Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 4. Japan - Elder Saichō, who Transmitted the Lamp 肆、日本 ■傳燈大法師最澄上人

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 34 最澄 zuìchéng Saichō 傳燈大法師最澄上人
2 16 wéi to act as; to serve 不是為自己成佛
3 16 wéi to change into; to become 不是為自己成佛
4 16 wéi to be; is 不是為自己成佛
5 16 wéi to do 不是為自己成佛
6 16 wèi to support; to help 不是為自己成佛
7 16 wéi to govern 不是為自己成佛
8 16 nián year 故於比叡山潛修十二年
9 16 nián New Year festival 故於比叡山潛修十二年
10 16 nián age 故於比叡山潛修十二年
11 16 nián life span; life expectancy 故於比叡山潛修十二年
12 16 nián an era; a period 故於比叡山潛修十二年
13 16 nián a date 故於比叡山潛修十二年
14 16 nián time; years 故於比叡山潛修十二年
15 16 nián harvest 故於比叡山潛修十二年
16 16 nián annual; every year 故於比叡山潛修十二年
17 16 nián year; varṣa 故於比叡山潛修十二年
18 15 zài in; at 最澄在
19 15 zài to exist; to be living 最澄在
20 15 zài to consist of 最澄在
21 15 zài to be at a post 最澄在
22 15 zài in; bhū 最澄在
23 15 to go; to 故於比叡山潛修十二年
24 15 to rely on; to depend on 故於比叡山潛修十二年
25 15 Yu 故於比叡山潛修十二年
26 15 a crow 故於比叡山潛修十二年
27 15 eight 八二二
28 15 Kangxi radical 12 八二二
29 15 eighth 八二二
30 15 all around; all sides 八二二
31 15 eight; aṣṭa 八二二
32 13 juǎn to coil; to roll 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
33 13 juǎn a coil; a roll; a scroll 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
34 13 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
35 13 juǎn to sweep up; to carry away 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
36 13 juǎn to involve; to embroil 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
37 13 juǎn a break roll 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
38 13 juàn an examination paper 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
39 13 juàn a file 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
40 13 quán crinkled; curled 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
41 13 juǎn to include 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
42 13 juǎn to store away 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
43 13 juǎn to sever; to break off 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
44 13 juǎn Juan 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
45 13 juàn tired 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
46 13 quán beautiful 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
47 13 juǎn wrapped 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
48 13 大乘戒 dàshèng jiè the Mahayana precepts 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
49 12 one 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
50 12 Kangxi radical 1 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
51 12 pure; concentrated 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
52 12 first 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
53 12 the same 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
54 12 sole; single 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
55 12 a very small amount 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
56 12 Yi 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
57 12 other 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
58 12 to unify 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
59 12 accidentally; coincidentally 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
60 12 abruptly; suddenly 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
61 12 one; eka 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
62 11 天台 tiāntái Tiantai; T'ien-tai 努力研修天台教觀
63 11 西元 Xīyuán Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) 西元七六七
64 10 日本 rìběn Japan 日本
65 10 děng et cetera; and so on 等疏
66 10 děng to wait 等疏
67 10 děng to be equal 等疏
68 10 děng degree; level 等疏
69 10 děng to compare 等疏
70 9 shòu to suffer; to be subjected to 最澄七歲受學
71 9 shòu to transfer; to confer 最澄七歲受學
72 9 shòu to receive; to accept 最澄七歲受學
73 9 shòu to tolerate 最澄七歲受學
74 9 shòu feelings; sensations 最澄七歲受學
75 9 èr two 八二二
76 9 èr Kangxi radical 7 八二二
77 9 èr second 八二二
78 9 èr twice; double; di- 八二二
79 9 èr more than one kind 八二二
80 9 èr two; dvā; dvi 八二二
81 9 法華 Fǎ Huà Dharma Flower 在日本弘宣法華妙義
82 9 法華 fǎ huà The Lotus Sutra 在日本弘宣法華妙義
83 9 zhī to go 因此萌生踰海求法之志
84 9 zhī to arrive; to go 因此萌生踰海求法之志
85 9 zhī is 因此萌生踰海求法之志
86 9 zhī to use 因此萌生踰海求法之志
87 9 zhī Zhi 因此萌生踰海求法之志
88 9 弟子 dìzi disciple; follower; student 最澄在遺誡中對弟子訓示
89 9 弟子 dìzi youngster 最澄在遺誡中對弟子訓示
90 9 弟子 dìzi prostitute 最澄在遺誡中對弟子訓示
91 9 弟子 dìzi believer 最澄在遺誡中對弟子訓示
92 9 弟子 dìzi disciple 最澄在遺誡中對弟子訓示
93 9 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 最澄在遺誡中對弟子訓示
94 9 比叡山 bìruìshān Mount Hiei 故於比叡山潛修十二年
95 9 天台宗 tiāntái zōng Tiantai School; T'ien-tai School 最澄上人所開日本天台宗
96 8 dào way; road; path 該文充份表達最澄一生向道的精神
97 8 dào principle; a moral; morality 該文充份表達最澄一生向道的精神
98 8 dào Tao; the Way 該文充份表達最澄一生向道的精神
99 8 dào to say; to speak; to talk 該文充份表達最澄一生向道的精神
100 8 dào to think 該文充份表達最澄一生向道的精神
101 8 dào circuit; a province 該文充份表達最澄一生向道的精神
102 8 dào a course; a channel 該文充份表達最澄一生向道的精神
103 8 dào a method; a way of doing something 該文充份表達最澄一生向道的精神
104 8 dào a doctrine 該文充份表達最澄一生向道的精神
105 8 dào Taoism; Daoism 該文充份表達最澄一生向道的精神
106 8 dào a skill 該文充份表達最澄一生向道的精神
107 8 dào a sect 該文充份表達最澄一生向道的精神
108 8 dào a line 該文充份表達最澄一生向道的精神
109 8 dào Way 該文充份表達最澄一生向道的精神
110 8 dào way; path; marga 該文充份表達最澄一生向道的精神
111 8 灌頂 guàn dǐng consecration 兼行灌頂
112 8 灌頂 guàn dǐng Anointment 兼行灌頂
113 8 灌頂 Guàn Dǐng Guanding 兼行灌頂
114 8 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 兼行灌頂
115 8 other; another; some other 他認為日本是能與大乘相應的國土
116 8 other 他認為日本是能與大乘相應的國土
117 8 tha 他認為日本是能與大乘相應的國土
118 8 ṭha 他認為日本是能與大乘相應的國土
119 8 other; anya 他認為日本是能與大乘相應的國土
120 8 ér Kangxi radical 126 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
121 8 ér as if; to seem like 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
122 8 néng can; able 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
123 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
124 8 ér to arrive; up to 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
125 8 寫經 xiě jīng to copy sutras 不是為自己寫經
126 8 shān a mountain; a hill; a peak 叡山大師傳
127 8 shān Shan 叡山大師傳
128 8 shān Kangxi radical 46 叡山大師傳
129 8 shān a mountain-like shape 叡山大師傳
130 8 shān a gable 叡山大師傳
131 8 shān mountain; giri 叡山大師傳
132 7 bìng to combine; to amalgamate 並親自雕刻藥師佛像供奉
133 7 bìng to combine 並親自雕刻藥師佛像供奉
134 7 bìng to resemble; to be like 並親自雕刻藥師佛像供奉
135 7 bìng to stand side-by-side 並親自雕刻藥師佛像供奉
136 7 bīng Taiyuan 並親自雕刻藥師佛像供奉
137 7 bìng equally; both; together 並親自雕刻藥師佛像供奉
138 7 yòu Kangxi radical 29 翌年又在高雄山寺講學
139 7 seven 西元七六七
140 7 a genre of poetry 西元七六七
141 7 seventh day memorial ceremony 西元七六七
142 7 seven; sapta 西元七六七
143 7 capital city 適遊學南都
144 7 a city; a metropolis 適遊學南都
145 7 dōu all 適遊學南都
146 7 elegant; refined 適遊學南都
147 7 Du 適遊學南都
148 7 to establish a capital city 適遊學南都
149 7 to reside 適遊學南都
150 7 to total; to tally 適遊學南都
151 7 sān three 俗姓三津首
152 7 sān third 俗姓三津首
153 7 sān more than two 俗姓三津首
154 7 sān very few 俗姓三津首
155 7 sān San 俗姓三津首
156 7 sān three; tri 俗姓三津首
157 7 sān sa 俗姓三津首
158 7 nán south 適遊學南都
159 7 nán nan 適遊學南都
160 7 nán southern part 適遊學南都
161 7 nán southward 適遊學南都
162 7 nán south; dakṣiṇā 適遊學南都
163 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 咸得里閭的尊敬
164 7 děi to want to; to need to 咸得里閭的尊敬
165 7 děi must; ought to 咸得里閭的尊敬
166 7 de 咸得里閭的尊敬
167 7 de infix potential marker 咸得里閭的尊敬
168 7 to result in 咸得里閭的尊敬
169 7 to be proper; to fit; to suit 咸得里閭的尊敬
170 7 to be satisfied 咸得里閭的尊敬
171 7 to be finished 咸得里閭的尊敬
172 7 děi satisfying 咸得里閭的尊敬
173 7 to contract 咸得里閭的尊敬
174 7 to hear 咸得里閭的尊敬
175 7 to have; there is 咸得里閭的尊敬
176 7 marks time passed 咸得里閭的尊敬
177 7 obtain; attain; prāpta 咸得里閭的尊敬
178 7 天皇 tiānhuáng Japanese Emperor 於應神天皇時代來到日本
179 7 liù six 西元七六七
180 7 liù sixth 西元七六七
181 7 liù a note on the Gongche scale 西元七六七
182 7 liù six; ṣaṭ 西元七六七
183 6 努力 nǔlì to strive; to try hard 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法
184 6 hòu after; later 後於東大寺受具足戒
185 6 hòu empress; queen 後於東大寺受具足戒
186 6 hòu sovereign 後於東大寺受具足戒
187 6 hòu the god of the earth 後於東大寺受具足戒
188 6 hòu late; later 後於東大寺受具足戒
189 6 hòu offspring; descendents 後於東大寺受具足戒
190 6 hòu to fall behind; to lag 後於東大寺受具足戒
191 6 hòu behind; back 後於東大寺受具足戒
192 6 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後於東大寺受具足戒
193 6 hòu Hou 後於東大寺受具足戒
194 6 hòu after; behind 後於東大寺受具足戒
195 6 hòu following 後於東大寺受具足戒
196 6 hòu to be delayed 後於東大寺受具足戒
197 6 hòu to abandon; to discard 後於東大寺受具足戒
198 6 hòu feudal lords 後於東大寺受具足戒
199 6 hòu Hou 後於東大寺受具足戒
200 6 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後於東大寺受具足戒
201 6 hòu rear; paścāt 後於東大寺受具足戒
202 6 to enter 促使最澄立志入比叡山結庵修行
203 6 Kangxi radical 11 促使最澄立志入比叡山結庵修行
204 6 radical 促使最澄立志入比叡山結庵修行
205 6 income 促使最澄立志入比叡山結庵修行
206 6 to conform with 促使最澄立志入比叡山結庵修行
207 6 to descend 促使最澄立志入比叡山結庵修行
208 6 the entering tone 促使最澄立志入比叡山結庵修行
209 6 to pay 促使最澄立志入比叡山結庵修行
210 6 to join 促使最澄立志入比叡山結庵修行
211 6 entering; praveśa 促使最澄立志入比叡山結庵修行
212 6 Qi 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
213 6 táng Tang Dynasty 後得敕許入唐求法
214 6 táng Tang 後得敕許入唐求法
215 6 táng exagerated 後得敕許入唐求法
216 6 táng vast; extensive 後得敕許入唐求法
217 6 táng a garden area; courtyard path 後得敕許入唐求法
218 6 táng China 後得敕許入唐求法
219 6 táng rude 後得敕許入唐求法
220 6 táng Tang; China; cīna 後得敕許入唐求法
221 6 ruì astute; shrewd 叡山大師傳
222 6 Buddhist temple; monastery; mosque 名比叡山寺
223 6 a government office 名比叡山寺
224 6 a eunuch 名比叡山寺
225 6 Buddhist temple; vihāra 名比叡山寺
226 6 suǒ a few; various; some 最澄上人所開日本天台宗
227 6 suǒ a place; a location 最澄上人所開日本天台宗
228 6 suǒ indicates a passive voice 最澄上人所開日本天台宗
229 6 suǒ an ordinal number 最澄上人所開日本天台宗
230 6 suǒ meaning 最澄上人所開日本天台宗
231 6 suǒ garrison 最澄上人所開日本天台宗
232 6 suǒ place; pradeśa 最澄上人所開日本天台宗
233 5 yán to prolong; to delay; to postpone 延曆七年
234 5 yán Yan 延曆七年
235 5 yán to guide; to introduce 延曆七年
236 5 yán to continue 延曆七年
237 5 yán to spread 延曆七年
238 5 yán to invite 延曆七年
239 5 yán to extend 延曆七年
240 5 yán long 延曆七年
241 5 yán slow 延曆七年
242 5 yán ya 延曆七年
243 5 yán delay 延曆七年
244 5 to give 他認為日本是能與大乘相應的國土
245 5 to accompany 他認為日本是能與大乘相應的國土
246 5 to particate in 他認為日本是能與大乘相應的國土
247 5 of the same kind 他認為日本是能與大乘相應的國土
248 5 to help 他認為日本是能與大乘相應的國土
249 5 for 他認為日本是能與大乘相應的國土
250 5 rén person; people; a human being 近江國滋賀郡人
251 5 rén Kangxi radical 9 近江國滋賀郡人
252 5 rén a kind of person 近江國滋賀郡人
253 5 rén everybody 近江國滋賀郡人
254 5 rén adult 近江國滋賀郡人
255 5 rén somebody; others 近江國滋賀郡人
256 5 rén an upright person 近江國滋賀郡人
257 5 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 近江國滋賀郡人
258 5 guó a country; a nation 報答國恩
259 5 guó the capital of a state 報答國恩
260 5 guó a feud; a vassal state 報答國恩
261 5 guó a state; a kingdom 報答國恩
262 5 guó a place; a land 報答國恩
263 5 guó domestic; Chinese 報答國恩
264 5 guó national 報答國恩
265 5 guó top in the nation 報答國恩
266 5 guó Guo 報答國恩
267 5 guó community; nation; janapada 報答國恩
268 5 shàng top; a high position 卻在瀨戶內海遇上暴風
269 5 shang top; the position on or above something 卻在瀨戶內海遇上暴風
270 5 shàng to go up; to go forward 卻在瀨戶內海遇上暴風
271 5 shàng shang 卻在瀨戶內海遇上暴風
272 5 shàng previous; last 卻在瀨戶內海遇上暴風
273 5 shàng high; higher 卻在瀨戶內海遇上暴風
274 5 shàng advanced 卻在瀨戶內海遇上暴風
275 5 shàng a monarch; a sovereign 卻在瀨戶內海遇上暴風
276 5 shàng time 卻在瀨戶內海遇上暴風
277 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 卻在瀨戶內海遇上暴風
278 5 shàng far 卻在瀨戶內海遇上暴風
279 5 shàng big; as big as 卻在瀨戶內海遇上暴風
280 5 shàng abundant; plentiful 卻在瀨戶內海遇上暴風
281 5 shàng to report 卻在瀨戶內海遇上暴風
282 5 shàng to offer 卻在瀨戶內海遇上暴風
283 5 shàng to go on stage 卻在瀨戶內海遇上暴風
284 5 shàng to take office; to assume a post 卻在瀨戶內海遇上暴風
285 5 shàng to install; to erect 卻在瀨戶內海遇上暴風
286 5 shàng to suffer; to sustain 卻在瀨戶內海遇上暴風
287 5 shàng to burn 卻在瀨戶內海遇上暴風
288 5 shàng to remember 卻在瀨戶內海遇上暴風
289 5 shàng to add 卻在瀨戶內海遇上暴風
290 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 卻在瀨戶內海遇上暴風
291 5 shàng to meet 卻在瀨戶內海遇上暴風
292 5 shàng falling then rising (4th) tone 卻在瀨戶內海遇上暴風
293 5 shang used after a verb indicating a result 卻在瀨戶內海遇上暴風
294 5 shàng a musical note 卻在瀨戶內海遇上暴風
295 5 shàng higher, superior; uttara 卻在瀨戶內海遇上暴風
296 5 extra; surplus; remainder 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
297 5 to remain 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
298 5 the time after an event 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
299 5 the others; the rest 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
300 5 additional; complementary 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
301 5 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
302 5 tán a park area; an area surrounded by a banked border 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
303 5 tán a community; a social circle 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
304 5 tán an arena; an examination hall; assembly area 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
305 5 tán mandala 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
306 5 大師 dàshī great master; grand master 叡山大師傳
307 5 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 叡山大師傳
308 5 大師 dàshī venerable master 叡山大師傳
309 5 to reach 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法
310 5 to attain 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法
311 5 to understand 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法
312 5 able to be compared to; to catch up with 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法
313 5 to be involved with; to associate with 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法
314 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法
315 5 and; ca; api 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法
316 5 大乘 dàshèng Mahayana 他認為日本是能與大乘相應的國土
317 5 大乘 dàshèng Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism 他認為日本是能與大乘相應的國土
318 5 大乘 dàshèng Mahayana; Great Vehicle 他認為日本是能與大乘相應的國土
319 5 sòng to deliver; to carry; to give 或送米供養寫經生的食費
320 5 sòng to see off 或送米供養寫經生的食費
321 5 根本 gēnběn fundamental; basic 根本中堂
322 5 根本 gēnběn a foundation; a basis 根本中堂
323 5 根本 gēnběn root 根本中堂
324 5 根本 gēnběn capital 根本中堂
325 5 根本 gēnběn Basis 根本中堂
326 5 根本 gēnběn mūla; root 根本中堂
327 5 求法 qiú fǎ to seek the Dharma 因此萌生踰海求法之志
328 5 佛教 fójiào Buddhism 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
329 5 佛教 fó jiào the Buddha teachings 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
330 5 to go through; to experience; to take place 延曆七年
331 5 to surpass; to exceed; to transcend 延曆七年
332 5 past an experience 延曆七年
333 5 calendar 延曆七年
334 5 era 延曆七年
335 5 to offend 延曆七年
336 5 clear 延曆七年
337 5 sparse; infrequent 延曆七年
338 5 calendar science; calendar system 延曆七年
339 5 an almanac 延曆七年
340 5 order; sequence 延曆七年
341 5 past; previous 延曆七年
342 5 a cauldron 延曆七年
343 5 calendar system 延曆七年
344 5 Li 延曆七年
345 4 小乘戒 xiǎochéng jiè Hīnayāna precepts 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
346 4 chì an imperial decree 後得敕許入唐求法
347 4 chì to order 後得敕許入唐求法
348 4 chì to cultivate carefuly 後得敕許入唐求法
349 4 chì a charm 後得敕許入唐求法
350 4 chì to counsel; to advise 後得敕許入唐求法
351 4 chì to organize; to rectify 後得敕許入唐求法
352 4 弘揚 hóngyáng to promote 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法
353 4 十二 shí èr twelve 故於比叡山潛修十二年
354 4 十二 shí èr twelve; dvadasa 故於比叡山潛修十二年
355 4 hóng liberal; great 在日本弘宣法華妙義
356 4 hóng to enlarge; to expand 在日本弘宣法華妙義
357 4 hóng Hong 在日本弘宣法華妙義
358 4 hóng great; bṛhat 在日本弘宣法華妙義
359 4 self 現在說出我的志向吧
360 4 [my] dear 現在說出我的志向吧
361 4 Wo 現在說出我的志向吧
362 4 self; atman; attan 現在說出我的志向吧
363 4 ga 現在說出我的志向吧
364 4 使 shǐ to make; to cause 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
365 4 使 shǐ to make use of for labor 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
366 4 使 shǐ to indulge 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
367 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
368 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
369 4 使 shǐ to dispatch 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
370 4 使 shǐ to use 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
371 4 使 shǐ to be able to 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
372 4 使 shǐ messenger; dūta 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
373 4 翌年 yìnián the following year 翌年又在高雄山寺講學
374 4 method; way 汝持此法
375 4 France 汝持此法
376 4 the law; rules; regulations 汝持此法
377 4 the teachings of the Buddha; Dharma 汝持此法
378 4 a standard; a norm 汝持此法
379 4 an institution 汝持此法
380 4 to emulate 汝持此法
381 4 magic; a magic trick 汝持此法
382 4 punishment 汝持此法
383 4 Fa 汝持此法
384 4 a precedent 汝持此法
385 4 a classification of some kinds of Han texts 汝持此法
386 4 relating to a ceremony or rite 汝持此法
387 4 Dharma 汝持此法
388 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 汝持此法
389 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 汝持此法
390 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 汝持此法
391 4 quality; characteristic 汝持此法
392 4 shè to set up; to establish 最澄為此敬設三天的萬佛齋
393 4 shè to display; to arrange 最澄為此敬設三天的萬佛齋
394 4 shè completely setup 最澄為此敬設三天的萬佛齋
395 4 shè an army detachment 最澄為此敬設三天的萬佛齋
396 4 shè to build 最澄為此敬設三天的萬佛齋
397 4 天台法華宗 tiāntái fǎhuá zōng Tendai Lotus school 新增天台法華宗二人
398 4 xíng to walk 吾道化行
399 4 xíng capable; competent 吾道化行
400 4 háng profession 吾道化行
401 4 xíng Kangxi radical 144 吾道化行
402 4 xíng to travel 吾道化行
403 4 xìng actions; conduct 吾道化行
404 4 xíng to do; to act; to practice 吾道化行
405 4 xíng all right; OK; okay 吾道化行
406 4 háng horizontal line 吾道化行
407 4 héng virtuous deeds 吾道化行
408 4 hàng a line of trees 吾道化行
409 4 hàng bold; steadfast 吾道化行
410 4 xíng to move 吾道化行
411 4 xíng to put into effect; to implement 吾道化行
412 4 xíng travel 吾道化行
413 4 xíng to circulate 吾道化行
414 4 xíng running script; running script 吾道化行
415 4 xíng temporary 吾道化行
416 4 háng rank; order 吾道化行
417 4 háng a business; a shop 吾道化行
418 4 xíng to depart; to leave 吾道化行
419 4 xíng to experience 吾道化行
420 4 xíng path; way 吾道化行
421 4 xíng xing; ballad 吾道化行
422 4 xíng Xing 吾道化行
423 4 xíng Practice 吾道化行
424 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 吾道化行
425 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 吾道化行
426 4 lùn to comment; to discuss 因此引起南都諸宗的多方論難
427 4 lùn a theory; a doctrine 因此引起南都諸宗的多方論難
428 4 lùn to evaluate 因此引起南都諸宗的多方論難
429 4 lùn opinion; speech; statement 因此引起南都諸宗的多方論難
430 4 lùn to convict 因此引起南都諸宗的多方論難
431 4 lùn to edit; to compile 因此引起南都諸宗的多方論難
432 4 lùn a treatise; sastra 因此引起南都諸宗的多方論難
433 4 liǎo to know; to understand 開始了他十二年不下山的叡山修業
434 4 liǎo to understand; to know 開始了他十二年不下山的叡山修業
435 4 liào to look afar from a high place 開始了他十二年不下山的叡山修業
436 4 liǎo to complete 開始了他十二年不下山的叡山修業
437 4 liǎo clever; intelligent 開始了他十二年不下山的叡山修業
438 4 liǎo to know; jñāta 開始了他十二年不下山的叡山修業
439 4 to use; to grasp 天皇一直有心以佛教的真精神重整國風
440 4 to rely on 天皇一直有心以佛教的真精神重整國風
441 4 to regard 天皇一直有心以佛教的真精神重整國風
442 4 to be able to 天皇一直有心以佛教的真精神重整國風
443 4 to order; to command 天皇一直有心以佛教的真精神重整國風
444 4 used after a verb 天皇一直有心以佛教的真精神重整國風
445 4 a reason; a cause 天皇一直有心以佛教的真精神重整國風
446 4 Israel 天皇一直有心以佛教的真精神重整國風
447 4 Yi 天皇一直有心以佛教的真精神重整國風
448 4 use; yogena 天皇一直有心以佛教的真精神重整國風
449 4 suì age 最澄七歲受學
450 4 suì years 最澄七歲受學
451 4 suì time 最澄七歲受學
452 4 suì annual harvest 最澄七歲受學
453 4 xiū to decorate; to embellish 故於比叡山潛修十二年
454 4 xiū to study; to cultivate 故於比叡山潛修十二年
455 4 xiū to repair 故於比叡山潛修十二年
456 4 xiū long; slender 故於比叡山潛修十二年
457 4 xiū to write; to compile 故於比叡山潛修十二年
458 4 xiū to build; to construct; to shape 故於比叡山潛修十二年
459 4 xiū to practice 故於比叡山潛修十二年
460 4 xiū to cut 故於比叡山潛修十二年
461 4 xiū virtuous; wholesome 故於比叡山潛修十二年
462 4 xiū a virtuous person 故於比叡山潛修十二年
463 4 xiū Xiu 故於比叡山潛修十二年
464 4 xiū to unknot 故於比叡山潛修十二年
465 4 xiū to prepare; to put in order 故於比叡山潛修十二年
466 4 xiū excellent 故於比叡山潛修十二年
467 4 xiū to perform [a ceremony] 故於比叡山潛修十二年
468 4 xiū Cultivation 故於比叡山潛修十二年
469 4 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 故於比叡山潛修十二年
470 4 xiū pratipanna; spiritual practice 故於比叡山潛修十二年
471 4 zuì superior 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
472 4 zuì top place 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
473 4 zuì to assemble together 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
474 4 之後 zhīhòu after; following; later 之後
475 4 xué to study; to learn 勤學不懈
476 4 xué to imitate 勤學不懈
477 4 xué a school; an academy 勤學不懈
478 4 xué to understand 勤學不懈
479 4 xué learning; acquired knowledge 勤學不懈
480 4 xué learned 勤學不懈
481 4 xué a learner 勤學不懈
482 4 xué student; learning; śikṣā 勤學不懈
483 4 成為 chéngwéi to become; to turn into 成為他日後積極建立大乘戒壇的基礎
484 4 sēng a Buddhist monk 並允許與翻譯僧義真同行
485 4 sēng a person with dark skin 並允許與翻譯僧義真同行
486 4 sēng Seng 並允許與翻譯僧義真同行
487 4 sēng Sangha; monastic community 並允許與翻譯僧義真同行
488 3 學習 xuéxí to learn; to study 十二歲隨近江國分寺行表法師學習
489 3 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 佛法的傳燈者
490 3 佛法 fófǎ the power of the Buddha 佛法的傳燈者
491 3 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 佛法的傳燈者
492 3 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 佛法的傳燈者
493 3 yóu Kangxi radical 102 最澄與遣唐使由難波向九州出發
494 3 yóu to follow along 最澄與遣唐使由難波向九州出發
495 3 yóu cause; reason 最澄與遣唐使由難波向九州出發
496 3 yóu You 最澄與遣唐使由難波向九州出發
497 3 nán difficult; arduous; hard 最澄與遣唐使由難波向九州出發
498 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 最澄與遣唐使由難波向九州出發
499 3 nán hardly possible; unable 最澄與遣唐使由難波向九州出發
500 3 nàn disaster; calamity 最澄與遣唐使由難波向九州出發

Frequencies of all Words

Top 821

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 62 de possessive particle 我們日本國的圓機已熟
2 62 de structural particle 我們日本國的圓機已熟
3 62 de complement 我們日本國的圓機已熟
4 62 de a substitute for something already referred to 我們日本國的圓機已熟
5 34 最澄 zuìchéng Saichō 傳燈大法師最澄上人
6 16 wèi for; to 不是為自己成佛
7 16 wèi because of 不是為自己成佛
8 16 wéi to act as; to serve 不是為自己成佛
9 16 wéi to change into; to become 不是為自己成佛
10 16 wéi to be; is 不是為自己成佛
11 16 wéi to do 不是為自己成佛
12 16 wèi for 不是為自己成佛
13 16 wèi because of; for; to 不是為自己成佛
14 16 wèi to 不是為自己成佛
15 16 wéi in a passive construction 不是為自己成佛
16 16 wéi forming a rehetorical question 不是為自己成佛
17 16 wéi forming an adverb 不是為自己成佛
18 16 wéi to add emphasis 不是為自己成佛
19 16 wèi to support; to help 不是為自己成佛
20 16 wéi to govern 不是為自己成佛
21 16 nián year 故於比叡山潛修十二年
22 16 nián New Year festival 故於比叡山潛修十二年
23 16 nián age 故於比叡山潛修十二年
24 16 nián life span; life expectancy 故於比叡山潛修十二年
25 16 nián an era; a period 故於比叡山潛修十二年
26 16 nián a date 故於比叡山潛修十二年
27 16 nián time; years 故於比叡山潛修十二年
28 16 nián harvest 故於比叡山潛修十二年
29 16 nián annual; every year 故於比叡山潛修十二年
30 16 nián year; varṣa 故於比叡山潛修十二年
31 15 zài in; at 最澄在
32 15 zài at 最澄在
33 15 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 最澄在
34 15 zài to exist; to be living 最澄在
35 15 zài to consist of 最澄在
36 15 zài to be at a post 最澄在
37 15 zài in; bhū 最澄在
38 15 in; at 故於比叡山潛修十二年
39 15 in; at 故於比叡山潛修十二年
40 15 in; at; to; from 故於比叡山潛修十二年
41 15 to go; to 故於比叡山潛修十二年
42 15 to rely on; to depend on 故於比叡山潛修十二年
43 15 to go to; to arrive at 故於比叡山潛修十二年
44 15 from 故於比叡山潛修十二年
45 15 give 故於比叡山潛修十二年
46 15 oppposing 故於比叡山潛修十二年
47 15 and 故於比叡山潛修十二年
48 15 compared to 故於比叡山潛修十二年
49 15 by 故於比叡山潛修十二年
50 15 and; as well as 故於比叡山潛修十二年
51 15 for 故於比叡山潛修十二年
52 15 Yu 故於比叡山潛修十二年
53 15 a crow 故於比叡山潛修十二年
54 15 whew; wow 故於比叡山潛修十二年
55 15 eight 八二二
56 15 Kangxi radical 12 八二二
57 15 eighth 八二二
58 15 all around; all sides 八二二
59 15 eight; aṣṭa 八二二
60 13 juǎn to coil; to roll 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
61 13 juǎn a coil; a roll; a scroll 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
62 13 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
63 13 juǎn roll 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
64 13 juǎn to sweep up; to carry away 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
65 13 juǎn to involve; to embroil 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
66 13 juǎn a break roll 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
67 13 juàn an examination paper 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
68 13 juàn a file 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
69 13 quán crinkled; curled 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
70 13 juǎn to include 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
71 13 juǎn to store away 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
72 13 juǎn to sever; to break off 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
73 13 juǎn Juan 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
74 13 juàn a scroll 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
75 13 juàn tired 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
76 13 quán beautiful 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
77 13 juǎn wrapped 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
78 13 大乘戒 dàshèng jiè the Mahayana precepts 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
79 12 one 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
80 12 Kangxi radical 1 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
81 12 as soon as; all at once 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
82 12 pure; concentrated 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
83 12 whole; all 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
84 12 first 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
85 12 the same 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
86 12 each 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
87 12 certain 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
88 12 throughout 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
89 12 used in between a reduplicated verb 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
90 12 sole; single 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
91 12 a very small amount 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
92 12 Yi 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
93 12 other 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
94 12 to unify 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
95 12 accidentally; coincidentally 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
96 12 abruptly; suddenly 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
97 12 or 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
98 12 one; eka 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
99 11 天台 tiāntái Tiantai; T'ien-tai 努力研修天台教觀
100 11 西元 Xīyuán Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) 西元七六七
101 11 shì is; are; am; to be 他認為日本是能與大乘相應的國土
102 11 shì is exactly 他認為日本是能與大乘相應的國土
103 11 shì is suitable; is in contrast 他認為日本是能與大乘相應的國土
104 11 shì this; that; those 他認為日本是能與大乘相應的國土
105 11 shì really; certainly 他認為日本是能與大乘相應的國土
106 11 shì correct; yes; affirmative 他認為日本是能與大乘相應的國土
107 11 shì true 他認為日本是能與大乘相應的國土
108 11 shì is; has; exists 他認為日本是能與大乘相應的國土
109 11 shì used between repetitions of a word 他認為日本是能與大乘相應的國土
110 11 shì a matter; an affair 他認為日本是能與大乘相應的國土
111 11 shì Shi 他認為日本是能與大乘相應的國土
112 11 shì is; bhū 他認為日本是能與大乘相應的國土
113 11 shì this; idam 他認為日本是能與大乘相應的國土
114 10 日本 rìběn Japan 日本
115 10 děng et cetera; and so on 等疏
116 10 děng to wait 等疏
117 10 děng degree; kind 等疏
118 10 děng plural 等疏
119 10 děng to be equal 等疏
120 10 děng degree; level 等疏
121 10 děng to compare 等疏
122 9 shòu to suffer; to be subjected to 最澄七歲受學
123 9 shòu to transfer; to confer 最澄七歲受學
124 9 shòu to receive; to accept 最澄七歲受學
125 9 shòu to tolerate 最澄七歲受學
126 9 shòu suitably 最澄七歲受學
127 9 shòu feelings; sensations 最澄七歲受學
128 9 èr two 八二二
129 9 èr Kangxi radical 7 八二二
130 9 èr second 八二二
131 9 èr twice; double; di- 八二二
132 9 èr another; the other 八二二
133 9 èr more than one kind 八二二
134 9 èr two; dvā; dvi 八二二
135 9 法華 Fǎ Huà Dharma Flower 在日本弘宣法華妙義
136 9 法華 fǎ huà The Lotus Sutra 在日本弘宣法華妙義
137 9 zhī him; her; them; that 因此萌生踰海求法之志
138 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 因此萌生踰海求法之志
139 9 zhī to go 因此萌生踰海求法之志
140 9 zhī this; that 因此萌生踰海求法之志
141 9 zhī genetive marker 因此萌生踰海求法之志
142 9 zhī it 因此萌生踰海求法之志
143 9 zhī in 因此萌生踰海求法之志
144 9 zhī all 因此萌生踰海求法之志
145 9 zhī and 因此萌生踰海求法之志
146 9 zhī however 因此萌生踰海求法之志
147 9 zhī if 因此萌生踰海求法之志
148 9 zhī then 因此萌生踰海求法之志
149 9 zhī to arrive; to go 因此萌生踰海求法之志
150 9 zhī is 因此萌生踰海求法之志
151 9 zhī to use 因此萌生踰海求法之志
152 9 zhī Zhi 因此萌生踰海求法之志
153 9 弟子 dìzi disciple; follower; student 最澄在遺誡中對弟子訓示
154 9 弟子 dìzi youngster 最澄在遺誡中對弟子訓示
155 9 弟子 dìzi prostitute 最澄在遺誡中對弟子訓示
156 9 弟子 dìzi believer 最澄在遺誡中對弟子訓示
157 9 弟子 dìzi disciple 最澄在遺誡中對弟子訓示
158 9 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 最澄在遺誡中對弟子訓示
159 9 比叡山 bìruìshān Mount Hiei 故於比叡山潛修十二年
160 9 天台宗 tiāntái zōng Tiantai School; T'ien-tai School 最澄上人所開日本天台宗
161 8 dào way; road; path 該文充份表達最澄一生向道的精神
162 8 dào principle; a moral; morality 該文充份表達最澄一生向道的精神
163 8 dào Tao; the Way 該文充份表達最澄一生向道的精神
164 8 dào measure word for long things 該文充份表達最澄一生向道的精神
165 8 dào to say; to speak; to talk 該文充份表達最澄一生向道的精神
166 8 dào to think 該文充份表達最澄一生向道的精神
167 8 dào times 該文充份表達最澄一生向道的精神
168 8 dào circuit; a province 該文充份表達最澄一生向道的精神
169 8 dào a course; a channel 該文充份表達最澄一生向道的精神
170 8 dào a method; a way of doing something 該文充份表達最澄一生向道的精神
171 8 dào measure word for doors and walls 該文充份表達最澄一生向道的精神
172 8 dào measure word for courses of a meal 該文充份表達最澄一生向道的精神
173 8 dào a centimeter 該文充份表達最澄一生向道的精神
174 8 dào a doctrine 該文充份表達最澄一生向道的精神
175 8 dào Taoism; Daoism 該文充份表達最澄一生向道的精神
176 8 dào a skill 該文充份表達最澄一生向道的精神
177 8 dào a sect 該文充份表達最澄一生向道的精神
178 8 dào a line 該文充份表達最澄一生向道的精神
179 8 dào Way 該文充份表達最澄一生向道的精神
180 8 dào way; path; marga 該文充份表達最澄一生向道的精神
181 8 灌頂 guàn dǐng consecration 兼行灌頂
182 8 灌頂 guàn dǐng Anointment 兼行灌頂
183 8 灌頂 Guàn Dǐng Guanding 兼行灌頂
184 8 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 兼行灌頂
185 8 he; him 他認為日本是能與大乘相應的國土
186 8 another aspect 他認為日本是能與大乘相應的國土
187 8 other; another; some other 他認為日本是能與大乘相應的國土
188 8 everybody 他認為日本是能與大乘相應的國土
189 8 other 他認為日本是能與大乘相應的國土
190 8 tuō other; another; some other 他認為日本是能與大乘相應的國土
191 8 tha 他認為日本是能與大乘相應的國土
192 8 ṭha 他認為日本是能與大乘相應的國土
193 8 other; anya 他認為日本是能與大乘相應的國土
194 8 ér and; as well as; but (not); yet (not) 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
195 8 ér Kangxi radical 126 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
196 8 ér you 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
197 8 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
198 8 ér right away; then 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
199 8 ér but; yet; however; while; nevertheless 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
200 8 ér if; in case; in the event that 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
201 8 ér therefore; as a result; thus 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
202 8 ér how can it be that? 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
203 8 ér so as to 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
204 8 ér only then 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
205 8 ér as if; to seem like 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
206 8 néng can; able 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
207 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
208 8 ér me 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
209 8 ér to arrive; up to 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
210 8 ér possessive 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
211 8 寫經 xiě jīng to copy sutras 不是為自己寫經
212 8 shān a mountain; a hill; a peak 叡山大師傳
213 8 shān Shan 叡山大師傳
214 8 shān Kangxi radical 46 叡山大師傳
215 8 shān a mountain-like shape 叡山大師傳
216 8 shān a gable 叡山大師傳
217 8 shān mountain; giri 叡山大師傳
218 7 bìng and; furthermore; also 並親自雕刻藥師佛像供奉
219 7 bìng completely; entirely 並親自雕刻藥師佛像供奉
220 7 bìng to combine; to amalgamate 並親自雕刻藥師佛像供奉
221 7 bìng to combine 並親自雕刻藥師佛像供奉
222 7 bìng to resemble; to be like 並親自雕刻藥師佛像供奉
223 7 bìng both; equally 並親自雕刻藥師佛像供奉
224 7 bìng both; side-by-side; equally 並親自雕刻藥師佛像供奉
225 7 bìng completely; entirely 並親自雕刻藥師佛像供奉
226 7 bìng to stand side-by-side 並親自雕刻藥師佛像供奉
227 7 bìng definitely; absolutely; actually 並親自雕刻藥師佛像供奉
228 7 bīng Taiyuan 並親自雕刻藥師佛像供奉
229 7 bìng equally; both; together 並親自雕刻藥師佛像供奉
230 7 bìng together; saha 並親自雕刻藥師佛像供奉
231 7 yòu again; also 翌年又在高雄山寺講學
232 7 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 翌年又在高雄山寺講學
233 7 yòu Kangxi radical 29 翌年又在高雄山寺講學
234 7 yòu and 翌年又在高雄山寺講學
235 7 yòu furthermore 翌年又在高雄山寺講學
236 7 yòu in addition 翌年又在高雄山寺講學
237 7 yòu but 翌年又在高雄山寺講學
238 7 yòu again; also; punar 翌年又在高雄山寺講學
239 7 seven 西元七六七
240 7 a genre of poetry 西元七六七
241 7 seventh day memorial ceremony 西元七六七
242 7 seven; sapta 西元七六七
243 7 dōu all 適遊學南都
244 7 capital city 適遊學南都
245 7 a city; a metropolis 適遊學南都
246 7 dōu all 適遊學南都
247 7 elegant; refined 適遊學南都
248 7 Du 適遊學南都
249 7 dōu already 適遊學南都
250 7 to establish a capital city 適遊學南都
251 7 to reside 適遊學南都
252 7 to total; to tally 適遊學南都
253 7 dōu all; sarva 適遊學南都
254 7 sān three 俗姓三津首
255 7 sān third 俗姓三津首
256 7 sān more than two 俗姓三津首
257 7 sān very few 俗姓三津首
258 7 sān repeatedly 俗姓三津首
259 7 sān San 俗姓三津首
260 7 sān three; tri 俗姓三津首
261 7 sān sa 俗姓三津首
262 7 nán south 適遊學南都
263 7 nán nan 適遊學南都
264 7 nán southern part 適遊學南都
265 7 nán southward 適遊學南都
266 7 nán south; dakṣiṇā 適遊學南都
267 7 de potential marker 咸得里閭的尊敬
268 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 咸得里閭的尊敬
269 7 děi must; ought to 咸得里閭的尊敬
270 7 děi to want to; to need to 咸得里閭的尊敬
271 7 děi must; ought to 咸得里閭的尊敬
272 7 de 咸得里閭的尊敬
273 7 de infix potential marker 咸得里閭的尊敬
274 7 to result in 咸得里閭的尊敬
275 7 to be proper; to fit; to suit 咸得里閭的尊敬
276 7 to be satisfied 咸得里閭的尊敬
277 7 to be finished 咸得里閭的尊敬
278 7 de result of degree 咸得里閭的尊敬
279 7 de marks completion of an action 咸得里閭的尊敬
280 7 děi satisfying 咸得里閭的尊敬
281 7 to contract 咸得里閭的尊敬
282 7 marks permission or possibility 咸得里閭的尊敬
283 7 expressing frustration 咸得里閭的尊敬
284 7 to hear 咸得里閭的尊敬
285 7 to have; there is 咸得里閭的尊敬
286 7 marks time passed 咸得里閭的尊敬
287 7 obtain; attain; prāpta 咸得里閭的尊敬
288 7 天皇 tiānhuáng Japanese Emperor 於應神天皇時代來到日本
289 7 liù six 西元七六七
290 7 liù sixth 西元七六七
291 7 liù a note on the Gongche scale 西元七六七
292 7 liù six; ṣaṭ 西元七六七
293 7 zhū all; many; various 三年後招請南都諸大德列席參加法華大會
294 7 zhū Zhu 三年後招請南都諸大德列席參加法華大會
295 7 zhū all; members of the class 三年後招請南都諸大德列席參加法華大會
296 7 zhū interrogative particle 三年後招請南都諸大德列席參加法華大會
297 7 zhū him; her; them; it 三年後招請南都諸大德列席參加法華大會
298 7 zhū of; in 三年後招請南都諸大德列席參加法華大會
299 7 zhū all; many; sarva 三年後招請南都諸大德列席參加法華大會
300 6 努力 nǔlì to strive; to try hard 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法
301 6 hòu after; later 後於東大寺受具足戒
302 6 hòu empress; queen 後於東大寺受具足戒
303 6 hòu sovereign 後於東大寺受具足戒
304 6 hòu behind 後於東大寺受具足戒
305 6 hòu the god of the earth 後於東大寺受具足戒
306 6 hòu late; later 後於東大寺受具足戒
307 6 hòu arriving late 後於東大寺受具足戒
308 6 hòu offspring; descendents 後於東大寺受具足戒
309 6 hòu to fall behind; to lag 後於東大寺受具足戒
310 6 hòu behind; back 後於東大寺受具足戒
311 6 hòu then 後於東大寺受具足戒
312 6 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後於東大寺受具足戒
313 6 hòu Hou 後於東大寺受具足戒
314 6 hòu after; behind 後於東大寺受具足戒
315 6 hòu following 後於東大寺受具足戒
316 6 hòu to be delayed 後於東大寺受具足戒
317 6 hòu to abandon; to discard 後於東大寺受具足戒
318 6 hòu feudal lords 後於東大寺受具足戒
319 6 hòu Hou 後於東大寺受具足戒
320 6 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後於東大寺受具足戒
321 6 hòu rear; paścāt 後於東大寺受具足戒
322 6 to enter 促使最澄立志入比叡山結庵修行
323 6 Kangxi radical 11 促使最澄立志入比叡山結庵修行
324 6 radical 促使最澄立志入比叡山結庵修行
325 6 income 促使最澄立志入比叡山結庵修行
326 6 to conform with 促使最澄立志入比叡山結庵修行
327 6 to descend 促使最澄立志入比叡山結庵修行
328 6 the entering tone 促使最澄立志入比叡山結庵修行
329 6 to pay 促使最澄立志入比叡山結庵修行
330 6 to join 促使最澄立志入比叡山結庵修行
331 6 entering; praveśa 促使最澄立志入比叡山結庵修行
332 6 his; hers; its; theirs 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
333 6 to add emphasis 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
334 6 used when asking a question in reply to a question 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
335 6 used when making a request or giving an order 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
336 6 he; her; it; them 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
337 6 probably; likely 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
338 6 will 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
339 6 may 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
340 6 if 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
341 6 or 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
342 6 Qi 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
343 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
344 6 táng Tang Dynasty 後得敕許入唐求法
345 6 táng Tang 後得敕許入唐求法
346 6 táng exagerated 後得敕許入唐求法
347 6 táng vast; extensive 後得敕許入唐求法
348 6 táng in vain; for nothing 後得敕許入唐求法
349 6 táng a garden area; courtyard path 後得敕許入唐求法
350 6 táng China 後得敕許入唐求法
351 6 táng rude 後得敕許入唐求法
352 6 táng Tang; China; cīna 後得敕許入唐求法
353 6 ruì astute; shrewd 叡山大師傳
354 6 Buddhist temple; monastery; mosque 名比叡山寺
355 6 a government office 名比叡山寺
356 6 a eunuch 名比叡山寺
357 6 Buddhist temple; vihāra 名比叡山寺
358 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 最澄上人所開日本天台宗
359 6 suǒ an office; an institute 最澄上人所開日本天台宗
360 6 suǒ introduces a relative clause 最澄上人所開日本天台宗
361 6 suǒ it 最澄上人所開日本天台宗
362 6 suǒ if; supposing 最澄上人所開日本天台宗
363 6 suǒ a few; various; some 最澄上人所開日本天台宗
364 6 suǒ a place; a location 最澄上人所開日本天台宗
365 6 suǒ indicates a passive voice 最澄上人所開日本天台宗
366 6 suǒ that which 最澄上人所開日本天台宗
367 6 suǒ an ordinal number 最澄上人所開日本天台宗
368 6 suǒ meaning 最澄上人所開日本天台宗
369 6 suǒ garrison 最澄上人所開日本天台宗
370 6 suǒ place; pradeśa 最澄上人所開日本天台宗
371 6 suǒ that which; yad 最澄上人所開日本天台宗
372 5 yán to prolong; to delay; to postpone 延曆七年
373 5 yán Yan 延曆七年
374 5 yán to guide; to introduce 延曆七年
375 5 yán to continue 延曆七年
376 5 yán to spread 延曆七年
377 5 yán to invite 延曆七年
378 5 yán to extend 延曆七年
379 5 yán long 延曆七年
380 5 yán slow 延曆七年
381 5 yán ya 延曆七年
382 5 yán delay 延曆七年
383 5 and 他認為日本是能與大乘相應的國土
384 5 to give 他認為日本是能與大乘相應的國土
385 5 together with 他認為日本是能與大乘相應的國土
386 5 interrogative particle 他認為日本是能與大乘相應的國土
387 5 to accompany 他認為日本是能與大乘相應的國土
388 5 to particate in 他認為日本是能與大乘相應的國土
389 5 of the same kind 他認為日本是能與大乘相應的國土
390 5 to help 他認為日本是能與大乘相應的國土
391 5 for 他認為日本是能與大乘相應的國土
392 5 rén person; people; a human being 近江國滋賀郡人
393 5 rén Kangxi radical 9 近江國滋賀郡人
394 5 rén a kind of person 近江國滋賀郡人
395 5 rén everybody 近江國滋賀郡人
396 5 rén adult 近江國滋賀郡人
397 5 rén somebody; others 近江國滋賀郡人
398 5 rén an upright person 近江國滋賀郡人
399 5 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 近江國滋賀郡人
400 5 guó a country; a nation 報答國恩
401 5 guó the capital of a state 報答國恩
402 5 guó a feud; a vassal state 報答國恩
403 5 guó a state; a kingdom 報答國恩
404 5 guó a place; a land 報答國恩
405 5 guó domestic; Chinese 報答國恩
406 5 guó national 報答國恩
407 5 guó top in the nation 報答國恩
408 5 guó Guo 報答國恩
409 5 guó community; nation; janapada 報答國恩
410 5 shàng top; a high position 卻在瀨戶內海遇上暴風
411 5 shang top; the position on or above something 卻在瀨戶內海遇上暴風
412 5 shàng to go up; to go forward 卻在瀨戶內海遇上暴風
413 5 shàng shang 卻在瀨戶內海遇上暴風
414 5 shàng previous; last 卻在瀨戶內海遇上暴風
415 5 shàng high; higher 卻在瀨戶內海遇上暴風
416 5 shàng advanced 卻在瀨戶內海遇上暴風
417 5 shàng a monarch; a sovereign 卻在瀨戶內海遇上暴風
418 5 shàng time 卻在瀨戶內海遇上暴風
419 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 卻在瀨戶內海遇上暴風
420 5 shàng far 卻在瀨戶內海遇上暴風
421 5 shàng big; as big as 卻在瀨戶內海遇上暴風
422 5 shàng abundant; plentiful 卻在瀨戶內海遇上暴風
423 5 shàng to report 卻在瀨戶內海遇上暴風
424 5 shàng to offer 卻在瀨戶內海遇上暴風
425 5 shàng to go on stage 卻在瀨戶內海遇上暴風
426 5 shàng to take office; to assume a post 卻在瀨戶內海遇上暴風
427 5 shàng to install; to erect 卻在瀨戶內海遇上暴風
428 5 shàng to suffer; to sustain 卻在瀨戶內海遇上暴風
429 5 shàng to burn 卻在瀨戶內海遇上暴風
430 5 shàng to remember 卻在瀨戶內海遇上暴風
431 5 shang on; in 卻在瀨戶內海遇上暴風
432 5 shàng upward 卻在瀨戶內海遇上暴風
433 5 shàng to add 卻在瀨戶內海遇上暴風
434 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 卻在瀨戶內海遇上暴風
435 5 shàng to meet 卻在瀨戶內海遇上暴風
436 5 shàng falling then rising (4th) tone 卻在瀨戶內海遇上暴風
437 5 shang used after a verb indicating a result 卻在瀨戶內海遇上暴風
438 5 shàng a musical note 卻在瀨戶內海遇上暴風
439 5 shàng higher, superior; uttara 卻在瀨戶內海遇上暴風
440 5 extra; surplus; remainder 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
441 5 odd 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
442 5 I 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
443 5 to remain 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
444 5 the time after an event 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
445 5 the others; the rest 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
446 5 additional; complementary 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷
447 5 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
448 5 tán a park area; an area surrounded by a banked border 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
449 5 tán a community; a social circle 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
450 5 tán an arena; an examination hall; assembly area 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
451 5 tán mandala 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇
452 5 大師 dàshī great master; grand master 叡山大師傳
453 5 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 叡山大師傳
454 5 大師 dàshī venerable master 叡山大師傳
455 5 to reach 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法
456 5 and 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法
457 5 coming to; when 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法
458 5 to attain 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法
459 5 to understand 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法
460 5 able to be compared to; to catch up with 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法
461 5 to be involved with; to associate with 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法
462 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法
463 5 and; ca; api 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法
464 5 大乘 dàshèng Mahayana 他認為日本是能與大乘相應的國土
465 5 大乘 dàshèng Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism 他認為日本是能與大乘相應的國土
466 5 大乘 dàshèng Mahayana; Great Vehicle 他認為日本是能與大乘相應的國土
467 5 sòng to deliver; to carry; to give 或送米供養寫經生的食費
468 5 sòng to see off 或送米供養寫經生的食費
469 5 根本 gēnběn fundamental; basic 根本中堂
470 5 根本 gēnběn a foundation; a basis 根本中堂
471 5 根本 gēnběn root 根本中堂
472 5 根本 gēnběn thoroughly 根本中堂
473 5 根本 gēnběn capital 根本中堂
474 5 根本 gēnběn Basis 根本中堂
475 5 根本 gēnběn mūla; root 根本中堂
476 5 yǒu is; are; to exist 鑑真有弟子號稱東國化主道忠
477 5 yǒu to have; to possess 鑑真有弟子號稱東國化主道忠
478 5 yǒu indicates an estimate 鑑真有弟子號稱東國化主道忠
479 5 yǒu indicates a large quantity 鑑真有弟子號稱東國化主道忠
480 5 yǒu indicates an affirmative response 鑑真有弟子號稱東國化主道忠
481 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 鑑真有弟子號稱東國化主道忠
482 5 yǒu used to compare two things 鑑真有弟子號稱東國化主道忠
483 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 鑑真有弟子號稱東國化主道忠
484 5 yǒu used before the names of dynasties 鑑真有弟子號稱東國化主道忠
485 5 yǒu a certain thing; what exists 鑑真有弟子號稱東國化主道忠
486 5 yǒu multiple of ten and ... 鑑真有弟子號稱東國化主道忠
487 5 yǒu abundant 鑑真有弟子號稱東國化主道忠
488 5 yǒu purposeful 鑑真有弟子號稱東國化主道忠
489 5 yǒu You 鑑真有弟子號稱東國化主道忠
490 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 鑑真有弟子號稱東國化主道忠
491 5 yǒu becoming; bhava 鑑真有弟子號稱東國化主道忠
492 5 求法 qiú fǎ to seek the Dharma 因此萌生踰海求法之志
493 5 佛教 fójiào Buddhism 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
494 5 佛教 fó jiào the Buddha teachings 使佛教界當時興起了一股寫經風潮
495 5 to go through; to experience; to take place 延曆七年
496 5 to surpass; to exceed; to transcend 延曆七年
497 5 past an experience 延曆七年
498 5 only 延曆七年
499 5 calendar 延曆七年
500 5 era 延曆七年

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
最澄 zuìchéng Saichō
nián year; varṣa
zài in; bhū
eight; aṣṭa
juǎn wrapped
大乘戒 dàshèng jiè the Mahayana precepts
one; eka
天台 tiāntái Tiantai; T'ien-tai
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
shòu feelings; sensations

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
比叡山 98 Mount Hiei
成实 成實 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
传灯大法师 傳燈大法師 99 Venerable Master Chuandeng
传教大师 傳教大師 99 Dengyō Daishi
达摩 達摩 68 Bodhidharma
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
典籍 100 canonical text
东大寺 東大寺 100 Tōdai-ji
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法相宗 102
  1. Faxiang School
  2. Hossō School
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
光定 103 Kōjō
国风 國風 71 Guofeng; Tunes from the States
国分寺 國分寺 103 kokubunniji
海东 海東 104 Haidong
汉献帝 漢獻帝 72 Emperor Xian of Han
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
鑑真 106 Jianzhen
戒坛 戒壇 106
  1. Precept Altar
  2. ordination platform
荆溪 荊溪 106 Jingxi
景云 景雲 74 Jingyun reign
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
近江 106 Ōmi
近江国 近江國 106 Ōmi
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
鎌仓 鎌倉 108 Kamakura
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
理想国 理想國 76 Plato's Republic
108 Gansu
龙兴寺 龍興寺 76 Long Xing Temple
奈良 110 Nara
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
宁波 寧波 110 Ningbo
牛头禅 牛頭禪 110 Ox Head Chan
牛头山 牛頭山 78 Niutou Mountain
毗卢遮那 毗盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
起信论 起信論 81 Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
日本 114 Japan
日本国 日本國 82 Japan
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
善无畏 善無畏 83 Subhakarasimha
山上 115 Shanshang
释尊 釋尊 115 Sakyamuni Buddha
石川 115 Ishikawa
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
四教仪 四教儀 115 Tiantai Si Jiao Yi; Outline of the Tiantai Fourfold Teachings
台密 116 dai-mitsu
天皇 116 Japanese Emperor
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天台法华宗 天台法華宗 116 Tendai Lotus school
天台山 116 Mount Tiantai
天台宗 116 Tiantai School; T'ien-tai School
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
行表 120 Gyōhyō
延历寺 延曆寺 121 Enryaku-ji
药师佛 藥師佛 121
  1. Medicine Buddha
  2. Medicine Buddha
一乘 121 ekayāna; one vehicle
义真 義真 121 Gishin
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
圆仁 圓仁 89 Ennin
越州 89 Yuezhou
贞观 貞觀 90 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
遮那 122 Vairocana
智顗 90 Zhi Yi; Chih-i
智者大师 智者大師 122 Venerable Master Zhi Yi
中堂 90 a calligraphic work for the center of a large hall
滋贺 滋賀 122 Shiga prefecture in central Japan
最澄 122 Saichō

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 70.

Simplified Traditional Pinyin English
阿阇黎 阿闍黎 196
  1. acarya
  2. acarya; religious teacher
藏经阁 藏經閣 99
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. a sutra repository
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
草菴 草庵 99 a Buddhist hermitage
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
道心 100 Mind for the Way
大乘戒 100 the Mahayana precepts
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法师品 法師品 102 Chapter on the Dharma Master
法缘 法緣 102
  1. Dharma Affinity
  2. causes and conditions that accord with the Buddhadharma
  3. conditions leading to dharmas
  4. affinity with the Buddhadharma
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. Guanding
  4. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
观行 觀行 103 contemplation and action
护国 護國 104 Protecting the Country
化主 104 lord of transformation
机语 機語 106 timely words; fundamental words
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
戒法 106 the rules of the precepts
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
俱舍 106 kosa; container
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
六宗 108 six schools
满愿 滿願 109 fulfill wishes; paripūrṇa-saṃkalpa
密法 109 esoteric rituals
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
密教 109 esoteric teachings; esoteric Buddhism
奈良佛教 110 Buddhism in the Nara period
南都六宗 110 Nanto rokushū; six schools of Southern Nara
内证 內證 110 personal realization; inner understanding; pratyātmādhigama
能持 110 ability to uphold the precepts
披剃 112 to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic
菩萨僧 菩薩僧 112
  1. bodhisatta
  2. monastics belonging to a Mahayana school
七大寺 113 seven great temples
勤行 113 diligent practice
求法 113 to seek the Dharma
权实 權實 113 the expedient and the ultimately true
群生 113 all living beings
三论 三論 115 three treatises
三天 115
  1. three devas
  2. three days
三观 三觀 115 sanguan; threefold contemplation; three insights
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧俗 115 monastics and laypeople
上人 115
  1. shangren; senior monastic
  2. supreme teacher
深义 深義 115 deep meaning
师承 師承 115 succeed one's teacher
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四种三昧 四種三昧 115 four forms of samādhi
四宗 115 four kinds of logical inference
俗姓 115 secular surname
宿愿 宿願 115 prior vow
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
小乘戒 120 Hīnayāna precepts
写经 寫經 120 to copy sutras
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
印契 121 a mudra
圆顿戒 圓頓戒 121 perfect and sudden precepts
圆教 圓教 121
  1. perfect teaching; complete teaching
  2. Yuanjiao
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
真佛子 122 True Buddhist
正法久住 122
  1. Eternally Abiding Dharma
  2. the right Dharma will last for a long time
真精 122 true seminal essence
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
专修 專修 122 focused cultivation
自利利他 122 the perfecting of self for the benefit of others