Glossary and Vocabulary for One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 4: Universal Tea Gathering and Talk 第四講.普茶談話
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 74 | 都 | dū | capital city | 叢林裡的一切都很平等 |
2 | 74 | 都 | dū | a city; a metropolis | 叢林裡的一切都很平等 |
3 | 74 | 都 | dōu | all | 叢林裡的一切都很平等 |
4 | 74 | 都 | dū | elegant; refined | 叢林裡的一切都很平等 |
5 | 74 | 都 | dū | Du | 叢林裡的一切都很平等 |
6 | 74 | 都 | dū | to establish a capital city | 叢林裡的一切都很平等 |
7 | 74 | 都 | dū | to reside | 叢林裡的一切都很平等 |
8 | 74 | 都 | dū | to total; to tally | 叢林裡的一切都很平等 |
9 | 47 | 很 | hěn | disobey | 是很普通的聚會 |
10 | 47 | 很 | hěn | a dispute | 是很普通的聚會 |
11 | 47 | 很 | hěn | violent; cruel | 是很普通的聚會 |
12 | 47 | 很 | hěn | very; atīva | 是很普通的聚會 |
13 | 45 | 普茶 | pǔchá | Universal Tea Gathering | 普茶談話 |
14 | 45 | 普茶 | pǔchá | providing complimentary tea | 普茶談話 |
15 | 43 | 人 | rén | person; people; a human being | 不是跟兩個人 |
16 | 43 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 不是跟兩個人 |
17 | 43 | 人 | rén | a kind of person | 不是跟兩個人 |
18 | 43 | 人 | rén | everybody | 不是跟兩個人 |
19 | 43 | 人 | rén | adult | 不是跟兩個人 |
20 | 43 | 人 | rén | somebody; others | 不是跟兩個人 |
21 | 43 | 人 | rén | an upright person | 不是跟兩個人 |
22 | 43 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 不是跟兩個人 |
23 | 41 | 來 | lái | to come | 就是大家一起來 |
24 | 41 | 來 | lái | please | 就是大家一起來 |
25 | 41 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 就是大家一起來 |
26 | 41 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 就是大家一起來 |
27 | 41 | 來 | lái | wheat | 就是大家一起來 |
28 | 41 | 來 | lái | next; future | 就是大家一起來 |
29 | 41 | 來 | lái | a simple complement of direction | 就是大家一起來 |
30 | 41 | 來 | lái | to occur; to arise | 就是大家一起來 |
31 | 41 | 來 | lái | to earn | 就是大家一起來 |
32 | 41 | 來 | lái | to come; āgata | 就是大家一起來 |
33 | 41 | 在 | zài | in; at | 在這個講次裡 |
34 | 41 | 在 | zài | to exist; to be living | 在這個講次裡 |
35 | 41 | 在 | zài | to consist of | 在這個講次裡 |
36 | 41 | 在 | zài | to be at a post | 在這個講次裡 |
37 | 41 | 在 | zài | in; bhū | 在這個講次裡 |
38 | 41 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就普茶的意義 |
39 | 41 | 就 | jiù | to assume | 就普茶的意義 |
40 | 41 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就普茶的意義 |
41 | 41 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就普茶的意義 |
42 | 41 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就普茶的意義 |
43 | 41 | 就 | jiù | to accomplish | 就普茶的意義 |
44 | 41 | 就 | jiù | to go with | 就普茶的意義 |
45 | 41 | 就 | jiù | to die | 就普茶的意義 |
46 | 40 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 普 |
47 | 40 | 普 | pǔ | Prussia | 普 |
48 | 40 | 普 | pǔ | Pu | 普 |
49 | 40 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 普 |
50 | 40 | 也 | yě | ya | 從這裡也可以看出 |
51 | 36 | 大家 | dàjiā | an influential family | 就是大家一起來 |
52 | 36 | 大家 | dàjiā | a great master | 就是大家一起來 |
53 | 36 | 大家 | dàgū | madam | 就是大家一起來 |
54 | 36 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 就是大家一起來 |
55 | 34 | 茶 | chá | tea | 茶 |
56 | 34 | 茶 | chá | tea leaves; tea tree | 茶 |
57 | 34 | 茶 | chá | herbal tea; hot drink | 茶 |
58 | 32 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 常聽到佛門有一個 |
59 | 32 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 常聽到佛門有一個 |
60 | 32 | 一個 | yī gè | whole; entire | 常聽到佛門有一個 |
61 | 31 | 一 | yī | one | 每年至少有一至三次 |
62 | 31 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 每年至少有一至三次 |
63 | 31 | 一 | yī | pure; concentrated | 每年至少有一至三次 |
64 | 31 | 一 | yī | first | 每年至少有一至三次 |
65 | 31 | 一 | yī | the same | 每年至少有一至三次 |
66 | 31 | 一 | yī | sole; single | 每年至少有一至三次 |
67 | 31 | 一 | yī | a very small amount | 每年至少有一至三次 |
68 | 31 | 一 | yī | Yi | 每年至少有一至三次 |
69 | 31 | 一 | yī | other | 每年至少有一至三次 |
70 | 31 | 一 | yī | to unify | 每年至少有一至三次 |
71 | 31 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 每年至少有一至三次 |
72 | 31 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 每年至少有一至三次 |
73 | 31 | 一 | yī | one; eka | 每年至少有一至三次 |
74 | 31 | 我 | wǒ | self | 我認為普茶談話 |
75 | 31 | 我 | wǒ | [my] dear | 我認為普茶談話 |
76 | 31 | 我 | wǒ | Wo | 我認為普茶談話 |
77 | 31 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我認為普茶談話 |
78 | 31 | 我 | wǒ | ga | 我認為普茶談話 |
79 | 31 | 問 | wèn | to ask | 問 |
80 | 31 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
81 | 31 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
82 | 31 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
83 | 31 | 問 | wèn | to request something | 問 |
84 | 31 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
85 | 31 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
86 | 31 | 問 | wèn | news | 問 |
87 | 31 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
88 | 31 | 問 | wén | to inform | 問 |
89 | 31 | 問 | wèn | to research | 問 |
90 | 31 | 問 | wèn | Wen | 問 |
91 | 31 | 問 | wèn | a question | 問 |
92 | 31 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
93 | 30 | 了 | liǎo | to know; to understand | 不要太生疏了 |
94 | 30 | 了 | liǎo | to understand; to know | 不要太生疏了 |
95 | 30 | 了 | liào | to look afar from a high place | 不要太生疏了 |
96 | 30 | 了 | liǎo | to complete | 不要太生疏了 |
97 | 30 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 不要太生疏了 |
98 | 30 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 不要太生疏了 |
99 | 30 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
100 | 30 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
101 | 30 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
102 | 30 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
103 | 30 | 答 | dā | Da | 答 |
104 | 28 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 從這裡也可以看出 |
105 | 28 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 從這裡也可以看出 |
106 | 28 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 從這裡也可以看出 |
107 | 28 | 可以 | kěyǐ | good | 從這裡也可以看出 |
108 | 26 | 要 | yào | to want; to wish for | 叢林為什麼要用 |
109 | 26 | 要 | yào | to want | 叢林為什麼要用 |
110 | 26 | 要 | yāo | a treaty | 叢林為什麼要用 |
111 | 26 | 要 | yào | to request | 叢林為什麼要用 |
112 | 26 | 要 | yào | essential points; crux | 叢林為什麼要用 |
113 | 26 | 要 | yāo | waist | 叢林為什麼要用 |
114 | 26 | 要 | yāo | to cinch | 叢林為什麼要用 |
115 | 26 | 要 | yāo | waistband | 叢林為什麼要用 |
116 | 26 | 要 | yāo | Yao | 叢林為什麼要用 |
117 | 26 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 叢林為什麼要用 |
118 | 26 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 叢林為什麼要用 |
119 | 26 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 叢林為什麼要用 |
120 | 26 | 要 | yāo | to agree with | 叢林為什麼要用 |
121 | 26 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 叢林為什麼要用 |
122 | 26 | 要 | yào | to summarize | 叢林為什麼要用 |
123 | 26 | 要 | yào | essential; important | 叢林為什麼要用 |
124 | 26 | 要 | yào | to desire | 叢林為什麼要用 |
125 | 26 | 要 | yào | to demand | 叢林為什麼要用 |
126 | 26 | 要 | yào | to need | 叢林為什麼要用 |
127 | 26 | 要 | yào | should; must | 叢林為什麼要用 |
128 | 26 | 要 | yào | might | 叢林為什麼要用 |
129 | 26 | 他 | tā | other; another; some other | 就是每個人都有他的一份 |
130 | 26 | 他 | tā | other | 就是每個人都有他的一份 |
131 | 26 | 他 | tā | tha | 就是每個人都有他的一份 |
132 | 26 | 他 | tā | ṭha | 就是每個人都有他的一份 |
133 | 26 | 他 | tā | other; anya | 就是每個人都有他的一份 |
134 | 26 | 裡 | lǐ | inside; interior | 叢林裡的一切都很平等 |
135 | 26 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 叢林裡的一切都很平等 |
136 | 26 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 叢林裡的一切都很平等 |
137 | 26 | 裡 | lǐ | a residence | 叢林裡的一切都很平等 |
138 | 26 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 叢林裡的一切都很平等 |
139 | 26 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 叢林裡的一切都很平等 |
140 | 24 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 普說 |
141 | 24 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 普說 |
142 | 24 | 說 | shuì | to persuade | 普說 |
143 | 24 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 普說 |
144 | 24 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 普說 |
145 | 24 | 說 | shuō | to claim; to assert | 普說 |
146 | 24 | 說 | shuō | allocution | 普說 |
147 | 24 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 普說 |
148 | 24 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 普說 |
149 | 24 | 說 | shuō | speach; vāda | 普說 |
150 | 24 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 普說 |
151 | 24 | 會 | huì | can; be able to | 會吩咐衣缽寮 |
152 | 24 | 會 | huì | able to | 會吩咐衣缽寮 |
153 | 24 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會吩咐衣缽寮 |
154 | 24 | 會 | kuài | to balance an account | 會吩咐衣缽寮 |
155 | 24 | 會 | huì | to assemble | 會吩咐衣缽寮 |
156 | 24 | 會 | huì | to meet | 會吩咐衣缽寮 |
157 | 24 | 會 | huì | a temple fair | 會吩咐衣缽寮 |
158 | 24 | 會 | huì | a religious assembly | 會吩咐衣缽寮 |
159 | 24 | 會 | huì | an association; a society | 會吩咐衣缽寮 |
160 | 24 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會吩咐衣缽寮 |
161 | 24 | 會 | huì | an opportunity | 會吩咐衣缽寮 |
162 | 24 | 會 | huì | to understand | 會吩咐衣缽寮 |
163 | 24 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會吩咐衣缽寮 |
164 | 24 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會吩咐衣缽寮 |
165 | 24 | 會 | huì | to be good at | 會吩咐衣缽寮 |
166 | 24 | 會 | huì | a moment | 會吩咐衣缽寮 |
167 | 24 | 會 | huì | to happen to | 會吩咐衣缽寮 |
168 | 24 | 會 | huì | to pay | 會吩咐衣缽寮 |
169 | 24 | 會 | huì | a meeting place | 會吩咐衣缽寮 |
170 | 24 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會吩咐衣缽寮 |
171 | 24 | 會 | huì | in accordance with | 會吩咐衣缽寮 |
172 | 24 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會吩咐衣缽寮 |
173 | 24 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會吩咐衣缽寮 |
174 | 24 | 會 | huì | Hui | 會吩咐衣缽寮 |
175 | 24 | 會 | huì | combining; samsarga | 會吩咐衣缽寮 |
176 | 23 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 大眾除了平日用功辦道 |
177 | 23 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 大眾除了平日用功辦道 |
178 | 23 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 大眾除了平日用功辦道 |
179 | 23 | 大和尚 | dà héshang | an abbot; a senior monk | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
180 | 23 | 大和尚 | dà héshang | master | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
181 | 23 | 大和尚 | dà héshang | a senior monk | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
182 | 22 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有吃完時可以帶著離開嗎 |
183 | 21 | 吃 | chī | to eat | 吃點心 |
184 | 21 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 吃點心 |
185 | 21 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 吃點心 |
186 | 21 | 吃 | jí | to stutter | 吃點心 |
187 | 21 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 吃點心 |
188 | 21 | 吃 | chī | to engulf | 吃點心 |
189 | 21 | 吃 | chī | to sink | 吃點心 |
190 | 21 | 吃 | chī | to receive | 吃點心 |
191 | 21 | 吃 | chī | to expend | 吃點心 |
192 | 21 | 吃 | jí | laughing sound | 吃點心 |
193 | 21 | 吃 | chī | kha | 吃點心 |
194 | 21 | 到 | dào | to arrive | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
195 | 21 | 到 | dào | to go | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
196 | 21 | 到 | dào | careful | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
197 | 21 | 到 | dào | Dao | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
198 | 21 | 到 | dào | approach; upagati | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
199 | 20 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是大家一起來 |
200 | 20 | 就是 | jiùshì | agree | 就是大家一起來 |
201 | 19 | 叢林 | cónglín | Buddhist monastery | 叢林裡的一切都很平等 |
202 | 19 | 叢林 | cónglín | jungle; thicket; forest | 叢林裡的一切都很平等 |
203 | 19 | 叢林 | cónglín | monastery | 叢林裡的一切都很平等 |
204 | 19 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 普佛 |
205 | 19 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 普佛 |
206 | 19 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 普佛 |
207 | 19 | 佛 | fó | a Buddhist text | 普佛 |
208 | 19 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 普佛 |
209 | 19 | 佛 | fó | Buddha | 普佛 |
210 | 19 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 普佛 |
211 | 18 | 意思 | yìsi | idea; intention | 這是什麼意思呢 |
212 | 18 | 意思 | yìsi | meaning | 這是什麼意思呢 |
213 | 18 | 意思 | yìsi | emotional appeal; interest | 這是什麼意思呢 |
214 | 18 | 意思 | yìsi | friendship | 這是什麼意思呢 |
215 | 18 | 意思 | yìsi | sincerity | 這是什麼意思呢 |
216 | 17 | 去 | qù | to go | 就能各自分配他們去做什麼 |
217 | 17 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 就能各自分配他們去做什麼 |
218 | 17 | 去 | qù | to be distant | 就能各自分配他們去做什麼 |
219 | 17 | 去 | qù | to leave | 就能各自分配他們去做什麼 |
220 | 17 | 去 | qù | to play a part | 就能各自分配他們去做什麼 |
221 | 17 | 去 | qù | to abandon; to give up | 就能各自分配他們去做什麼 |
222 | 17 | 去 | qù | to die | 就能各自分配他們去做什麼 |
223 | 17 | 去 | qù | previous; past | 就能各自分配他們去做什麼 |
224 | 17 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 就能各自分配他們去做什麼 |
225 | 17 | 去 | qù | falling tone | 就能各自分配他們去做什麼 |
226 | 17 | 去 | qù | to lose | 就能各自分配他們去做什麼 |
227 | 17 | 去 | qù | Qu | 就能各自分配他們去做什麼 |
228 | 17 | 去 | qù | go; gati | 就能各自分配他們去做什麼 |
229 | 17 | 能 | néng | can; able | 就能各自分配他們去做什麼 |
230 | 17 | 能 | néng | ability; capacity | 就能各自分配他們去做什麼 |
231 | 17 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 就能各自分配他們去做什麼 |
232 | 17 | 能 | néng | energy | 就能各自分配他們去做什麼 |
233 | 17 | 能 | néng | function; use | 就能各自分配他們去做什麼 |
234 | 17 | 能 | néng | talent | 就能各自分配他們去做什麼 |
235 | 17 | 能 | néng | expert at | 就能各自分配他們去做什麼 |
236 | 17 | 能 | néng | to be in harmony | 就能各自分配他們去做什麼 |
237 | 17 | 能 | néng | to tend to; to care for | 就能各自分配他們去做什麼 |
238 | 17 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 就能各自分配他們去做什麼 |
239 | 17 | 能 | néng | to be able; śak | 就能各自分配他們去做什麼 |
240 | 16 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請大家一起來吃茶 |
241 | 16 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請大家一起來吃茶 |
242 | 16 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請大家一起來吃茶 |
243 | 16 | 請 | qǐng | please | 請大家一起來吃茶 |
244 | 16 | 請 | qǐng | to request | 請大家一起來吃茶 |
245 | 16 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請大家一起來吃茶 |
246 | 16 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請大家一起來吃茶 |
247 | 16 | 請 | qǐng | to greet | 請大家一起來吃茶 |
248 | 16 | 請 | qǐng | to invite | 請大家一起來吃茶 |
249 | 16 | 與 | yǔ | to give | 增加彼此瞭解與共識的重要行事 |
250 | 16 | 與 | yǔ | to accompany | 增加彼此瞭解與共識的重要行事 |
251 | 16 | 與 | yù | to particate in | 增加彼此瞭解與共識的重要行事 |
252 | 16 | 與 | yù | of the same kind | 增加彼此瞭解與共識的重要行事 |
253 | 16 | 與 | yù | to help | 增加彼此瞭解與共識的重要行事 |
254 | 16 | 與 | yǔ | for | 增加彼此瞭解與共識的重要行事 |
255 | 15 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 就是常住慰勞大眾平日的辛勞而供養的茶點 |
256 | 15 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 就是常住慰勞大眾平日的辛勞而供養的茶點 |
257 | 15 | 供養 | gòngyǎng | offering | 就是常住慰勞大眾平日的辛勞而供養的茶點 |
258 | 15 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 就是常住慰勞大眾平日的辛勞而供養的茶點 |
259 | 15 | 呢 | ní | woolen material | 這是什麼意思呢 |
260 | 14 | 吃茶 | chī chá | to drink tea | 三個人吃茶 |
261 | 14 | 吃茶 | chī chá | Drink Tea | 三個人吃茶 |
262 | 13 | 回向 | huíxiàng | to transfer merit; to dedicate | 普皆回向 |
263 | 12 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是跟兩個人 |
264 | 12 | 不是 | bùshì | illegal | 不是跟兩個人 |
265 | 12 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以大眾吃過普茶以後 |
266 | 12 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以大眾吃過普茶以後 |
267 | 12 | 代表 | dàibiǎo | representative | 究竟代表什麼 |
268 | 12 | 代表 | dàibiǎo | a delegate | 究竟代表什麼 |
269 | 12 | 代表 | dàibiǎo | to represent | 究竟代表什麼 |
270 | 12 | 代表 | dàibiǎo | 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) | 究竟代表什麼 |
271 | 12 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 是讓大家知道 |
272 | 12 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 是讓大家知道 |
273 | 12 | 讓 | ràng | Give Way | 是讓大家知道 |
274 | 12 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 就需要通知庫房支援茶點 |
275 | 12 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 就需要通知庫房支援茶點 |
276 | 11 | 好 | hǎo | good | 如果常住的經濟條件比較好 |
277 | 11 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 如果常住的經濟條件比較好 |
278 | 11 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 如果常住的經濟條件比較好 |
279 | 11 | 好 | hǎo | easy; convenient | 如果常住的經濟條件比較好 |
280 | 11 | 好 | hǎo | so as to | 如果常住的經濟條件比較好 |
281 | 11 | 好 | hǎo | friendly; kind | 如果常住的經濟條件比較好 |
282 | 11 | 好 | hào | to be likely to | 如果常住的經濟條件比較好 |
283 | 11 | 好 | hǎo | beautiful | 如果常住的經濟條件比較好 |
284 | 11 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 如果常住的經濟條件比較好 |
285 | 11 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 如果常住的經濟條件比較好 |
286 | 11 | 好 | hǎo | suitable | 如果常住的經濟條件比較好 |
287 | 11 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 如果常住的經濟條件比較好 |
288 | 11 | 好 | hào | a fond object | 如果常住的經濟條件比較好 |
289 | 11 | 好 | hǎo | Good | 如果常住的經濟條件比較好 |
290 | 11 | 好 | hǎo | good; sādhu | 如果常住的經濟條件比較好 |
291 | 11 | 談 | tán | to speak; to talk; to converse; to chat; to discuss | 大和尚談過了 |
292 | 11 | 談 | tán | Tan | 大和尚談過了 |
293 | 11 | 談 | tán | discussion | 大和尚談過了 |
294 | 11 | 一起 | yìqǐ | a batch | 就是大家一起來 |
295 | 11 | 一起 | yìqǐ | a case | 就是大家一起來 |
296 | 11 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
297 | 10 | 時 | shí | time; a point or period of time | 到了過年時 |
298 | 10 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 到了過年時 |
299 | 10 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 到了過年時 |
300 | 10 | 時 | shí | fashionable | 到了過年時 |
301 | 10 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 到了過年時 |
302 | 10 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 到了過年時 |
303 | 10 | 時 | shí | tense | 到了過年時 |
304 | 10 | 時 | shí | particular; special | 到了過年時 |
305 | 10 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 到了過年時 |
306 | 10 | 時 | shí | an era; a dynasty | 到了過年時 |
307 | 10 | 時 | shí | time [abstract] | 到了過年時 |
308 | 10 | 時 | shí | seasonal | 到了過年時 |
309 | 10 | 時 | shí | to wait upon | 到了過年時 |
310 | 10 | 時 | shí | hour | 到了過年時 |
311 | 10 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 到了過年時 |
312 | 10 | 時 | shí | Shi | 到了過年時 |
313 | 10 | 時 | shí | a present; currentlt | 到了過年時 |
314 | 10 | 時 | shí | time; kāla | 到了過年時 |
315 | 10 | 時 | shí | at that time; samaya | 到了過年時 |
316 | 10 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去大規模的叢林 |
317 | 10 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去大規模的叢林 |
318 | 10 | 過去 | guòqu | to die | 過去大規模的叢林 |
319 | 10 | 過去 | guòqu | already past | 過去大規模的叢林 |
320 | 10 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去大規模的叢林 |
321 | 10 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去大規模的叢林 |
322 | 10 | 過去 | guòqù | past | 過去大規模的叢林 |
323 | 9 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 一桌又有這麼多人 |
324 | 9 | 談話 | tánhuà | to talk; to converse | 普茶談話 |
325 | 9 | 談話 | tánhuà | talk; conversation | 普茶談話 |
326 | 9 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 所以大眾吃過普茶以後 |
327 | 9 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 所以大眾吃過普茶以後 |
328 | 9 | 過 | guò | to experience; to pass time | 所以大眾吃過普茶以後 |
329 | 9 | 過 | guò | to go | 所以大眾吃過普茶以後 |
330 | 9 | 過 | guò | a mistake | 所以大眾吃過普茶以後 |
331 | 9 | 過 | guō | Guo | 所以大眾吃過普茶以後 |
332 | 9 | 過 | guò | to die | 所以大眾吃過普茶以後 |
333 | 9 | 過 | guò | to shift | 所以大眾吃過普茶以後 |
334 | 9 | 過 | guò | to endure | 所以大眾吃過普茶以後 |
335 | 9 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 所以大眾吃過普茶以後 |
336 | 9 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 所以大眾吃過普茶以後 |
337 | 9 | 參加 | cānjiā | to participate; to take part; to join | 是否有限制哪些身分的人才可以參加 |
338 | 9 | 沙彌 | shāmí | sramanera | 沙彌 |
339 | 9 | 沙彌 | shāmí | Sramanera; a novice Buddhist monk | 沙彌 |
340 | 9 | 做 | zuò | to make | 過去當然都是自己做 |
341 | 9 | 做 | zuò | to do; to work | 過去當然都是自己做 |
342 | 9 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 過去當然都是自己做 |
343 | 9 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 過去當然都是自己做 |
344 | 9 | 做 | zuò | to pretend | 過去當然都是自己做 |
345 | 9 | 喝茶 | hēchá | to drink tea | 這時候就不是只有簡單喝茶 |
346 | 9 | 喝茶 | hēchá | to get engaged | 這時候就不是只有簡單喝茶 |
347 | 9 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
348 | 9 | 多 | duó | many; much | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
349 | 9 | 多 | duō | more | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
350 | 9 | 多 | duō | excessive | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
351 | 9 | 多 | duō | abundant | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
352 | 9 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
353 | 9 | 多 | duō | Duo | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
354 | 9 | 多 | duō | ta | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
355 | 9 | 禪 | chán | Chan; Zen | 或者還有吃茶談禪 |
356 | 9 | 禪 | chán | meditation | 或者還有吃茶談禪 |
357 | 9 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 或者還有吃茶談禪 |
358 | 9 | 禪 | shàn | to abdicate | 或者還有吃茶談禪 |
359 | 9 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 或者還有吃茶談禪 |
360 | 9 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 或者還有吃茶談禪 |
361 | 9 | 禪 | chán | Chan | 或者還有吃茶談禪 |
362 | 9 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 或者還有吃茶談禪 |
363 | 9 | 禪 | chán | Chan; Zen | 或者還有吃茶談禪 |
364 | 9 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 寺院 |
365 | 9 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 寺院 |
366 | 9 | 向 | xiàng | direction | 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說 |
367 | 9 | 向 | xiàng | to face | 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說 |
368 | 9 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說 |
369 | 9 | 向 | xiàng | a north facing window | 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說 |
370 | 9 | 向 | xiàng | a trend | 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說 |
371 | 9 | 向 | xiàng | Xiang | 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說 |
372 | 9 | 向 | xiàng | Xiang | 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說 |
373 | 9 | 向 | xiàng | to move towards | 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說 |
374 | 9 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說 |
375 | 9 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說 |
376 | 9 | 向 | xiàng | to approximate | 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說 |
377 | 9 | 向 | xiàng | presuming | 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說 |
378 | 9 | 向 | xiàng | to attack | 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說 |
379 | 9 | 向 | xiàng | echo | 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說 |
380 | 9 | 向 | xiàng | to make clear | 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說 |
381 | 9 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說 |
382 | 8 | 普請 | pǔqǐng | Universally Inviting | 普請的方式 |
383 | 8 | 普請 | pǔqǐng | communal labor | 普請的方式 |
384 | 8 | 給 | gěi | to give | 夾一塊菜給對方 |
385 | 8 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 夾一塊菜給對方 |
386 | 8 | 給 | jǐ | salary for government employees | 夾一塊菜給對方 |
387 | 8 | 給 | jǐ | to confer; to award | 夾一塊菜給對方 |
388 | 8 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 夾一塊菜給對方 |
389 | 8 | 給 | jǐ | agile; nimble | 夾一塊菜給對方 |
390 | 8 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 夾一塊菜給對方 |
391 | 8 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 夾一塊菜給對方 |
392 | 8 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 夾一塊菜給對方 |
393 | 8 | 給 | gěi | to give; deya | 夾一塊菜給對方 |
394 | 8 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把一些應該分到的東西 |
395 | 8 | 把 | bà | a handle | 把一些應該分到的東西 |
396 | 8 | 把 | bǎ | to guard | 把一些應該分到的東西 |
397 | 8 | 把 | bǎ | to regard as | 把一些應該分到的東西 |
398 | 8 | 把 | bǎ | to give | 把一些應該分到的東西 |
399 | 8 | 把 | bǎ | approximate | 把一些應該分到的東西 |
400 | 8 | 把 | bà | a stem | 把一些應該分到的東西 |
401 | 8 | 把 | bǎi | to grasp | 把一些應該分到的東西 |
402 | 8 | 把 | bǎ | to control | 把一些應該分到的東西 |
403 | 8 | 把 | bǎ | a handlebar | 把一些應該分到的東西 |
404 | 8 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把一些應該分到的東西 |
405 | 8 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把一些應該分到的東西 |
406 | 8 | 把 | pá | a claw | 把一些應該分到的東西 |
407 | 8 | 用 | yòng | to use; to apply | 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸 |
408 | 8 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸 |
409 | 8 | 用 | yòng | to eat | 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸 |
410 | 8 | 用 | yòng | to spend | 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸 |
411 | 8 | 用 | yòng | expense | 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸 |
412 | 8 | 用 | yòng | a use; usage | 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸 |
413 | 8 | 用 | yòng | to need; must | 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸 |
414 | 8 | 用 | yòng | useful; practical | 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸 |
415 | 8 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸 |
416 | 8 | 用 | yòng | to work (an animal) | 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸 |
417 | 8 | 用 | yòng | to appoint | 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸 |
418 | 8 | 用 | yòng | to administer; to manager | 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸 |
419 | 8 | 用 | yòng | to control | 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸 |
420 | 8 | 用 | yòng | to access | 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸 |
421 | 8 | 用 | yòng | Yong | 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸 |
422 | 8 | 用 | yòng | yong / function; application | 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸 |
423 | 8 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 禪師們大部分都是招呼 |
424 | 8 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 禪師們大部分都是招呼 |
425 | 8 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
426 | 8 | 由 | yóu | to follow along | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
427 | 8 | 由 | yóu | cause; reason | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
428 | 8 | 由 | yóu | You | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
429 | 8 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 普禮三拜 |
430 | 8 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 普禮三拜 |
431 | 8 | 拜 | bài | to visit | 普禮三拜 |
432 | 8 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 普禮三拜 |
433 | 8 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 普禮三拜 |
434 | 8 | 拜 | bài | a polite form; please | 普禮三拜 |
435 | 8 | 拜 | bài | Bai | 普禮三拜 |
436 | 8 | 拜 | bài | to perform a ritual | 普禮三拜 |
437 | 8 | 拜 | bài | to bend | 普禮三拜 |
438 | 8 | 拜 | bài | byte | 普禮三拜 |
439 | 8 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 第四講 |
440 | 8 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 第四講 |
441 | 8 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 第四講 |
442 | 8 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 第四講 |
443 | 8 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 第四講 |
444 | 8 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 第四講 |
445 | 8 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 第四講 |
446 | 7 | 吃飯 | chīfàn | to have a meal; to eat; to make a living | 住持和尚要請大家吃飯就稱 |
447 | 7 | 普門 | Pǔ Mén | Universal Gate | 普門大開 |
448 | 7 | 普門 | pǔ mén | Universal Gate; Samantamukha | 普門大開 |
449 | 7 | 平常 | píngcháng | ordinary times | 也有幾盤平常吃不到的精緻小菜 |
450 | 7 | 一樣 | yīyàng | same; like | 都是一樣的對待 |
451 | 7 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 夾一塊菜給對方 |
452 | 7 | 常住 | chángzhù | monastery | 就是常住慰勞大眾平日的辛勞而供養的茶點 |
453 | 7 | 常住 | chángzhù | Permanence | 就是常住慰勞大眾平日的辛勞而供養的茶點 |
454 | 7 | 常住 | chángzhù | a long-term resident at a monastery | 就是常住慰勞大眾平日的辛勞而供養的茶點 |
455 | 7 | 常住 | chángzhù | permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita | 就是常住慰勞大眾平日的辛勞而供養的茶點 |
456 | 7 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 還有 |
457 | 7 | 禮拜 | lǐbài | week | 十五都要禮拜諸聖 |
458 | 7 | 禮拜 | lǐbài | a religious service | 十五都要禮拜諸聖 |
459 | 7 | 禮拜 | lǐbài | to worship | 十五都要禮拜諸聖 |
460 | 7 | 禮拜 | lǐbài | Sunday | 十五都要禮拜諸聖 |
461 | 7 | 禮拜 | lǐbài | Prostrate | 十五都要禮拜諸聖 |
462 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 共同發心為常住奉獻 |
463 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 共同發心為常住奉獻 |
464 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 共同發心為常住奉獻 |
465 | 7 | 為 | wéi | to do | 共同發心為常住奉獻 |
466 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 共同發心為常住奉獻 |
467 | 7 | 為 | wéi | to govern | 共同發心為常住奉獻 |
468 | 7 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 一般的普茶 |
469 | 7 | 一般 | yībān | same | 一般的普茶 |
470 | 7 | 今天 | jīntiān | today | 或者今天不是跟兩個人 |
471 | 7 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 或者今天不是跟兩個人 |
472 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 所費也不多 |
473 | 7 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 過堂時一句話都不能說 |
474 | 7 | 稱 | chēng | to call; to address | 除了普請大家吃茶稱 |
475 | 7 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 除了普請大家吃茶稱 |
476 | 7 | 稱 | chēng | to say; to describe | 除了普請大家吃茶稱 |
477 | 7 | 稱 | chēng | to weigh | 除了普請大家吃茶稱 |
478 | 7 | 稱 | chèng | to weigh | 除了普請大家吃茶稱 |
479 | 7 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 除了普請大家吃茶稱 |
480 | 7 | 稱 | chēng | to name; to designate | 除了普請大家吃茶稱 |
481 | 7 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 除了普請大家吃茶稱 |
482 | 7 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 除了普請大家吃茶稱 |
483 | 7 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 除了普請大家吃茶稱 |
484 | 7 | 稱 | chèn | to pretend | 除了普請大家吃茶稱 |
485 | 7 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 除了普請大家吃茶稱 |
486 | 7 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 除了普請大家吃茶稱 |
487 | 7 | 稱 | chèng | scales | 除了普請大家吃茶稱 |
488 | 7 | 稱 | chèng | a standard weight | 除了普請大家吃茶稱 |
489 | 7 | 稱 | chēng | reputation | 除了普請大家吃茶稱 |
490 | 7 | 稱 | chèng | a steelyard | 除了普請大家吃茶稱 |
491 | 7 | 方式 | fāngshì | pattern; style; mode; manner | 普請的方式 |
492 | 7 | 普度 | pǔdù | universal salvation | 普度 |
493 | 7 | 普度 | Pǔdù | Pu Du | 普度 |
494 | 7 | 普度 | pǔdù | to release all from suffering | 普度 |
495 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 常看到各國領袖以茶會招待貴賓 |
496 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 常看到各國領袖以茶會招待貴賓 |
497 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 常看到各國領袖以茶會招待貴賓 |
498 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 常看到各國領袖以茶會招待貴賓 |
499 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 常看到各國領袖以茶會招待貴賓 |
500 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 常看到各國領袖以茶會招待貴賓 |
Frequencies of all Words
Top 682
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 223 | 的 | de | possessive particle | 是很普通的聚會 |
2 | 223 | 的 | de | structural particle | 是很普通的聚會 |
3 | 223 | 的 | de | complement | 是很普通的聚會 |
4 | 223 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 是很普通的聚會 |
5 | 94 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是很普通的聚會 |
6 | 94 | 是 | shì | is exactly | 是很普通的聚會 |
7 | 94 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是很普通的聚會 |
8 | 94 | 是 | shì | this; that; those | 是很普通的聚會 |
9 | 94 | 是 | shì | really; certainly | 是很普通的聚會 |
10 | 94 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是很普通的聚會 |
11 | 94 | 是 | shì | true | 是很普通的聚會 |
12 | 94 | 是 | shì | is; has; exists | 是很普通的聚會 |
13 | 94 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是很普通的聚會 |
14 | 94 | 是 | shì | a matter; an affair | 是很普通的聚會 |
15 | 94 | 是 | shì | Shi | 是很普通的聚會 |
16 | 94 | 是 | shì | is; bhū | 是很普通的聚會 |
17 | 94 | 是 | shì | this; idam | 是很普通的聚會 |
18 | 74 | 都 | dōu | all | 叢林裡的一切都很平等 |
19 | 74 | 都 | dū | capital city | 叢林裡的一切都很平等 |
20 | 74 | 都 | dū | a city; a metropolis | 叢林裡的一切都很平等 |
21 | 74 | 都 | dōu | all | 叢林裡的一切都很平等 |
22 | 74 | 都 | dū | elegant; refined | 叢林裡的一切都很平等 |
23 | 74 | 都 | dū | Du | 叢林裡的一切都很平等 |
24 | 74 | 都 | dōu | already | 叢林裡的一切都很平等 |
25 | 74 | 都 | dū | to establish a capital city | 叢林裡的一切都很平等 |
26 | 74 | 都 | dū | to reside | 叢林裡的一切都很平等 |
27 | 74 | 都 | dū | to total; to tally | 叢林裡的一切都很平等 |
28 | 74 | 都 | dōu | all; sarva | 叢林裡的一切都很平等 |
29 | 51 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 每年至少有一至三次 |
30 | 51 | 有 | yǒu | to have; to possess | 每年至少有一至三次 |
31 | 51 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 每年至少有一至三次 |
32 | 51 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 每年至少有一至三次 |
33 | 51 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 每年至少有一至三次 |
34 | 51 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 每年至少有一至三次 |
35 | 51 | 有 | yǒu | used to compare two things | 每年至少有一至三次 |
36 | 51 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 每年至少有一至三次 |
37 | 51 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 每年至少有一至三次 |
38 | 51 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 每年至少有一至三次 |
39 | 51 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 每年至少有一至三次 |
40 | 51 | 有 | yǒu | abundant | 每年至少有一至三次 |
41 | 51 | 有 | yǒu | purposeful | 每年至少有一至三次 |
42 | 51 | 有 | yǒu | You | 每年至少有一至三次 |
43 | 51 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 每年至少有一至三次 |
44 | 51 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 每年至少有一至三次 |
45 | 47 | 很 | hěn | very | 是很普通的聚會 |
46 | 47 | 很 | hěn | disobey | 是很普通的聚會 |
47 | 47 | 很 | hěn | a dispute | 是很普通的聚會 |
48 | 47 | 很 | hěn | violent; cruel | 是很普通的聚會 |
49 | 47 | 很 | hěn | very; atīva | 是很普通的聚會 |
50 | 45 | 普茶 | pǔchá | Universal Tea Gathering | 普茶談話 |
51 | 45 | 普茶 | pǔchá | providing complimentary tea | 普茶談話 |
52 | 43 | 人 | rén | person; people; a human being | 不是跟兩個人 |
53 | 43 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 不是跟兩個人 |
54 | 43 | 人 | rén | a kind of person | 不是跟兩個人 |
55 | 43 | 人 | rén | everybody | 不是跟兩個人 |
56 | 43 | 人 | rén | adult | 不是跟兩個人 |
57 | 43 | 人 | rén | somebody; others | 不是跟兩個人 |
58 | 43 | 人 | rén | an upright person | 不是跟兩個人 |
59 | 43 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 不是跟兩個人 |
60 | 41 | 來 | lái | to come | 就是大家一起來 |
61 | 41 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 就是大家一起來 |
62 | 41 | 來 | lái | please | 就是大家一起來 |
63 | 41 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 就是大家一起來 |
64 | 41 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 就是大家一起來 |
65 | 41 | 來 | lái | ever since | 就是大家一起來 |
66 | 41 | 來 | lái | wheat | 就是大家一起來 |
67 | 41 | 來 | lái | next; future | 就是大家一起來 |
68 | 41 | 來 | lái | a simple complement of direction | 就是大家一起來 |
69 | 41 | 來 | lái | to occur; to arise | 就是大家一起來 |
70 | 41 | 來 | lái | to earn | 就是大家一起來 |
71 | 41 | 來 | lái | to come; āgata | 就是大家一起來 |
72 | 41 | 在 | zài | in; at | 在這個講次裡 |
73 | 41 | 在 | zài | at | 在這個講次裡 |
74 | 41 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在這個講次裡 |
75 | 41 | 在 | zài | to exist; to be living | 在這個講次裡 |
76 | 41 | 在 | zài | to consist of | 在這個講次裡 |
77 | 41 | 在 | zài | to be at a post | 在這個講次裡 |
78 | 41 | 在 | zài | in; bhū | 在這個講次裡 |
79 | 41 | 就 | jiù | right away | 就普茶的意義 |
80 | 41 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就普茶的意義 |
81 | 41 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就普茶的意義 |
82 | 41 | 就 | jiù | to assume | 就普茶的意義 |
83 | 41 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就普茶的意義 |
84 | 41 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就普茶的意義 |
85 | 41 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就普茶的意義 |
86 | 41 | 就 | jiù | namely | 就普茶的意義 |
87 | 41 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就普茶的意義 |
88 | 41 | 就 | jiù | only; just | 就普茶的意義 |
89 | 41 | 就 | jiù | to accomplish | 就普茶的意義 |
90 | 41 | 就 | jiù | to go with | 就普茶的意義 |
91 | 41 | 就 | jiù | already | 就普茶的意義 |
92 | 41 | 就 | jiù | as much as | 就普茶的意義 |
93 | 41 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就普茶的意義 |
94 | 41 | 就 | jiù | even if | 就普茶的意義 |
95 | 41 | 就 | jiù | to die | 就普茶的意義 |
96 | 41 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就普茶的意義 |
97 | 40 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 普 |
98 | 40 | 普 | pǔ | Prussia | 普 |
99 | 40 | 普 | pǔ | Pu | 普 |
100 | 40 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 普 |
101 | 40 | 也 | yě | also; too | 從這裡也可以看出 |
102 | 40 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 從這裡也可以看出 |
103 | 40 | 也 | yě | either | 從這裡也可以看出 |
104 | 40 | 也 | yě | even | 從這裡也可以看出 |
105 | 40 | 也 | yě | used to soften the tone | 從這裡也可以看出 |
106 | 40 | 也 | yě | used for emphasis | 從這裡也可以看出 |
107 | 40 | 也 | yě | used to mark contrast | 從這裡也可以看出 |
108 | 40 | 也 | yě | used to mark compromise | 從這裡也可以看出 |
109 | 40 | 也 | yě | ya | 從這裡也可以看出 |
110 | 36 | 大家 | dàjiā | everyone | 就是大家一起來 |
111 | 36 | 大家 | dàjiā | an influential family | 就是大家一起來 |
112 | 36 | 大家 | dàjiā | a great master | 就是大家一起來 |
113 | 36 | 大家 | dàgū | madam | 就是大家一起來 |
114 | 36 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 就是大家一起來 |
115 | 34 | 茶 | chá | tea | 茶 |
116 | 34 | 茶 | chá | tea leaves; tea tree | 茶 |
117 | 34 | 茶 | chá | herbal tea; hot drink | 茶 |
118 | 32 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 常聽到佛門有一個 |
119 | 32 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 常聽到佛門有一個 |
120 | 32 | 一個 | yī gè | whole; entire | 常聽到佛門有一個 |
121 | 31 | 一 | yī | one | 每年至少有一至三次 |
122 | 31 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 每年至少有一至三次 |
123 | 31 | 一 | yī | as soon as; all at once | 每年至少有一至三次 |
124 | 31 | 一 | yī | pure; concentrated | 每年至少有一至三次 |
125 | 31 | 一 | yì | whole; all | 每年至少有一至三次 |
126 | 31 | 一 | yī | first | 每年至少有一至三次 |
127 | 31 | 一 | yī | the same | 每年至少有一至三次 |
128 | 31 | 一 | yī | each | 每年至少有一至三次 |
129 | 31 | 一 | yī | certain | 每年至少有一至三次 |
130 | 31 | 一 | yī | throughout | 每年至少有一至三次 |
131 | 31 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 每年至少有一至三次 |
132 | 31 | 一 | yī | sole; single | 每年至少有一至三次 |
133 | 31 | 一 | yī | a very small amount | 每年至少有一至三次 |
134 | 31 | 一 | yī | Yi | 每年至少有一至三次 |
135 | 31 | 一 | yī | other | 每年至少有一至三次 |
136 | 31 | 一 | yī | to unify | 每年至少有一至三次 |
137 | 31 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 每年至少有一至三次 |
138 | 31 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 每年至少有一至三次 |
139 | 31 | 一 | yī | or | 每年至少有一至三次 |
140 | 31 | 一 | yī | one; eka | 每年至少有一至三次 |
141 | 31 | 我 | wǒ | I; me; my | 我認為普茶談話 |
142 | 31 | 我 | wǒ | self | 我認為普茶談話 |
143 | 31 | 我 | wǒ | we; our | 我認為普茶談話 |
144 | 31 | 我 | wǒ | [my] dear | 我認為普茶談話 |
145 | 31 | 我 | wǒ | Wo | 我認為普茶談話 |
146 | 31 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我認為普茶談話 |
147 | 31 | 我 | wǒ | ga | 我認為普茶談話 |
148 | 31 | 我 | wǒ | I; aham | 我認為普茶談話 |
149 | 31 | 問 | wèn | to ask | 問 |
150 | 31 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
151 | 31 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
152 | 31 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
153 | 31 | 問 | wèn | to request something | 問 |
154 | 31 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
155 | 31 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
156 | 31 | 問 | wèn | news | 問 |
157 | 31 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
158 | 31 | 問 | wén | to inform | 問 |
159 | 31 | 問 | wèn | to research | 問 |
160 | 31 | 問 | wèn | Wen | 問 |
161 | 31 | 問 | wèn | to | 問 |
162 | 31 | 問 | wèn | a question | 問 |
163 | 31 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
164 | 30 | 了 | le | completion of an action | 不要太生疏了 |
165 | 30 | 了 | liǎo | to know; to understand | 不要太生疏了 |
166 | 30 | 了 | liǎo | to understand; to know | 不要太生疏了 |
167 | 30 | 了 | liào | to look afar from a high place | 不要太生疏了 |
168 | 30 | 了 | le | modal particle | 不要太生疏了 |
169 | 30 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 不要太生疏了 |
170 | 30 | 了 | liǎo | to complete | 不要太生疏了 |
171 | 30 | 了 | liǎo | completely | 不要太生疏了 |
172 | 30 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 不要太生疏了 |
173 | 30 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 不要太生疏了 |
174 | 30 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
175 | 30 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
176 | 30 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
177 | 30 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
178 | 30 | 答 | dā | Da | 答 |
179 | 28 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 從這裡也可以看出 |
180 | 28 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 從這裡也可以看出 |
181 | 28 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 從這裡也可以看出 |
182 | 28 | 可以 | kěyǐ | good | 從這裡也可以看出 |
183 | 27 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 這是什麼意思呢 |
184 | 27 | 什麼 | shénme | what; that | 這是什麼意思呢 |
185 | 27 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 這是什麼意思呢 |
186 | 27 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 這是什麼意思呢 |
187 | 26 | 要 | yào | to want; to wish for | 叢林為什麼要用 |
188 | 26 | 要 | yào | if | 叢林為什麼要用 |
189 | 26 | 要 | yào | to be about to; in the future | 叢林為什麼要用 |
190 | 26 | 要 | yào | to want | 叢林為什麼要用 |
191 | 26 | 要 | yāo | a treaty | 叢林為什麼要用 |
192 | 26 | 要 | yào | to request | 叢林為什麼要用 |
193 | 26 | 要 | yào | essential points; crux | 叢林為什麼要用 |
194 | 26 | 要 | yāo | waist | 叢林為什麼要用 |
195 | 26 | 要 | yāo | to cinch | 叢林為什麼要用 |
196 | 26 | 要 | yāo | waistband | 叢林為什麼要用 |
197 | 26 | 要 | yāo | Yao | 叢林為什麼要用 |
198 | 26 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 叢林為什麼要用 |
199 | 26 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 叢林為什麼要用 |
200 | 26 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 叢林為什麼要用 |
201 | 26 | 要 | yāo | to agree with | 叢林為什麼要用 |
202 | 26 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 叢林為什麼要用 |
203 | 26 | 要 | yào | to summarize | 叢林為什麼要用 |
204 | 26 | 要 | yào | essential; important | 叢林為什麼要用 |
205 | 26 | 要 | yào | to desire | 叢林為什麼要用 |
206 | 26 | 要 | yào | to demand | 叢林為什麼要用 |
207 | 26 | 要 | yào | to need | 叢林為什麼要用 |
208 | 26 | 要 | yào | should; must | 叢林為什麼要用 |
209 | 26 | 要 | yào | might | 叢林為什麼要用 |
210 | 26 | 要 | yào | or | 叢林為什麼要用 |
211 | 26 | 他 | tā | he; him | 就是每個人都有他的一份 |
212 | 26 | 他 | tā | another aspect | 就是每個人都有他的一份 |
213 | 26 | 他 | tā | other; another; some other | 就是每個人都有他的一份 |
214 | 26 | 他 | tā | everybody | 就是每個人都有他的一份 |
215 | 26 | 他 | tā | other | 就是每個人都有他的一份 |
216 | 26 | 他 | tuō | other; another; some other | 就是每個人都有他的一份 |
217 | 26 | 他 | tā | tha | 就是每個人都有他的一份 |
218 | 26 | 他 | tā | ṭha | 就是每個人都有他的一份 |
219 | 26 | 他 | tā | other; anya | 就是每個人都有他的一份 |
220 | 26 | 裡 | lǐ | inside; interior | 叢林裡的一切都很平等 |
221 | 26 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 叢林裡的一切都很平等 |
222 | 26 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 叢林裡的一切都很平等 |
223 | 26 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 叢林裡的一切都很平等 |
224 | 26 | 裡 | lǐ | inside; within | 叢林裡的一切都很平等 |
225 | 26 | 裡 | lǐ | a residence | 叢林裡的一切都很平等 |
226 | 26 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 叢林裡的一切都很平等 |
227 | 26 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 叢林裡的一切都很平等 |
228 | 24 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 普說 |
229 | 24 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 普說 |
230 | 24 | 說 | shuì | to persuade | 普說 |
231 | 24 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 普說 |
232 | 24 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 普說 |
233 | 24 | 說 | shuō | to claim; to assert | 普說 |
234 | 24 | 說 | shuō | allocution | 普說 |
235 | 24 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 普說 |
236 | 24 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 普說 |
237 | 24 | 說 | shuō | speach; vāda | 普說 |
238 | 24 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 普說 |
239 | 24 | 會 | huì | can; be able to | 會吩咐衣缽寮 |
240 | 24 | 會 | huì | able to | 會吩咐衣缽寮 |
241 | 24 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會吩咐衣缽寮 |
242 | 24 | 會 | kuài | to balance an account | 會吩咐衣缽寮 |
243 | 24 | 會 | huì | to assemble | 會吩咐衣缽寮 |
244 | 24 | 會 | huì | to meet | 會吩咐衣缽寮 |
245 | 24 | 會 | huì | a temple fair | 會吩咐衣缽寮 |
246 | 24 | 會 | huì | a religious assembly | 會吩咐衣缽寮 |
247 | 24 | 會 | huì | an association; a society | 會吩咐衣缽寮 |
248 | 24 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會吩咐衣缽寮 |
249 | 24 | 會 | huì | an opportunity | 會吩咐衣缽寮 |
250 | 24 | 會 | huì | to understand | 會吩咐衣缽寮 |
251 | 24 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會吩咐衣缽寮 |
252 | 24 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會吩咐衣缽寮 |
253 | 24 | 會 | huì | to be good at | 會吩咐衣缽寮 |
254 | 24 | 會 | huì | a moment | 會吩咐衣缽寮 |
255 | 24 | 會 | huì | to happen to | 會吩咐衣缽寮 |
256 | 24 | 會 | huì | to pay | 會吩咐衣缽寮 |
257 | 24 | 會 | huì | a meeting place | 會吩咐衣缽寮 |
258 | 24 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會吩咐衣缽寮 |
259 | 24 | 會 | huì | in accordance with | 會吩咐衣缽寮 |
260 | 24 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會吩咐衣缽寮 |
261 | 24 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會吩咐衣缽寮 |
262 | 24 | 會 | huì | Hui | 會吩咐衣缽寮 |
263 | 24 | 會 | huì | combining; samsarga | 會吩咐衣缽寮 |
264 | 23 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 大眾除了平日用功辦道 |
265 | 23 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 大眾除了平日用功辦道 |
266 | 23 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 大眾除了平日用功辦道 |
267 | 23 | 大和尚 | dà héshang | an abbot; a senior monk | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
268 | 23 | 大和尚 | dà héshang | master | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
269 | 23 | 大和尚 | dà héshang | a senior monk | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
270 | 23 | 這 | zhè | this; these | 這是什麼意思呢 |
271 | 23 | 這 | zhèi | this; these | 這是什麼意思呢 |
272 | 23 | 這 | zhè | now | 這是什麼意思呢 |
273 | 23 | 這 | zhè | immediately | 這是什麼意思呢 |
274 | 23 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是什麼意思呢 |
275 | 23 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是什麼意思呢 |
276 | 22 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有吃完時可以帶著離開嗎 |
277 | 22 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有吃完時可以帶著離開嗎 |
278 | 21 | 吃 | chī | to eat | 吃點心 |
279 | 21 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 吃點心 |
280 | 21 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 吃點心 |
281 | 21 | 吃 | jí | to stutter | 吃點心 |
282 | 21 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 吃點心 |
283 | 21 | 吃 | chī | to engulf | 吃點心 |
284 | 21 | 吃 | chī | to sink | 吃點心 |
285 | 21 | 吃 | chī | to receive | 吃點心 |
286 | 21 | 吃 | chī | to expend | 吃點心 |
287 | 21 | 吃 | jí | laughing sound | 吃點心 |
288 | 21 | 吃 | chī | kha | 吃點心 |
289 | 21 | 你 | nǐ | you | 你請用吧 |
290 | 21 | 到 | dào | to arrive | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
291 | 21 | 到 | dào | arrive; receive | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
292 | 21 | 到 | dào | to go | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
293 | 21 | 到 | dào | careful | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
294 | 21 | 到 | dào | Dao | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
295 | 21 | 到 | dào | approach; upagati | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
296 | 20 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是大家一起來 |
297 | 20 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是大家一起來 |
298 | 20 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是大家一起來 |
299 | 20 | 就是 | jiùshì | agree | 就是大家一起來 |
300 | 19 | 叢林 | cónglín | Buddhist monastery | 叢林裡的一切都很平等 |
301 | 19 | 叢林 | cónglín | jungle; thicket; forest | 叢林裡的一切都很平等 |
302 | 19 | 叢林 | cónglín | monastery | 叢林裡的一切都很平等 |
303 | 19 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 普佛 |
304 | 19 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 普佛 |
305 | 19 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 普佛 |
306 | 19 | 佛 | fó | a Buddhist text | 普佛 |
307 | 19 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 普佛 |
308 | 19 | 佛 | fó | Buddha | 普佛 |
309 | 19 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 普佛 |
310 | 18 | 意思 | yìsi | idea; intention | 這是什麼意思呢 |
311 | 18 | 意思 | yìsi | meaning | 這是什麼意思呢 |
312 | 18 | 意思 | yìsi | emotional appeal; interest | 這是什麼意思呢 |
313 | 18 | 意思 | yìsi | friendship | 這是什麼意思呢 |
314 | 18 | 意思 | yìsi | sincerity | 這是什麼意思呢 |
315 | 18 | 我們 | wǒmen | we | 正如我們現在講 |
316 | 17 | 去 | qù | to go | 就能各自分配他們去做什麼 |
317 | 17 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 就能各自分配他們去做什麼 |
318 | 17 | 去 | qù | to be distant | 就能各自分配他們去做什麼 |
319 | 17 | 去 | qù | to leave | 就能各自分配他們去做什麼 |
320 | 17 | 去 | qù | to play a part | 就能各自分配他們去做什麼 |
321 | 17 | 去 | qù | to abandon; to give up | 就能各自分配他們去做什麼 |
322 | 17 | 去 | qù | to die | 就能各自分配他們去做什麼 |
323 | 17 | 去 | qù | previous; past | 就能各自分配他們去做什麼 |
324 | 17 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 就能各自分配他們去做什麼 |
325 | 17 | 去 | qù | expresses a tendency | 就能各自分配他們去做什麼 |
326 | 17 | 去 | qù | falling tone | 就能各自分配他們去做什麼 |
327 | 17 | 去 | qù | to lose | 就能各自分配他們去做什麼 |
328 | 17 | 去 | qù | Qu | 就能各自分配他們去做什麼 |
329 | 17 | 去 | qù | go; gati | 就能各自分配他們去做什麼 |
330 | 17 | 能 | néng | can; able | 就能各自分配他們去做什麼 |
331 | 17 | 能 | néng | ability; capacity | 就能各自分配他們去做什麼 |
332 | 17 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 就能各自分配他們去做什麼 |
333 | 17 | 能 | néng | energy | 就能各自分配他們去做什麼 |
334 | 17 | 能 | néng | function; use | 就能各自分配他們去做什麼 |
335 | 17 | 能 | néng | may; should; permitted to | 就能各自分配他們去做什麼 |
336 | 17 | 能 | néng | talent | 就能各自分配他們去做什麼 |
337 | 17 | 能 | néng | expert at | 就能各自分配他們去做什麼 |
338 | 17 | 能 | néng | to be in harmony | 就能各自分配他們去做什麼 |
339 | 17 | 能 | néng | to tend to; to care for | 就能各自分配他們去做什麼 |
340 | 17 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 就能各自分配他們去做什麼 |
341 | 17 | 能 | néng | as long as; only | 就能各自分配他們去做什麼 |
342 | 17 | 能 | néng | even if | 就能各自分配他們去做什麼 |
343 | 17 | 能 | néng | but | 就能各自分配他們去做什麼 |
344 | 17 | 能 | néng | in this way | 就能各自分配他們去做什麼 |
345 | 17 | 能 | néng | to be able; śak | 就能各自分配他們去做什麼 |
346 | 16 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請大家一起來吃茶 |
347 | 16 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請大家一起來吃茶 |
348 | 16 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請大家一起來吃茶 |
349 | 16 | 請 | qǐng | please | 請大家一起來吃茶 |
350 | 16 | 請 | qǐng | to request | 請大家一起來吃茶 |
351 | 16 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請大家一起來吃茶 |
352 | 16 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請大家一起來吃茶 |
353 | 16 | 請 | qǐng | to greet | 請大家一起來吃茶 |
354 | 16 | 請 | qǐng | to invite | 請大家一起來吃茶 |
355 | 16 | 與 | yǔ | and | 增加彼此瞭解與共識的重要行事 |
356 | 16 | 與 | yǔ | to give | 增加彼此瞭解與共識的重要行事 |
357 | 16 | 與 | yǔ | together with | 增加彼此瞭解與共識的重要行事 |
358 | 16 | 與 | yú | interrogative particle | 增加彼此瞭解與共識的重要行事 |
359 | 16 | 與 | yǔ | to accompany | 增加彼此瞭解與共識的重要行事 |
360 | 16 | 與 | yù | to particate in | 增加彼此瞭解與共識的重要行事 |
361 | 16 | 與 | yù | of the same kind | 增加彼此瞭解與共識的重要行事 |
362 | 16 | 與 | yù | to help | 增加彼此瞭解與共識的重要行事 |
363 | 16 | 與 | yǔ | for | 增加彼此瞭解與共識的重要行事 |
364 | 15 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 就是常住慰勞大眾平日的辛勞而供養的茶點 |
365 | 15 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 就是常住慰勞大眾平日的辛勞而供養的茶點 |
366 | 15 | 供養 | gòngyǎng | offering | 就是常住慰勞大眾平日的辛勞而供養的茶點 |
367 | 15 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 就是常住慰勞大眾平日的辛勞而供養的茶點 |
368 | 15 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 這是什麼意思呢 |
369 | 15 | 呢 | ní | woolen material | 這是什麼意思呢 |
370 | 14 | 這些 | zhè xiē | these | 這些只能當飽 |
371 | 14 | 吃茶 | chī chá | to drink tea | 三個人吃茶 |
372 | 14 | 吃茶 | chī chá | Drink Tea | 三個人吃茶 |
373 | 13 | 回向 | huíxiàng | to transfer merit; to dedicate | 普皆回向 |
374 | 13 | 或者 | huòzhě | or | 或者今天不是跟兩個人 |
375 | 13 | 或者 | huòzhě | perhaps | 或者今天不是跟兩個人 |
376 | 13 | 或者 | huòzhě | someone | 或者今天不是跟兩個人 |
377 | 12 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 不是跟兩個人 |
378 | 12 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是跟兩個人 |
379 | 12 | 不是 | bùshì | illegal | 不是跟兩個人 |
380 | 12 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 不是跟兩個人 |
381 | 12 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以大眾吃過普茶以後 |
382 | 12 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以大眾吃過普茶以後 |
383 | 12 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以大眾吃過普茶以後 |
384 | 12 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以大眾吃過普茶以後 |
385 | 12 | 代表 | dàibiǎo | representative | 究竟代表什麼 |
386 | 12 | 代表 | dàibiǎo | a delegate | 究竟代表什麼 |
387 | 12 | 代表 | dàibiǎo | to represent | 究竟代表什麼 |
388 | 12 | 代表 | dàibiǎo | 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) | 究竟代表什麼 |
389 | 12 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 是讓大家知道 |
390 | 12 | 讓 | ràng | by | 是讓大家知道 |
391 | 12 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 是讓大家知道 |
392 | 12 | 讓 | ràng | Give Way | 是讓大家知道 |
393 | 12 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 就需要通知庫房支援茶點 |
394 | 12 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 就需要通知庫房支援茶點 |
395 | 12 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 普茶相當於現在的 |
396 | 12 | 現在 | xiànzài | now, present | 普茶相當於現在的 |
397 | 11 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為庫房裡的食物比較豐富 |
398 | 11 | 好 | hǎo | good | 如果常住的經濟條件比較好 |
399 | 11 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 如果常住的經濟條件比較好 |
400 | 11 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 如果常住的經濟條件比較好 |
401 | 11 | 好 | hǎo | indicates agreement | 如果常住的經濟條件比較好 |
402 | 11 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 如果常住的經濟條件比較好 |
403 | 11 | 好 | hǎo | easy; convenient | 如果常住的經濟條件比較好 |
404 | 11 | 好 | hǎo | very; quite | 如果常住的經濟條件比較好 |
405 | 11 | 好 | hǎo | many; long | 如果常住的經濟條件比較好 |
406 | 11 | 好 | hǎo | so as to | 如果常住的經濟條件比較好 |
407 | 11 | 好 | hǎo | friendly; kind | 如果常住的經濟條件比較好 |
408 | 11 | 好 | hào | to be likely to | 如果常住的經濟條件比較好 |
409 | 11 | 好 | hǎo | beautiful | 如果常住的經濟條件比較好 |
410 | 11 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 如果常住的經濟條件比較好 |
411 | 11 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 如果常住的經濟條件比較好 |
412 | 11 | 好 | hǎo | suitable | 如果常住的經濟條件比較好 |
413 | 11 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 如果常住的經濟條件比較好 |
414 | 11 | 好 | hào | a fond object | 如果常住的經濟條件比較好 |
415 | 11 | 好 | hǎo | Good | 如果常住的經濟條件比較好 |
416 | 11 | 好 | hǎo | good; sādhu | 如果常住的經濟條件比較好 |
417 | 11 | 談 | tán | to speak; to talk; to converse; to chat; to discuss | 大和尚談過了 |
418 | 11 | 談 | tán | Tan | 大和尚談過了 |
419 | 11 | 談 | tán | discussion | 大和尚談過了 |
420 | 11 | 一起 | yìqǐ | together | 就是大家一起來 |
421 | 11 | 一起 | yìqǐ | a batch | 就是大家一起來 |
422 | 11 | 一起 | yìqǐ | a case | 就是大家一起來 |
423 | 11 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
424 | 10 | 時 | shí | time; a point or period of time | 到了過年時 |
425 | 10 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 到了過年時 |
426 | 10 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 到了過年時 |
427 | 10 | 時 | shí | at that time | 到了過年時 |
428 | 10 | 時 | shí | fashionable | 到了過年時 |
429 | 10 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 到了過年時 |
430 | 10 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 到了過年時 |
431 | 10 | 時 | shí | tense | 到了過年時 |
432 | 10 | 時 | shí | particular; special | 到了過年時 |
433 | 10 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 到了過年時 |
434 | 10 | 時 | shí | hour (measure word) | 到了過年時 |
435 | 10 | 時 | shí | an era; a dynasty | 到了過年時 |
436 | 10 | 時 | shí | time [abstract] | 到了過年時 |
437 | 10 | 時 | shí | seasonal | 到了過年時 |
438 | 10 | 時 | shí | frequently; often | 到了過年時 |
439 | 10 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 到了過年時 |
440 | 10 | 時 | shí | on time | 到了過年時 |
441 | 10 | 時 | shí | this; that | 到了過年時 |
442 | 10 | 時 | shí | to wait upon | 到了過年時 |
443 | 10 | 時 | shí | hour | 到了過年時 |
444 | 10 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 到了過年時 |
445 | 10 | 時 | shí | Shi | 到了過年時 |
446 | 10 | 時 | shí | a present; currentlt | 到了過年時 |
447 | 10 | 時 | shí | time; kāla | 到了過年時 |
448 | 10 | 時 | shí | at that time; samaya | 到了過年時 |
449 | 10 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去大規模的叢林 |
450 | 10 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去大規模的叢林 |
451 | 10 | 過去 | guòqu | to die | 過去大規模的叢林 |
452 | 10 | 過去 | guòqu | already past | 過去大規模的叢林 |
453 | 10 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去大規模的叢林 |
454 | 10 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去大規模的叢林 |
455 | 10 | 過去 | guòqù | past | 過去大規模的叢林 |
456 | 9 | 又 | yòu | again; also | 一桌又有這麼多人 |
457 | 9 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 一桌又有這麼多人 |
458 | 9 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 一桌又有這麼多人 |
459 | 9 | 又 | yòu | and | 一桌又有這麼多人 |
460 | 9 | 又 | yòu | furthermore | 一桌又有這麼多人 |
461 | 9 | 又 | yòu | in addition | 一桌又有這麼多人 |
462 | 9 | 又 | yòu | but | 一桌又有這麼多人 |
463 | 9 | 又 | yòu | again; also; punar | 一桌又有這麼多人 |
464 | 9 | 自己 | zìjǐ | self | 各人也有自己的定課 |
465 | 9 | 談話 | tánhuà | to talk; to converse | 普茶談話 |
466 | 9 | 談話 | tánhuà | talk; conversation | 普茶談話 |
467 | 9 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 所以大眾吃過普茶以後 |
468 | 9 | 過 | guò | too | 所以大眾吃過普茶以後 |
469 | 9 | 過 | guò | particle to indicate experience | 所以大眾吃過普茶以後 |
470 | 9 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 所以大眾吃過普茶以後 |
471 | 9 | 過 | guò | to experience; to pass time | 所以大眾吃過普茶以後 |
472 | 9 | 過 | guò | to go | 所以大眾吃過普茶以後 |
473 | 9 | 過 | guò | a mistake | 所以大眾吃過普茶以後 |
474 | 9 | 過 | guò | a time; a round | 所以大眾吃過普茶以後 |
475 | 9 | 過 | guō | Guo | 所以大眾吃過普茶以後 |
476 | 9 | 過 | guò | to die | 所以大眾吃過普茶以後 |
477 | 9 | 過 | guò | to shift | 所以大眾吃過普茶以後 |
478 | 9 | 過 | guò | to endure | 所以大眾吃過普茶以後 |
479 | 9 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 所以大眾吃過普茶以後 |
480 | 9 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 所以大眾吃過普茶以後 |
481 | 9 | 參加 | cānjiā | to participate; to take part; to join | 是否有限制哪些身分的人才可以參加 |
482 | 9 | 沙彌 | shāmí | sramanera | 沙彌 |
483 | 9 | 沙彌 | shāmí | Sramanera; a novice Buddhist monk | 沙彌 |
484 | 9 | 做 | zuò | to make | 過去當然都是自己做 |
485 | 9 | 做 | zuò | to do; to work | 過去當然都是自己做 |
486 | 9 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 過去當然都是自己做 |
487 | 9 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 過去當然都是自己做 |
488 | 9 | 做 | zuò | to pretend | 過去當然都是自己做 |
489 | 9 | 喝茶 | hēchá | to drink tea | 這時候就不是只有簡單喝茶 |
490 | 9 | 喝茶 | hēchá | to get engaged | 這時候就不是只有簡單喝茶 |
491 | 9 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
492 | 9 | 多 | duó | many; much | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
493 | 9 | 多 | duō | more | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
494 | 9 | 多 | duō | an unspecified extent | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
495 | 9 | 多 | duō | used in exclamations | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
496 | 9 | 多 | duō | excessive | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
497 | 9 | 多 | duō | to what extent | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
498 | 9 | 多 | duō | abundant | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
499 | 9 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
500 | 9 | 多 | duō | mostly | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
都 | dōu | all; sarva | |
有 |
|
|
|
很 | hěn | very; atīva | |
普茶 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
来 | 來 | lái | to come; āgata |
在 | zài | in; bhū | |
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
阿育王 | 196 | King Aśoka; Asoka; Ashoka | |
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
大觉寺 | 大覺寺 | 100 |
|
道教 | 100 | Taosim | |
大乘 | 100 |
|
|
东单 | 東單 | 100 | Dongdan |
饿鬼道 | 餓鬼道 | 195 | Hungry Ghost Realm |
法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
佛法 | 102 |
|
|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
会安 | 會安 | 104 | Hoi An |
江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu |
楞严咒 | 楞嚴咒 | 108 | Leng Yan Mantra |
礼忏 | 禮懺 | 108 | liturgy for confession |
临济宗 | 臨濟宗 | 108 | Linji School; Linji zong |
龙井 | 龍井 | 76 | Longjing tea |
名家 | 77 | Logicians School of Thought; School of Names | |
目犍连 | 目犍連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
普门 | 普門 | 80 |
|
普门品 | 普門品 | 112 |
|
菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
普贤菩萨 | 普賢菩薩 | 112 | Samantabhadra Bodhisattva |
普愿 | 普願 | 112 | Nanquan; Puyuan |
七月 | 113 |
|
|
日本 | 114 | Japan | |
上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
师会 | 師會 | 115 |
|
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
堂主 | 116 |
|
|
铁观音 | 鐵觀音 | 84 | Tie Guanyin tea |
西单 | 西單 | 88 |
|
西双版纳州 | 西雙版納州 | 120 | Xishuangbanna |
西藏 | 88 | Tibet | |
学道 | 學道 | 120 |
|
燄口 | 121 | Flaming Mouth | |
焰口 | 121 | Flaming Mouth | |
仪礼 | 儀禮 | 89 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
印度 | 121 | India | |
应供 | 應供 | 121 |
|
宜兴 | 宜興 | 121 | Yixing |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
云门 | 雲門 | 121 |
|
云南 | 雲南 | 121 | Yunnan |
曾参 | 曾參 | 90 | Zeng Shen |
赵州 | 趙州 | 122 |
|
浙江 | 90 |
|
|
中元 | 122 | Ghost festival | |
自恣 | 122 | pravāraṇā; ceremony of repentance | |
紫砂 | 122 | zisha |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 88.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八十八佛大忏悔文 | 八十八佛大懺悔文 | 98 | Eight-eight Buddhas Repentance Prayer |
办道 | 辦道 | 98 | to carry out spiritual practice |
不生不灭 | 不生不滅 | 98 | neither arises nor extinguishes |
布施 | 98 |
|
|
参禅 | 參禪 | 99 |
|
参学 | 參學 | 99 |
|
茶禅 | 茶禪 | 99 | Tea Chan |
禅门 | 禪門 | 67 |
|
禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
禅味 | 禪味 | 99 |
|
常住 | 99 |
|
|
禅机 | 禪機 | 99 | a state that reveals itself with the truth; a Buddhist allegory |
称念 | 稱念 | 99 |
|
成就归于大众 | 成就歸於大眾 | 99 | achievements belong to the majority |
出普坡 | 99 | monastery-wide chores | |
出坡 | 99 |
|
|
大磬 | 100 | Big Gong | |
大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
定课 | 定課 | 100 | Daily Practice |
东禅楼 | 東禪樓 | 100 | East Chan Auditorium |
发愿 | 發願 | 102 |
|
法界 | 102 |
|
|
法门 | 法門 | 102 |
|
方丈室 | 102 | Abbot's Quarters | |
法堂 | 102 |
|
|
佛光茶 | 102 | Fo Guang Tea | |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
佛书 | 佛書 | 102 | Buddhist texts; scripture |
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
功德圆满 | 功德圓滿 | 103 | virtuous achievements come to their successful conclusion |
功力 | 103 | diligence | |
过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
过堂 | 過堂 | 103 |
|
和众 | 和眾 | 104 | saṃgha; monastic gathering |
回事向理 | 104 | dedicating phenomena to the absolute | |
回小向大 | 104 | dedicating the small to the large | |
回自向他 | 104 | Dedicating self to others | |
回向 | 104 | to transfer merit; to dedicate | |
见相 | 見相 | 106 | perceiving the subject |
讲经 | 講經 | 106 |
|
结缘 | 結緣 | 106 |
|
课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy |
老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
两序 | 兩序 | 108 | two rows |
寮口 | 108 | Dormitory Quarter | |
礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
理体 | 理體 | 108 | the substance of all things |
平常心 | 112 | Ordinary Mind | |
普礼 | 普禮 | 112 | Monastery-Wide Ceremony |
普坡 | 112 | Monastery-wide Chorework | |
普茶 | 112 |
|
|
普度 | 112 |
|
|
普请 | 普請 | 112 |
|
人众 | 人眾 | 114 | many people; crowds of people |
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
身心自在 | 115 | Be Carefree in Body and Mind | |
十方 | 115 |
|
|
施食 | 115 |
|
|
事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
施主 | 115 |
|
|
素斋谈禅 | 素齋談禪 | 115 | A Discussion of Ch'an Over a Vegetarian Meal |
坛场 | 壇場 | 116 |
|
添油香 | 116 | to make a donation | |
托钵 | 托缽 | 116 |
|
维那 | 維那 | 119 |
|
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
我执 | 我執 | 119 |
|
小沙弥 | 小沙彌 | 120 | sramanera |
巡寮 | 120 | inspection tour by the abbot | |
衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
一句 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
怨亲平等 | 怨親平等 | 121 |
|
愿行 | 願行 | 121 | cultivation and vows |
云门饼 | 雲門餅 | 121 | Yunmen cake |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
赵州茶 | 趙州茶 | 122 | Zhaozhou tea |
真如 | 122 |
|
|
知客师 | 知客師 | 122 | receptionist |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
住持 | 122 |
|
|
自利利他 | 122 | the perfecting of self for the benefit of others |