今天佛陀把你們接引到他的座前來
200 25 one
201 25 Kangxi radical 1
202 25 pure; concentrated
203 25 first
204 25 the same
205 25 sole; single
206 25 a very small amount
207 25 Yi
208 25 other
209 25 to unify
210 25 accidentally; coincidentally
211 25 abruptly; suddenly
212 25 one; eka
213 24 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 今天佛陀把你們接引到他的座前來
214 24 zhī to go 之分
215 24 zhī to arrive; to go 之分
216 24 zhī is 之分
217 24 zhī to use 之分
218 24 zhī Zhi 之分
219 23 fàn to commit a crime; to violate 的重戒不容易犯
220 23 fàn to attack; to invade 的重戒不容易犯
221 23 fàn to transgress 的重戒不容易犯
222 23 fàn conjunction of a star 的重戒不容易犯
223 23 fàn to conquer 的重戒不容易犯
224 23 fàn to occur 的重戒不容易犯
225 23 fàn to face danger 的重戒不容易犯
226 23 fàn to fall 的重戒不容易犯
227 23 fàn a criminal 的重戒不容易犯
228 22 method; way
229 22 France
230 22 the law; rules; regulations
231 22 the teachings of the Buddha; Dharma
232 22 a standard; a norm
233 22 an institution
234 22 to emulate
235 22 magic; a magic trick
236 22 punishment
237 22 Fa
238 22 a precedent
239 22 a classification of some kinds of Han texts
240 22 relating to a ceremony or rite
241 22 Dharma
242 22 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
243 22 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
244 22 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
245 22 quality; characteristic
246 21 世間 shìjiān world; the human world 世間所有的利益總加起來
247 21 世間 shìjiān world 世間所有的利益總加起來
248 21 一個 yī gè one instance; one unit 做一個佛教徒
249 21 一個 yī gè a certain degreee 做一個佛教徒
250 21 一個 yī gè whole; entire 做一個佛教徒
251 21 以後 yǐhòu afterwards 皈依三寶以後
252 21 sēng a Buddhist monk 僧三寶是佛教徒信仰的中心
253 21 sēng a person with dark skin 僧三寶是佛教徒信仰的中心
254 21 sēng Seng 僧三寶是佛教徒信仰的中心
255 21 sēng Sangha; monastic community 僧三寶是佛教徒信仰的中心
256 20 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有經過宣誓
257 20 lái to come 但是真正說來
258 20 lái please 但是真正說來
259 20 lái used to substitute for another verb 但是真正說來
260 20 lái used between two word groups to express purpose and effect 但是真正說來
261 20 lái wheat 但是真正說來
262 20 lái next; future 但是真正說來
263 20 lái a simple complement of direction 但是真正說來
264 20 lái to occur; to arise 但是真正說來
265 20 lái to earn 但是真正說來
266 20 lái to come; āgata 但是真正說來
267 20 所謂 suǒwèi so-called 這就是所謂的
268 20 to join together; together with; to accompany 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
269 20 peace; harmony 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
270 20 He 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
271 20 harmonious [sound] 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
272 20 gentle; amiable; acquiescent 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
273 20 warm 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
274 20 to harmonize; to make peace 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
275 20 a transaction 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
276 20 a bell on a chariot 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
277 20 a musical instrument 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
278 20 a military gate 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
279 20 a coffin headboard 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
280 20 a skilled worker 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
281 20 compatible 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
282 20 calm; peaceful 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
283 20 to sing in accompaniment 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
284 20 to write a matching poem 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
285 20 harmony; gentleness 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
286 20 venerable 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
287 20 三皈 sān guī Triple Gem Refuge 三皈五戒的人間意義
288 19 不能 bù néng cannot; must not; should not 就不能成為那個黨的黨員
289 19 dàn Dan 但那是可以懺悔
290 19 大家 dàjiā an influential family 大家平安吉祥
291 19 大家 dàjiā a great master 大家平安吉祥
292 19 大家 dàgū madam 大家平安吉祥
293 19 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家平安吉祥
294 18 人生 rénshēng life 這是人生最有意義的事
295 18 人生 rénshēng Human Life Magazine 這是人生最有意義的事
296 18 人生 rénshēng life 這是人生最有意義的事
297 17 才能 cáinéng talent; ability; capability 在法律上才能合法生效
298 17 zhě ca 本文是應初機信者所需
299 17 woolen material 為什麼一定要參加皈依呢
300 16 受戒 shòu jiè Take the Precepts 若不皈依受戒
301 16 受戒 shòu jiè to take precepts 若不皈依受戒
302 16 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 但那是可以懺悔
303 16 懺悔 chànhuǐ to repent 但那是可以懺悔
304 16 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 但那是可以懺悔
305 16 自由 zìyóu free; at liberty 佛教是重視信仰自由的宗教
306 16 自由 zìyóu freedom; liberty 佛教是重視信仰自由的宗教
307 16 自由 zìyóu unrestricted; unrestrained 佛教是重視信仰自由的宗教
308 16 cái ability; talent 才得以長養法身慧命
309 16 cái strength; wisdom 才得以長養法身慧命
310 16 cái Cai 才得以長養法身慧命
311 16 cái a person of greast talent 才得以長養法身慧命
312 16 cái excellence; bhaga 才得以長養法身慧命
313 15 shòu to suffer; to be subjected to 只是有的人對求受三皈五戒
314 15 shòu to transfer; to confer 只是有的人對求受三皈五戒
315 15 shòu to receive; to accept 只是有的人對求受三皈五戒
316 15 shòu to tolerate 只是有的人對求受三皈五戒
317 15 shòu feelings; sensations 只是有的人對求受三皈五戒
318 15 to give 因為解釋的內容與傳統說法有所增益
319 15 to accompany 因為解釋的內容與傳統說法有所增益
320 15 to particate in 因為解釋的內容與傳統說法有所增益
321 15 of the same kind 因為解釋的內容與傳統說法有所增益
322 15 to help 因為解釋的內容與傳統說法有所增益
323 15 for 因為解釋的內容與傳統說法有所增益
324 15 真理 zhēnlǐ truth 是為人生的真理
325 15 真理 zhēnlǐ Truth 是為人生的真理
326 15 dào to arrive 今天佛陀把你們接引到他的座前來
327 15 dào to go 今天佛陀把你們接引到他的座前來
328 15 dào careful 今天佛陀把你們接引到他的座前來
329 15 dào Dao 今天佛陀把你們接引到他的座前來
330 15 dào approach; upagati 今天佛陀把你們接引到他的座前來
331 15 suǒ a few; various; some 針對人間佛教三皈五戒的意義所做的通俗講話
332 15 suǒ a place; a location 針對人間佛教三皈五戒的意義所做的通俗講話
333 15 suǒ indicates a passive voice 針對人間佛教三皈五戒的意義所做的通俗講話
334 15 suǒ an ordinal number 針對人間佛教三皈五戒的意義所做的通俗講話
335 15 suǒ meaning 針對人間佛教三皈五戒的意義所做的通俗講話
336 15 suǒ garrison 針對人間佛教三皈五戒的意義所做的通俗講話
337 15 suǒ place; pradeśa 針對人間佛教三皈五戒的意義所做的通俗講話
338 15 to hold; to take; to grasp 今天佛陀把你們接引到他的座前來
339 15 a handle 今天佛陀把你們接引到他的座前來
340 15 to guard 今天佛陀把你們接引到他的座前來
341 15 to regard as 今天佛陀把你們接引到他的座前來
342 15 to give 今天佛陀把你們接引到他的座前來
343 15 approximate 今天佛陀把你們接引到他的座前來
344 15 a stem 今天佛陀把你們接引到他的座前來
345 15 bǎi to grasp 今天佛陀把你們接引到他的座前來
346 15 to control 今天佛陀把你們接引到他的座前來
347 15 a handlebar 今天佛陀把你們接引到他的座前來
348 15 sworn brotherhood 今天佛陀把你們接引到他的座前來
349 15 an excuse; a pretext 今天佛陀把你們接引到他的座前來
350 15 a claw 今天佛陀把你們接引到他的座前來
351 15 bǎo a treasure; a valuable item
352 15 bǎo treasured; cherished
353 15 bǎo a jewel; gem
354 15 bǎo precious
355 15 bǎo noble
356 15 bǎo an imperial seal
357 15 bǎo a unit of currency
358 15 bǎo Bao
359 15 bǎo jewel; gem; treasure; ratna
360 15 bǎo jewel; gem; mani
361 14 功德 gōngdé achievements and virtue 能生長信者的功德法財
362 14 功德 gōngdé merit 能生長信者的功德法財
363 14 功德 gōngdé merit 能生長信者的功德法財
364 14 功德 gōngdé puṇya; puñña 能生長信者的功德法財
365 14 殺生 shāshēng Killing Lives 如能減少殺生
366 14 殺生 shā shēng to kill 如能減少殺生
367 14 戒律 jiè lǜ Precepts 需要奉持什麼戒律嗎
368 14 戒律 jiè lǜ śīla and vinaya; precepts and rules 需要奉持什麼戒律嗎
369 14 侵犯 qīnfàn to infringe on; to encroach on; to violate 戒的本質是不侵犯
370 14 侵犯 qīnfàn to invade 戒的本質是不侵犯
371 13 zuì superior 這是人生最有意義的事
372 13 zuì top place 這是人生最有意義的事
373 13 zuì to assemble together 這是人生最有意義的事
374 13 根本 gēnběn fundamental; basic 戒為一切善法的根本
375 13 根本 gēnběn a foundation; a basis 戒為一切善法的根本
376 13 根本 gēnběn root 戒為一切善法的根本
377 13 根本 gēnběn capital 戒為一切善法的根本
378 13 根本 gēnběn Basis 戒為一切善法的根本
379 13 根本 gēnběn mūla; root 戒為一切善法的根本
380 13 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 是住持佛法的善知識
381 13 佛法 fófǎ the power of the Buddha 是住持佛法的善知識
382 13 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 是住持佛法的善知識
383 13 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 是住持佛法的善知識
384 13 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 可以獲得尊重
385 13 重要 zhòngyào important; major 三寶的重要
386 12 今天 jīntiān today 今天佛陀把你們接引到他的座前來
387 12 今天 jīntiān at the present; now 今天佛陀把你們接引到他的座前來
388 12 有的 yǒudì bulleye 只是有的人對求受三皈五戒
389 12 inside; interior 佛教裡經常把信徒看作是自己私人所有
390 12 Kangxi radical 166 佛教裡經常把信徒看作是自己私人所有
391 12 a small village; ri 佛教裡經常把信徒看作是自己私人所有
392 12 a residence 佛教裡經常把信徒看作是自己私人所有
393 12 a neighborhood; an alley 佛教裡經常把信徒看作是自己私人所有
394 12 a local administrative district 佛教裡經常把信徒看作是自己私人所有
395 12 一樣 yīyàng same; like 一樣
396 12 zhōng middle 從不侵犯中
397 12 zhōng medium; medium sized 從不侵犯中
398 12 zhōng China 從不侵犯中
399 12 zhòng to hit the mark 從不侵犯中
400 12 zhōng midday 從不侵犯中
401 12 zhōng inside 從不侵犯中
402 12 zhōng during 從不侵犯中
403 12 zhōng Zhong 從不侵犯中
404 12 zhōng intermediary 從不侵犯中
405 12 zhōng half 從不侵犯中
406 12 zhòng to reach; to attain 從不侵犯中
407 12 zhòng to suffer; to infect 從不侵犯中
408 12 zhòng to obtain 從不侵犯中
409 12 zhòng to pass an exam 從不侵犯中
410 12 zhōng middle 從不侵犯中
411 12 shí time; a point or period of time 在皈依時
412 12 shí a season; a quarter of a year 在皈依時
413 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 在皈依時
414 12 shí fashionable 在皈依時
415 12 shí fate; destiny; luck 在皈依時
416 12 shí occasion; opportunity; chance 在皈依時
417 12 shí tense 在皈依時
418 12 shí particular; special 在皈依時
419 12 shí to plant; to cultivate 在皈依時
420 12 shí an era; a dynasty 在皈依時
421 12 shí time [abstract] 在皈依時
422 12 shí seasonal 在皈依時
423 12 shí to wait upon 在皈依時
424 12 shí hour 在皈依時
425 12 shí appropriate; proper; timely 在皈依時
426 12 shí Shi 在皈依時
427 12 shí a present; currentlt 在皈依時
428 12 shí time; kāla 在皈依時
429 12 shí at that time; samaya 在皈依時
430 12 之後 zhīhòu after; following; later 如此感應道交之後
431 12 不是 bùshì a fault; an error 也不是嚴重的問題
432 12 不是 bùshì illegal 也不是嚴重的問題
433 12 qiú to request 只是有的人對求受三皈五戒
434 12 qiú to seek; to look for 只是有的人對求受三皈五戒
435 12 qiú to implore 只是有的人對求受三皈五戒
436 12 qiú to aspire to 只是有的人對求受三皈五戒
437 12 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 只是有的人對求受三皈五戒
438 12 qiú to attract 只是有的人對求受三皈五戒
439 12 qiú to bribe 只是有的人對求受三皈五戒
440 12 qiú Qiu 只是有的人對求受三皈五戒
441 12 qiú to demand 只是有的人對求受三皈五戒
442 12 qiú to end 只是有的人對求受三皈五戒
443 12 hòu after; later 大家總害怕受戒後會犯戒
444 12 hòu empress; queen 大家總害怕受戒後會犯戒
445 12 hòu sovereign 大家總害怕受戒後會犯戒
446 12 hòu the god of the earth 大家總害怕受戒後會犯戒
447 12 hòu late; later 大家總害怕受戒後會犯戒
448 12 hòu offspring; descendents 大家總害怕受戒後會犯戒
449 12 hòu to fall behind; to lag 大家總害怕受戒後會犯戒
450 12 hòu behind; back 大家總害怕受戒後會犯戒
451 12 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 大家總害怕受戒後會犯戒
452 12 hòu Hou 大家總害怕受戒後會犯戒
453 12 hòu after; behind 大家總害怕受戒後會犯戒
454 12 hòu following 大家總害怕受戒後會犯戒
455 12 hòu to be delayed 大家總害怕受戒後會犯戒
456 12 hòu to abandon; to discard 大家總害怕受戒後會犯戒
457 12 hòu feudal lords 大家總害怕受戒後會犯戒
458 12 hòu Hou 大家總害怕受戒後會犯戒
459 12 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 大家總害怕受戒後會犯戒
460 12 hòu rear; paścāt 大家總害怕受戒後會犯戒
461 11 自性三寶 zìxìng sān bǎo intrinsic nature of the triple gem 自性三寶等
462 11 需要 xūyào to need; to want; to demand; needs; to require 皈依三寶需要吃素嗎
463 11 需要 xūyào needs; requirements 皈依三寶需要吃素嗎
464 11 也就是 yějiùshì that is; i.e. 也就是改變不好的性格
465 11 依靠 yīkào to rely on; to depend on 總希望有一些大力的人來做為我們的依靠
466 11 成為 chéngwéi to become; to turn into 就不能成為那個黨的黨員
467 11 如此 rúcǐ in this way; so 如此感應道交之後
468 11 佛教徒 fójiàotú a Buddhist 僧三寶是佛教徒信仰的中心
469 11 hěn disobey 還是很重要的修行
470 11 hěn a dispute 還是很重要的修行
471 11 hěn violent; cruel 還是很重要的修行
472 11 hěn very; atīva 還是很重要的修行
473 11 眾生 zhòngshēng all living things 能圓熟眾生
474 11 眾生 zhòngshēng living things other than people 能圓熟眾生
475 11 眾生 zhòngshēng sentient beings 能圓熟眾生
476 11 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 能圓熟眾生
477 10 to use; to grasp 自己以虔誠的心和佛陀接心
478 10 to rely on 自己以虔誠的心和佛陀接心
479 10 to regard 自己以虔誠的心和佛陀接心
480 10 to be able to 自己以虔誠的心和佛陀接心
481 10 to order; to command 自己以虔誠的心和佛陀接心
482 10 used after a verb 自己以虔誠的心和佛陀接心
483 10 a reason; a cause 自己以虔誠的心和佛陀接心
484 10 Israel 自己以虔誠的心和佛陀接心
485 10 Yi 自己以虔誠的心和佛陀接心
486 10 use; yogena 自己以虔誠的心和佛陀接心
487 10 波羅夷 bōluóyí pārājika; rules for expulsion from the saṃgha 波羅夷
488 10 xīn heart [organ] 可以慧由心生
489 10 xīn Kangxi radical 61 可以慧由心生
490 10 xīn mind; consciousness 可以慧由心生
491 10 xīn the center; the core; the middle 可以慧由心生
492 10 xīn one of the 28 star constellations 可以慧由心生
493 10 xīn heart 可以慧由心生
494 10 xīn emotion 可以慧由心生
495 10 xīn intention; consideration 可以慧由心生
496 10 xīn disposition; temperament 可以慧由心生
497 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 可以慧由心生
498 10 Kangxi radical 71 孰能無過
499 10 to not have; without 孰能無過
500 10 mo 孰能無過

Frequencies of all Words

Top 702

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 478 de possessive particle 三皈五戒的人間意義
2 478 de structural particle 三皈五戒的人間意義
3 478 de complement 三皈五戒的人間意義
4 478 de a substitute for something already referred to 三皈五戒的人間意義
5 184 shì is; are; am; to be 本文是應初機信者所需
6 184 shì is exactly 本文是應初機信者所需
7 184 shì is suitable; is in contrast 本文是應初機信者所需
8 184 shì this; that; those 本文是應初機信者所需
9 184 shì really; certainly 本文是應初機信者所需
10 184 shì correct; yes; affirmative 本文是應初機信者所需
11 184 shì true 本文是應初機信者所需
12 184 shì is; has; exists 本文是應初機信者所需
13 184 shì used between repetitions of a word 本文是應初機信者所需
14 184 shì a matter; an affair 本文是應初機信者所需
15 184 shì Shi 本文是應初機信者所需
16 184 shì is; bhū 本文是應初機信者所需
17 184 shì this; idam 本文是應初機信者所需
18 148 皈依 guīyī Taking Refuge 發心皈依三寶
19 148 皈依 guīyī to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge 發心皈依三寶
20 117 三寶 sān bǎo three treasures 發心皈依三寶
21 117 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 發心皈依三寶
22 72 le completion of an action 受戒後即使犯了戒
23 72 liǎo to know; to understand 受戒後即使犯了戒
24 72 liǎo to understand; to know 受戒後即使犯了戒
25 72 liào to look afar from a high place 受戒後即使犯了戒
26 72 le modal particle 受戒後即使犯了戒
27 72 le particle used in certain fixed expressions 受戒後即使犯了戒
28 72 liǎo to complete 受戒後即使犯了戒
29 72 liǎo completely 受戒後即使犯了戒
30 72 liǎo clever; intelligent 受戒後即使犯了戒
31 72 liǎo to know; jñāta 受戒後即使犯了戒
32 71 yǒu is; are; to exist 其實戒有
33 71 yǒu to have; to possess 其實戒有
34 71 yǒu indicates an estimate 其實戒有
35 71 yǒu indicates a large quantity 其實戒有
36 71 yǒu indicates an affirmative response 其實戒有
37 71 yǒu a certain; used before a person, time, or place 其實戒有
38 71 yǒu used to compare two things 其實戒有
39 71 yǒu used in a polite formula before certain verbs 其實戒有
40 71 yǒu used before the names of dynasties 其實戒有
41 71 yǒu a certain thing; what exists 其實戒有
42 71 yǒu multiple of ten and ... 其實戒有
43 71 yǒu abundant 其實戒有
44 71 yǒu purposeful 其實戒有
45 71 yǒu You 其實戒有
46 71 yǒu 1. existence; 2. becoming 其實戒有
47 71 yǒu becoming; bhava 其實戒有
48 68 五戒 wǔ jiè the five precepts 三皈五戒的人間意義
49 65 我們 wǒmen we 我們知道
50 64 néng can; able 能圓熟眾生
51 64 néng ability; capacity 能圓熟眾生
52 64 néng a mythical bear-like beast 能圓熟眾生
53 64 néng energy 能圓熟眾生
54 64 néng function; use 能圓熟眾生
55 64 néng may; should; permitted to 能圓熟眾生
56 64 néng talent 能圓熟眾生
57 64 néng expert at 能圓熟眾生
58 64 néng to be in harmony 能圓熟眾生
59 64 néng to tend to; to care for 能圓熟眾生
60 64 néng to reach; to arrive at 能圓熟眾生
61 64 néng as long as; only 能圓熟眾生
62 64 néng even if 能圓熟眾生
63 64 néng but 能圓熟眾生
64 64 néng in this way 能圓熟眾生
65 64 néng to be able; śak 能圓熟眾生
66 63 rén person; people; a human being 只是有的人對求受三皈五戒
67 63 rén Kangxi radical 9 只是有的人對求受三皈五戒
68 63 rén a kind of person 只是有的人對求受三皈五戒
69 63 rén everybody 只是有的人對求受三皈五戒
70 63 rén adult 只是有的人對求受三皈五戒
71 63 rén somebody; others 只是有的人對求受三皈五戒
72 63 rén an upright person 只是有的人對求受三皈五戒
73 63 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 只是有的人對求受三皈五戒
74 61 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以增長信心
75 61 可以 kěyǐ capable; adequate 可以增長信心
76 61 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以增長信心
77 61 可以 kěyǐ good 可以增長信心
78 59 jiù right away 就好比陽光
79 59 jiù to approach; to move towards; to come towards 就好比陽光
80 59 jiù with regard to; concerning; to follow 就好比陽光
81 59 jiù to assume 就好比陽光
82 59 jiù to receive; to suffer 就好比陽光
83 59 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就好比陽光
84 59 jiù precisely; exactly 就好比陽光
85 59 jiù namely 就好比陽光
86 59 jiù to suit; to accommodate oneself to 就好比陽光
87 59 jiù only; just 就好比陽光
88 59 jiù to accomplish 就好比陽光
89 59 jiù to go with 就好比陽光
90 59 jiù already 就好比陽光
91 59 jiù as much as 就好比陽光
92 59 jiù to begin with; as expected 就好比陽光
93 59 jiù even if 就好比陽光
94 59 jiù to die 就好比陽光
95 59 jiù for instance; namely; yathā 就好比陽光
96 57 jiè to quit 戒為一切善法的根本
97 57 jiè to warn against 戒為一切善法的根本
98 57 jiè to be purified before a religious ceremony 戒為一切善法的根本
99 57 jiè vow 戒為一切善法的根本
100 57 jiè to instruct; to command 戒為一切善法的根本
101 57 jiè to ordain 戒為一切善法的根本
102 57 jiè a genre of writing containing maxims 戒為一切善法的根本
103 57 jiè to be cautious; to be prudent 戒為一切善法的根本
104 57 jiè to prohibit; to proscribe 戒為一切善法的根本
105 57 jiè boundary; realm 戒為一切善法的根本
106 57 jiè third finger 戒為一切善法的根本
107 57 jiè a precept; a vow; sila 戒為一切善法的根本
108 57 jiè morality 戒為一切善法的根本
109 56 not; no 戒的本質是不侵犯
110 56 expresses that a certain condition cannot be acheived 戒的本質是不侵犯
111 56 as a correlative 戒的本質是不侵犯
112 56 no (answering a question) 戒的本質是不侵犯
113 56 forms a negative adjective from a noun 戒的本質是不侵犯
114 56 at the end of a sentence to form a question 戒的本質是不侵犯
115 56 to form a yes or no question 戒的本質是不侵犯
116 56 infix potential marker 戒的本質是不侵犯
117 56 no; na 戒的本質是不侵犯
118 53 yào to want; to wish for 今天你們就即將要接受
119 53 yào if 今天你們就即將要接受
120 53 yào to be about to; in the future 今天你們就即將要接受
121 53 yào to want 今天你們就即將要接受
122 53 yāo a treaty 今天你們就即將要接受
123 53 yào to request 今天你們就即將要接受
124 53 yào essential points; crux 今天你們就即將要接受
125 53 yāo waist 今天你們就即將要接受
126 53 yāo to cinch 今天你們就即將要接受
127 53 yāo waistband 今天你們就即將要接受
128 53 yāo Yao 今天你們就即將要接受
129 53 yāo to pursue; to seek; to strive for 今天你們就即將要接受
130 53 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 今天你們就即將要接受
131 53 yāo to obstruct; to intercept 今天你們就即將要接受
132 53 yāo to agree with 今天你們就即將要接受
133 53 yāo to invite; to welcome 今天你們就即將要接受
134 53 yào to summarize 今天你們就即將要接受
135 53 yào essential; important 今天你們就即將要接受
136 53 yào to desire 今天你們就即將要接受
137 53 yào to demand 今天你們就即將要接受
138 53 yào to need 今天你們就即將要接受
139 53 yào should; must 今天你們就即將要接受
140 53 yào might 今天你們就即將要接受
141 53 yào or 今天你們就即將要接受
142 52 dōu all 一般人都是追求功名富貴
143 52 capital city 一般人都是追求功名富貴
144 52 a city; a metropolis 一般人都是追求功名富貴
145 52 dōu all 一般人都是追求功名富貴
146 52 elegant; refined 一般人都是追求功名富貴
147 52 Du 一般人都是追求功名富貴
148 52 dōu already 一般人都是追求功名富貴
149 52 to establish a capital city 一般人都是追求功名富貴
150 52 to reside 一般人都是追求功名富貴
151 52 to total; to tally 一般人都是追求功名富貴
152 52 dōu all; sarva 一般人都是追求功名富貴
153 48 佛教 fójiào Buddhism 不再信仰佛教
154 48 佛教 fó jiào the Buddha teachings 不再信仰佛教
155 47 zài in; at 所以在皈依受戒之前
156 47 zài at 所以在皈依受戒之前
157 47 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 所以在皈依受戒之前
158 47 zài to exist; to be living 所以在皈依受戒之前
159 47 zài to consist of 所以在皈依受戒之前
160 47 zài to be at a post 所以在皈依受戒之前
161 47 zài in; bhū 所以在皈依受戒之前
162 45 受持 shòuchí uphold 各位受持三皈五戒的信徒們
163 45 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 各位受持三皈五戒的信徒們
164 44 自己 zìjǐ self 皈依三寶只是確立自己的信仰
165 40 also; too 你們也接受對佛陀的信仰
166 40 a final modal particle indicating certainy or decision 你們也接受對佛陀的信仰
167 40 either 你們也接受對佛陀的信仰
168 40 even 你們也接受對佛陀的信仰
169 40 used to soften the tone 你們也接受對佛陀的信仰
170 40 used for emphasis 你們也接受對佛陀的信仰
171 40 used to mark contrast 你們也接受對佛陀的信仰
172 40 used to mark compromise 你們也接受對佛陀的信仰
173 40 ya 你們也接受對佛陀的信仰
174 39 I; me; my 我能受持五戒嗎
175 39 self 我能受持五戒嗎
176 39 we; our 我能受持五戒嗎
177 39 [my] dear 我能受持五戒嗎
178 39 Wo 我能受持五戒嗎
179 39 self; atman; attan 我能受持五戒嗎
180 39 ga 我能受持五戒嗎
181 39 I; aham 我能受持五戒嗎
182 38 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以
183 38 所以 suǒyǐ that by which 所以
184 38 所以 suǒyǐ how; why 所以
185 38 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
186 38 ér and; as well as; but (not); yet (not) 萬一將來我碰上什麼因緣而不再信仰佛教了
187 38 ér Kangxi radical 126 萬一將來我碰上什麼因緣而不再信仰佛教了
188 38 ér you 萬一將來我碰上什麼因緣而不再信仰佛教了
189 38 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 萬一將來我碰上什麼因緣而不再信仰佛教了
190 38 ér right away; then 萬一將來我碰上什麼因緣而不再信仰佛教了
191 38 ér but; yet; however; while; nevertheless 萬一將來我碰上什麼因緣而不再信仰佛教了
192 38 ér if; in case; in the event that 萬一將來我碰上什麼因緣而不再信仰佛教了
193 38 ér therefore; as a result; thus 萬一將來我碰上什麼因緣而不再信仰佛教了
194 38 ér how can it be that? 萬一將來我碰上什麼因緣而不再信仰佛教了
195 38 ér so as to 萬一將來我碰上什麼因緣而不再信仰佛教了
196 38 ér only then 萬一將來我碰上什麼因緣而不再信仰佛教了
197 38 ér as if; to seem like 萬一將來我碰上什麼因緣而不再信仰佛教了
198 38 néng can; able 萬一將來我碰上什麼因緣而不再信仰佛教了
199 38 ér whiskers on the cheeks; sideburns 萬一將來我碰上什麼因緣而不再信仰佛教了
200 38 ér me 萬一將來我碰上什麼因緣而不再信仰佛教了
201 38 ér to arrive; up to 萬一將來我碰上什麼因緣而不再信仰佛教了
202 38 ér possessive 萬一將來我碰上什麼因緣而不再信仰佛教了
203 37 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 但是真正說來
204 37 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 但是真正說來
205 37 shuì to persuade 但是真正說來
206 37 shuō to teach; to recite; to explain 但是真正說來
207 37 shuō a doctrine; a theory 但是真正說來
208 37 shuō to claim; to assert 但是真正說來
209 37 shuō allocution 但是真正說來
210 37 shuō to criticize; to scold 但是真正說來
211 37 shuō to indicate; to refer to 但是真正說來
212 37 shuō speach; vāda 但是真正說來
213 37 shuō to speak; bhāṣate 但是真正說來
214 36 信仰 xìnyǎng faith; belief 你們也接受對佛陀的信仰
215 36 信仰 xìnyǎng to have faith; to believe 你們也接受對佛陀的信仰
216 36 信仰 xìnyǎng faith 你們也接受對佛陀的信仰
217 34 Buddha; Awakened One
218 34 relating to Buddhism
219 34 a statue or image of a Buddha
220 34 a Buddhist text
221 34 to touch; to stroke
222 34 Buddha
223 34 Buddha; Awakened One
224 33 shàng top; a high position 信用上有所落差
225 33 shang top; the position on or above something 信用上有所落差
226 33 shàng to go up; to go forward 信用上有所落差
227 33 shàng shang 信用上有所落差
228 33 shàng previous; last 信用上有所落差
229 33 shàng high; higher 信用上有所落差
230 33 shàng advanced 信用上有所落差
231 33 shàng a monarch; a sovereign 信用上有所落差
232 33 shàng time 信用上有所落差
233 33 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 信用上有所落差
234 33 shàng far 信用上有所落差
235 33 shàng big; as big as 信用上有所落差
236 33 shàng abundant; plentiful 信用上有所落差
237 33 shàng to report 信用上有所落差
238 33 shàng to offer 信用上有所落差
239 33 shàng to go on stage 信用上有所落差
240 33 shàng to take office; to assume a post 信用上有所落差
241 33 shàng to install; to erect 信用上有所落差
242 33 shàng to suffer; to sustain 信用上有所落差
243 33 shàng to burn 信用上有所落差
244 33 shàng to remember 信用上有所落差
245 33 shang on; in 信用上有所落差
246 33 shàng upward 信用上有所落差
247 33 shàng to add 信用上有所落差
248 33 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 信用上有所落差
249 33 shàng to meet 信用上有所落差
250 33 shàng falling then rising (4th) tone 信用上有所落差
251 33 shang used after a verb indicating a result 信用上有所落差
252 33 shàng a musical note 信用上有所落差
253 33 shàng higher, superior; uttara 信用上有所落差
254 31 huì can; be able to 並不會因此造下罪業
255 31 huì able to 並不會因此造下罪業
256 31 huì a meeting; a conference; an assembly 並不會因此造下罪業
257 31 kuài to balance an account 並不會因此造下罪業
258 31 huì to assemble 並不會因此造下罪業
259 31 huì to meet 並不會因此造下罪業
260 31 huì a temple fair 並不會因此造下罪業
261 31 huì a religious assembly 並不會因此造下罪業
262 31 huì an association; a society 並不會因此造下罪業
263 31 huì a national or provincial capital 並不會因此造下罪業
264 31 huì an opportunity 並不會因此造下罪業
265 31 huì to understand 並不會因此造下罪業
266 31 huì to be familiar with; to know 並不會因此造下罪業
267 31 huì to be possible; to be likely 並不會因此造下罪業
268 31 huì to be good at 並不會因此造下罪業
269 31 huì a moment 並不會因此造下罪業
270 31 huì to happen to 並不會因此造下罪業
271 31 huì to pay 並不會因此造下罪業
272 31 huì a meeting place 並不會因此造下罪業
273 31 kuài the seam of a cap 並不會因此造下罪業
274 31 huì in accordance with 並不會因此造下罪業
275 31 huì imperial civil service examination 並不會因此造下罪業
276 31 huì to have sexual intercourse 並不會因此造下罪業
277 31 huì Hui 並不會因此造下罪業
278 31 huì combining; samsarga 並不會因此造下罪業
279 29 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 因為解釋的內容與傳統說法有所增益
280 29 zhè this; these 這是人生最有意義的事
281 29 zhèi this; these 這是人生最有意義的事
282 29 zhè now 這是人生最有意義的事
283 29 zhè immediately 這是人生最有意義的事
284 29 zhè particle with no meaning 這是人生最有意義的事
285 29 zhè this; ayam; idam 這是人生最有意義的事
286 27 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是皈依者需要信守自己皈依時的宣誓
287 27 就是 jiùshì even if; even 就是皈依者需要信守自己皈依時的宣誓
288 27 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是皈依者需要信守自己皈依時的宣誓
289 27 就是 jiùshì agree 就是皈依者需要信守自己皈依時的宣誓
290 26 wèi for; to 可為人間佛教的入門
291 26 wèi because of 可為人間佛教的入門
292 26 wéi to act as; to serve 可為人間佛教的入門
293 26 wéi to change into; to become 可為人間佛教的入門
294 26 wéi to be; is 可為人間佛教的入門
295 26 wéi to do 可為人間佛教的入門
296 26 wèi for 可為人間佛教的入門
297 26 wèi because of; for; to 可為人間佛教的入門
298 26 wèi to 可為人間佛教的入門
299 26 wéi in a passive construction 可為人間佛教的入門
300 26 wéi forming a rehetorical question 可為人間佛教的入門
301 26 wéi forming an adverb 可為人間佛教的入門
302 26 wéi to add emphasis 可為人間佛教的入門
303 26 wèi to support; to help 可為人間佛教的入門
304 26 wéi to govern 可為人間佛教的入門
305 26 děng et cetera; and so on 擔任總統等公職
306 26 děng to wait 擔任總統等公職
307 26 děng degree; kind 擔任總統等公職
308 26 děng plural 擔任總統等公職
309 26 děng to be equal 擔任總統等公職
310 26 děng degree; level 擔任總統等公職
311 26 děng to compare 擔任總統等公職
312 25 he; him 今天佛陀把你們接引到他的座前來
313 25 another aspect 今天佛陀把你們接引到他的座前來
314 25 other; another; some other 今天佛陀把你們接引到他的座前來
315 25 everybody 今天佛陀把你們接引到他的座前來
316 25 other 今天佛陀把你們接引到他的座前來
317 25 tuō other; another; some other 今天佛陀把你們接引到他的座前來
318 25 tha 今天佛陀把你們接引到他的座前來
319 25 ṭha 今天佛陀把你們接引到他的座前來
320 25 other; anya 今天佛陀把你們接引到他的座前來
321 25 one
322 25 Kangxi radical 1
323 25 as soon as; all at once
324 25 pure; concentrated
325 25 whole; all
326 25 first
327 25 the same
328 25 each
329 25 certain
330 25 throughout
331 25 used in between a reduplicated verb
332 25 sole; single
333 25 a very small amount
334 25 Yi
335 25 other
336 25 to unify
337 25 accidentally; coincidentally
338 25 abruptly; suddenly
339 25 or
340 25 one; eka
341 24 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 今天佛陀把你們接引到他的座前來
342 24 ma indicates a question 我有資格皈依三寶嗎
343 24 zhī him; her; them; that 之分
344 24 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之分
345 24 zhī to go 之分
346 24 zhī this; that 之分
347 24 zhī genetive marker 之分
348 24 zhī it 之分
349 24 zhī in 之分
350 24 zhī all 之分
351 24 zhī and 之分
352 24 zhī however 之分
353 24 zhī if 之分
354 24 zhī then 之分
355 24 zhī to arrive; to go 之分
356 24 zhī is 之分
357 24 zhī to use 之分
358 24 zhī Zhi 之分
359 23 fàn to commit a crime; to violate 的重戒不容易犯
360 23 fàn to attack; to invade 的重戒不容易犯
361 23 fàn to transgress 的重戒不容易犯
362 23 fàn conjunction of a star 的重戒不容易犯
363 23 fàn to conquer 的重戒不容易犯
364 23 fàn to occur 的重戒不容易犯
365 23 fàn to face danger 的重戒不容易犯
366 23 fàn to fall 的重戒不容易犯
367 23 fàn to be worth; to deserve 的重戒不容易犯
368 23 fàn a criminal 的重戒不容易犯
369 23 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 並不會因此造下罪業
370 23 such as; for example; for instance 佛如光
371 23 if 佛如光
372 23 in accordance with 佛如光
373 23 to be appropriate; should; with regard to 佛如光
374 23 this 佛如光
375 23 it is so; it is thus; can be compared with 佛如光
376 23 to go to 佛如光
377 23 to meet 佛如光
378 23 to appear; to seem; to be like 佛如光
379 23 at least as good as 佛如光
380 23 and 佛如光
381 23 or 佛如光
382 23 but 佛如光
383 23 then 佛如光
384 23 naturally 佛如光
385 23 expresses a question or doubt 佛如光
386 23 you 佛如光
387 23 the second lunar month 佛如光
388 23 in; at 佛如光
389 23 Ru 佛如光
390 23 Thus 佛如光
391 23 thus; tathā 佛如光
392 23 like; iva 佛如光
393 22 method; way
394 22 France
395 22 the law; rules; regulations
396 22 the teachings of the Buddha; Dharma
397 22 a standard; a norm
398 22 an institution
399 22 to emulate
400 22 magic; a magic trick
401 22 punishment
402 22 Fa
403 22 a precedent
404 22 a classification of some kinds of Han texts
405 22 relating to a ceremony or rite
406 22 Dharma
407 22 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
408 22 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
409 22 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
410 22 quality; characteristic
411 21 世間 shìjiān world; the human world 世間所有的利益總加起來
412 21 世間 shìjiān world 世間所有的利益總加起來
413 21 一個 yī gè one instance; one unit 做一個佛教徒
414 21 一個 yī gè a certain degreee 做一個佛教徒
415 21 一個 yī gè whole; entire 做一個佛教徒
416 21 以後 yǐhòu afterwards 皈依三寶以後
417 21 sēng a Buddhist monk 僧三寶是佛教徒信仰的中心
418 21 sēng a person with dark skin 僧三寶是佛教徒信仰的中心
419 21 sēng Seng 僧三寶是佛教徒信仰的中心
420 21 sēng Sangha; monastic community 僧三寶是佛教徒信仰的中心
421 20 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有經過宣誓
422 20 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有經過宣誓
423 20 lái to come 但是真正說來
424 20 lái indicates an approximate quantity 但是真正說來
425 20 lái please 但是真正說來
426 20 lái used to substitute for another verb 但是真正說來
427 20 lái used between two word groups to express purpose and effect 但是真正說來
428 20 lái ever since 但是真正說來
429 20 lái wheat 但是真正說來
430 20 lái next; future 但是真正說來
431 20 lái a simple complement of direction 但是真正說來
432 20 lái to occur; to arise 但是真正說來
433 20 lái to earn 但是真正說來
434 20 lái to come; āgata 但是真正說來
435 20 所謂 suǒwèi so-called 這就是所謂的
436 20 and 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
437 20 to join together; together with; to accompany 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
438 20 peace; harmony 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
439 20 He 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
440 20 harmonious [sound] 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
441 20 gentle; amiable; acquiescent 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
442 20 warm 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
443 20 to harmonize; to make peace 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
444 20 a transaction 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
445 20 a bell on a chariot 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
446 20 a musical instrument 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
447 20 a military gate 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
448 20 a coffin headboard 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
449 20 a skilled worker 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
450 20 compatible 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
451 20 calm; peaceful 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
452 20 to sing in accompaniment 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
453 20 to write a matching poem 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
454 20 Harmony 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
455 20 harmony; gentleness 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
456 20 venerable 都遠不及皈依三寶和受持五戒的價值
457 20 三皈 sān guī Triple Gem Refuge 三皈五戒的人間意義
458 19 也是 yěshì in addition 也是超越世間的聖財
459 19 也是 yěshì either 也是超越世間的聖財
460 19 不能 bù néng cannot; must not; should not 就不能成為那個黨的黨員
461 19 dàn but; yet; however 但那是可以懺悔
462 19 dàn merely; only 但那是可以懺悔
463 19 dàn vainly 但那是可以懺悔
464 19 dàn promptly 但那是可以懺悔
465 19 dàn all 但那是可以懺悔
466 19 dàn Dan 但那是可以懺悔
467 19 dàn only; kevala 但那是可以懺悔
468 19 大家 dàjiā everyone 大家平安吉祥
469 19 大家 dàjiā an influential family 大家平安吉祥
470 19 大家 dàjiā a great master 大家平安吉祥
471 19 大家 dàgū madam 大家平安吉祥
472 19 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家平安吉祥
473 18 人生 rénshēng life 這是人生最有意義的事
474 18 人生 rénshēng Human Life Magazine 這是人生最有意義的事
475 18 人生 rénshēng life 這是人生最有意義的事
476 17 才能 cáinéng talent; ability; capability 在法律上才能合法生效
477 17 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 本文是應初機信者所需
478 17 zhě that 本文是應初機信者所需
479 17 zhě nominalizing function word 本文是應初機信者所需
480 17 zhě used to mark a definition 本文是應初機信者所需
481 17 zhě used to mark a pause 本文是應初機信者所需
482 17 zhě topic marker; that; it 本文是應初機信者所需
483 17 zhuó according to 本文是應初機信者所需
484 17 zhě ca 本文是應初機信者所需
485 17 ne question particle for subjects already mentioned 為什麼一定要參加皈依呢
486 17 woolen material 為什麼一定要參加皈依呢
487 16 受戒 shòu jiè Take the Precepts 若不皈依受戒
488 16 受戒 shòu jiè to take precepts 若不皈依受戒
489 16 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 但那是可以懺悔
490 16 懺悔 chànhuǐ to repent 但那是可以懺悔
491 16 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 但那是可以懺悔
492 16 自由 zìyóu free; at liberty 佛教是重視信仰自由的宗教
493 16 自由 zìyóu freedom; liberty 佛教是重視信仰自由的宗教
494 16 自由 zìyóu unrestricted; unrestrained 佛教是重視信仰自由的宗教
495 16 cái just now 才得以長養法身慧命
496 16 cái not until; only then 才得以長養法身慧命
497 16 cái ability; talent 才得以長養法身慧命
498 16 cái strength; wisdom 才得以長養法身慧命
499 16 cái Cai 才得以長養法身慧命
500 16 cái merely; barely 才得以長養法身慧命

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
皈依
  1. guīyī
  2. guīyī
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
三宝 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya
liǎo to know; jñāta
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
五戒 wǔ jiè the five precepts
néng to be able; śak
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
jiù for instance; namely; yathā
  1. jiè
  2. jiè
  1. a precept; a vow; sila
  2. morality

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
安史之乱 安史之亂 196 the An Shi Rebellion
八关斋戒 八關齋戒 98 the Eight Precepts; Eight Precepts Retreat
般若心经 般若心經 98 The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
成佛之道 99 The Way to Buddhahood
成就佛 67 Susiddhikara Buddha
达磨 達磨 100 Bodhidharma
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
东亚 東亞 100 East Asia
梵网经 梵網經 70
  1. Brahma Net Sutra (Brahmajala Sutra)
  2. the Brahma Net Sūtra; Fanwang Jing
梵语 梵語 102 Sanskrit
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
古印度 103 Ancient India
灌顶经 灌頂經 103 Consecration Sutra
活佛 104 Living Buddha
金刚座 金剛座 106 vajrasana; diamond throne
临济宗 臨濟宗 108 Linji School; Linji zong
妈祖 媽祖 77 Mazu
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
摩揭陀国 摩揭陀國 109 Magadha
目犍连 目犍連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
能忍 110 able to endure; sahā
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
七众 七眾 113 sevenfold assembly
仁波切 114 Rinpoche
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三法印 115 Three Dharma Seals
三皈 115 Triple Gem Refuge
三皈五戒典礼 三皈五戒典禮 115 Triple Gem Refuge and Five Precepts Ceremony
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
唐明皇 116 Emperor Ming of Tang
伟大的佛陀 偉大的佛陀 119 Buddhism in Every Step: The Great Buddha
悉达多 悉達多 120 Siddhartha
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
杨贵妃 楊貴妃 89 Yang Guifei; Yang Yuhuan
阎王 閻王 121 Yama
仪礼 儀禮 89 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
印度 121 India
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
月灯三昧经 月燈三昧經 121
  1. Samādhirājacandrapradīpasūtra; Yue Deng Sanmei Jing
  2. Yue Deng Sanmei Jing
  3. Yue Deng Sanmei Jing

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 241.

Simplified Traditional Pinyin English
八十种好 八十種好 98 eighty noble qualities
八正道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
遍十方 98 pervading all directions
边见 邊見 98 extreme views; antagrahadrsti
别戒 別戒 98 specific precepts
波罗夷 波羅夷 98 pārājika; rules for expulsion from the saṃgha
不堕恶趣 不墮惡趣 98 will not descend into an evil rebirth
不轻 不輕 98 never disparage
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不生不灭 不生不滅 98 neither arises nor extinguishes
不偷盗 不偷盜 98 refrain from stealing
不妄语 不妄語 98
  1. Refrain from lying
  2. not lying
不邪淫 98 refrain from sexual misconduct; prohibition against sexual misconduct
不饮酒 不飲酒 98 Refrain from consuming intoxicants
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不贪欲 不貪欲 98 non-attachment; alobha
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
瞋恨 99 to be angry; to hate
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
瞋心 99
  1. anger; a heart of anger
  2. Anger
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持名 99
  1. to rely on the name
  2. Yasodhara
吃早斋 吃早齋 99 vegetarian breakfast
初发心 初發心 99 initial determination
初机 初機 99 a beginner
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大善知识 大善知識 100 a Dharma friend with great merit
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
道念 100
  1. A Mind of Cultivation
  2. Mindfulness of the Path
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶作 惡作 195 evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca
二戒 195 two kinds of precepts
二义 二義 195 the two meanings; the two explanations; two teachings
法脉 法脈 102 Dharma lineage
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法僧 102 a monk who recites mantras
法依止 102 rely on the Dharma
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
防非止恶 防非止惡 102 to prevent unwholesome conduct and wrongdoing; a guard against wrong and evil-doing
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛法僧 70
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛宝 佛寶 102 the treasure of the Buddha
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛灭度 佛滅度 102 Buddha's Nirvāṇa
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
感应道交 感應道交 103 mutual interaction between those cultivating on the path and the Buddha
功德无量 功德無量 103 boundless merit
皈命 103 Taking Refuge
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
果报 果報 103 vipāka; the result of karma; indirect effect
还没有 還沒有 104 absence of
和合众 和合眾 104 saṃgha; monastic gathering
护法龙天 護法龍天 104 Dharma protectors and Devi kings
护生 護生 104 Protecting Lives
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
活水 104 Flowing Water
火宅 104
  1. the parable of the burning house
  2. burning house
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
见和同解 見和同解 106 Harmony in view through sharing the same understanding
见取见 見取見 106 clinging to rigid heterodox views; drstiparamarsa
教诫 教誡 106 instruction; teaching
戒和同修 106 Moral harmony through sharing the same precepts
戒禁取见 戒禁取見 106 silavrataparamarsa; rigid ascetic views; attachment to rites and rituals
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
接心 106 Heart-to-Heart Connection
戒法 106 the rules of the precepts
解脱众 解脫眾 106 body of liberation; aggregate of liberation; vimukti-skanda
戒行 106 to abide by precepts
皆有佛性 106 possess the Buddha-nature
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
觉者 覺者 106 awakened one
肯定自我 107 have faith in ourselves
口和无诤 口和無諍 107 Verbal harmony through avoiding disputes
口业 口業 107
  1. Verbal Karma
  2. verbal karma
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
苦痛 107 the sensation of pain
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
利和同均 108 Economic harmony through sharing things equally
了义 了義 108 nītārtha; definitive
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
离苦得乐 離苦得樂 108 to abandon suffering and obtain happiness
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
利人 108 to benefit people
六斋日 六齋日 108
  1. six days of abstinence
  2. Six Days of Purification
龙华三会 龍華三會 76
  1. Three Meetings Beneath the Dragon-Flower Tree
  2. Maitreya Bodhisattva; the three dragon-flower assemblies
没有修行 沒有修行 109 does not involve spiritual cultivation
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
莫异依止 莫異依止 109 rely on nothing else
末法 109 Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
涅槃寂静 涅槃寂靜 78 Nirvana is perfect tranquility
平安吉祥 112
  1. Safety and Auspiciousness
  2. Peaceful and Auspicious
破见 破見 112 to break the precepts; to break away from righteous view; to deviate from righteous views
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
求法 113 to seek the Dharma
求生 113 seeking rebirth
饶益有情戒 饒益有情戒 114 the precepts for benefiting living beings
人和 114 Interpersonal Harmony
人人皆有佛性 114 everyone possesses the buddha-nature
人人是佛 114 every being is a buddha
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
入佛 114 to bring an image of a Buddha
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
如来智慧德 如來智慧德 114 wisdom and virtue of the Buddha
三宝佛 三寶佛 115 the Triple Gem Buddhas
三皈依 115
  1. Three Refuges
  2. to take refuge in the Triple Gem
  3. to take refuge in the triple gem
三戒 115
  1. samaya; esoteric precepts
  2. three sets of precepts
三聚净戒 三聚淨戒 115 the three categories of pure [bodhisattva] precepts
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三无漏学 三無漏學 115 the three studies
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三涂 三塗 115
  1. the three evil states of existence
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
杀业 殺業 115 Karma of Killing
善神 115 benevolent spirits
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善果 115
  1. Virtuous Outcomes
  2. a virtuous reward
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
杀生戒 殺生戒 115 precept against killing
摄善法戒 攝善法戒 115 the precepts for wholesome deeds
摄律仪戒 攝律儀戒 115 the precepts for proper conduct
身和同住 115 Physical harmony through living together
声闻戒 聲聞戒 115 śrāvaka precepts
身见 身見 115 views of a self
神权来控制 神權來控制 115 hands of divine entities
深信因果 115 believe firmly in cause and effect
十恶 十惡 115 the ten evils
十二部经 十二部經 115 Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
十方三世 115 Ten Directions and Three Periods of Time
释疑 釋疑 115 explanation of doubts
十善 115 the ten virtues
事相 115 phenomenon; esoteric practice
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
实语 實語 115 true words
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受五戒 115 to take the Five Precepts
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四法 115 the four aspects of the Dharma
四圣谛 四聖諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四事供养 四事供養 115 the four offerings
随分 隨分 115
  1. according to the part assigned; according to lot
  2. according to ability
  3. according to (one's) allotment
  4. Dharmatāra Sūtra
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
他力 116 the power of another
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
谈经 談經 116
  1. to explain a sutra; to expound the classics
  2. Tan Jing
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
突吉罗 突吉羅 116 wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa
妄语 妄語 119 Lying
万劫 萬劫 119 ten thousand kalpas
我是佛 119
  1. I am a buddha
  2. I am a buddha
我有 119 the illusion of the existence of self
五比丘 119 five monastics
五大施 119 five great offerings
五戒 119 the five precepts
无上正等正觉 無上正等正覺 119 anuttara-samyak-sambodhi; unexcelled complete enlightenment
五衰相现 五衰相現 119 Five Signs of Decay
无诤 無諍 119
  1. No Disputes
  2. non-contention; nirdvandva
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无漏法 無漏法 119 uncontaninated dharmas
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
下化众生 下化眾生 120 backtrack to deliver sentient beings
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
祥和欢喜 祥和歡喜 120 Harmony and Happiness
小戒 120 Hīnayāna precepts
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪魔外道 120
  1. demons and heretics
  2. evil behavior; an evil cult
邪淫 120 sexual misconduct
邪淫戒 120 precept against sexual misconduct
心想 120 thoughts of the mind; thought
行法 120 cultivation method
形寿 形壽 120 lifespan
信行 120
  1. faith and practice
  2. Xinxing
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
要行 121 essential conduct
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
意和同悦 意和同悅 121 Mental harmony through shared happiness
一日一夜 121 one day and one night
一师一道 一師一道 121 one teacher and one path
因果报应 因果報應 121
  1. karmic retribution
  2. cause, effect, and results
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
有情众生 有情眾生 121 sentient beings
有性 121 having the nature
圆满具足 圓滿具足 121 round ritual area; mandala
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正知正见 正知正見 122 Right Understanding and Right Views
证果 證果 122 the rewards of the different stages of attainment
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
正行 122 right action
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
真如佛性 122 true Thusness of buddha-nature
制戒 122 rules; vinaya
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
众善奉行 眾善奉行 122
  1. Uphold All Good Deeds
  2. do all that is wholesome
种性 種性 122 lineage; gotra
诸法无我 諸法無我 122 All phenomena are without an independent self; the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya
诸行无常 諸行無常 122 All conditioned phenomena are impermanent
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
诸恶莫作 諸惡莫作 122 do nothing that is unwholesome
自度度人 122 liberate ourselves and others
自觉觉人 自覺覺人 122 one has to enlighten oneself and others
自心 122 One's Mind
自依止 122 rely on the self
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
自性三宝 自性三寶 122 intrinsic nature of the triple gem
最胜 最勝 122 jina; conqueror
罪业 罪業 122 sin; karma
作佛 122 to become a Buddha