Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 4. Japan - Elder Hōnen, Initial Founder of the Japanese Pure Land Tradition 肆、日本 ■日本淨土元祖法然上人

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 45 法然 fǎrán Hōnen 日本淨土元祖法然上人
2 28 念佛 niàn Fó to chant Buddha's name 五會念佛
3 28 念佛 niàn fó to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha 五會念佛
4 27 wéi to act as; to serve 並未正式立為一個宗派
5 27 wéi to change into; to become 並未正式立為一個宗派
6 27 wéi to be; is 並未正式立為一個宗派
7 27 wéi to do 並未正式立為一個宗派
8 27 wèi to support; to help 並未正式立為一個宗派
9 27 wéi to govern 並未正式立為一個宗派
10 20 to go; to 此乃起源於飛鳥時代慈覺大師所提倡的
11 20 to rely on; to depend on 此乃起源於飛鳥時代慈覺大師所提倡的
12 20 Yu 此乃起源於飛鳥時代慈覺大師所提倡的
13 20 a crow 此乃起源於飛鳥時代慈覺大師所提倡的
14 20 zhì Kangxi radical 133 幼名勢至丸
15 20 zhì to arrive 幼名勢至丸
16 19 zhī to go 更增輪迴之苦
17 19 zhī to arrive; to go 更增輪迴之苦
18 19 zhī is 更增輪迴之苦
19 19 zhī to use 更增輪迴之苦
20 19 zhī Zhi 更增輪迴之苦
21 15 shì power; authority 幼名勢至丸
22 15 shì position of power 幼名勢至丸
23 15 shì conditions; tendency 幼名勢至丸
24 15 shì might; formidable power 幼名勢至丸
25 15 shì posture 幼名勢至丸
26 15 shì appearance 幼名勢至丸
27 15 shì opportunity 幼名勢至丸
28 15 shì male reproductive organ 幼名勢至丸
29 15 shì strength; power; authority; sthāman 幼名勢至丸
30 13 wán a pill; a pellet 幼名勢至丸
31 13 wán an egg; an ovum 幼名勢至丸
32 13 wán to kneed into a ball 幼名勢至丸
33 13 wán ball; pinda 幼名勢至丸
34 13 淨土 jìng tǔ pure land 日本淨土元祖法然上人
35 13 淨土 Jìng Tǔ Pure Land 日本淨土元祖法然上人
36 13 淨土 jìng tǔ pure land 日本淨土元祖法然上人
37 11 one 一夜
38 11 Kangxi radical 1 一夜
39 11 pure; concentrated 一夜
40 11 first 一夜
41 11 the same 一夜
42 11 sole; single 一夜
43 11 a very small amount 一夜
44 11 Yi 一夜
45 11 other 一夜
46 11 to unify 一夜
47 11 accidentally; coincidentally 一夜
48 11 abruptly; suddenly 一夜
49 11 one; eka 一夜
50 11 to use; to grasp 主張以
51 11 to rely on 主張以
52 11 to regard 主張以
53 11 to be able to 主張以
54 11 to order; to command 主張以
55 11 used after a verb 主張以
56 11 a reason; a cause 主張以
57 11 Israel 主張以
58 11 Yi 主張以
59 11 use; yogena 主張以
60 10 other; another; some other 父母因而為他取名為
61 10 other 父母因而為他取名為
62 10 tha 父母因而為他取名為
63 10 ṭha 父母因而為他取名為
64 10 other; anya 父母因而為他取名為
65 10 Qi 觀覺法師見其聰敏異常
66 9 valley; gorge; ravine 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
67 9 grain; corn 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
68 9 Gu 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
69 9 Kangxi radical 150 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
70 9 virtuous 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
71 9 an official's salary 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
72 9 to bring up 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
73 9 to survive; to grow up 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
74 9 poverty 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
75 9 Tuyuhun people 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
76 9 往生 wǎng shēng to be reborn 往生要集
77 9 往生 wǎng shēng a future life 往生要集
78 8 yuán source [of a river]; origin 則是緣於平安時代源信的
79 8 yuán to follow to the source 則是緣於平安時代源信的
80 8 yuán root 則是緣於平安時代源信的
81 8 yuán Yuan 則是緣於平安時代源信的
82 8 yuán Origin 則是緣於平安時代源信的
83 8 yuán source; ākara 則是緣於平安時代源信的
84 8 děng et cetera; and so on 等諸宗之中
85 8 děng to wait 等諸宗之中
86 8 děng to be equal 等諸宗之中
87 8 děng degree; level 等諸宗之中
88 8 děng to compare 等諸宗之中
89 8 ér Kangxi radical 126 眼黃而光
90 8 ér as if; to seem like 眼黃而光
91 8 néng can; able 眼黃而光
92 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 眼黃而光
93 8 ér to arrive; up to 眼黃而光
94 8 nián year 生於平安朝末期長承二年
95 8 nián New Year festival 生於平安朝末期長承二年
96 8 nián age 生於平安朝末期長承二年
97 8 nián life span; life expectancy 生於平安朝末期長承二年
98 8 nián an era; a period 生於平安朝末期長承二年
99 8 nián a date 生於平安朝末期長承二年
100 8 nián time; years 生於平安朝末期長承二年
101 8 nián harvest 生於平安朝末期長承二年
102 8 nián annual; every year 生於平安朝末期長承二年
103 8 nián year; varṣa 生於平安朝末期長承二年
104 8 大師 dàshī great master; grand master 迨閱得善導大師著
105 8 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 迨閱得善導大師著
106 8 大師 dàshī venerable master 迨閱得善導大師著
107 8 選擇 xuǎnzé to select; to choose 選擇本願
108 8 選擇 xuǎnzé a selection; a choice 選擇本願
109 7 西元 Xīyuán Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) 西元一一三三
110 7 法門 fǎmén Dharma gate 並一心致力於弘揚淨土法門
111 7 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 並一心致力於弘揚淨土法門
112 7 彌陀 Mítuó Amitabha 了悟彌陀
113 7 彌陀 Mítuó Amitābha 了悟彌陀
114 7 zhě ca 見者無不歎服
115 7 kōng empty; void; hollow 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
116 7 kòng free time 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
117 7 kòng to empty; to clean out 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
118 7 kōng the sky; the air 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
119 7 kōng in vain; for nothing 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
120 7 kòng vacant; unoccupied 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
121 7 kòng empty space 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
122 7 kōng without substance 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
123 7 kōng to not have 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
124 7 kòng opportunity; chance 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
125 7 kōng vast and high 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
126 7 kōng impractical; ficticious 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
127 7 kòng blank 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
128 7 kòng expansive 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
129 7 kòng lacking 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
130 7 kōng plain; nothing else 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
131 7 kōng Emptiness 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
132 7 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
133 7 shí time; a point or period of time 父名時國
134 7 shí a season; a quarter of a year 父名時國
135 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 父名時國
136 7 shí fashionable 父名時國
137 7 shí fate; destiny; luck 父名時國
138 7 shí occasion; opportunity; chance 父名時國
139 7 shí tense 父名時國
140 7 shí particular; special 父名時國
141 7 shí to plant; to cultivate 父名時國
142 7 shí an era; a dynasty 父名時國
143 7 shí time [abstract] 父名時國
144 7 shí seasonal 父名時國
145 7 shí to wait upon 父名時國
146 7 shí hour 父名時國
147 7 shí appropriate; proper; timely 父名時國
148 7 shí Shi 父名時國
149 7 shí a present; currentlt 父名時國
150 7 shí time; kāla 父名時國
151 7 shí at that time; samaya 父名時國
152 7 shū book 旁及諸子百家之書
153 7 shū document; manuscript 旁及諸子百家之書
154 7 shū letter 旁及諸子百家之書
155 7 Shū the Cannon of Documents 旁及諸子百家之書
156 7 shū to write 旁及諸子百家之書
157 7 shū writing 旁及諸子百家之書
158 7 shū calligraphy; writing style 旁及諸子百家之書
159 7 shū Shu 旁及諸子百家之書
160 7 shū to record 旁及諸子百家之書
161 7 shū book; pustaka 旁及諸子百家之書
162 7 shū write; copy; likh 旁及諸子百家之書
163 7 shū manuscript; lekha 旁及諸子百家之書
164 7 zài in; at 日本的淨土信仰最初是在貴族中流傳
165 7 zài to exist; to be living 日本的淨土信仰最初是在貴族中流傳
166 7 zài to consist of 日本的淨土信仰最初是在貴族中流傳
167 7 zài to be at a post 日本的淨土信仰最初是在貴族中流傳
168 7 zài in; bhū 日本的淨土信仰最初是在貴族中流傳
169 7 hòu after; later 後鳥羽三位天皇
170 7 hòu empress; queen 後鳥羽三位天皇
171 7 hòu sovereign 後鳥羽三位天皇
172 7 hòu the god of the earth 後鳥羽三位天皇
173 7 hòu late; later 後鳥羽三位天皇
174 7 hòu offspring; descendents 後鳥羽三位天皇
175 7 hòu to fall behind; to lag 後鳥羽三位天皇
176 7 hòu behind; back 後鳥羽三位天皇
177 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後鳥羽三位天皇
178 7 hòu Hou 後鳥羽三位天皇
179 7 hòu after; behind 後鳥羽三位天皇
180 7 hòu following 後鳥羽三位天皇
181 7 hòu to be delayed 後鳥羽三位天皇
182 7 hòu to abandon; to discard 後鳥羽三位天皇
183 7 hòu feudal lords 後鳥羽三位天皇
184 7 hòu Hou 後鳥羽三位天皇
185 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後鳥羽三位天皇
186 7 hòu rear; paścāt 後鳥羽三位天皇
187 7 míng fame; renown; reputation 提出賢愚皆可稱念佛名的思想
188 7 míng a name; personal name; designation 提出賢愚皆可稱念佛名的思想
189 7 míng rank; position 提出賢愚皆可稱念佛名的思想
190 7 míng an excuse 提出賢愚皆可稱念佛名的思想
191 7 míng life 提出賢愚皆可稱念佛名的思想
192 7 míng to name; to call 提出賢愚皆可稱念佛名的思想
193 7 míng to express; to describe 提出賢愚皆可稱念佛名的思想
194 7 míng to be called; to have the name 提出賢愚皆可稱念佛名的思想
195 7 míng to own; to possess 提出賢愚皆可稱念佛名的思想
196 7 míng famous; renowned 提出賢愚皆可稱念佛名的思想
197 7 míng moral 提出賢愚皆可稱念佛名的思想
198 7 míng name; naman 提出賢愚皆可稱念佛名的思想
199 7 míng fame; renown; yasas 提出賢愚皆可稱念佛名的思想
200 7 big; huge; large 大谷
201 7 Kangxi radical 37 大谷
202 7 great; major; important 大谷
203 7 size 大谷
204 7 old 大谷
205 7 oldest; earliest 大谷
206 7 adult 大谷
207 7 dài an important person 大谷
208 7 senior 大谷
209 7 an element 大谷
210 7 great; mahā 大谷
211 6 to gather; to collect 往生要集
212 6 collected works; collection 往生要集
213 6 to stablize; to settle 往生要集
214 6 used in place names 往生要集
215 6 to mix; to blend 往生要集
216 6 to hit the mark 往生要集
217 6 to compile 往生要集
218 6 to finish; to accomplish 往生要集
219 6 to rest; to perch 往生要集
220 6 a market 往生要集
221 6 the origin of suffering 往生要集
222 6 本願 běnyuàn prior vow; purvapranidhana 法然上人倡導本願念佛思想
223 6 zōng school; sect 等諸宗之中
224 6 zōng ancestor 等諸宗之中
225 6 zōng to take as one's model as 等諸宗之中
226 6 zōng purpose 等諸宗之中
227 6 zōng an ancestral temple 等諸宗之中
228 6 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 等諸宗之中
229 6 zōng clan; family 等諸宗之中
230 6 zōng a model 等諸宗之中
231 6 zōng a county 等諸宗之中
232 6 zōng religion 等諸宗之中
233 6 zōng essential; necessary 等諸宗之中
234 6 zōng summation 等諸宗之中
235 6 zōng a visit by feudal lords 等諸宗之中
236 6 zōng Zong 等諸宗之中
237 6 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 等諸宗之中
238 6 zōng sect; thought; mata 等諸宗之中
239 6 to be near by; to be close to 從此即傳承大法
240 6 at that time 從此即傳承大法
241 6 to be exactly the same as; to be thus 從此即傳承大法
242 6 supposed; so-called 從此即傳承大法
243 6 to arrive at; to ascend 從此即傳承大法
244 6 chēng to call; to address 道俗稱名念佛之聲不絕
245 6 chèn to suit; to match; to suit 道俗稱名念佛之聲不絕
246 6 chēng to say; to describe 道俗稱名念佛之聲不絕
247 6 chēng to weigh 道俗稱名念佛之聲不絕
248 6 chèng to weigh 道俗稱名念佛之聲不絕
249 6 chēng to praise; to commend 道俗稱名念佛之聲不絕
250 6 chēng to name; to designate 道俗稱名念佛之聲不絕
251 6 chēng a name; an appellation 道俗稱名念佛之聲不絕
252 6 chēng to claim to be; to proclaim oneself 道俗稱名念佛之聲不絕
253 6 chēng to raise; to lift up 道俗稱名念佛之聲不絕
254 6 chèn to pretend 道俗稱名念佛之聲不絕
255 6 chēng to consider; to evaluate 道俗稱名念佛之聲不絕
256 6 chēng to bow to; to defer to 道俗稱名念佛之聲不絕
257 6 chèng scales 道俗稱名念佛之聲不絕
258 6 chèng a standard weight 道俗稱名念佛之聲不絕
259 6 chēng reputation 道俗稱名念佛之聲不絕
260 6 chèng a steelyard 道俗稱名念佛之聲不絕
261 6 biàn all; complete 法然遍閱大藏經及各宗疏章
262 6 biàn to be covered with 法然遍閱大藏經及各宗疏章
263 6 biàn everywhere; sarva 法然遍閱大藏經及各宗疏章
264 6 biàn pervade; visva 法然遍閱大藏經及各宗疏章
265 6 biàn everywhere fragrant; paricitra 法然遍閱大藏經及各宗疏章
266 6 bìng to combine; to amalgamate 並未正式立為一個宗派
267 6 bìng to combine 並未正式立為一個宗派
268 6 bìng to resemble; to be like 並未正式立為一個宗派
269 6 bìng to stand side-by-side 並未正式立為一個宗派
270 6 bīng Taiyuan 並未正式立為一個宗派
271 6 bìng equally; both; together 並未正式立為一個宗派
272 6 shàng top; a high position 在修行上亦多有體證
273 6 shang top; the position on or above something 在修行上亦多有體證
274 6 shàng to go up; to go forward 在修行上亦多有體證
275 6 shàng shang 在修行上亦多有體證
276 6 shàng previous; last 在修行上亦多有體證
277 6 shàng high; higher 在修行上亦多有體證
278 6 shàng advanced 在修行上亦多有體證
279 6 shàng a monarch; a sovereign 在修行上亦多有體證
280 6 shàng time 在修行上亦多有體證
281 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在修行上亦多有體證
282 6 shàng far 在修行上亦多有體證
283 6 shàng big; as big as 在修行上亦多有體證
284 6 shàng abundant; plentiful 在修行上亦多有體證
285 6 shàng to report 在修行上亦多有體證
286 6 shàng to offer 在修行上亦多有體證
287 6 shàng to go on stage 在修行上亦多有體證
288 6 shàng to take office; to assume a post 在修行上亦多有體證
289 6 shàng to install; to erect 在修行上亦多有體證
290 6 shàng to suffer; to sustain 在修行上亦多有體證
291 6 shàng to burn 在修行上亦多有體證
292 6 shàng to remember 在修行上亦多有體證
293 6 shàng to add 在修行上亦多有體證
294 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在修行上亦多有體證
295 6 shàng to meet 在修行上亦多有體證
296 6 shàng falling then rising (4th) tone 在修行上亦多有體證
297 6 shang used after a verb indicating a result 在修行上亦多有體證
298 6 shàng a musical note 在修行上亦多有體證
299 6 shàng higher, superior; uttara 在修行上亦多有體證
300 6 guāng light 眼黃而光
301 6 guāng brilliant; bright; shining 眼黃而光
302 6 guāng to shine 眼黃而光
303 6 guāng to bare; to go naked 眼黃而光
304 6 guāng bare; naked 眼黃而光
305 6 guāng glory; honor 眼黃而光
306 6 guāng scenery 眼黃而光
307 6 guāng smooth 眼黃而光
308 6 guāng sheen; luster; gloss 眼黃而光
309 6 guāng time; a moment 眼黃而光
310 6 guāng grace; favor 眼黃而光
311 6 guāng Guang 眼黃而光
312 6 guāng to manifest 眼黃而光
313 6 guāng light; radiance; prabha; tejas 眼黃而光
314 6 guāng a ray of light; rasmi 眼黃而光
315 6 to reach 稟受密乘及菩薩大戒
316 6 to attain 稟受密乘及菩薩大戒
317 6 to understand 稟受密乘及菩薩大戒
318 6 able to be compared to; to catch up with 稟受密乘及菩薩大戒
319 6 to be involved with; to associate with 稟受密乘及菩薩大戒
320 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 稟受密乘及菩薩大戒
321 6 and; ca; api 稟受密乘及菩薩大戒
322 6 西 The West 及上西
323 6 西 west 及上西
324 6 西 Kangxi radical 146 及上西
325 6 西 Spain 及上西
326 6 西 foreign 及上西
327 6 一二 yīèr one or two; a few 一二一二
328 6 jiàn to see 見者無不歎服
329 6 jiàn opinion; view; understanding 見者無不歎服
330 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見者無不歎服
331 6 jiàn refer to; for details see 見者無不歎服
332 6 jiàn to appear 見者無不歎服
333 6 jiàn to meet 見者無不歎服
334 6 jiàn to receive (a guest) 見者無不歎服
335 6 jiàn let me; kindly 見者無不歎服
336 6 jiàn Jian 見者無不歎服
337 6 xiàn to appear 見者無不歎服
338 6 xiàn to introduce 見者無不歎服
339 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見者無不歎服
340 6 yuàn a school 於是再將他交付天台宗功德院皇圓阿闍梨
341 6 yuàn a courtyard; a yard; a court 於是再將他交付天台宗功德院皇圓阿闍梨
342 6 弟子 dìzi disciple; follower; student 法然的弟子安樂
343 6 弟子 dìzi youngster 法然的弟子安樂
344 6 弟子 dìzi prostitute 法然的弟子安樂
345 6 弟子 dìzi believer 法然的弟子安樂
346 6 弟子 dìzi disciple 法然的弟子安樂
347 6 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 法然的弟子安樂
348 6 專修 zhuān xiū focused cultivation 汝能弘通專修念佛
349 6 zhōng middle 終使念佛法門普遍流傳於日本各階層中
350 6 zhōng medium; medium sized 終使念佛法門普遍流傳於日本各階層中
351 6 zhōng China 終使念佛法門普遍流傳於日本各階層中
352 6 zhòng to hit the mark 終使念佛法門普遍流傳於日本各階層中
353 6 zhōng midday 終使念佛法門普遍流傳於日本各階層中
354 6 zhōng inside 終使念佛法門普遍流傳於日本各階層中
355 6 zhōng during 終使念佛法門普遍流傳於日本各階層中
356 6 zhōng Zhong 終使念佛法門普遍流傳於日本各階層中
357 6 zhōng intermediary 終使念佛法門普遍流傳於日本各階層中
358 6 zhōng half 終使念佛法門普遍流傳於日本各階層中
359 6 zhòng to reach; to attain 終使念佛法門普遍流傳於日本各階層中
360 6 zhòng to suffer; to infect 終使念佛法門普遍流傳於日本各階層中
361 6 zhòng to obtain 終使念佛法門普遍流傳於日本各階層中
362 6 zhòng to pass an exam 終使念佛法門普遍流傳於日本各階層中
363 6 zhōng middle 終使念佛法門普遍流傳於日本各階層中
364 6 日本 rìběn Japan 日本
365 5 成為 chéngwéi to become; to turn into 本書後來成為日本淨土宗的根本要典
366 5 wén writing; text 文治二年
367 5 wén Kangxi radical 67 文治二年
368 5 wén Wen 文治二年
369 5 wén lines or grain on an object 文治二年
370 5 wén culture 文治二年
371 5 wén refined writings 文治二年
372 5 wén civil; non-military 文治二年
373 5 wén to conceal a fault; gloss over 文治二年
374 5 wén wen 文治二年
375 5 wén ornamentation; adornment 文治二年
376 5 wén to ornament; to adorn 文治二年
377 5 wén beautiful 文治二年
378 5 wén a text; a manuscript 文治二年
379 5 wén a group responsible for ritual and music 文治二年
380 5 wén the text of an imperial order 文治二年
381 5 wén liberal arts 文治二年
382 5 wén a rite; a ritual 文治二年
383 5 wén a tattoo 文治二年
384 5 wén a classifier for copper coins 文治二年
385 5 wén text; grantha 文治二年
386 5 yào to want; to wish for 往生要集
387 5 yào to want 往生要集
388 5 yāo a treaty 往生要集
389 5 yào to request 往生要集
390 5 yào essential points; crux 往生要集
391 5 yāo waist 往生要集
392 5 yāo to cinch 往生要集
393 5 yāo waistband 往生要集
394 5 yāo Yao 往生要集
395 5 yāo to pursue; to seek; to strive for 往生要集
396 5 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 往生要集
397 5 yāo to obstruct; to intercept 往生要集
398 5 yāo to agree with 往生要集
399 5 yāo to invite; to welcome 往生要集
400 5 yào to summarize 往生要集
401 5 yào essential; important 往生要集
402 5 yào to desire 往生要集
403 5 yào to demand 往生要集
404 5 yào to need 往生要集
405 5 yào should; must 往生要集
406 5 yào might 往生要集
407 5 suì age 五歲
408 5 suì years 五歲
409 5 suì time 五歲
410 5 suì annual harvest 五歲
411 5 jiǔ nine 勢至丸九歲時
412 5 jiǔ many 勢至丸九歲時
413 5 jiǔ nine; nava 勢至丸九歲時
414 5 seven 經七日夜念誦佛號不斷
415 5 a genre of poetry 經七日夜念誦佛號不斷
416 5 seventh day memorial ceremony 經七日夜念誦佛號不斷
417 5 seven; sapta 經七日夜念誦佛號不斷
418 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 期得解脫
419 5 děi to want to; to need to 期得解脫
420 5 děi must; ought to 期得解脫
421 5 de 期得解脫
422 5 de infix potential marker 期得解脫
423 5 to result in 期得解脫
424 5 to be proper; to fit; to suit 期得解脫
425 5 to be satisfied 期得解脫
426 5 to be finished 期得解脫
427 5 děi satisfying 期得解脫
428 5 to contract 期得解脫
429 5 to hear 期得解脫
430 5 to have; there is 期得解脫
431 5 marks time passed 期得解脫
432 5 obtain; attain; prāpta 期得解脫
433 5 示寂 shì jì to pass away 此為法然示寂前最後記述淨土往生的要義
434 5 示寂 shì jì to pass to nirvana 此為法然示寂前最後記述淨土往生的要義
435 5 hēi black 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
436 5 hēi Heilongjiang 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
437 5 hēi Kangxi radical 203 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
438 5 hēi dark 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
439 5 hēi evil; sinister; malicious 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
440 5 hēi Hei 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
441 5 hēi to embezzle 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
442 5 hēi secret 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
443 5 hēi illegal 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
444 5 hēi black; dark; kala 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
445 5 淨土宗 jìng Tǔ Zōng Pure Land School; Jingtu Zong 並創建淨土宗
446 5 to give 與自己名號的
447 5 to accompany 與自己名號的
448 5 to particate in 與自己名號的
449 5 of the same kind 與自己名號的
450 5 to help 與自己名號的
451 5 for 與自己名號的
452 5 five 五會念佛
453 5 fifth musical note 五會念佛
454 5 Wu 五會念佛
455 5 the five elements 五會念佛
456 5 five; pañca 五會念佛
457 5 bèi a quilt 父親為抵禦盜匪而被刺傷
458 5 bèi to cover 父親為抵禦盜匪而被刺傷
459 5 bèi a cape 父親為抵禦盜匪而被刺傷
460 5 bèi to put over the top of 父親為抵禦盜匪而被刺傷
461 5 bèi to reach 父親為抵禦盜匪而被刺傷
462 5 bèi to encounter; to be subject to; to incur 父親為抵禦盜匪而被刺傷
463 5 bèi Bei 父親為抵禦盜匪而被刺傷
464 5 to drape over 父親為抵禦盜匪而被刺傷
465 5 to scatter 父親為抵禦盜匪而被刺傷
466 5 善導 Shàn Dǎo Shan Dao 迨閱得善導大師著
467 5 sān three 西元一一三三
468 5 sān third 西元一一三三
469 5 sān more than two 西元一一三三
470 5 sān very few 西元一一三三
471 5 sān San 西元一一三三
472 5 sān three; tri 西元一一三三
473 5 sān sa 西元一一三三
474 5 běn to be one's own 本書共分十六章
475 5 běn origin; source; root; foundation; basis 本書共分十六章
476 5 běn the roots of a plant 本書共分十六章
477 5 běn capital 本書共分十六章
478 5 běn main; central; primary 本書共分十六章
479 5 běn according to 本書共分十六章
480 5 běn a version; an edition 本書共分十六章
481 5 běn a memorial [presented to the emperor] 本書共分十六章
482 5 běn a book 本書共分十六章
483 5 běn trunk of a tree 本書共分十六章
484 5 běn to investigate the root of 本書共分十六章
485 5 běn a manuscript for a play 本書共分十六章
486 5 běn Ben 本書共分十六章
487 5 běn root; origin; mula 本書共分十六章
488 5 běn becoming, being, existing; bhava 本書共分十六章
489 5 běn former; previous; pūrva 本書共分十六章
490 5 ka 終使念佛法門普遍流傳於日本各階層中
491 5 huáng royal; imperial 於是再將他交付天台宗功德院皇圓阿闍梨
492 5 huáng a ruler; a superior 於是再將他交付天台宗功德院皇圓阿闍梨
493 5 zhù to dwell; to live; to reside 移住東山吉水
494 5 zhù to stop; to halt 移住東山吉水
495 5 zhù to retain; to remain 移住東山吉水
496 5 zhù to lodge at [temporarily] 移住東山吉水
497 5 zhù verb complement 移住東山吉水
498 5 zhù attaching; abiding; dwelling on 移住東山吉水
499 5 比叡山 bìruìshān Mount Hiei 將他轉送佛學重鎮比叡山源光法師座下
500 5 mén door; gate; doorway; gateway 舉行聖道門

Frequencies of all Words

Top 956

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 49 de possessive particle 日本的淨土信仰最初是在貴族中流傳
2 49 de structural particle 日本的淨土信仰最初是在貴族中流傳
3 49 de complement 日本的淨土信仰最初是在貴族中流傳
4 49 de a substitute for something already referred to 日本的淨土信仰最初是在貴族中流傳
5 45 法然 fǎrán Hōnen 日本淨土元祖法然上人
6 28 念佛 niàn Fó to chant Buddha's name 五會念佛
7 28 念佛 niàn fó to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha 五會念佛
8 27 wèi for; to 並未正式立為一個宗派
9 27 wèi because of 並未正式立為一個宗派
10 27 wéi to act as; to serve 並未正式立為一個宗派
11 27 wéi to change into; to become 並未正式立為一個宗派
12 27 wéi to be; is 並未正式立為一個宗派
13 27 wéi to do 並未正式立為一個宗派
14 27 wèi for 並未正式立為一個宗派
15 27 wèi because of; for; to 並未正式立為一個宗派
16 27 wèi to 並未正式立為一個宗派
17 27 wéi in a passive construction 並未正式立為一個宗派
18 27 wéi forming a rehetorical question 並未正式立為一個宗派
19 27 wéi forming an adverb 並未正式立為一個宗派
20 27 wéi to add emphasis 並未正式立為一個宗派
21 27 wèi to support; to help 並未正式立為一個宗派
22 27 wéi to govern 並未正式立為一個宗派
23 20 in; at 此乃起源於飛鳥時代慈覺大師所提倡的
24 20 in; at 此乃起源於飛鳥時代慈覺大師所提倡的
25 20 in; at; to; from 此乃起源於飛鳥時代慈覺大師所提倡的
26 20 to go; to 此乃起源於飛鳥時代慈覺大師所提倡的
27 20 to rely on; to depend on 此乃起源於飛鳥時代慈覺大師所提倡的
28 20 to go to; to arrive at 此乃起源於飛鳥時代慈覺大師所提倡的
29 20 from 此乃起源於飛鳥時代慈覺大師所提倡的
30 20 give 此乃起源於飛鳥時代慈覺大師所提倡的
31 20 oppposing 此乃起源於飛鳥時代慈覺大師所提倡的
32 20 and 此乃起源於飛鳥時代慈覺大師所提倡的
33 20 compared to 此乃起源於飛鳥時代慈覺大師所提倡的
34 20 by 此乃起源於飛鳥時代慈覺大師所提倡的
35 20 and; as well as 此乃起源於飛鳥時代慈覺大師所提倡的
36 20 for 此乃起源於飛鳥時代慈覺大師所提倡的
37 20 Yu 此乃起源於飛鳥時代慈覺大師所提倡的
38 20 a crow 此乃起源於飛鳥時代慈覺大師所提倡的
39 20 whew; wow 此乃起源於飛鳥時代慈覺大師所提倡的
40 20 zhì to; until 幼名勢至丸
41 20 zhì Kangxi radical 133 幼名勢至丸
42 20 zhì extremely; very; most 幼名勢至丸
43 20 zhì to arrive 幼名勢至丸
44 19 zhī him; her; them; that 更增輪迴之苦
45 19 zhī used between a modifier and a word to form a word group 更增輪迴之苦
46 19 zhī to go 更增輪迴之苦
47 19 zhī this; that 更增輪迴之苦
48 19 zhī genetive marker 更增輪迴之苦
49 19 zhī it 更增輪迴之苦
50 19 zhī in 更增輪迴之苦
51 19 zhī all 更增輪迴之苦
52 19 zhī and 更增輪迴之苦
53 19 zhī however 更增輪迴之苦
54 19 zhī if 更增輪迴之苦
55 19 zhī then 更增輪迴之苦
56 19 zhī to arrive; to go 更增輪迴之苦
57 19 zhī is 更增輪迴之苦
58 19 zhī to use 更增輪迴之苦
59 19 zhī Zhi 更增輪迴之苦
60 15 shì power; authority 幼名勢至丸
61 15 shì position of power 幼名勢至丸
62 15 shì conditions; tendency 幼名勢至丸
63 15 shì might; formidable power 幼名勢至丸
64 15 shì posture 幼名勢至丸
65 15 shì appearance 幼名勢至丸
66 15 shì opportunity 幼名勢至丸
67 15 shì male reproductive organ 幼名勢至丸
68 15 shì strength; power; authority; sthāman 幼名勢至丸
69 13 wán a pill; a pellet 幼名勢至丸
70 13 wán measure word for small round objects 幼名勢至丸
71 13 wán an egg; an ovum 幼名勢至丸
72 13 wán to kneed into a ball 幼名勢至丸
73 13 wán ball; pinda 幼名勢至丸
74 13 淨土 jìng tǔ pure land 日本淨土元祖法然上人
75 13 淨土 Jìng Tǔ Pure Land 日本淨土元祖法然上人
76 13 淨土 jìng tǔ pure land 日本淨土元祖法然上人
77 12 shì is; are; am; to be 日本的淨土信仰最初是在貴族中流傳
78 12 shì is exactly 日本的淨土信仰最初是在貴族中流傳
79 12 shì is suitable; is in contrast 日本的淨土信仰最初是在貴族中流傳
80 12 shì this; that; those 日本的淨土信仰最初是在貴族中流傳
81 12 shì really; certainly 日本的淨土信仰最初是在貴族中流傳
82 12 shì correct; yes; affirmative 日本的淨土信仰最初是在貴族中流傳
83 12 shì true 日本的淨土信仰最初是在貴族中流傳
84 12 shì is; has; exists 日本的淨土信仰最初是在貴族中流傳
85 12 shì used between repetitions of a word 日本的淨土信仰最初是在貴族中流傳
86 12 shì a matter; an affair 日本的淨土信仰最初是在貴族中流傳
87 12 shì Shi 日本的淨土信仰最初是在貴族中流傳
88 12 shì is; bhū 日本的淨土信仰最初是在貴族中流傳
89 12 shì this; idam 日本的淨土信仰最初是在貴族中流傳
90 11 one 一夜
91 11 Kangxi radical 1 一夜
92 11 as soon as; all at once 一夜
93 11 pure; concentrated 一夜
94 11 whole; all 一夜
95 11 first 一夜
96 11 the same 一夜
97 11 each 一夜
98 11 certain 一夜
99 11 throughout 一夜
100 11 used in between a reduplicated verb 一夜
101 11 sole; single 一夜
102 11 a very small amount 一夜
103 11 Yi 一夜
104 11 other 一夜
105 11 to unify 一夜
106 11 accidentally; coincidentally 一夜
107 11 abruptly; suddenly 一夜
108 11 or 一夜
109 11 one; eka 一夜
110 11 so as to; in order to 主張以
111 11 to use; to regard as 主張以
112 11 to use; to grasp 主張以
113 11 according to 主張以
114 11 because of 主張以
115 11 on a certain date 主張以
116 11 and; as well as 主張以
117 11 to rely on 主張以
118 11 to regard 主張以
119 11 to be able to 主張以
120 11 to order; to command 主張以
121 11 further; moreover 主張以
122 11 used after a verb 主張以
123 11 very 主張以
124 11 already 主張以
125 11 increasingly 主張以
126 11 a reason; a cause 主張以
127 11 Israel 主張以
128 11 Yi 主張以
129 11 use; yogena 主張以
130 10 he; him 父母因而為他取名為
131 10 another aspect 父母因而為他取名為
132 10 other; another; some other 父母因而為他取名為
133 10 everybody 父母因而為他取名為
134 10 other 父母因而為他取名為
135 10 tuō other; another; some other 父母因而為他取名為
136 10 tha 父母因而為他取名為
137 10 ṭha 父母因而為他取名為
138 10 other; anya 父母因而為他取名為
139 10 his; hers; its; theirs 觀覺法師見其聰敏異常
140 10 to add emphasis 觀覺法師見其聰敏異常
141 10 used when asking a question in reply to a question 觀覺法師見其聰敏異常
142 10 used when making a request or giving an order 觀覺法師見其聰敏異常
143 10 he; her; it; them 觀覺法師見其聰敏異常
144 10 probably; likely 觀覺法師見其聰敏異常
145 10 will 觀覺法師見其聰敏異常
146 10 may 觀覺法師見其聰敏異常
147 10 if 觀覺法師見其聰敏異常
148 10 or 觀覺法師見其聰敏異常
149 10 Qi 觀覺法師見其聰敏異常
150 10 he; her; it; saḥ; sā; tad 觀覺法師見其聰敏異常
151 9 valley; gorge; ravine 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
152 9 grain; corn 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
153 9 Gu 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
154 9 Kangxi radical 150 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
155 9 virtuous 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
156 9 an official's salary 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
157 9 to bring up 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
158 9 to survive; to grow up 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
159 9 poverty 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
160 9 Tuyuhun people 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
161 9 往生 wǎng shēng to be reborn 往生要集
162 9 往生 wǎng shēng a future life 往生要集
163 8 yuán source [of a river]; origin 則是緣於平安時代源信的
164 8 yuán to follow to the source 則是緣於平安時代源信的
165 8 yuán root 則是緣於平安時代源信的
166 8 yuán Yuan 則是緣於平安時代源信的
167 8 yuán Origin 則是緣於平安時代源信的
168 8 yuán source; ākara 則是緣於平安時代源信的
169 8 děng et cetera; and so on 等諸宗之中
170 8 děng to wait 等諸宗之中
171 8 děng degree; kind 等諸宗之中
172 8 děng plural 等諸宗之中
173 8 děng to be equal 等諸宗之中
174 8 děng degree; level 等諸宗之中
175 8 děng to compare 等諸宗之中
176 8 ér and; as well as; but (not); yet (not) 眼黃而光
177 8 ér Kangxi radical 126 眼黃而光
178 8 ér you 眼黃而光
179 8 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 眼黃而光
180 8 ér right away; then 眼黃而光
181 8 ér but; yet; however; while; nevertheless 眼黃而光
182 8 ér if; in case; in the event that 眼黃而光
183 8 ér therefore; as a result; thus 眼黃而光
184 8 ér how can it be that? 眼黃而光
185 8 ér so as to 眼黃而光
186 8 ér only then 眼黃而光
187 8 ér as if; to seem like 眼黃而光
188 8 néng can; able 眼黃而光
189 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 眼黃而光
190 8 ér me 眼黃而光
191 8 ér to arrive; up to 眼黃而光
192 8 ér possessive 眼黃而光
193 8 nián year 生於平安朝末期長承二年
194 8 nián New Year festival 生於平安朝末期長承二年
195 8 nián age 生於平安朝末期長承二年
196 8 nián life span; life expectancy 生於平安朝末期長承二年
197 8 nián an era; a period 生於平安朝末期長承二年
198 8 nián a date 生於平安朝末期長承二年
199 8 nián time; years 生於平安朝末期長承二年
200 8 nián harvest 生於平安朝末期長承二年
201 8 nián annual; every year 生於平安朝末期長承二年
202 8 nián year; varṣa 生於平安朝末期長承二年
203 8 大師 dàshī great master; grand master 迨閱得善導大師著
204 8 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 迨閱得善導大師著
205 8 大師 dàshī venerable master 迨閱得善導大師著
206 8 選擇 xuǎnzé to select; to choose 選擇本願
207 8 選擇 xuǎnzé a selection; a choice 選擇本願
208 7 西元 Xīyuán Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) 西元一一三三
209 7 法門 fǎmén Dharma gate 並一心致力於弘揚淨土法門
210 7 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 並一心致力於弘揚淨土法門
211 7 彌陀 Mítuó Amitabha 了悟彌陀
212 7 彌陀 Mítuó Amitābha 了悟彌陀
213 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 見者無不歎服
214 7 zhě that 見者無不歎服
215 7 zhě nominalizing function word 見者無不歎服
216 7 zhě used to mark a definition 見者無不歎服
217 7 zhě used to mark a pause 見者無不歎服
218 7 zhě topic marker; that; it 見者無不歎服
219 7 zhuó according to 見者無不歎服
220 7 zhě ca 見者無不歎服
221 7 kōng empty; void; hollow 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
222 7 kòng free time 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
223 7 kòng to empty; to clean out 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
224 7 kōng the sky; the air 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
225 7 kōng in vain; for nothing 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
226 7 kòng vacant; unoccupied 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
227 7 kòng empty space 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
228 7 kōng without substance 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
229 7 kōng to not have 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
230 7 kòng opportunity; chance 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
231 7 kōng vast and high 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
232 7 kōng impractical; ficticious 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
233 7 kòng blank 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
234 7 kòng expansive 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
235 7 kòng lacking 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
236 7 kōng plain; nothing else 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
237 7 kōng Emptiness 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
238 7 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence 拜謁隱棲西塔黑谷的慈眼房叡空
239 7 shí time; a point or period of time 父名時國
240 7 shí a season; a quarter of a year 父名時國
241 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 父名時國
242 7 shí at that time 父名時國
243 7 shí fashionable 父名時國
244 7 shí fate; destiny; luck 父名時國
245 7 shí occasion; opportunity; chance 父名時國
246 7 shí tense 父名時國
247 7 shí particular; special 父名時國
248 7 shí to plant; to cultivate 父名時國
249 7 shí hour (measure word) 父名時國
250 7 shí an era; a dynasty 父名時國
251 7 shí time [abstract] 父名時國
252 7 shí seasonal 父名時國
253 7 shí frequently; often 父名時國
254 7 shí occasionally; sometimes 父名時國
255 7 shí on time 父名時國
256 7 shí this; that 父名時國
257 7 shí to wait upon 父名時國
258 7 shí hour 父名時國
259 7 shí appropriate; proper; timely 父名時國
260 7 shí Shi 父名時國
261 7 shí a present; currentlt 父名時國
262 7 shí time; kāla 父名時國
263 7 shí at that time; samaya 父名時國
264 7 shū book 旁及諸子百家之書
265 7 shū document; manuscript 旁及諸子百家之書
266 7 shū letter 旁及諸子百家之書
267 7 Shū the Cannon of Documents 旁及諸子百家之書
268 7 shū to write 旁及諸子百家之書
269 7 shū writing 旁及諸子百家之書
270 7 shū calligraphy; writing style 旁及諸子百家之書
271 7 shū Shu 旁及諸子百家之書
272 7 shū to record 旁及諸子百家之書
273 7 shū book; pustaka 旁及諸子百家之書
274 7 shū write; copy; likh 旁及諸子百家之書
275 7 shū manuscript; lekha 旁及諸子百家之書
276 7 zài in; at 日本的淨土信仰最初是在貴族中流傳
277 7 zài at 日本的淨土信仰最初是在貴族中流傳
278 7 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 日本的淨土信仰最初是在貴族中流傳
279 7 zài to exist; to be living 日本的淨土信仰最初是在貴族中流傳
280 7 zài to consist of 日本的淨土信仰最初是在貴族中流傳
281 7 zài to be at a post 日本的淨土信仰最初是在貴族中流傳
282 7 zài in; bhū 日本的淨土信仰最初是在貴族中流傳
283 7 hòu after; later 後鳥羽三位天皇
284 7 hòu empress; queen 後鳥羽三位天皇
285 7 hòu sovereign 後鳥羽三位天皇
286 7 hòu behind 後鳥羽三位天皇
287 7 hòu the god of the earth 後鳥羽三位天皇
288 7 hòu late; later 後鳥羽三位天皇
289 7 hòu arriving late 後鳥羽三位天皇
290 7 hòu offspring; descendents 後鳥羽三位天皇
291 7 hòu to fall behind; to lag 後鳥羽三位天皇
292 7 hòu behind; back 後鳥羽三位天皇
293 7 hòu then 後鳥羽三位天皇
294 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後鳥羽三位天皇
295 7 hòu Hou 後鳥羽三位天皇
296 7 hòu after; behind 後鳥羽三位天皇
297 7 hòu following 後鳥羽三位天皇
298 7 hòu to be delayed 後鳥羽三位天皇
299 7 hòu to abandon; to discard 後鳥羽三位天皇
300 7 hòu feudal lords 後鳥羽三位天皇
301 7 hòu Hou 後鳥羽三位天皇
302 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後鳥羽三位天皇
303 7 hòu rear; paścāt 後鳥羽三位天皇
304 7 míng measure word for people 提出賢愚皆可稱念佛名的思想
305 7 míng fame; renown; reputation 提出賢愚皆可稱念佛名的思想
306 7 míng a name; personal name; designation 提出賢愚皆可稱念佛名的思想
307 7 míng rank; position 提出賢愚皆可稱念佛名的思想
308 7 míng an excuse 提出賢愚皆可稱念佛名的思想
309 7 míng life 提出賢愚皆可稱念佛名的思想
310 7 míng to name; to call 提出賢愚皆可稱念佛名的思想
311 7 míng to express; to describe 提出賢愚皆可稱念佛名的思想
312 7 míng to be called; to have the name 提出賢愚皆可稱念佛名的思想
313 7 míng to own; to possess 提出賢愚皆可稱念佛名的思想
314 7 míng famous; renowned 提出賢愚皆可稱念佛名的思想
315 7 míng moral 提出賢愚皆可稱念佛名的思想
316 7 míng name; naman 提出賢愚皆可稱念佛名的思想
317 7 míng fame; renown; yasas 提出賢愚皆可稱念佛名的思想
318 7 big; huge; large 大谷
319 7 Kangxi radical 37 大谷
320 7 great; major; important 大谷
321 7 size 大谷
322 7 old 大谷
323 7 greatly; very 大谷
324 7 oldest; earliest 大谷
325 7 adult 大谷
326 7 tài greatest; grand 大谷
327 7 dài an important person 大谷
328 7 senior 大谷
329 7 approximately 大谷
330 7 tài greatest; grand 大谷
331 7 an element 大谷
332 7 great; mahā 大谷
333 6 to gather; to collect 往生要集
334 6 collected works; collection 往生要集
335 6 volume; part 往生要集
336 6 to stablize; to settle 往生要集
337 6 used in place names 往生要集
338 6 to mix; to blend 往生要集
339 6 to hit the mark 往生要集
340 6 to compile 往生要集
341 6 to finish; to accomplish 往生要集
342 6 to rest; to perch 往生要集
343 6 a market 往生要集
344 6 the origin of suffering 往生要集
345 6 本願 běnyuàn prior vow; purvapranidhana 法然上人倡導本願念佛思想
346 6 zōng school; sect 等諸宗之中
347 6 zōng ancestor 等諸宗之中
348 6 zōng a measure word for transaction or business related things 等諸宗之中
349 6 zōng to take as one's model as 等諸宗之中
350 6 zōng purpose 等諸宗之中
351 6 zōng an ancestral temple 等諸宗之中
352 6 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 等諸宗之中
353 6 zōng clan; family 等諸宗之中
354 6 zōng a model 等諸宗之中
355 6 zōng a county 等諸宗之中
356 6 zōng religion 等諸宗之中
357 6 zōng essential; necessary 等諸宗之中
358 6 zōng summation 等諸宗之中
359 6 zōng a visit by feudal lords 等諸宗之中
360 6 zōng Zong 等諸宗之中
361 6 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 等諸宗之中
362 6 zōng sect; thought; mata 等諸宗之中
363 6 promptly; right away; immediately 從此即傳承大法
364 6 to be near by; to be close to 從此即傳承大法
365 6 at that time 從此即傳承大法
366 6 to be exactly the same as; to be thus 從此即傳承大法
367 6 supposed; so-called 從此即傳承大法
368 6 if; but 從此即傳承大法
369 6 to arrive at; to ascend 從此即傳承大法
370 6 then; following 從此即傳承大法
371 6 so; just so; eva 從此即傳承大法
372 6 chēng to call; to address 道俗稱名念佛之聲不絕
373 6 chèn to suit; to match; to suit 道俗稱名念佛之聲不絕
374 6 chēng to say; to describe 道俗稱名念佛之聲不絕
375 6 chēng to weigh 道俗稱名念佛之聲不絕
376 6 chèng to weigh 道俗稱名念佛之聲不絕
377 6 chēng to praise; to commend 道俗稱名念佛之聲不絕
378 6 chēng to name; to designate 道俗稱名念佛之聲不絕
379 6 chēng a name; an appellation 道俗稱名念佛之聲不絕
380 6 chēng to claim to be; to proclaim oneself 道俗稱名念佛之聲不絕
381 6 chēng to raise; to lift up 道俗稱名念佛之聲不絕
382 6 chèn to pretend 道俗稱名念佛之聲不絕
383 6 chēng to consider; to evaluate 道俗稱名念佛之聲不絕
384 6 chēng to bow to; to defer to 道俗稱名念佛之聲不絕
385 6 chèng scales 道俗稱名念佛之聲不絕
386 6 chèng a standard weight 道俗稱名念佛之聲不絕
387 6 chēng reputation 道俗稱名念佛之聲不絕
388 6 chèng a steelyard 道俗稱名念佛之聲不絕
389 6 biàn turn; one time 法然遍閱大藏經及各宗疏章
390 6 biàn all; complete 法然遍閱大藏經及各宗疏章
391 6 biàn everywhere; common 法然遍閱大藏經及各宗疏章
392 6 biàn to be covered with 法然遍閱大藏經及各宗疏章
393 6 biàn everywhere; sarva 法然遍閱大藏經及各宗疏章
394 6 biàn pervade; visva 法然遍閱大藏經及各宗疏章
395 6 biàn everywhere fragrant; paricitra 法然遍閱大藏經及各宗疏章
396 6 bìng and; furthermore; also 並未正式立為一個宗派
397 6 bìng completely; entirely 並未正式立為一個宗派
398 6 bìng to combine; to amalgamate 並未正式立為一個宗派
399 6 bìng to combine 並未正式立為一個宗派
400 6 bìng to resemble; to be like 並未正式立為一個宗派
401 6 bìng both; equally 並未正式立為一個宗派
402 6 bìng both; side-by-side; equally 並未正式立為一個宗派
403 6 bìng completely; entirely 並未正式立為一個宗派
404 6 bìng to stand side-by-side 並未正式立為一個宗派
405 6 bìng definitely; absolutely; actually 並未正式立為一個宗派
406 6 bīng Taiyuan 並未正式立為一個宗派
407 6 bìng equally; both; together 並未正式立為一個宗派
408 6 bìng together; saha 並未正式立為一個宗派
409 6 shàng top; a high position 在修行上亦多有體證
410 6 shang top; the position on or above something 在修行上亦多有體證
411 6 shàng to go up; to go forward 在修行上亦多有體證
412 6 shàng shang 在修行上亦多有體證
413 6 shàng previous; last 在修行上亦多有體證
414 6 shàng high; higher 在修行上亦多有體證
415 6 shàng advanced 在修行上亦多有體證
416 6 shàng a monarch; a sovereign 在修行上亦多有體證
417 6 shàng time 在修行上亦多有體證
418 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在修行上亦多有體證
419 6 shàng far 在修行上亦多有體證
420 6 shàng big; as big as 在修行上亦多有體證
421 6 shàng abundant; plentiful 在修行上亦多有體證
422 6 shàng to report 在修行上亦多有體證
423 6 shàng to offer 在修行上亦多有體證
424 6 shàng to go on stage 在修行上亦多有體證
425 6 shàng to take office; to assume a post 在修行上亦多有體證
426 6 shàng to install; to erect 在修行上亦多有體證
427 6 shàng to suffer; to sustain 在修行上亦多有體證
428 6 shàng to burn 在修行上亦多有體證
429 6 shàng to remember 在修行上亦多有體證
430 6 shang on; in 在修行上亦多有體證
431 6 shàng upward 在修行上亦多有體證
432 6 shàng to add 在修行上亦多有體證
433 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在修行上亦多有體證
434 6 shàng to meet 在修行上亦多有體證
435 6 shàng falling then rising (4th) tone 在修行上亦多有體證
436 6 shang used after a verb indicating a result 在修行上亦多有體證
437 6 shàng a musical note 在修行上亦多有體證
438 6 shàng higher, superior; uttara 在修行上亦多有體證
439 6 guāng light 眼黃而光
440 6 guāng brilliant; bright; shining 眼黃而光
441 6 guāng to shine 眼黃而光
442 6 guāng only 眼黃而光
443 6 guāng to bare; to go naked 眼黃而光
444 6 guāng bare; naked 眼黃而光
445 6 guāng glory; honor 眼黃而光
446 6 guāng scenery 眼黃而光
447 6 guāng smooth 眼黃而光
448 6 guāng used up 眼黃而光
449 6 guāng sheen; luster; gloss 眼黃而光
450 6 guāng time; a moment 眼黃而光
451 6 guāng grace; favor 眼黃而光
452 6 guāng Guang 眼黃而光
453 6 guāng to manifest 眼黃而光
454 6 guāng welcome 眼黃而光
455 6 guāng light; radiance; prabha; tejas 眼黃而光
456 6 guāng a ray of light; rasmi 眼黃而光
457 6 to reach 稟受密乘及菩薩大戒
458 6 and 稟受密乘及菩薩大戒
459 6 coming to; when 稟受密乘及菩薩大戒
460 6 to attain 稟受密乘及菩薩大戒
461 6 to understand 稟受密乘及菩薩大戒
462 6 able to be compared to; to catch up with 稟受密乘及菩薩大戒
463 6 to be involved with; to associate with 稟受密乘及菩薩大戒
464 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 稟受密乘及菩薩大戒
465 6 and; ca; api 稟受密乘及菩薩大戒
466 6 西 The West 及上西
467 6 西 west 及上西
468 6 西 Kangxi radical 146 及上西
469 6 西 Spain 及上西
470 6 西 foreign 及上西
471 6 一二 yīèr one or two; a few 一二一二
472 6 jiàn to see 見者無不歎服
473 6 jiàn opinion; view; understanding 見者無不歎服
474 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見者無不歎服
475 6 jiàn refer to; for details see 見者無不歎服
476 6 jiàn to appear 見者無不歎服
477 6 jiàn passive marker 見者無不歎服
478 6 jiàn to meet 見者無不歎服
479 6 jiàn to receive (a guest) 見者無不歎服
480 6 jiàn let me; kindly 見者無不歎服
481 6 jiàn Jian 見者無不歎服
482 6 xiàn to appear 見者無不歎服
483 6 xiàn to introduce 見者無不歎服
484 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見者無不歎服
485 6 yuàn a school 於是再將他交付天台宗功德院皇圓阿闍梨
486 6 yuàn a courtyard; a yard; a court 於是再將他交付天台宗功德院皇圓阿闍梨
487 6 弟子 dìzi disciple; follower; student 法然的弟子安樂
488 6 弟子 dìzi youngster 法然的弟子安樂
489 6 弟子 dìzi prostitute 法然的弟子安樂
490 6 弟子 dìzi believer 法然的弟子安樂
491 6 弟子 dìzi disciple 法然的弟子安樂
492 6 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 法然的弟子安樂
493 6 yǒu is; are; to exist 因而有孕
494 6 yǒu to have; to possess 因而有孕
495 6 yǒu indicates an estimate 因而有孕
496 6 yǒu indicates a large quantity 因而有孕
497 6 yǒu indicates an affirmative response 因而有孕
498 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 因而有孕
499 6 yǒu used to compare two things 因而有孕
500 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 因而有孕

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
法然 fǎrán Hōnen
念佛
  1. niàn Fó
  2. niàn fó
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
shì strength; power; authority; sthāman
wán ball; pinda
净土 淨土
  1. Jìng Tǔ
  2. jìng tǔ
  1. Pure Land
  2. pure land
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
one; eka
use; yogena
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
he; her; it; saḥ; sā; tad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
安贞 安貞 196 Antei
白河 66 Hai River; Bai He
比叡山 98 Mount Hiei
承元 99 Jōgen
慈觉大师 慈覺大師 99
  1. Ennin
  2. Ennin
嵯峨 99 Emperor Saga
大藏经 大藏經 100 Chinese Buddhist Canon; Dazangjing
大阪 100 Ōsaka
大光 100 Vistīrṇavatī
大勢至菩萨 大勢至菩薩 100 Mahāsthāma; Mahāsthāmaprāpta
东大寺 東大寺 100 Tōdai-ji
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东山 東山 100 Dongshan
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法然 102 Hōnen
飞鸟时代 飛鳥時代 102 Asuka Period
佛号 佛號 102 name of the Buddha
福兴 福興 102 Fuhsing
冈山县 岡山縣 103 Okayama prefecture
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
观无量寿经 觀無量壽經 71
  1. Contemplation Sutra
  2. Contemplation Sutra; Sutra on the Visualization of Immeasurable Life; Guan Wuliangshou jing
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
建久 106 Kenkyū
净土宗 淨土宗 106 Pure Land School; Jingtu Zong
吉水 106 Jishui
了悟 76 Liao Wu
灵山 靈山 76
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
鹿谷 108 Lugu; Luku
轮迴 輪迴 76
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
庐山寺 廬山寺 76 Lushan Temple
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
弥陀如来 彌陀如來 77 Amitabha; Amithaba
奈良 110 Nara
平安时代 平安時代 80 Heian Period
菩提寺 112 Wat Pho; Wat Phra Chetuphon
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
亲鸾 親鸞 113 Shinran
日本 114 Japan
善导 善導 83 Shan Dao
胜林 勝林 115 Jetavana
四教仪 四教儀 115 Tiantai Si Jiao Yi; Outline of the Tiantai Fourfold Teachings
藤井 116 Fujii (Japanese surname)
天皇 116 Japanese Emperor
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天台宗 116 Tiantai School; T'ien-tai School
无量寿经 無量壽經 87
  1. Larger Sutra on Amitayus
  2. The Infinite Life Sutra; The Larger Sutra on Amitāyus; The Larger Pure Land Sutra
香川县 香川縣 120 Kagawa Prefecture
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
兴福寺 興福寺 120 Xingfu Temple
延历寺 延曆寺 121 Enryaku-ji
元久 121 Genkyū
源空 121 Genkū
藏俊 122 Zōshun
赞岐 讚岐 122 Sanuki
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
中川 122 Nakagawa
诸子百家 諸子百家 90 Hundred Schools of Thought
紫云 紫雲 122 Ziyun

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 72.

Simplified Traditional Pinyin English
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
拔济 拔濟 98 to save; to rescue
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
本愿力 本願力 98
  1. the power of a vow
  2. Power of the Original Vow
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
忏法 懺法 99 a repentance ceremony
称念 稱念 99
  1. to chant the name of the Buddha
  2. chant Buddha's name
持咒 99
  1. Chanting Mantras
  2. to recite a dhāraṇī
慈眼 99 Compassionate Eyes
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
道心 100 Mind for the Way
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
大僧都 100 dai sōzu
遁世 100 to withdraw from the world
法难 法難 102 persecution of Buddhism
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
佛立三昧 102 samādhi for encountering the Buddhas
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
根机 根機 103 fundamental ability
挂锡 掛錫 103 to stay overnight at a monastery
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. Guanding
  4. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
化导 化導 104 instruct and guide
欢喜地 歡喜地 104
  1. Ground of Joy
  2. the ground of joy
教诫 教誡 106 instruction; teaching
净土五祖 淨土五祖 106 five patriarchs of the Pure Land
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
来迎 來迎 108 coming to greet
理观 理觀 108 the concept of truth
明禅 明禪 109 Clarity of Chan
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念佛会 念佛會 110
  1. Chanting Association
  2. a Buddhist name recitation society
入室 114
  1. to enter the master's study
  2. to enter the master's study for examination or instruction
三论 三論 115 three treatises
三七日 115 twenty one days; trisaptāha
僧腊 僧臘 115
  1. Dharma year; years since ordination
  2. monastic seniority
僧徒 115 master and disciples
僧都 115 sōzu
僧正 115 sōjō
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
上人 115
  1. shangren; senior monastic
  2. supreme teacher
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
守戒 115 to observe the precepts
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
俗姓 115 secular surname
他力 116 the power of another
谈义 談義 116 teaching of the Dharma
徒众 徒眾 116 a group of disciples
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
问难 問難 119 Interrogation
心要 120 the core; the essence
行法 120 cultivation method
义解 義解 121 notes explaining the meaning of words or text
迎请 迎請 121 to invite
圆顿 圓頓 121 perfect and sudden
愿力 願力 121
  1. the power of a vow
  2. Power of Vow
云遊 雲遊 121 to travel freely
赞歎 讚歎 122 praise
真性 122 inherent nature; essence; true nature
正行 122 right action
智慧第一 122 Foremost in Wisdom
众经 眾經 122 myriad of scriptures
专念 專念 122 to concentrate; to fix attention [on an object]
专修 專修 122 focused cultivation
自力 122 one's own power
宗要 122
  1. fundamental tenets
  2. core teachings
座主 122 chairperson; abbot