Glossary and Vocabulary for One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 14: Vegetarianism and Vegetarian Food 第十四講‧素食齋菜
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 94 | 吃 | chī | to eat | 吃 |
2 | 94 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 吃 |
3 | 94 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 吃 |
4 | 94 | 吃 | jí | to stutter | 吃 |
5 | 94 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 吃 |
6 | 94 | 吃 | chī | to engulf | 吃 |
7 | 94 | 吃 | chī | to sink | 吃 |
8 | 94 | 吃 | chī | to receive | 吃 |
9 | 94 | 吃 | chī | to expend | 吃 |
10 | 94 | 吃 | jí | laughing sound | 吃 |
11 | 94 | 吃 | chī | kha | 吃 |
12 | 70 | 在 | zài | in; at | 修行不需要在 |
13 | 70 | 在 | zài | to exist; to be living | 修行不需要在 |
14 | 70 | 在 | zài | to consist of | 修行不需要在 |
15 | 70 | 在 | zài | to be at a post | 修行不需要在 |
16 | 70 | 在 | zài | in; bhū | 修行不需要在 |
17 | 53 | 吃素 | chīsù | to be a vegetarian | 吃素的意義是什麼呢 |
18 | 48 | 要 | yào | to want; to wish for | 學佛不一定要吃素 |
19 | 48 | 要 | yào | to want | 學佛不一定要吃素 |
20 | 48 | 要 | yāo | a treaty | 學佛不一定要吃素 |
21 | 48 | 要 | yào | to request | 學佛不一定要吃素 |
22 | 48 | 要 | yào | essential points; crux | 學佛不一定要吃素 |
23 | 48 | 要 | yāo | waist | 學佛不一定要吃素 |
24 | 48 | 要 | yāo | to cinch | 學佛不一定要吃素 |
25 | 48 | 要 | yāo | waistband | 學佛不一定要吃素 |
26 | 48 | 要 | yāo | Yao | 學佛不一定要吃素 |
27 | 48 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 學佛不一定要吃素 |
28 | 48 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 學佛不一定要吃素 |
29 | 48 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 學佛不一定要吃素 |
30 | 48 | 要 | yāo | to agree with | 學佛不一定要吃素 |
31 | 48 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 學佛不一定要吃素 |
32 | 48 | 要 | yào | to summarize | 學佛不一定要吃素 |
33 | 48 | 要 | yào | essential; important | 學佛不一定要吃素 |
34 | 48 | 要 | yào | to desire | 學佛不一定要吃素 |
35 | 48 | 要 | yào | to demand | 學佛不一定要吃素 |
36 | 48 | 要 | yào | to need | 學佛不一定要吃素 |
37 | 48 | 要 | yào | should; must | 學佛不一定要吃素 |
38 | 48 | 要 | yào | might | 學佛不一定要吃素 |
39 | 47 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人因為執著自己吃素而造成周遭親友的不便 |
40 | 47 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人因為執著自己吃素而造成周遭親友的不便 |
41 | 47 | 人 | rén | a kind of person | 有的人因為執著自己吃素而造成周遭親友的不便 |
42 | 47 | 人 | rén | everybody | 有的人因為執著自己吃素而造成周遭親友的不便 |
43 | 47 | 人 | rén | adult | 有的人因為執著自己吃素而造成周遭親友的不便 |
44 | 47 | 人 | rén | somebody; others | 有的人因為執著自己吃素而造成周遭親友的不便 |
45 | 47 | 人 | rén | an upright person | 有的人因為執著自己吃素而造成周遭親友的不便 |
46 | 47 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人因為執著自己吃素而造成周遭親友的不便 |
47 | 46 | 了 | liǎo | to know; to understand | 這樣的生活就是最美好的了 |
48 | 46 | 了 | liǎo | to understand; to know | 這樣的生活就是最美好的了 |
49 | 46 | 了 | liào | to look afar from a high place | 這樣的生活就是最美好的了 |
50 | 46 | 了 | liǎo | to complete | 這樣的生活就是最美好的了 |
51 | 46 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 這樣的生活就是最美好的了 |
52 | 46 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 這樣的生活就是最美好的了 |
53 | 46 | 也 | yě | ya | 吃得太飽也不衛生 |
54 | 45 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就以動物來說 |
55 | 45 | 就 | jiù | to assume | 就以動物來說 |
56 | 45 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就以動物來說 |
57 | 45 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就以動物來說 |
58 | 45 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就以動物來說 |
59 | 45 | 就 | jiù | to accomplish | 就以動物來說 |
60 | 45 | 就 | jiù | to go with | 就以動物來說 |
61 | 45 | 就 | jiù | to die | 就以動物來說 |
62 | 35 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 能夠吃得簡單 |
63 | 35 | 得 | děi | to want to; to need to | 能夠吃得簡單 |
64 | 35 | 得 | děi | must; ought to | 能夠吃得簡單 |
65 | 35 | 得 | dé | de | 能夠吃得簡單 |
66 | 35 | 得 | de | infix potential marker | 能夠吃得簡單 |
67 | 35 | 得 | dé | to result in | 能夠吃得簡單 |
68 | 35 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 能夠吃得簡單 |
69 | 35 | 得 | dé | to be satisfied | 能夠吃得簡單 |
70 | 35 | 得 | dé | to be finished | 能夠吃得簡單 |
71 | 35 | 得 | děi | satisfying | 能夠吃得簡單 |
72 | 35 | 得 | dé | to contract | 能夠吃得簡單 |
73 | 35 | 得 | dé | to hear | 能夠吃得簡單 |
74 | 35 | 得 | dé | to have; there is | 能夠吃得簡單 |
75 | 35 | 得 | dé | marks time passed | 能夠吃得簡單 |
76 | 35 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 能夠吃得簡單 |
77 | 35 | 不 | bù | infix potential marker | 修行不需要在 |
78 | 33 | 素食 | sùshí | vegetarian food | 素食齋菜 |
79 | 33 | 素食 | sùshí | ordinary food; plain food | 素食齋菜 |
80 | 33 | 素食 | sùshí | official salary only | 素食齋菜 |
81 | 33 | 素食 | sùshí | Vegetarian Food | 素食齋菜 |
82 | 32 | 一 | yī | one | 而能一飛千里 |
83 | 32 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 而能一飛千里 |
84 | 32 | 一 | yī | pure; concentrated | 而能一飛千里 |
85 | 32 | 一 | yī | first | 而能一飛千里 |
86 | 32 | 一 | yī | the same | 而能一飛千里 |
87 | 32 | 一 | yī | sole; single | 而能一飛千里 |
88 | 32 | 一 | yī | a very small amount | 而能一飛千里 |
89 | 32 | 一 | yī | Yi | 而能一飛千里 |
90 | 32 | 一 | yī | other | 而能一飛千里 |
91 | 32 | 一 | yī | to unify | 而能一飛千里 |
92 | 32 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 而能一飛千里 |
93 | 32 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 而能一飛千里 |
94 | 32 | 一 | yī | one; eka | 而能一飛千里 |
95 | 29 | 會 | huì | can; be able to | 會說 |
96 | 29 | 會 | huì | able to | 會說 |
97 | 29 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會說 |
98 | 29 | 會 | kuài | to balance an account | 會說 |
99 | 29 | 會 | huì | to assemble | 會說 |
100 | 29 | 會 | huì | to meet | 會說 |
101 | 29 | 會 | huì | a temple fair | 會說 |
102 | 29 | 會 | huì | a religious assembly | 會說 |
103 | 29 | 會 | huì | an association; a society | 會說 |
104 | 29 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會說 |
105 | 29 | 會 | huì | an opportunity | 會說 |
106 | 29 | 會 | huì | to understand | 會說 |
107 | 29 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會說 |
108 | 29 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會說 |
109 | 29 | 會 | huì | to be good at | 會說 |
110 | 29 | 會 | huì | a moment | 會說 |
111 | 29 | 會 | huì | to happen to | 會說 |
112 | 29 | 會 | huì | to pay | 會說 |
113 | 29 | 會 | huì | a meeting place | 會說 |
114 | 29 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會說 |
115 | 29 | 會 | huì | in accordance with | 會說 |
116 | 29 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會說 |
117 | 29 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會說 |
118 | 29 | 會 | huì | Hui | 會說 |
119 | 29 | 會 | huì | combining; samsarga | 會說 |
120 | 26 | 能 | néng | can; able | 素食能長養慈心 |
121 | 26 | 能 | néng | ability; capacity | 素食能長養慈心 |
122 | 26 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 素食能長養慈心 |
123 | 26 | 能 | néng | energy | 素食能長養慈心 |
124 | 26 | 能 | néng | function; use | 素食能長養慈心 |
125 | 26 | 能 | néng | talent | 素食能長養慈心 |
126 | 26 | 能 | néng | expert at | 素食能長養慈心 |
127 | 26 | 能 | néng | to be in harmony | 素食能長養慈心 |
128 | 26 | 能 | néng | to tend to; to care for | 素食能長養慈心 |
129 | 26 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 素食能長養慈心 |
130 | 26 | 能 | néng | to be able; śak | 素食能長養慈心 |
131 | 26 | 問 | wèn | to ask | 問 |
132 | 26 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
133 | 26 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
134 | 26 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
135 | 26 | 問 | wèn | to request something | 問 |
136 | 26 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
137 | 26 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
138 | 26 | 問 | wèn | news | 問 |
139 | 26 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
140 | 26 | 問 | wén | to inform | 問 |
141 | 26 | 問 | wèn | to research | 問 |
142 | 26 | 問 | wèn | Wen | 問 |
143 | 26 | 問 | wèn | a question | 問 |
144 | 26 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
145 | 26 | 食 | shí | food; food and drink | 鴿子以豆穀為食 |
146 | 26 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 鴿子以豆穀為食 |
147 | 26 | 食 | shí | to eat | 鴿子以豆穀為食 |
148 | 26 | 食 | sì | to feed | 鴿子以豆穀為食 |
149 | 26 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 鴿子以豆穀為食 |
150 | 26 | 食 | sì | to raise; to nourish | 鴿子以豆穀為食 |
151 | 26 | 食 | shí | to receive; to accept | 鴿子以豆穀為食 |
152 | 26 | 食 | shí | to receive an official salary | 鴿子以豆穀為食 |
153 | 26 | 食 | shí | an eclipse | 鴿子以豆穀為食 |
154 | 26 | 食 | shí | food; bhakṣa | 鴿子以豆穀為食 |
155 | 26 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
156 | 26 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
157 | 26 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
158 | 26 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
159 | 26 | 答 | dā | Da | 答 |
160 | 25 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在現代的社會裡 |
161 | 25 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在現代的社會裡 |
162 | 25 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在現代的社會裡 |
163 | 25 | 裡 | lǐ | a residence | 在現代的社會裡 |
164 | 25 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在現代的社會裡 |
165 | 25 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在現代的社會裡 |
166 | 23 | 葷 | hūn | a meat diet | 少吃葷 |
167 | 23 | 葷 | hūn | strong smelling | 少吃葷 |
168 | 23 | 菜 | cài | vegetables | 素食齋菜 |
169 | 23 | 菜 | cài | a dish of food | 素食齋菜 |
170 | 23 | 菜 | cài | food; cuisine | 素食齋菜 |
171 | 23 | 菜 | cài | disappointing | 素食齋菜 |
172 | 23 | 菜 | cài | dish; food; śāka | 素食齋菜 |
173 | 21 | 與 | yǔ | to give | 素食者的飲食習慣與他人不同 |
174 | 21 | 與 | yǔ | to accompany | 素食者的飲食習慣與他人不同 |
175 | 21 | 與 | yù | to particate in | 素食者的飲食習慣與他人不同 |
176 | 21 | 與 | yù | of the same kind | 素食者的飲食習慣與他人不同 |
177 | 21 | 與 | yù | to help | 素食者的飲食習慣與他人不同 |
178 | 21 | 與 | yǔ | for | 素食者的飲食習慣與他人不同 |
179 | 21 | 煮 | zhǔ | to cook; to boil | 不用煮過葷食的鍋盤 |
180 | 21 | 做 | zuò | to make | 並提供如何做好素菜的訣竅 |
181 | 21 | 做 | zuò | to do; to work | 並提供如何做好素菜的訣竅 |
182 | 21 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 並提供如何做好素菜的訣竅 |
183 | 21 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 並提供如何做好素菜的訣竅 |
184 | 21 | 做 | zuò | to pretend | 並提供如何做好素菜的訣竅 |
185 | 20 | 我 | wǒ | self | 不是特地為我而殺者 |
186 | 20 | 我 | wǒ | [my] dear | 不是特地為我而殺者 |
187 | 20 | 我 | wǒ | Wo | 不是特地為我而殺者 |
188 | 20 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 不是特地為我而殺者 |
189 | 20 | 我 | wǒ | ga | 不是特地為我而殺者 |
190 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 鴿子以豆穀為食 |
191 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 鴿子以豆穀為食 |
192 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 鴿子以豆穀為食 |
193 | 20 | 為 | wéi | to do | 鴿子以豆穀為食 |
194 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 鴿子以豆穀為食 |
195 | 20 | 為 | wéi | to govern | 鴿子以豆穀為食 |
196 | 19 | 上 | shàng | top; a high position | 上計較 |
197 | 19 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上計較 |
198 | 19 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上計較 |
199 | 19 | 上 | shàng | shang | 上計較 |
200 | 19 | 上 | shàng | previous; last | 上計較 |
201 | 19 | 上 | shàng | high; higher | 上計較 |
202 | 19 | 上 | shàng | advanced | 上計較 |
203 | 19 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上計較 |
204 | 19 | 上 | shàng | time | 上計較 |
205 | 19 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上計較 |
206 | 19 | 上 | shàng | far | 上計較 |
207 | 19 | 上 | shàng | big; as big as | 上計較 |
208 | 19 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上計較 |
209 | 19 | 上 | shàng | to report | 上計較 |
210 | 19 | 上 | shàng | to offer | 上計較 |
211 | 19 | 上 | shàng | to go on stage | 上計較 |
212 | 19 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上計較 |
213 | 19 | 上 | shàng | to install; to erect | 上計較 |
214 | 19 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上計較 |
215 | 19 | 上 | shàng | to burn | 上計較 |
216 | 19 | 上 | shàng | to remember | 上計較 |
217 | 19 | 上 | shàng | to add | 上計較 |
218 | 19 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上計較 |
219 | 19 | 上 | shàng | to meet | 上計較 |
220 | 19 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上計較 |
221 | 19 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上計較 |
222 | 19 | 上 | shàng | a musical note | 上計較 |
223 | 19 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上計較 |
224 | 19 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 慈悲而不殺生 |
225 | 19 | 而 | ér | as if; to seem like | 慈悲而不殺生 |
226 | 19 | 而 | néng | can; able | 慈悲而不殺生 |
227 | 19 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 慈悲而不殺生 |
228 | 19 | 而 | ér | to arrive; up to | 慈悲而不殺生 |
229 | 19 | 很 | hěn | disobey | 因為素食有很多的好處 |
230 | 19 | 很 | hěn | a dispute | 因為素食有很多的好處 |
231 | 19 | 很 | hěn | violent; cruel | 因為素食有很多的好處 |
232 | 19 | 很 | hěn | very; atīva | 因為素食有很多的好處 |
233 | 18 | 素 | sù | plain; white | 雖說出家人持長素 |
234 | 18 | 素 | sù | vegetarian food | 雖說出家人持長素 |
235 | 18 | 素 | sù | element | 雖說出家人持長素 |
236 | 18 | 素 | sù | a letter written on white silk | 雖說出家人持長素 |
237 | 18 | 素 | sù | original; former; native | 雖說出家人持長素 |
238 | 18 | 素 | sù | plain silk; white silk | 雖說出家人持長素 |
239 | 18 | 素 | sù | simple | 雖說出家人持長素 |
240 | 18 | 素 | sù | the actual situation | 雖說出家人持長素 |
241 | 18 | 素 | sù | beige; the color of plain silk | 雖說出家人持長素 |
242 | 18 | 素 | sù | worthy but with no official position | 雖說出家人持長素 |
243 | 18 | 素 | sù | fundamental | 雖說出家人持長素 |
244 | 18 | 素 | sù | a cloud carriage | 雖說出家人持長素 |
245 | 18 | 素 | sù | jasmine | 雖說出家人持長素 |
246 | 18 | 都 | dū | capital city | 期使人人都能吃素吃得歡喜健康 |
247 | 18 | 都 | dū | a city; a metropolis | 期使人人都能吃素吃得歡喜健康 |
248 | 18 | 都 | dōu | all | 期使人人都能吃素吃得歡喜健康 |
249 | 18 | 都 | dū | elegant; refined | 期使人人都能吃素吃得歡喜健康 |
250 | 18 | 都 | dū | Du | 期使人人都能吃素吃得歡喜健康 |
251 | 18 | 都 | dū | to establish a capital city | 期使人人都能吃素吃得歡喜健康 |
252 | 18 | 都 | dū | to reside | 期使人人都能吃素吃得歡喜健康 |
253 | 18 | 都 | dū | to total; to tally | 期使人人都能吃素吃得歡喜健康 |
254 | 18 | 呢 | ní | woolen material | 吃素的意義是什麼呢 |
255 | 17 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 兩者沒有多大的關聯 |
256 | 17 | 等 | děng | et cetera; and so on | 吃素的方式等作解答 |
257 | 17 | 等 | děng | to wait | 吃素的方式等作解答 |
258 | 17 | 等 | děng | to be equal | 吃素的方式等作解答 |
259 | 17 | 等 | děng | degree; level | 吃素的方式等作解答 |
260 | 17 | 等 | děng | to compare | 吃素的方式等作解答 |
261 | 17 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 就以動物來說 |
262 | 17 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 就以動物來說 |
263 | 17 | 說 | shuì | to persuade | 就以動物來說 |
264 | 17 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 就以動物來說 |
265 | 17 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 就以動物來說 |
266 | 17 | 說 | shuō | to claim; to assert | 就以動物來說 |
267 | 17 | 說 | shuō | allocution | 就以動物來說 |
268 | 17 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 就以動物來說 |
269 | 17 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 就以動物來說 |
270 | 17 | 說 | shuō | speach; vāda | 就以動物來說 |
271 | 17 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 就以動物來說 |
272 | 16 | 來 | lái | to come | 就以動物來說 |
273 | 16 | 來 | lái | please | 就以動物來說 |
274 | 16 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 就以動物來說 |
275 | 16 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 就以動物來說 |
276 | 16 | 來 | lái | wheat | 就以動物來說 |
277 | 16 | 來 | lái | next; future | 就以動物來說 |
278 | 16 | 來 | lái | a simple complement of direction | 就以動物來說 |
279 | 16 | 來 | lái | to occur; to arise | 就以動物來說 |
280 | 16 | 來 | lái | to earn | 就以動物來說 |
281 | 16 | 來 | lái | to come; āgata | 就以動物來說 |
282 | 15 | 出家人 | chūjiā rén | a Buddhist monk or nun | 雖說出家人持長素 |
283 | 15 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以減緩地球的暖化 |
284 | 15 | 以 | yǐ | to rely on | 以減緩地球的暖化 |
285 | 15 | 以 | yǐ | to regard | 以減緩地球的暖化 |
286 | 15 | 以 | yǐ | to be able to | 以減緩地球的暖化 |
287 | 15 | 以 | yǐ | to order; to command | 以減緩地球的暖化 |
288 | 15 | 以 | yǐ | used after a verb | 以減緩地球的暖化 |
289 | 15 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以減緩地球的暖化 |
290 | 15 | 以 | yǐ | Israel | 以減緩地球的暖化 |
291 | 15 | 以 | yǐ | Yi | 以減緩地球的暖化 |
292 | 15 | 以 | yǐ | use; yogena | 以減緩地球的暖化 |
293 | 15 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 就要讓人討厭 |
294 | 15 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 就要讓人討厭 |
295 | 15 | 讓 | ràng | Give Way | 就要讓人討厭 |
296 | 15 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 例如有的人不用葷食者使用過的碗筷 |
297 | 15 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 例如有的人不用葷食者使用過的碗筷 |
298 | 15 | 過 | guò | to experience; to pass time | 例如有的人不用葷食者使用過的碗筷 |
299 | 15 | 過 | guò | to go | 例如有的人不用葷食者使用過的碗筷 |
300 | 15 | 過 | guò | a mistake | 例如有的人不用葷食者使用過的碗筷 |
301 | 15 | 過 | guō | Guo | 例如有的人不用葷食者使用過的碗筷 |
302 | 15 | 過 | guò | to die | 例如有的人不用葷食者使用過的碗筷 |
303 | 15 | 過 | guò | to shift | 例如有的人不用葷食者使用過的碗筷 |
304 | 15 | 過 | guò | to endure | 例如有的人不用葷食者使用過的碗筷 |
305 | 15 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 例如有的人不用葷食者使用過的碗筷 |
306 | 15 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 例如有的人不用葷食者使用過的碗筷 |
307 | 14 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 而不是要吃得古怪 |
308 | 14 | 不是 | bùshì | illegal | 而不是要吃得古怪 |
309 | 13 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 修行不需要在 |
310 | 13 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 修行不需要在 |
311 | 13 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 修行不需要在 |
312 | 13 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 修行不需要在 |
313 | 13 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人因為執著自己吃素而造成周遭親友的不便 |
314 | 13 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 站在佛教的立場 |
315 | 13 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 站在佛教的立場 |
316 | 13 | 生活 | shēnghuó | life | 這樣的生活就是最美好的了 |
317 | 13 | 生活 | shēnghuó | to live | 這樣的生活就是最美好的了 |
318 | 13 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 這樣的生活就是最美好的了 |
319 | 13 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 這樣的生活就是最美好的了 |
320 | 13 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 這樣的生活就是最美好的了 |
321 | 13 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 這樣的生活就是最美好的了 |
322 | 13 | 就是 | jiùshì | agree | 這樣的生活就是最美好的了 |
323 | 13 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以不吃 |
324 | 13 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以不吃 |
325 | 12 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以長養仁慈心 |
326 | 12 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以長養仁慈心 |
327 | 12 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以長養仁慈心 |
328 | 12 | 可以 | kěyǐ | good | 可以長養仁慈心 |
329 | 12 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 為免擾亂大眾修行 |
330 | 12 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 為免擾亂大眾修行 |
331 | 12 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 為免擾亂大眾修行 |
332 | 12 | 好 | hǎo | good | 能夠吃素是更好的了 |
333 | 12 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 能夠吃素是更好的了 |
334 | 12 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 能夠吃素是更好的了 |
335 | 12 | 好 | hǎo | easy; convenient | 能夠吃素是更好的了 |
336 | 12 | 好 | hǎo | so as to | 能夠吃素是更好的了 |
337 | 12 | 好 | hǎo | friendly; kind | 能夠吃素是更好的了 |
338 | 12 | 好 | hào | to be likely to | 能夠吃素是更好的了 |
339 | 12 | 好 | hǎo | beautiful | 能夠吃素是更好的了 |
340 | 12 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 能夠吃素是更好的了 |
341 | 12 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 能夠吃素是更好的了 |
342 | 12 | 好 | hǎo | suitable | 能夠吃素是更好的了 |
343 | 12 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 能夠吃素是更好的了 |
344 | 12 | 好 | hào | a fond object | 能夠吃素是更好的了 |
345 | 12 | 好 | hǎo | Good | 能夠吃素是更好的了 |
346 | 12 | 好 | hǎo | good; sādhu | 能夠吃素是更好的了 |
347 | 12 | 寺廟 | sìmiào | temple; monastery; shrine | 在一個那麼清淨的寺廟裡 |
348 | 12 | 素菜 | sùcài | vegetable dish | 並提供如何做好素菜的訣竅 |
349 | 11 | 大家 | dàjiā | an influential family | 環保團體紛紛鼓勵大家多吃素 |
350 | 11 | 大家 | dàjiā | a great master | 環保團體紛紛鼓勵大家多吃素 |
351 | 11 | 大家 | dàgū | madam | 環保團體紛紛鼓勵大家多吃素 |
352 | 11 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 環保團體紛紛鼓勵大家多吃素 |
353 | 11 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了保護生存的環境 |
354 | 11 | 才 | cái | ability; talent | 才是修行之道 |
355 | 11 | 才 | cái | strength; wisdom | 才是修行之道 |
356 | 11 | 才 | cái | Cai | 才是修行之道 |
357 | 11 | 才 | cái | a person of greast talent | 才是修行之道 |
358 | 11 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才是修行之道 |
359 | 11 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀時代 |
360 | 11 | 社會 | shèhuì | society | 在現代的社會裡 |
361 | 11 | 吃飯 | chīfàn | to have a meal; to eat; to make a living | 吃飯有叫 |
362 | 11 | 生命 | shēngmìng | life | 而讓多少生命承受刀割之痛 |
363 | 11 | 生命 | shēngmìng | living | 而讓多少生命承受刀割之痛 |
364 | 11 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 而讓多少生命承受刀割之痛 |
365 | 11 | 飲食 | yǐn shí | food and drink | 素食是中國佛教特有的飲食習慣 |
366 | 11 | 飲食 | yǐn shí | to eat and drink | 素食是中國佛教特有的飲食習慣 |
367 | 10 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 吃不吃素只是一個形式 |
368 | 10 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 吃不吃素只是一個形式 |
369 | 10 | 一個 | yī gè | whole; entire | 吃不吃素只是一個形式 |
370 | 10 | 鴨 | yā | duck | 素鴨 |
371 | 10 | 之 | zhī | to go | 才是修行之道 |
372 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 才是修行之道 |
373 | 10 | 之 | zhī | is | 才是修行之道 |
374 | 10 | 之 | zhī | to use | 才是修行之道 |
375 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 才是修行之道 |
376 | 10 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還吃肉邊菜呢 |
377 | 10 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還吃肉邊菜呢 |
378 | 10 | 還 | huán | to do in return | 還吃肉邊菜呢 |
379 | 10 | 還 | huán | Huan | 還吃肉邊菜呢 |
380 | 10 | 還 | huán | to revert | 還吃肉邊菜呢 |
381 | 10 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還吃肉邊菜呢 |
382 | 10 | 還 | huán | to encircle | 還吃肉邊菜呢 |
383 | 10 | 還 | xuán | to rotate | 還吃肉邊菜呢 |
384 | 10 | 還 | huán | since | 還吃肉邊菜呢 |
385 | 10 | 他 | tā | other; another; some other | 畢竟這是他的生活習慣 |
386 | 10 | 他 | tā | other | 畢竟這是他的生活習慣 |
387 | 10 | 他 | tā | tha | 畢竟這是他的生活習慣 |
388 | 10 | 他 | tā | ṭha | 畢竟這是他的生活習慣 |
389 | 10 | 他 | tā | other; anya | 畢竟這是他的生活習慣 |
390 | 10 | 肉 | ròu | meat; muscle | 還吃肉邊菜呢 |
391 | 10 | 肉 | ròu | Kangxi radical 130 | 還吃肉邊菜呢 |
392 | 10 | 肉 | ròu | flesh; physical body | 還吃肉邊菜呢 |
393 | 10 | 肉 | ròu | pulp | 還吃肉邊菜呢 |
394 | 10 | 肉 | ròu | soft; supple | 還吃肉邊菜呢 |
395 | 10 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 就勉強把它吃了 |
396 | 10 | 把 | bà | a handle | 就勉強把它吃了 |
397 | 10 | 把 | bǎ | to guard | 就勉強把它吃了 |
398 | 10 | 把 | bǎ | to regard as | 就勉強把它吃了 |
399 | 10 | 把 | bǎ | to give | 就勉強把它吃了 |
400 | 10 | 把 | bǎ | approximate | 就勉強把它吃了 |
401 | 10 | 把 | bà | a stem | 就勉強把它吃了 |
402 | 10 | 把 | bǎi | to grasp | 就勉強把它吃了 |
403 | 10 | 把 | bǎ | to control | 就勉強把它吃了 |
404 | 10 | 把 | bǎ | a handlebar | 就勉強把它吃了 |
405 | 10 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 就勉強把它吃了 |
406 | 10 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 就勉強把它吃了 |
407 | 10 | 把 | pá | a claw | 就勉強把它吃了 |
408 | 10 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 有越來越多的人選擇素食 |
409 | 10 | 多 | duó | many; much | 有越來越多的人選擇素食 |
410 | 10 | 多 | duō | more | 有越來越多的人選擇素食 |
411 | 10 | 多 | duō | excessive | 有越來越多的人選擇素食 |
412 | 10 | 多 | duō | abundant | 有越來越多的人選擇素食 |
413 | 10 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 有越來越多的人選擇素食 |
414 | 10 | 多 | duō | Duo | 有越來越多的人選擇素食 |
415 | 10 | 多 | duō | ta | 有越來越多的人選擇素食 |
416 | 9 | 所 | suǒ | a few; various; some | 這與儒家所說 |
417 | 9 | 所 | suǒ | a place; a location | 這與儒家所說 |
418 | 9 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 這與儒家所說 |
419 | 9 | 所 | suǒ | an ordinal number | 這與儒家所說 |
420 | 9 | 所 | suǒ | meaning | 這與儒家所說 |
421 | 9 | 所 | suǒ | garrison | 這與儒家所說 |
422 | 9 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 這與儒家所說 |
423 | 9 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 期使人人都能吃素吃得歡喜健康 |
424 | 9 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 期使人人都能吃素吃得歡喜健康 |
425 | 9 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 期使人人都能吃素吃得歡喜健康 |
426 | 9 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 期使人人都能吃素吃得歡喜健康 |
427 | 9 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 期使人人都能吃素吃得歡喜健康 |
428 | 9 | 典座 | diǎn zuò | temple chef | 如典座 |
429 | 9 | 典座 | diǎn zuò | Chef; Chief of Kitchen and Storage | 如典座 |
430 | 9 | 作 | zuò | to do | 吃素的方式等作解答 |
431 | 9 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 吃素的方式等作解答 |
432 | 9 | 作 | zuò | to start | 吃素的方式等作解答 |
433 | 9 | 作 | zuò | a writing; a work | 吃素的方式等作解答 |
434 | 9 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 吃素的方式等作解答 |
435 | 9 | 作 | zuō | to create; to make | 吃素的方式等作解答 |
436 | 9 | 作 | zuō | a workshop | 吃素的方式等作解答 |
437 | 9 | 作 | zuō | to write; to compose | 吃素的方式等作解答 |
438 | 9 | 作 | zuò | to rise | 吃素的方式等作解答 |
439 | 9 | 作 | zuò | to be aroused | 吃素的方式等作解答 |
440 | 9 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 吃素的方式等作解答 |
441 | 9 | 作 | zuò | to regard as | 吃素的方式等作解答 |
442 | 9 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 吃素的方式等作解答 |
443 | 9 | 必須 | bìxū | to have to; must | 但必須顧及他們的生存環境 |
444 | 9 | 到 | dào | to arrive | 出家人無論持戒持到哪一個程度 |
445 | 9 | 到 | dào | to go | 出家人無論持戒持到哪一個程度 |
446 | 9 | 到 | dào | careful | 出家人無論持戒持到哪一個程度 |
447 | 9 | 到 | dào | Dao | 出家人無論持戒持到哪一個程度 |
448 | 9 | 到 | dào | approach; upagati | 出家人無論持戒持到哪一個程度 |
449 | 9 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像西藏地區 |
450 | 9 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像西藏地區 |
451 | 9 | 像 | xiàng | appearance | 像西藏地區 |
452 | 9 | 像 | xiàng | for example | 像西藏地區 |
453 | 9 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像西藏地區 |
454 | 9 | 飯 | fàn | food; a meal | 能有一碗飯吃 |
455 | 9 | 飯 | fàn | cuisine | 能有一碗飯吃 |
456 | 9 | 飯 | fàn | cooked rice | 能有一碗飯吃 |
457 | 9 | 飯 | fàn | cooked cereals | 能有一碗飯吃 |
458 | 9 | 飯 | fàn | to eat | 能有一碗飯吃 |
459 | 9 | 飯 | fàn | to serve people with food | 能有一碗飯吃 |
460 | 9 | 飯 | fàn | jade or rice placed in the mouth of a corpse | 能有一碗飯吃 |
461 | 9 | 飯 | fàn | to feed animals | 能有一碗飯吃 |
462 | 9 | 飯 | fàn | grain; boiled rice; odana | 能有一碗飯吃 |
463 | 9 | 中國 | zhōngguó | China | 中國近代文藝大師豐子愷先生著有 |
464 | 9 | 中國 | zhōngguó | Central States | 中國近代文藝大師豐子愷先生著有 |
465 | 9 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 中國近代文藝大師豐子愷先生著有 |
466 | 9 | 中國 | zhōngguó | the capital | 中國近代文藝大師豐子愷先生著有 |
467 | 9 | 心 | xīn | heart [organ] | 可以長養仁慈心 |
468 | 9 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 可以長養仁慈心 |
469 | 9 | 心 | xīn | mind; consciousness | 可以長養仁慈心 |
470 | 9 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 可以長養仁慈心 |
471 | 9 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 可以長養仁慈心 |
472 | 9 | 心 | xīn | heart | 可以長養仁慈心 |
473 | 9 | 心 | xīn | emotion | 可以長養仁慈心 |
474 | 9 | 心 | xīn | intention; consideration | 可以長養仁慈心 |
475 | 9 | 心 | xīn | disposition; temperament | 可以長養仁慈心 |
476 | 9 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 可以長養仁慈心 |
477 | 9 | 習慣 | xíguàn | habit; custom | 素食是中國佛教特有的飲食習慣 |
478 | 9 | 習慣 | xíguàn | to be used to | 素食是中國佛教特有的飲食習慣 |
479 | 8 | 下 | xià | bottom | 在不知情的情況下食用 |
480 | 8 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 在不知情的情況下食用 |
481 | 8 | 下 | xià | to announce | 在不知情的情況下食用 |
482 | 8 | 下 | xià | to do | 在不知情的情況下食用 |
483 | 8 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 在不知情的情況下食用 |
484 | 8 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 在不知情的情況下食用 |
485 | 8 | 下 | xià | inside | 在不知情的情況下食用 |
486 | 8 | 下 | xià | an aspect | 在不知情的情況下食用 |
487 | 8 | 下 | xià | a certain time | 在不知情的情況下食用 |
488 | 8 | 下 | xià | to capture; to take | 在不知情的情況下食用 |
489 | 8 | 下 | xià | to put in | 在不知情的情況下食用 |
490 | 8 | 下 | xià | to enter | 在不知情的情況下食用 |
491 | 8 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 在不知情的情況下食用 |
492 | 8 | 下 | xià | to finish work or school | 在不知情的情況下食用 |
493 | 8 | 下 | xià | to go | 在不知情的情況下食用 |
494 | 8 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 在不知情的情況下食用 |
495 | 8 | 下 | xià | to modestly decline | 在不知情的情況下食用 |
496 | 8 | 下 | xià | to produce | 在不知情的情況下食用 |
497 | 8 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 在不知情的情況下食用 |
498 | 8 | 下 | xià | to decide | 在不知情的情況下食用 |
499 | 8 | 下 | xià | to be less than | 在不知情的情況下食用 |
500 | 8 | 下 | xià | humble; lowly | 在不知情的情況下食用 |
Frequencies of all Words
Top 839
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 253 | 的 | de | possessive particle | 吃素的意義是什麼呢 |
2 | 253 | 的 | de | structural particle | 吃素的意義是什麼呢 |
3 | 253 | 的 | de | complement | 吃素的意義是什麼呢 |
4 | 253 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 吃素的意義是什麼呢 |
5 | 94 | 吃 | chī | to eat | 吃 |
6 | 94 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 吃 |
7 | 94 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 吃 |
8 | 94 | 吃 | jí | to stutter | 吃 |
9 | 94 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 吃 |
10 | 94 | 吃 | chī | to engulf | 吃 |
11 | 94 | 吃 | chī | to sink | 吃 |
12 | 94 | 吃 | chī | to receive | 吃 |
13 | 94 | 吃 | chī | to expend | 吃 |
14 | 94 | 吃 | jí | laughing sound | 吃 |
15 | 94 | 吃 | chī | kha | 吃 |
16 | 85 | 是 | shì | is; are; am; to be | 吃素的意義是什麼呢 |
17 | 85 | 是 | shì | is exactly | 吃素的意義是什麼呢 |
18 | 85 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 吃素的意義是什麼呢 |
19 | 85 | 是 | shì | this; that; those | 吃素的意義是什麼呢 |
20 | 85 | 是 | shì | really; certainly | 吃素的意義是什麼呢 |
21 | 85 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 吃素的意義是什麼呢 |
22 | 85 | 是 | shì | true | 吃素的意義是什麼呢 |
23 | 85 | 是 | shì | is; has; exists | 吃素的意義是什麼呢 |
24 | 85 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 吃素的意義是什麼呢 |
25 | 85 | 是 | shì | a matter; an affair | 吃素的意義是什麼呢 |
26 | 85 | 是 | shì | Shi | 吃素的意義是什麼呢 |
27 | 85 | 是 | shì | is; bhū | 吃素的意義是什麼呢 |
28 | 85 | 是 | shì | this; idam | 吃素的意義是什麼呢 |
29 | 70 | 在 | zài | in; at | 修行不需要在 |
30 | 70 | 在 | zài | at | 修行不需要在 |
31 | 70 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 修行不需要在 |
32 | 70 | 在 | zài | to exist; to be living | 修行不需要在 |
33 | 70 | 在 | zài | to consist of | 修行不需要在 |
34 | 70 | 在 | zài | to be at a post | 修行不需要在 |
35 | 70 | 在 | zài | in; bhū | 修行不需要在 |
36 | 63 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有越來越多的人選擇素食 |
37 | 63 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有越來越多的人選擇素食 |
38 | 63 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有越來越多的人選擇素食 |
39 | 63 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有越來越多的人選擇素食 |
40 | 63 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有越來越多的人選擇素食 |
41 | 63 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有越來越多的人選擇素食 |
42 | 63 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有越來越多的人選擇素食 |
43 | 63 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有越來越多的人選擇素食 |
44 | 63 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有越來越多的人選擇素食 |
45 | 63 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有越來越多的人選擇素食 |
46 | 63 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有越來越多的人選擇素食 |
47 | 63 | 有 | yǒu | abundant | 有越來越多的人選擇素食 |
48 | 63 | 有 | yǒu | purposeful | 有越來越多的人選擇素食 |
49 | 63 | 有 | yǒu | You | 有越來越多的人選擇素食 |
50 | 63 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有越來越多的人選擇素食 |
51 | 63 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有越來越多的人選擇素食 |
52 | 53 | 吃素 | chīsù | to be a vegetarian | 吃素的意義是什麼呢 |
53 | 48 | 要 | yào | to want; to wish for | 學佛不一定要吃素 |
54 | 48 | 要 | yào | if | 學佛不一定要吃素 |
55 | 48 | 要 | yào | to be about to; in the future | 學佛不一定要吃素 |
56 | 48 | 要 | yào | to want | 學佛不一定要吃素 |
57 | 48 | 要 | yāo | a treaty | 學佛不一定要吃素 |
58 | 48 | 要 | yào | to request | 學佛不一定要吃素 |
59 | 48 | 要 | yào | essential points; crux | 學佛不一定要吃素 |
60 | 48 | 要 | yāo | waist | 學佛不一定要吃素 |
61 | 48 | 要 | yāo | to cinch | 學佛不一定要吃素 |
62 | 48 | 要 | yāo | waistband | 學佛不一定要吃素 |
63 | 48 | 要 | yāo | Yao | 學佛不一定要吃素 |
64 | 48 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 學佛不一定要吃素 |
65 | 48 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 學佛不一定要吃素 |
66 | 48 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 學佛不一定要吃素 |
67 | 48 | 要 | yāo | to agree with | 學佛不一定要吃素 |
68 | 48 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 學佛不一定要吃素 |
69 | 48 | 要 | yào | to summarize | 學佛不一定要吃素 |
70 | 48 | 要 | yào | essential; important | 學佛不一定要吃素 |
71 | 48 | 要 | yào | to desire | 學佛不一定要吃素 |
72 | 48 | 要 | yào | to demand | 學佛不一定要吃素 |
73 | 48 | 要 | yào | to need | 學佛不一定要吃素 |
74 | 48 | 要 | yào | should; must | 學佛不一定要吃素 |
75 | 48 | 要 | yào | might | 學佛不一定要吃素 |
76 | 48 | 要 | yào | or | 學佛不一定要吃素 |
77 | 47 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人因為執著自己吃素而造成周遭親友的不便 |
78 | 47 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人因為執著自己吃素而造成周遭親友的不便 |
79 | 47 | 人 | rén | a kind of person | 有的人因為執著自己吃素而造成周遭親友的不便 |
80 | 47 | 人 | rén | everybody | 有的人因為執著自己吃素而造成周遭親友的不便 |
81 | 47 | 人 | rén | adult | 有的人因為執著自己吃素而造成周遭親友的不便 |
82 | 47 | 人 | rén | somebody; others | 有的人因為執著自己吃素而造成周遭親友的不便 |
83 | 47 | 人 | rén | an upright person | 有的人因為執著自己吃素而造成周遭親友的不便 |
84 | 47 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人因為執著自己吃素而造成周遭親友的不便 |
85 | 46 | 了 | le | completion of an action | 這樣的生活就是最美好的了 |
86 | 46 | 了 | liǎo | to know; to understand | 這樣的生活就是最美好的了 |
87 | 46 | 了 | liǎo | to understand; to know | 這樣的生活就是最美好的了 |
88 | 46 | 了 | liào | to look afar from a high place | 這樣的生活就是最美好的了 |
89 | 46 | 了 | le | modal particle | 這樣的生活就是最美好的了 |
90 | 46 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 這樣的生活就是最美好的了 |
91 | 46 | 了 | liǎo | to complete | 這樣的生活就是最美好的了 |
92 | 46 | 了 | liǎo | completely | 這樣的生活就是最美好的了 |
93 | 46 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 這樣的生活就是最美好的了 |
94 | 46 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 這樣的生活就是最美好的了 |
95 | 46 | 也 | yě | also; too | 吃得太飽也不衛生 |
96 | 46 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 吃得太飽也不衛生 |
97 | 46 | 也 | yě | either | 吃得太飽也不衛生 |
98 | 46 | 也 | yě | even | 吃得太飽也不衛生 |
99 | 46 | 也 | yě | used to soften the tone | 吃得太飽也不衛生 |
100 | 46 | 也 | yě | used for emphasis | 吃得太飽也不衛生 |
101 | 46 | 也 | yě | used to mark contrast | 吃得太飽也不衛生 |
102 | 46 | 也 | yě | used to mark compromise | 吃得太飽也不衛生 |
103 | 46 | 也 | yě | ya | 吃得太飽也不衛生 |
104 | 45 | 就 | jiù | right away | 就以動物來說 |
105 | 45 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就以動物來說 |
106 | 45 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就以動物來說 |
107 | 45 | 就 | jiù | to assume | 就以動物來說 |
108 | 45 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就以動物來說 |
109 | 45 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就以動物來說 |
110 | 45 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就以動物來說 |
111 | 45 | 就 | jiù | namely | 就以動物來說 |
112 | 45 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就以動物來說 |
113 | 45 | 就 | jiù | only; just | 就以動物來說 |
114 | 45 | 就 | jiù | to accomplish | 就以動物來說 |
115 | 45 | 就 | jiù | to go with | 就以動物來說 |
116 | 45 | 就 | jiù | already | 就以動物來說 |
117 | 45 | 就 | jiù | as much as | 就以動物來說 |
118 | 45 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就以動物來說 |
119 | 45 | 就 | jiù | even if | 就以動物來說 |
120 | 45 | 就 | jiù | to die | 就以動物來說 |
121 | 45 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就以動物來說 |
122 | 35 | 得 | de | potential marker | 能夠吃得簡單 |
123 | 35 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 能夠吃得簡單 |
124 | 35 | 得 | děi | must; ought to | 能夠吃得簡單 |
125 | 35 | 得 | děi | to want to; to need to | 能夠吃得簡單 |
126 | 35 | 得 | děi | must; ought to | 能夠吃得簡單 |
127 | 35 | 得 | dé | de | 能夠吃得簡單 |
128 | 35 | 得 | de | infix potential marker | 能夠吃得簡單 |
129 | 35 | 得 | dé | to result in | 能夠吃得簡單 |
130 | 35 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 能夠吃得簡單 |
131 | 35 | 得 | dé | to be satisfied | 能夠吃得簡單 |
132 | 35 | 得 | dé | to be finished | 能夠吃得簡單 |
133 | 35 | 得 | de | result of degree | 能夠吃得簡單 |
134 | 35 | 得 | de | marks completion of an action | 能夠吃得簡單 |
135 | 35 | 得 | děi | satisfying | 能夠吃得簡單 |
136 | 35 | 得 | dé | to contract | 能夠吃得簡單 |
137 | 35 | 得 | dé | marks permission or possibility | 能夠吃得簡單 |
138 | 35 | 得 | dé | expressing frustration | 能夠吃得簡單 |
139 | 35 | 得 | dé | to hear | 能夠吃得簡單 |
140 | 35 | 得 | dé | to have; there is | 能夠吃得簡單 |
141 | 35 | 得 | dé | marks time passed | 能夠吃得簡單 |
142 | 35 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 能夠吃得簡單 |
143 | 35 | 不 | bù | not; no | 修行不需要在 |
144 | 35 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 修行不需要在 |
145 | 35 | 不 | bù | as a correlative | 修行不需要在 |
146 | 35 | 不 | bù | no (answering a question) | 修行不需要在 |
147 | 35 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 修行不需要在 |
148 | 35 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 修行不需要在 |
149 | 35 | 不 | bù | to form a yes or no question | 修行不需要在 |
150 | 35 | 不 | bù | infix potential marker | 修行不需要在 |
151 | 35 | 不 | bù | no; na | 修行不需要在 |
152 | 33 | 素食 | sùshí | vegetarian food | 素食齋菜 |
153 | 33 | 素食 | sùshí | ordinary food; plain food | 素食齋菜 |
154 | 33 | 素食 | sùshí | official salary only | 素食齋菜 |
155 | 33 | 素食 | sùshí | Vegetarian Food | 素食齋菜 |
156 | 32 | 一 | yī | one | 而能一飛千里 |
157 | 32 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 而能一飛千里 |
158 | 32 | 一 | yī | as soon as; all at once | 而能一飛千里 |
159 | 32 | 一 | yī | pure; concentrated | 而能一飛千里 |
160 | 32 | 一 | yì | whole; all | 而能一飛千里 |
161 | 32 | 一 | yī | first | 而能一飛千里 |
162 | 32 | 一 | yī | the same | 而能一飛千里 |
163 | 32 | 一 | yī | each | 而能一飛千里 |
164 | 32 | 一 | yī | certain | 而能一飛千里 |
165 | 32 | 一 | yī | throughout | 而能一飛千里 |
166 | 32 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 而能一飛千里 |
167 | 32 | 一 | yī | sole; single | 而能一飛千里 |
168 | 32 | 一 | yī | a very small amount | 而能一飛千里 |
169 | 32 | 一 | yī | Yi | 而能一飛千里 |
170 | 32 | 一 | yī | other | 而能一飛千里 |
171 | 32 | 一 | yī | to unify | 而能一飛千里 |
172 | 32 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 而能一飛千里 |
173 | 32 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 而能一飛千里 |
174 | 32 | 一 | yī | or | 而能一飛千里 |
175 | 32 | 一 | yī | one; eka | 而能一飛千里 |
176 | 29 | 這 | zhè | this; these | 這反而造成別人的反感 |
177 | 29 | 這 | zhèi | this; these | 這反而造成別人的反感 |
178 | 29 | 這 | zhè | now | 這反而造成別人的反感 |
179 | 29 | 這 | zhè | immediately | 這反而造成別人的反感 |
180 | 29 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這反而造成別人的反感 |
181 | 29 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這反而造成別人的反感 |
182 | 29 | 會 | huì | can; be able to | 會說 |
183 | 29 | 會 | huì | able to | 會說 |
184 | 29 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會說 |
185 | 29 | 會 | kuài | to balance an account | 會說 |
186 | 29 | 會 | huì | to assemble | 會說 |
187 | 29 | 會 | huì | to meet | 會說 |
188 | 29 | 會 | huì | a temple fair | 會說 |
189 | 29 | 會 | huì | a religious assembly | 會說 |
190 | 29 | 會 | huì | an association; a society | 會說 |
191 | 29 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會說 |
192 | 29 | 會 | huì | an opportunity | 會說 |
193 | 29 | 會 | huì | to understand | 會說 |
194 | 29 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會說 |
195 | 29 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會說 |
196 | 29 | 會 | huì | to be good at | 會說 |
197 | 29 | 會 | huì | a moment | 會說 |
198 | 29 | 會 | huì | to happen to | 會說 |
199 | 29 | 會 | huì | to pay | 會說 |
200 | 29 | 會 | huì | a meeting place | 會說 |
201 | 29 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會說 |
202 | 29 | 會 | huì | in accordance with | 會說 |
203 | 29 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會說 |
204 | 29 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會說 |
205 | 29 | 會 | huì | Hui | 會說 |
206 | 29 | 會 | huì | combining; samsarga | 會說 |
207 | 26 | 能 | néng | can; able | 素食能長養慈心 |
208 | 26 | 能 | néng | ability; capacity | 素食能長養慈心 |
209 | 26 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 素食能長養慈心 |
210 | 26 | 能 | néng | energy | 素食能長養慈心 |
211 | 26 | 能 | néng | function; use | 素食能長養慈心 |
212 | 26 | 能 | néng | may; should; permitted to | 素食能長養慈心 |
213 | 26 | 能 | néng | talent | 素食能長養慈心 |
214 | 26 | 能 | néng | expert at | 素食能長養慈心 |
215 | 26 | 能 | néng | to be in harmony | 素食能長養慈心 |
216 | 26 | 能 | néng | to tend to; to care for | 素食能長養慈心 |
217 | 26 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 素食能長養慈心 |
218 | 26 | 能 | néng | as long as; only | 素食能長養慈心 |
219 | 26 | 能 | néng | even if | 素食能長養慈心 |
220 | 26 | 能 | néng | but | 素食能長養慈心 |
221 | 26 | 能 | néng | in this way | 素食能長養慈心 |
222 | 26 | 能 | néng | to be able; śak | 素食能長養慈心 |
223 | 26 | 問 | wèn | to ask | 問 |
224 | 26 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
225 | 26 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
226 | 26 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
227 | 26 | 問 | wèn | to request something | 問 |
228 | 26 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
229 | 26 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
230 | 26 | 問 | wèn | news | 問 |
231 | 26 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
232 | 26 | 問 | wén | to inform | 問 |
233 | 26 | 問 | wèn | to research | 問 |
234 | 26 | 問 | wèn | Wen | 問 |
235 | 26 | 問 | wèn | to | 問 |
236 | 26 | 問 | wèn | a question | 問 |
237 | 26 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
238 | 26 | 食 | shí | food; food and drink | 鴿子以豆穀為食 |
239 | 26 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 鴿子以豆穀為食 |
240 | 26 | 食 | shí | to eat | 鴿子以豆穀為食 |
241 | 26 | 食 | sì | to feed | 鴿子以豆穀為食 |
242 | 26 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 鴿子以豆穀為食 |
243 | 26 | 食 | sì | to raise; to nourish | 鴿子以豆穀為食 |
244 | 26 | 食 | shí | to receive; to accept | 鴿子以豆穀為食 |
245 | 26 | 食 | shí | to receive an official salary | 鴿子以豆穀為食 |
246 | 26 | 食 | shí | an eclipse | 鴿子以豆穀為食 |
247 | 26 | 食 | shí | food; bhakṣa | 鴿子以豆穀為食 |
248 | 26 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
249 | 26 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
250 | 26 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
251 | 26 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
252 | 26 | 答 | dā | Da | 答 |
253 | 25 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在現代的社會裡 |
254 | 25 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在現代的社會裡 |
255 | 25 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 在現代的社會裡 |
256 | 25 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在現代的社會裡 |
257 | 25 | 裡 | lǐ | inside; within | 在現代的社會裡 |
258 | 25 | 裡 | lǐ | a residence | 在現代的社會裡 |
259 | 25 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在現代的社會裡 |
260 | 25 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在現代的社會裡 |
261 | 23 | 葷 | hūn | a meat diet | 少吃葷 |
262 | 23 | 葷 | hūn | strong smelling | 少吃葷 |
263 | 23 | 菜 | cài | vegetables | 素食齋菜 |
264 | 23 | 菜 | cài | a dish of food | 素食齋菜 |
265 | 23 | 菜 | cài | food; cuisine | 素食齋菜 |
266 | 23 | 菜 | cài | disappointing | 素食齋菜 |
267 | 23 | 菜 | cài | dish; food; śāka | 素食齋菜 |
268 | 21 | 與 | yǔ | and | 素食者的飲食習慣與他人不同 |
269 | 21 | 與 | yǔ | to give | 素食者的飲食習慣與他人不同 |
270 | 21 | 與 | yǔ | together with | 素食者的飲食習慣與他人不同 |
271 | 21 | 與 | yú | interrogative particle | 素食者的飲食習慣與他人不同 |
272 | 21 | 與 | yǔ | to accompany | 素食者的飲食習慣與他人不同 |
273 | 21 | 與 | yù | to particate in | 素食者的飲食習慣與他人不同 |
274 | 21 | 與 | yù | of the same kind | 素食者的飲食習慣與他人不同 |
275 | 21 | 與 | yù | to help | 素食者的飲食習慣與他人不同 |
276 | 21 | 與 | yǔ | for | 素食者的飲食習慣與他人不同 |
277 | 21 | 煮 | zhǔ | to cook; to boil | 不用煮過葷食的鍋盤 |
278 | 21 | 做 | zuò | to make | 並提供如何做好素菜的訣竅 |
279 | 21 | 做 | zuò | to do; to work | 並提供如何做好素菜的訣竅 |
280 | 21 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 並提供如何做好素菜的訣竅 |
281 | 21 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 並提供如何做好素菜的訣竅 |
282 | 21 | 做 | zuò | to pretend | 並提供如何做好素菜的訣竅 |
283 | 20 | 我 | wǒ | I; me; my | 不是特地為我而殺者 |
284 | 20 | 我 | wǒ | self | 不是特地為我而殺者 |
285 | 20 | 我 | wǒ | we; our | 不是特地為我而殺者 |
286 | 20 | 我 | wǒ | [my] dear | 不是特地為我而殺者 |
287 | 20 | 我 | wǒ | Wo | 不是特地為我而殺者 |
288 | 20 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 不是特地為我而殺者 |
289 | 20 | 我 | wǒ | ga | 不是特地為我而殺者 |
290 | 20 | 我 | wǒ | I; aham | 不是特地為我而殺者 |
291 | 20 | 為 | wèi | for; to | 鴿子以豆穀為食 |
292 | 20 | 為 | wèi | because of | 鴿子以豆穀為食 |
293 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 鴿子以豆穀為食 |
294 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 鴿子以豆穀為食 |
295 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 鴿子以豆穀為食 |
296 | 20 | 為 | wéi | to do | 鴿子以豆穀為食 |
297 | 20 | 為 | wèi | for | 鴿子以豆穀為食 |
298 | 20 | 為 | wèi | because of; for; to | 鴿子以豆穀為食 |
299 | 20 | 為 | wèi | to | 鴿子以豆穀為食 |
300 | 20 | 為 | wéi | in a passive construction | 鴿子以豆穀為食 |
301 | 20 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 鴿子以豆穀為食 |
302 | 20 | 為 | wéi | forming an adverb | 鴿子以豆穀為食 |
303 | 20 | 為 | wéi | to add emphasis | 鴿子以豆穀為食 |
304 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 鴿子以豆穀為食 |
305 | 20 | 為 | wéi | to govern | 鴿子以豆穀為食 |
306 | 19 | 上 | shàng | top; a high position | 上計較 |
307 | 19 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上計較 |
308 | 19 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上計較 |
309 | 19 | 上 | shàng | shang | 上計較 |
310 | 19 | 上 | shàng | previous; last | 上計較 |
311 | 19 | 上 | shàng | high; higher | 上計較 |
312 | 19 | 上 | shàng | advanced | 上計較 |
313 | 19 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上計較 |
314 | 19 | 上 | shàng | time | 上計較 |
315 | 19 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上計較 |
316 | 19 | 上 | shàng | far | 上計較 |
317 | 19 | 上 | shàng | big; as big as | 上計較 |
318 | 19 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上計較 |
319 | 19 | 上 | shàng | to report | 上計較 |
320 | 19 | 上 | shàng | to offer | 上計較 |
321 | 19 | 上 | shàng | to go on stage | 上計較 |
322 | 19 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上計較 |
323 | 19 | 上 | shàng | to install; to erect | 上計較 |
324 | 19 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上計較 |
325 | 19 | 上 | shàng | to burn | 上計較 |
326 | 19 | 上 | shàng | to remember | 上計較 |
327 | 19 | 上 | shang | on; in | 上計較 |
328 | 19 | 上 | shàng | upward | 上計較 |
329 | 19 | 上 | shàng | to add | 上計較 |
330 | 19 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上計較 |
331 | 19 | 上 | shàng | to meet | 上計較 |
332 | 19 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上計較 |
333 | 19 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上計較 |
334 | 19 | 上 | shàng | a musical note | 上計較 |
335 | 19 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上計較 |
336 | 19 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 慈悲而不殺生 |
337 | 19 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 慈悲而不殺生 |
338 | 19 | 而 | ér | you | 慈悲而不殺生 |
339 | 19 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 慈悲而不殺生 |
340 | 19 | 而 | ér | right away; then | 慈悲而不殺生 |
341 | 19 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 慈悲而不殺生 |
342 | 19 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 慈悲而不殺生 |
343 | 19 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 慈悲而不殺生 |
344 | 19 | 而 | ér | how can it be that? | 慈悲而不殺生 |
345 | 19 | 而 | ér | so as to | 慈悲而不殺生 |
346 | 19 | 而 | ér | only then | 慈悲而不殺生 |
347 | 19 | 而 | ér | as if; to seem like | 慈悲而不殺生 |
348 | 19 | 而 | néng | can; able | 慈悲而不殺生 |
349 | 19 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 慈悲而不殺生 |
350 | 19 | 而 | ér | me | 慈悲而不殺生 |
351 | 19 | 而 | ér | to arrive; up to | 慈悲而不殺生 |
352 | 19 | 而 | ér | possessive | 慈悲而不殺生 |
353 | 19 | 很 | hěn | very | 因為素食有很多的好處 |
354 | 19 | 很 | hěn | disobey | 因為素食有很多的好處 |
355 | 19 | 很 | hěn | a dispute | 因為素食有很多的好處 |
356 | 19 | 很 | hěn | violent; cruel | 因為素食有很多的好處 |
357 | 19 | 很 | hěn | very; atīva | 因為素食有很多的好處 |
358 | 18 | 素 | sù | plain; white | 雖說出家人持長素 |
359 | 18 | 素 | sù | vegetarian food | 雖說出家人持長素 |
360 | 18 | 素 | sù | element | 雖說出家人持長素 |
361 | 18 | 素 | sù | a letter written on white silk | 雖說出家人持長素 |
362 | 18 | 素 | sù | original; former; native | 雖說出家人持長素 |
363 | 18 | 素 | sù | normally; usually; always | 雖說出家人持長素 |
364 | 18 | 素 | sù | plain silk; white silk | 雖說出家人持長素 |
365 | 18 | 素 | sù | simple | 雖說出家人持長素 |
366 | 18 | 素 | sù | the actual situation | 雖說出家人持長素 |
367 | 18 | 素 | sù | in vain; for nothing | 雖說出家人持長素 |
368 | 18 | 素 | sù | beige; the color of plain silk | 雖說出家人持長素 |
369 | 18 | 素 | sù | worthy but with no official position | 雖說出家人持長素 |
370 | 18 | 素 | sù | fundamental | 雖說出家人持長素 |
371 | 18 | 素 | sù | a cloud carriage | 雖說出家人持長素 |
372 | 18 | 素 | sù | jasmine | 雖說出家人持長素 |
373 | 18 | 嗎 | ma | indicates a question | 學佛一定要吃素嗎 |
374 | 18 | 都 | dōu | all | 期使人人都能吃素吃得歡喜健康 |
375 | 18 | 都 | dū | capital city | 期使人人都能吃素吃得歡喜健康 |
376 | 18 | 都 | dū | a city; a metropolis | 期使人人都能吃素吃得歡喜健康 |
377 | 18 | 都 | dōu | all | 期使人人都能吃素吃得歡喜健康 |
378 | 18 | 都 | dū | elegant; refined | 期使人人都能吃素吃得歡喜健康 |
379 | 18 | 都 | dū | Du | 期使人人都能吃素吃得歡喜健康 |
380 | 18 | 都 | dōu | already | 期使人人都能吃素吃得歡喜健康 |
381 | 18 | 都 | dū | to establish a capital city | 期使人人都能吃素吃得歡喜健康 |
382 | 18 | 都 | dū | to reside | 期使人人都能吃素吃得歡喜健康 |
383 | 18 | 都 | dū | to total; to tally | 期使人人都能吃素吃得歡喜健康 |
384 | 18 | 都 | dōu | all; sarva | 期使人人都能吃素吃得歡喜健康 |
385 | 18 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 吃素的意義是什麼呢 |
386 | 18 | 呢 | ní | woolen material | 吃素的意義是什麼呢 |
387 | 17 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 兩者沒有多大的關聯 |
388 | 17 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 兩者沒有多大的關聯 |
389 | 17 | 等 | děng | et cetera; and so on | 吃素的方式等作解答 |
390 | 17 | 等 | děng | to wait | 吃素的方式等作解答 |
391 | 17 | 等 | děng | degree; kind | 吃素的方式等作解答 |
392 | 17 | 等 | děng | plural | 吃素的方式等作解答 |
393 | 17 | 等 | děng | to be equal | 吃素的方式等作解答 |
394 | 17 | 等 | děng | degree; level | 吃素的方式等作解答 |
395 | 17 | 等 | děng | to compare | 吃素的方式等作解答 |
396 | 17 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 就以動物來說 |
397 | 17 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 就以動物來說 |
398 | 17 | 說 | shuì | to persuade | 就以動物來說 |
399 | 17 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 就以動物來說 |
400 | 17 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 就以動物來說 |
401 | 17 | 說 | shuō | to claim; to assert | 就以動物來說 |
402 | 17 | 說 | shuō | allocution | 就以動物來說 |
403 | 17 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 就以動物來說 |
404 | 17 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 就以動物來說 |
405 | 17 | 說 | shuō | speach; vāda | 就以動物來說 |
406 | 17 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 就以動物來說 |
407 | 16 | 來 | lái | to come | 就以動物來說 |
408 | 16 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 就以動物來說 |
409 | 16 | 來 | lái | please | 就以動物來說 |
410 | 16 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 就以動物來說 |
411 | 16 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 就以動物來說 |
412 | 16 | 來 | lái | ever since | 就以動物來說 |
413 | 16 | 來 | lái | wheat | 就以動物來說 |
414 | 16 | 來 | lái | next; future | 就以動物來說 |
415 | 16 | 來 | lái | a simple complement of direction | 就以動物來說 |
416 | 16 | 來 | lái | to occur; to arise | 就以動物來說 |
417 | 16 | 來 | lái | to earn | 就以動物來說 |
418 | 16 | 來 | lái | to come; āgata | 就以動物來說 |
419 | 15 | 出家人 | chūjiā rén | a Buddhist monk or nun | 雖說出家人持長素 |
420 | 15 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以減緩地球的暖化 |
421 | 15 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以減緩地球的暖化 |
422 | 15 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以減緩地球的暖化 |
423 | 15 | 以 | yǐ | according to | 以減緩地球的暖化 |
424 | 15 | 以 | yǐ | because of | 以減緩地球的暖化 |
425 | 15 | 以 | yǐ | on a certain date | 以減緩地球的暖化 |
426 | 15 | 以 | yǐ | and; as well as | 以減緩地球的暖化 |
427 | 15 | 以 | yǐ | to rely on | 以減緩地球的暖化 |
428 | 15 | 以 | yǐ | to regard | 以減緩地球的暖化 |
429 | 15 | 以 | yǐ | to be able to | 以減緩地球的暖化 |
430 | 15 | 以 | yǐ | to order; to command | 以減緩地球的暖化 |
431 | 15 | 以 | yǐ | further; moreover | 以減緩地球的暖化 |
432 | 15 | 以 | yǐ | used after a verb | 以減緩地球的暖化 |
433 | 15 | 以 | yǐ | very | 以減緩地球的暖化 |
434 | 15 | 以 | yǐ | already | 以減緩地球的暖化 |
435 | 15 | 以 | yǐ | increasingly | 以減緩地球的暖化 |
436 | 15 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以減緩地球的暖化 |
437 | 15 | 以 | yǐ | Israel | 以減緩地球的暖化 |
438 | 15 | 以 | yǐ | Yi | 以減緩地球的暖化 |
439 | 15 | 以 | yǐ | use; yogena | 以減緩地球的暖化 |
440 | 15 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 就要讓人討厭 |
441 | 15 | 讓 | ràng | by | 就要讓人討厭 |
442 | 15 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 就要讓人討厭 |
443 | 15 | 讓 | ràng | Give Way | 就要讓人討厭 |
444 | 15 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 例如有的人不用葷食者使用過的碗筷 |
445 | 15 | 過 | guò | too | 例如有的人不用葷食者使用過的碗筷 |
446 | 15 | 過 | guò | particle to indicate experience | 例如有的人不用葷食者使用過的碗筷 |
447 | 15 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 例如有的人不用葷食者使用過的碗筷 |
448 | 15 | 過 | guò | to experience; to pass time | 例如有的人不用葷食者使用過的碗筷 |
449 | 15 | 過 | guò | to go | 例如有的人不用葷食者使用過的碗筷 |
450 | 15 | 過 | guò | a mistake | 例如有的人不用葷食者使用過的碗筷 |
451 | 15 | 過 | guò | a time; a round | 例如有的人不用葷食者使用過的碗筷 |
452 | 15 | 過 | guō | Guo | 例如有的人不用葷食者使用過的碗筷 |
453 | 15 | 過 | guò | to die | 例如有的人不用葷食者使用過的碗筷 |
454 | 15 | 過 | guò | to shift | 例如有的人不用葷食者使用過的碗筷 |
455 | 15 | 過 | guò | to endure | 例如有的人不用葷食者使用過的碗筷 |
456 | 15 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 例如有的人不用葷食者使用過的碗筷 |
457 | 15 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 例如有的人不用葷食者使用過的碗筷 |
458 | 14 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 吃素的意義是什麼呢 |
459 | 14 | 什麼 | shénme | what; that | 吃素的意義是什麼呢 |
460 | 14 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 吃素的意義是什麼呢 |
461 | 14 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 吃素的意義是什麼呢 |
462 | 14 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 而不是要吃得古怪 |
463 | 14 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 而不是要吃得古怪 |
464 | 14 | 不是 | bùshì | illegal | 而不是要吃得古怪 |
465 | 14 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 而不是要吃得古怪 |
466 | 13 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 修行不需要在 |
467 | 13 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 修行不需要在 |
468 | 13 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 修行不需要在 |
469 | 13 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 修行不需要在 |
470 | 13 | 但是 | dànshì | but | 但是信了佛不殺生 |
471 | 13 | 但是 | dànshì | if only | 但是信了佛不殺生 |
472 | 13 | 有的 | yǒude | some | 有的人因為執著自己吃素而造成周遭親友的不便 |
473 | 13 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人因為執著自己吃素而造成周遭親友的不便 |
474 | 13 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 站在佛教的立場 |
475 | 13 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 站在佛教的立場 |
476 | 13 | 生活 | shēnghuó | life | 這樣的生活就是最美好的了 |
477 | 13 | 生活 | shēnghuó | to live | 這樣的生活就是最美好的了 |
478 | 13 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 這樣的生活就是最美好的了 |
479 | 13 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 這樣的生活就是最美好的了 |
480 | 13 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 這樣的生活就是最美好的了 |
481 | 13 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 這樣的生活就是最美好的了 |
482 | 13 | 就是 | jiùshì | even if; even | 這樣的生活就是最美好的了 |
483 | 13 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 這樣的生活就是最美好的了 |
484 | 13 | 就是 | jiùshì | agree | 這樣的生活就是最美好的了 |
485 | 13 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以不吃 |
486 | 13 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以不吃 |
487 | 13 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以不吃 |
488 | 13 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以不吃 |
489 | 13 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為素食有很多的好處 |
490 | 12 | 它 | tā | it | 它是沒有生命的 |
491 | 12 | 它 | tā | other | 它是沒有生命的 |
492 | 12 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以長養仁慈心 |
493 | 12 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以長養仁慈心 |
494 | 12 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以長養仁慈心 |
495 | 12 | 可以 | kěyǐ | good | 可以長養仁慈心 |
496 | 12 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 為免擾亂大眾修行 |
497 | 12 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 為免擾亂大眾修行 |
498 | 12 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 為免擾亂大眾修行 |
499 | 12 | 好 | hǎo | good | 能夠吃素是更好的了 |
500 | 12 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 能夠吃素是更好的了 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
吃 | chī | kha | |
是 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
有 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
也 | yě | ya | |
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
不 | bù | no; na |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八关斋戒 | 八關齋戒 | 98 | the Eight Precepts; Eight Precepts Retreat |
白居易 | 66 | Bai Juyi | |
菜头 | 菜頭 | 99 | Vegetable Steward |
曹洞宗 | 99 | The Caodong School; Caodong sect; Caodong zong | |
长阿含经 | 長阿含經 | 99 | Dīrgha Āgama; Dīrghāgama; Collection of Long Discourses |
大寮 | 100 |
|
|
道元禅师 | 道元禪師 | 100 | Dōgen Zenji |
典座 | 100 |
|
|
地球 | 100 | Earth | |
洞山 | 100 | Dongshan | |
饭头 | 飯頭 | 102 |
|
丰子恺 | 豐子愷 | 102 | Feng Zikai |
佛法 | 102 |
|
|
佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha |
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
古印度 | 103 | Ancient India | |
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
观自在菩萨 | 觀自在菩薩 | 103 | Avalokitesvara bodhisattva |
沩山 | 溈山 | 103 |
|
寒山 | 104 | Hanshan | |
护生画集 | 護生畫集 | 104 | Illustrations of Life Protection |
黄山 | 黃山 | 72 |
|
惠能 | 72 | Hui Neng | |
迦留陀夷 | 106 | Kalodayin; Kālodāyin; Kaludayin | |
江边 | 江邊 | 106 | river bank |
久视 | 久視 | 74 | Jiu Shi reign |
六祖惠能 | 76 | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | |
罗阅城 | 羅閱城 | 76 | Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha |
缅甸 | 緬甸 | 109 | Myanmar |
南传佛教 | 南傳佛教 | 78 | Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism |
日本 | 114 | Japan | |
日本佛教 | 82 | Japanese Buddhism | |
如来 | 如來 | 114 |
|
水头 | 水頭 | 115 | Water Steward |
四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
斯里兰卡 | 斯里蘭卡 | 115 | Sri Lanka |
泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
天台山 | 116 | Mount Tiantai | |
天童寺 | 84 |
|
|
维摩诘所说经 | 維摩詰所說經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakirti Nirdesa Sutra |
五分律 | 87 | Five Part Vinaya; Mahīśāsakavinaya | |
行堂 | 120 |
|
|
星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
西藏 | 88 | Tibet | |
阎老 | 閻老 | 121 | Yama |
印度 | 121 | India | |
印度人 | 89 | Indian | |
应供 | 應供 | 121 |
|
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
藏人 | 90 | Tibetan (person) |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 100.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
不饮酒 | 不飲酒 | 98 | Refrain from consuming intoxicants |
布萨 | 布薩 | 98 |
|
不生 | 98 |
|
|
不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
参学 | 參學 | 99 |
|
长养 | 長養 | 99 |
|
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
瞋心 | 99 |
|
|
持戒 | 99 |
|
|
吃早斋 | 吃早齋 | 99 | vegetarian breakfast |
出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
慈悲心 | 99 | compassion | |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
道念 | 100 |
|
|
道心 | 100 | Mind for the Way | |
地想 | 100 | contemplation of the earth | |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
犯戒 | 102 |
|
|
法义 | 法義 | 102 |
|
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛世 | 102 | the age when the Buddha lived in the world | |
佛国 | 佛國 | 70 |
|
佛土 | 102 | buddhakṣetra; a Buddha land; land or realm of a Buddha; land of the Buddha's birth | |
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
供养心 | 供養心 | 103 | A Mind of Offering |
供众 | 供眾 | 103 | Offering for the Assembly |
观想 | 觀想 | 103 |
|
过午不食 | 過午不食 | 103 | no eating after noontime |
过堂 | 過堂 | 103 |
|
恒河沙 | 104 |
|
|
弘法 | 104 |
|
|
弘忍大师 | 弘忍大師 | 104 | Venerable Hongren |
护生 | 護生 | 104 | Protecting Lives |
讥嫌戒 | 譏嫌戒 | 106 | preclusive precept; precept against causing ridicule and gossip |
偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
戒律 | 106 |
|
|
苦受 | 107 | the sensation of pain | |
苦行 | 107 |
|
|
乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
离过 | 離過 | 108 | eliminating faults; vāntadoṣa |
六斋日 | 六齋日 | 108 |
|
罗汉菜 | 羅漢菜 | 108 | arhat dish |
偏袒右肩 | 112 | bared his right shoulder | |
清净心 | 清淨心 | 113 | pure mind |
群生 | 113 | all living beings | |
人间性 | 人間性 | 114 |
|
人我 | 114 | personality; human soul | |
日中一食 | 114 | one meal per day | |
如法 | 114 | In Accord With | |
入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
三心 | 115 | three minds | |
色身 | 115 |
|
|
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
僧堂 | 115 | monastic hall | |
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
杀生 | 殺生 | 115 |
|
受持 | 115 |
|
|
受食 | 115 | one who receives food | |
说好话 | 說好話 | 115 |
|
说戒 | 說戒 | 115 |
|
素斋谈禅 | 素齋談禪 | 115 | A Discussion of Ch'an Over a Vegetarian Meal |
随犯随制 | 隨犯隨制 | 115 | to formulate monastic rules as violations occurred |
素斋 | 素齋 | 115 |
|
贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
头陀 | 頭陀 | 116 |
|
托钵 | 托缽 | 116 |
|
五观 | 五觀 | 119 | five contemplations |
五观堂 | 五觀堂 | 87 |
|
五戒 | 119 | the five precepts | |
五辛 | 119 | the five pungent spices; the five pungent vegetables | |
香积 | 香積 | 120 |
|
香积厨 | 香積廚 | 120 |
|
香积佛品 | 香積佛品 | 120 | Accumulated Fragrance chapter |
相互尊重 | 120 | mutual respect | |
心地 | 120 |
|
|
修道人 | 120 | Spiritual Practitioner | |
修行人 | 120 | practitioner | |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
药食 | 藥食 | 121 | Medicinal Meal |
一门 | 一門 | 121 |
|
一日一夜 | 121 | one day and one night | |
以粥代茶 | 121 | exchanging the pleasantry of tea for porridge | |
一切法 | 121 |
|
|
用斋 | 用齋 | 121 | Dine |
原始佛教 | 121 | early Buddhism | |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
正知正见 | 正知正見 | 122 | Right Understanding and Right Views |
知见 | 知見 | 122 |
|
制戒 | 122 | rules; vinaya | |
执着 | 執著 | 122 |
|
众香国 | 眾香國 | 122 |
|
种性 | 種性 | 122 | lineage; gotra |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
住持 | 122 |
|
|
尊重生命 | 122 | Respect life | |
作佛 | 122 | to become a Buddha |