Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 4. Japan - Elder Saichō, who Transmitted the Lamp 肆、日本 ■傳燈大法師最澄上人
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 34 | 最澄 | zuìchéng | Saichō | 傳燈大法師最澄上人 |
2 | 16 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不是為自己成佛 |
3 | 16 | 為 | wéi | to change into; to become | 不是為自己成佛 |
4 | 16 | 為 | wéi | to be; is | 不是為自己成佛 |
5 | 16 | 為 | wéi | to do | 不是為自己成佛 |
6 | 16 | 為 | wèi | to support; to help | 不是為自己成佛 |
7 | 16 | 為 | wéi | to govern | 不是為自己成佛 |
8 | 16 | 年 | nián | year | 故於比叡山潛修十二年 |
9 | 16 | 年 | nián | New Year festival | 故於比叡山潛修十二年 |
10 | 16 | 年 | nián | age | 故於比叡山潛修十二年 |
11 | 16 | 年 | nián | life span; life expectancy | 故於比叡山潛修十二年 |
12 | 16 | 年 | nián | an era; a period | 故於比叡山潛修十二年 |
13 | 16 | 年 | nián | a date | 故於比叡山潛修十二年 |
14 | 16 | 年 | nián | time; years | 故於比叡山潛修十二年 |
15 | 16 | 年 | nián | harvest | 故於比叡山潛修十二年 |
16 | 16 | 年 | nián | annual; every year | 故於比叡山潛修十二年 |
17 | 16 | 年 | nián | year; varṣa | 故於比叡山潛修十二年 |
18 | 15 | 在 | zài | in; at | 最澄在 |
19 | 15 | 在 | zài | to exist; to be living | 最澄在 |
20 | 15 | 在 | zài | to consist of | 最澄在 |
21 | 15 | 在 | zài | to be at a post | 最澄在 |
22 | 15 | 在 | zài | in; bhū | 最澄在 |
23 | 15 | 於 | yú | to go; to | 故於比叡山潛修十二年 |
24 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 故於比叡山潛修十二年 |
25 | 15 | 於 | yú | Yu | 故於比叡山潛修十二年 |
26 | 15 | 於 | wū | a crow | 故於比叡山潛修十二年 |
27 | 15 | 八 | bā | eight | 八二二 |
28 | 15 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八二二 |
29 | 15 | 八 | bā | eighth | 八二二 |
30 | 15 | 八 | bā | all around; all sides | 八二二 |
31 | 15 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八二二 |
32 | 13 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
33 | 13 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
34 | 13 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
35 | 13 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
36 | 13 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
37 | 13 | 卷 | juǎn | a break roll | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
38 | 13 | 卷 | juàn | an examination paper | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
39 | 13 | 卷 | juàn | a file | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
40 | 13 | 卷 | quán | crinkled; curled | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
41 | 13 | 卷 | juǎn | to include | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
42 | 13 | 卷 | juǎn | to store away | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
43 | 13 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
44 | 13 | 卷 | juǎn | Juan | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
45 | 13 | 卷 | juàn | tired | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
46 | 13 | 卷 | quán | beautiful | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
47 | 13 | 卷 | juǎn | wrapped | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
48 | 13 | 大乘戒 | dàshèng jiè | the Mahayana precepts | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
49 | 12 | 一 | yī | one | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
50 | 12 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
51 | 12 | 一 | yī | pure; concentrated | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
52 | 12 | 一 | yī | first | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
53 | 12 | 一 | yī | the same | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
54 | 12 | 一 | yī | sole; single | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
55 | 12 | 一 | yī | a very small amount | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
56 | 12 | 一 | yī | Yi | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
57 | 12 | 一 | yī | other | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
58 | 12 | 一 | yī | to unify | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
59 | 12 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
60 | 12 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
61 | 12 | 一 | yī | one; eka | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
62 | 11 | 天台 | tiāntái | Tiantai; T'ien-tai | 努力研修天台教觀 |
63 | 11 | 西元 | Xīyuán | Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) | 西元七六七 |
64 | 10 | 日本 | rìběn | Japan | 日本 |
65 | 10 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等疏 |
66 | 10 | 等 | děng | to wait | 等疏 |
67 | 10 | 等 | děng | to be equal | 等疏 |
68 | 10 | 等 | děng | degree; level | 等疏 |
69 | 10 | 等 | děng | to compare | 等疏 |
70 | 9 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 最澄七歲受學 |
71 | 9 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 最澄七歲受學 |
72 | 9 | 受 | shòu | to receive; to accept | 最澄七歲受學 |
73 | 9 | 受 | shòu | to tolerate | 最澄七歲受學 |
74 | 9 | 受 | shòu | feelings; sensations | 最澄七歲受學 |
75 | 9 | 二 | èr | two | 八二二 |
76 | 9 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 八二二 |
77 | 9 | 二 | èr | second | 八二二 |
78 | 9 | 二 | èr | twice; double; di- | 八二二 |
79 | 9 | 二 | èr | more than one kind | 八二二 |
80 | 9 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 八二二 |
81 | 9 | 法華 | Fǎ Huà | Dharma Flower | 在日本弘宣法華妙義 |
82 | 9 | 法華 | fǎ huà | The Lotus Sutra | 在日本弘宣法華妙義 |
83 | 9 | 之 | zhī | to go | 因此萌生踰海求法之志 |
84 | 9 | 之 | zhī | to arrive; to go | 因此萌生踰海求法之志 |
85 | 9 | 之 | zhī | is | 因此萌生踰海求法之志 |
86 | 9 | 之 | zhī | to use | 因此萌生踰海求法之志 |
87 | 9 | 之 | zhī | Zhi | 因此萌生踰海求法之志 |
88 | 9 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 最澄在遺誡中對弟子訓示 |
89 | 9 | 弟子 | dìzi | youngster | 最澄在遺誡中對弟子訓示 |
90 | 9 | 弟子 | dìzi | prostitute | 最澄在遺誡中對弟子訓示 |
91 | 9 | 弟子 | dìzi | believer | 最澄在遺誡中對弟子訓示 |
92 | 9 | 弟子 | dìzi | disciple | 最澄在遺誡中對弟子訓示 |
93 | 9 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 最澄在遺誡中對弟子訓示 |
94 | 9 | 比叡山 | bìruìshān | Mount Hiei | 故於比叡山潛修十二年 |
95 | 9 | 天台宗 | tiāntái zōng | Tiantai School; T'ien-tai School | 最澄上人所開日本天台宗 |
96 | 8 | 道 | dào | way; road; path | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
97 | 8 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
98 | 8 | 道 | dào | Tao; the Way | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
99 | 8 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
100 | 8 | 道 | dào | to think | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
101 | 8 | 道 | dào | circuit; a province | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
102 | 8 | 道 | dào | a course; a channel | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
103 | 8 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
104 | 8 | 道 | dào | a doctrine | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
105 | 8 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
106 | 8 | 道 | dào | a skill | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
107 | 8 | 道 | dào | a sect | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
108 | 8 | 道 | dào | a line | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
109 | 8 | 道 | dào | Way | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
110 | 8 | 道 | dào | way; path; marga | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
111 | 8 | 灌頂 | guàn dǐng | consecration | 兼行灌頂 |
112 | 8 | 灌頂 | guàn dǐng | Anointment | 兼行灌頂 |
113 | 8 | 灌頂 | Guàn Dǐng | Guanding | 兼行灌頂 |
114 | 8 | 灌頂 | guàn dǐng | abhiseka; abhisecana; anointment; consecration | 兼行灌頂 |
115 | 8 | 他 | tā | other; another; some other | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
116 | 8 | 他 | tā | other | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
117 | 8 | 他 | tā | tha | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
118 | 8 | 他 | tā | ṭha | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
119 | 8 | 他 | tā | other; anya | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
120 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
121 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
122 | 8 | 而 | néng | can; able | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
123 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
124 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
125 | 8 | 寫經 | xiě jīng | to copy sutras | 不是為自己寫經 |
126 | 8 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 叡山大師傳 |
127 | 8 | 山 | shān | Shan | 叡山大師傳 |
128 | 8 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 叡山大師傳 |
129 | 8 | 山 | shān | a mountain-like shape | 叡山大師傳 |
130 | 8 | 山 | shān | a gable | 叡山大師傳 |
131 | 8 | 山 | shān | mountain; giri | 叡山大師傳 |
132 | 7 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並親自雕刻藥師佛像供奉 |
133 | 7 | 並 | bìng | to combine | 並親自雕刻藥師佛像供奉 |
134 | 7 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並親自雕刻藥師佛像供奉 |
135 | 7 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並親自雕刻藥師佛像供奉 |
136 | 7 | 並 | bīng | Taiyuan | 並親自雕刻藥師佛像供奉 |
137 | 7 | 並 | bìng | equally; both; together | 並親自雕刻藥師佛像供奉 |
138 | 7 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 翌年又在高雄山寺講學 |
139 | 7 | 七 | qī | seven | 西元七六七 |
140 | 7 | 七 | qī | a genre of poetry | 西元七六七 |
141 | 7 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 西元七六七 |
142 | 7 | 七 | qī | seven; sapta | 西元七六七 |
143 | 7 | 都 | dū | capital city | 適遊學南都 |
144 | 7 | 都 | dū | a city; a metropolis | 適遊學南都 |
145 | 7 | 都 | dōu | all | 適遊學南都 |
146 | 7 | 都 | dū | elegant; refined | 適遊學南都 |
147 | 7 | 都 | dū | Du | 適遊學南都 |
148 | 7 | 都 | dū | to establish a capital city | 適遊學南都 |
149 | 7 | 都 | dū | to reside | 適遊學南都 |
150 | 7 | 都 | dū | to total; to tally | 適遊學南都 |
151 | 7 | 三 | sān | three | 俗姓三津首 |
152 | 7 | 三 | sān | third | 俗姓三津首 |
153 | 7 | 三 | sān | more than two | 俗姓三津首 |
154 | 7 | 三 | sān | very few | 俗姓三津首 |
155 | 7 | 三 | sān | San | 俗姓三津首 |
156 | 7 | 三 | sān | three; tri | 俗姓三津首 |
157 | 7 | 三 | sān | sa | 俗姓三津首 |
158 | 7 | 南 | nán | south | 適遊學南都 |
159 | 7 | 南 | nán | nan | 適遊學南都 |
160 | 7 | 南 | nán | southern part | 適遊學南都 |
161 | 7 | 南 | nán | southward | 適遊學南都 |
162 | 7 | 南 | nán | south; dakṣiṇā | 適遊學南都 |
163 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 咸得里閭的尊敬 |
164 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 咸得里閭的尊敬 |
165 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 咸得里閭的尊敬 |
166 | 7 | 得 | dé | de | 咸得里閭的尊敬 |
167 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 咸得里閭的尊敬 |
168 | 7 | 得 | dé | to result in | 咸得里閭的尊敬 |
169 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 咸得里閭的尊敬 |
170 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 咸得里閭的尊敬 |
171 | 7 | 得 | dé | to be finished | 咸得里閭的尊敬 |
172 | 7 | 得 | děi | satisfying | 咸得里閭的尊敬 |
173 | 7 | 得 | dé | to contract | 咸得里閭的尊敬 |
174 | 7 | 得 | dé | to hear | 咸得里閭的尊敬 |
175 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 咸得里閭的尊敬 |
176 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 咸得里閭的尊敬 |
177 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 咸得里閭的尊敬 |
178 | 7 | 天皇 | tiānhuáng | Japanese Emperor | 於應神天皇時代來到日本 |
179 | 7 | 六 | liù | six | 西元七六七 |
180 | 7 | 六 | liù | sixth | 西元七六七 |
181 | 7 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 西元七六七 |
182 | 7 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 西元七六七 |
183 | 6 | 努力 | nǔlì | to strive; to try hard | 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法 |
184 | 6 | 後 | hòu | after; later | 後於東大寺受具足戒 |
185 | 6 | 後 | hòu | empress; queen | 後於東大寺受具足戒 |
186 | 6 | 後 | hòu | sovereign | 後於東大寺受具足戒 |
187 | 6 | 後 | hòu | the god of the earth | 後於東大寺受具足戒 |
188 | 6 | 後 | hòu | late; later | 後於東大寺受具足戒 |
189 | 6 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後於東大寺受具足戒 |
190 | 6 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後於東大寺受具足戒 |
191 | 6 | 後 | hòu | behind; back | 後於東大寺受具足戒 |
192 | 6 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後於東大寺受具足戒 |
193 | 6 | 後 | hòu | Hou | 後於東大寺受具足戒 |
194 | 6 | 後 | hòu | after; behind | 後於東大寺受具足戒 |
195 | 6 | 後 | hòu | following | 後於東大寺受具足戒 |
196 | 6 | 後 | hòu | to be delayed | 後於東大寺受具足戒 |
197 | 6 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後於東大寺受具足戒 |
198 | 6 | 後 | hòu | feudal lords | 後於東大寺受具足戒 |
199 | 6 | 後 | hòu | Hou | 後於東大寺受具足戒 |
200 | 6 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後於東大寺受具足戒 |
201 | 6 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後於東大寺受具足戒 |
202 | 6 | 入 | rù | to enter | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
203 | 6 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
204 | 6 | 入 | rù | radical | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
205 | 6 | 入 | rù | income | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
206 | 6 | 入 | rù | to conform with | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
207 | 6 | 入 | rù | to descend | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
208 | 6 | 入 | rù | the entering tone | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
209 | 6 | 入 | rù | to pay | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
210 | 6 | 入 | rù | to join | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
211 | 6 | 入 | rù | entering; praveśa | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
212 | 6 | 其 | qí | Qi | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
213 | 6 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 後得敕許入唐求法 |
214 | 6 | 唐 | táng | Tang | 後得敕許入唐求法 |
215 | 6 | 唐 | táng | exagerated | 後得敕許入唐求法 |
216 | 6 | 唐 | táng | vast; extensive | 後得敕許入唐求法 |
217 | 6 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 後得敕許入唐求法 |
218 | 6 | 唐 | táng | China | 後得敕許入唐求法 |
219 | 6 | 唐 | táng | rude | 後得敕許入唐求法 |
220 | 6 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 後得敕許入唐求法 |
221 | 6 | 叡 | ruì | astute; shrewd | 叡山大師傳 |
222 | 6 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 名比叡山寺 |
223 | 6 | 寺 | sì | a government office | 名比叡山寺 |
224 | 6 | 寺 | sì | a eunuch | 名比叡山寺 |
225 | 6 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 名比叡山寺 |
226 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 最澄上人所開日本天台宗 |
227 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 最澄上人所開日本天台宗 |
228 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 最澄上人所開日本天台宗 |
229 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 最澄上人所開日本天台宗 |
230 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 最澄上人所開日本天台宗 |
231 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 最澄上人所開日本天台宗 |
232 | 6 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 最澄上人所開日本天台宗 |
233 | 5 | 延 | yán | to prolong; to delay; to postpone | 延曆七年 |
234 | 5 | 延 | yán | Yan | 延曆七年 |
235 | 5 | 延 | yán | to guide; to introduce | 延曆七年 |
236 | 5 | 延 | yán | to continue | 延曆七年 |
237 | 5 | 延 | yán | to spread | 延曆七年 |
238 | 5 | 延 | yán | to invite | 延曆七年 |
239 | 5 | 延 | yán | to extend | 延曆七年 |
240 | 5 | 延 | yán | long | 延曆七年 |
241 | 5 | 延 | yán | slow | 延曆七年 |
242 | 5 | 延 | yán | ya | 延曆七年 |
243 | 5 | 延 | yán | delay | 延曆七年 |
244 | 5 | 與 | yǔ | to give | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
245 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
246 | 5 | 與 | yù | to particate in | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
247 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
248 | 5 | 與 | yù | to help | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
249 | 5 | 與 | yǔ | for | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
250 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 近江國滋賀郡人 |
251 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 近江國滋賀郡人 |
252 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 近江國滋賀郡人 |
253 | 5 | 人 | rén | everybody | 近江國滋賀郡人 |
254 | 5 | 人 | rén | adult | 近江國滋賀郡人 |
255 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 近江國滋賀郡人 |
256 | 5 | 人 | rén | an upright person | 近江國滋賀郡人 |
257 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 近江國滋賀郡人 |
258 | 5 | 國 | guó | a country; a nation | 報答國恩 |
259 | 5 | 國 | guó | the capital of a state | 報答國恩 |
260 | 5 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 報答國恩 |
261 | 5 | 國 | guó | a state; a kingdom | 報答國恩 |
262 | 5 | 國 | guó | a place; a land | 報答國恩 |
263 | 5 | 國 | guó | domestic; Chinese | 報答國恩 |
264 | 5 | 國 | guó | national | 報答國恩 |
265 | 5 | 國 | guó | top in the nation | 報答國恩 |
266 | 5 | 國 | guó | Guo | 報答國恩 |
267 | 5 | 國 | guó | community; nation; janapada | 報答國恩 |
268 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
269 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
270 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
271 | 5 | 上 | shàng | shang | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
272 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
273 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
274 | 5 | 上 | shàng | advanced | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
275 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
276 | 5 | 上 | shàng | time | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
277 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
278 | 5 | 上 | shàng | far | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
279 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
280 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
281 | 5 | 上 | shàng | to report | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
282 | 5 | 上 | shàng | to offer | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
283 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
284 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
285 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
286 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
287 | 5 | 上 | shàng | to burn | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
288 | 5 | 上 | shàng | to remember | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
289 | 5 | 上 | shàng | to add | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
290 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
291 | 5 | 上 | shàng | to meet | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
292 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
293 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
294 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
295 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
296 | 5 | 餘 | yú | extra; surplus; remainder | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
297 | 5 | 餘 | yú | to remain | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
298 | 5 | 餘 | yú | the time after an event | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
299 | 5 | 餘 | yú | the others; the rest | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
300 | 5 | 餘 | yú | additional; complementary | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
301 | 5 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
302 | 5 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
303 | 5 | 壇 | tán | a community; a social circle | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
304 | 5 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
305 | 5 | 壇 | tán | mandala | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
306 | 5 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 叡山大師傳 |
307 | 5 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 叡山大師傳 |
308 | 5 | 大師 | dàshī | venerable master | 叡山大師傳 |
309 | 5 | 及 | jí | to reach | 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法 |
310 | 5 | 及 | jí | to attain | 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法 |
311 | 5 | 及 | jí | to understand | 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法 |
312 | 5 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法 |
313 | 5 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法 |
314 | 5 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法 |
315 | 5 | 及 | jí | and; ca; api | 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法 |
316 | 5 | 大乘 | dàshèng | Mahayana | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
317 | 5 | 大乘 | dàshèng | Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
318 | 5 | 大乘 | dàshèng | Mahayana; Great Vehicle | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
319 | 5 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to give | 或送米供養寫經生的食費 |
320 | 5 | 送 | sòng | to see off | 或送米供養寫經生的食費 |
321 | 5 | 根本 | gēnběn | fundamental; basic | 根本中堂 |
322 | 5 | 根本 | gēnběn | a foundation; a basis | 根本中堂 |
323 | 5 | 根本 | gēnběn | root | 根本中堂 |
324 | 5 | 根本 | gēnběn | capital | 根本中堂 |
325 | 5 | 根本 | gēnběn | Basis | 根本中堂 |
326 | 5 | 根本 | gēnběn | mūla; root | 根本中堂 |
327 | 5 | 求法 | qiú fǎ | to seek the Dharma | 因此萌生踰海求法之志 |
328 | 5 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
329 | 5 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
330 | 5 | 曆 | lì | to go through; to experience; to take place | 延曆七年 |
331 | 5 | 曆 | lì | to surpass; to exceed; to transcend | 延曆七年 |
332 | 5 | 曆 | lì | past an experience | 延曆七年 |
333 | 5 | 曆 | lì | calendar | 延曆七年 |
334 | 5 | 曆 | lì | era | 延曆七年 |
335 | 5 | 曆 | lì | to offend | 延曆七年 |
336 | 5 | 曆 | lì | clear | 延曆七年 |
337 | 5 | 曆 | lì | sparse; infrequent | 延曆七年 |
338 | 5 | 曆 | lì | calendar science; calendar system | 延曆七年 |
339 | 5 | 曆 | lì | an almanac | 延曆七年 |
340 | 5 | 曆 | lì | order; sequence | 延曆七年 |
341 | 5 | 曆 | lì | past; previous | 延曆七年 |
342 | 5 | 曆 | lì | a cauldron | 延曆七年 |
343 | 5 | 曆 | lì | calendar system | 延曆七年 |
344 | 5 | 曆 | lì | Li | 延曆七年 |
345 | 4 | 小乘戒 | xiǎochéng jiè | Hīnayāna precepts | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
346 | 4 | 敕 | chì | an imperial decree | 後得敕許入唐求法 |
347 | 4 | 敕 | chì | to order | 後得敕許入唐求法 |
348 | 4 | 敕 | chì | to cultivate carefuly | 後得敕許入唐求法 |
349 | 4 | 敕 | chì | a charm | 後得敕許入唐求法 |
350 | 4 | 敕 | chì | to counsel; to advise | 後得敕許入唐求法 |
351 | 4 | 敕 | chì | to organize; to rectify | 後得敕許入唐求法 |
352 | 4 | 弘揚 | hóngyáng | to promote | 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法 |
353 | 4 | 十二 | shí èr | twelve | 故於比叡山潛修十二年 |
354 | 4 | 十二 | shí èr | twelve; dvadasa | 故於比叡山潛修十二年 |
355 | 4 | 弘 | hóng | liberal; great | 在日本弘宣法華妙義 |
356 | 4 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 在日本弘宣法華妙義 |
357 | 4 | 弘 | hóng | Hong | 在日本弘宣法華妙義 |
358 | 4 | 弘 | hóng | great; bṛhat | 在日本弘宣法華妙義 |
359 | 4 | 我 | wǒ | self | 現在說出我的志向吧 |
360 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 現在說出我的志向吧 |
361 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 現在說出我的志向吧 |
362 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 現在說出我的志向吧 |
363 | 4 | 我 | wǒ | ga | 現在說出我的志向吧 |
364 | 4 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
365 | 4 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
366 | 4 | 使 | shǐ | to indulge | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
367 | 4 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
368 | 4 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
369 | 4 | 使 | shǐ | to dispatch | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
370 | 4 | 使 | shǐ | to use | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
371 | 4 | 使 | shǐ | to be able to | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
372 | 4 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
373 | 4 | 翌年 | yìnián | the following year | 翌年又在高雄山寺講學 |
374 | 4 | 法 | fǎ | method; way | 汝持此法 |
375 | 4 | 法 | fǎ | France | 汝持此法 |
376 | 4 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 汝持此法 |
377 | 4 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 汝持此法 |
378 | 4 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 汝持此法 |
379 | 4 | 法 | fǎ | an institution | 汝持此法 |
380 | 4 | 法 | fǎ | to emulate | 汝持此法 |
381 | 4 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 汝持此法 |
382 | 4 | 法 | fǎ | punishment | 汝持此法 |
383 | 4 | 法 | fǎ | Fa | 汝持此法 |
384 | 4 | 法 | fǎ | a precedent | 汝持此法 |
385 | 4 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 汝持此法 |
386 | 4 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 汝持此法 |
387 | 4 | 法 | fǎ | Dharma | 汝持此法 |
388 | 4 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 汝持此法 |
389 | 4 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 汝持此法 |
390 | 4 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 汝持此法 |
391 | 4 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 汝持此法 |
392 | 4 | 設 | shè | to set up; to establish | 最澄為此敬設三天的萬佛齋 |
393 | 4 | 設 | shè | to display; to arrange | 最澄為此敬設三天的萬佛齋 |
394 | 4 | 設 | shè | completely setup | 最澄為此敬設三天的萬佛齋 |
395 | 4 | 設 | shè | an army detachment | 最澄為此敬設三天的萬佛齋 |
396 | 4 | 設 | shè | to build | 最澄為此敬設三天的萬佛齋 |
397 | 4 | 天台法華宗 | tiāntái fǎhuá zōng | Tendai Lotus school | 新增天台法華宗二人 |
398 | 4 | 行 | xíng | to walk | 吾道化行 |
399 | 4 | 行 | xíng | capable; competent | 吾道化行 |
400 | 4 | 行 | háng | profession | 吾道化行 |
401 | 4 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 吾道化行 |
402 | 4 | 行 | xíng | to travel | 吾道化行 |
403 | 4 | 行 | xìng | actions; conduct | 吾道化行 |
404 | 4 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 吾道化行 |
405 | 4 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 吾道化行 |
406 | 4 | 行 | háng | horizontal line | 吾道化行 |
407 | 4 | 行 | héng | virtuous deeds | 吾道化行 |
408 | 4 | 行 | hàng | a line of trees | 吾道化行 |
409 | 4 | 行 | hàng | bold; steadfast | 吾道化行 |
410 | 4 | 行 | xíng | to move | 吾道化行 |
411 | 4 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 吾道化行 |
412 | 4 | 行 | xíng | travel | 吾道化行 |
413 | 4 | 行 | xíng | to circulate | 吾道化行 |
414 | 4 | 行 | xíng | running script; running script | 吾道化行 |
415 | 4 | 行 | xíng | temporary | 吾道化行 |
416 | 4 | 行 | háng | rank; order | 吾道化行 |
417 | 4 | 行 | háng | a business; a shop | 吾道化行 |
418 | 4 | 行 | xíng | to depart; to leave | 吾道化行 |
419 | 4 | 行 | xíng | to experience | 吾道化行 |
420 | 4 | 行 | xíng | path; way | 吾道化行 |
421 | 4 | 行 | xíng | xing; ballad | 吾道化行 |
422 | 4 | 行 | xíng | 吾道化行 | |
423 | 4 | 行 | xíng | Practice | 吾道化行 |
424 | 4 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 吾道化行 |
425 | 4 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 吾道化行 |
426 | 4 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 因此引起南都諸宗的多方論難 |
427 | 4 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 因此引起南都諸宗的多方論難 |
428 | 4 | 論 | lùn | to evaluate | 因此引起南都諸宗的多方論難 |
429 | 4 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 因此引起南都諸宗的多方論難 |
430 | 4 | 論 | lùn | to convict | 因此引起南都諸宗的多方論難 |
431 | 4 | 論 | lùn | to edit; to compile | 因此引起南都諸宗的多方論難 |
432 | 4 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 因此引起南都諸宗的多方論難 |
433 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 開始了他十二年不下山的叡山修業 |
434 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 開始了他十二年不下山的叡山修業 |
435 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 開始了他十二年不下山的叡山修業 |
436 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 開始了他十二年不下山的叡山修業 |
437 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 開始了他十二年不下山的叡山修業 |
438 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 開始了他十二年不下山的叡山修業 |
439 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 天皇一直有心以佛教的真精神重整國風 |
440 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 天皇一直有心以佛教的真精神重整國風 |
441 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 天皇一直有心以佛教的真精神重整國風 |
442 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 天皇一直有心以佛教的真精神重整國風 |
443 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 天皇一直有心以佛教的真精神重整國風 |
444 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 天皇一直有心以佛教的真精神重整國風 |
445 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 天皇一直有心以佛教的真精神重整國風 |
446 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 天皇一直有心以佛教的真精神重整國風 |
447 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 天皇一直有心以佛教的真精神重整國風 |
448 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 天皇一直有心以佛教的真精神重整國風 |
449 | 4 | 歲 | suì | age | 最澄七歲受學 |
450 | 4 | 歲 | suì | years | 最澄七歲受學 |
451 | 4 | 歲 | suì | time | 最澄七歲受學 |
452 | 4 | 歲 | suì | annual harvest | 最澄七歲受學 |
453 | 4 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 故於比叡山潛修十二年 |
454 | 4 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 故於比叡山潛修十二年 |
455 | 4 | 修 | xiū | to repair | 故於比叡山潛修十二年 |
456 | 4 | 修 | xiū | long; slender | 故於比叡山潛修十二年 |
457 | 4 | 修 | xiū | to write; to compile | 故於比叡山潛修十二年 |
458 | 4 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 故於比叡山潛修十二年 |
459 | 4 | 修 | xiū | to practice | 故於比叡山潛修十二年 |
460 | 4 | 修 | xiū | to cut | 故於比叡山潛修十二年 |
461 | 4 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 故於比叡山潛修十二年 |
462 | 4 | 修 | xiū | a virtuous person | 故於比叡山潛修十二年 |
463 | 4 | 修 | xiū | Xiu | 故於比叡山潛修十二年 |
464 | 4 | 修 | xiū | to unknot | 故於比叡山潛修十二年 |
465 | 4 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 故於比叡山潛修十二年 |
466 | 4 | 修 | xiū | excellent | 故於比叡山潛修十二年 |
467 | 4 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 故於比叡山潛修十二年 |
468 | 4 | 修 | xiū | Cultivation | 故於比叡山潛修十二年 |
469 | 4 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 故於比叡山潛修十二年 |
470 | 4 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 故於比叡山潛修十二年 |
471 | 4 | 最 | zuì | superior | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
472 | 4 | 最 | zuì | top place | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
473 | 4 | 最 | zuì | to assemble together | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
474 | 4 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 之後 |
475 | 4 | 學 | xué | to study; to learn | 勤學不懈 |
476 | 4 | 學 | xué | to imitate | 勤學不懈 |
477 | 4 | 學 | xué | a school; an academy | 勤學不懈 |
478 | 4 | 學 | xué | to understand | 勤學不懈 |
479 | 4 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 勤學不懈 |
480 | 4 | 學 | xué | learned | 勤學不懈 |
481 | 4 | 學 | xué | a learner | 勤學不懈 |
482 | 4 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 勤學不懈 |
483 | 4 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 成為他日後積極建立大乘戒壇的基礎 |
484 | 4 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 並允許與翻譯僧義真同行 |
485 | 4 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 並允許與翻譯僧義真同行 |
486 | 4 | 僧 | sēng | Seng | 並允許與翻譯僧義真同行 |
487 | 4 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 並允許與翻譯僧義真同行 |
488 | 3 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 十二歲隨近江國分寺行表法師學習 |
489 | 3 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛法的傳燈者 |
490 | 3 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛法的傳燈者 |
491 | 3 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛法的傳燈者 |
492 | 3 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛法的傳燈者 |
493 | 3 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 最澄與遣唐使由難波向九州出發 |
494 | 3 | 由 | yóu | to follow along | 最澄與遣唐使由難波向九州出發 |
495 | 3 | 由 | yóu | cause; reason | 最澄與遣唐使由難波向九州出發 |
496 | 3 | 由 | yóu | You | 最澄與遣唐使由難波向九州出發 |
497 | 3 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 最澄與遣唐使由難波向九州出發 |
498 | 3 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 最澄與遣唐使由難波向九州出發 |
499 | 3 | 難 | nán | hardly possible; unable | 最澄與遣唐使由難波向九州出發 |
500 | 3 | 難 | nàn | disaster; calamity | 最澄與遣唐使由難波向九州出發 |
Frequencies of all Words
Top 821
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 62 | 的 | de | possessive particle | 我們日本國的圓機已熟 |
2 | 62 | 的 | de | structural particle | 我們日本國的圓機已熟 |
3 | 62 | 的 | de | complement | 我們日本國的圓機已熟 |
4 | 62 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 我們日本國的圓機已熟 |
5 | 34 | 最澄 | zuìchéng | Saichō | 傳燈大法師最澄上人 |
6 | 16 | 為 | wèi | for; to | 不是為自己成佛 |
7 | 16 | 為 | wèi | because of | 不是為自己成佛 |
8 | 16 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不是為自己成佛 |
9 | 16 | 為 | wéi | to change into; to become | 不是為自己成佛 |
10 | 16 | 為 | wéi | to be; is | 不是為自己成佛 |
11 | 16 | 為 | wéi | to do | 不是為自己成佛 |
12 | 16 | 為 | wèi | for | 不是為自己成佛 |
13 | 16 | 為 | wèi | because of; for; to | 不是為自己成佛 |
14 | 16 | 為 | wèi | to | 不是為自己成佛 |
15 | 16 | 為 | wéi | in a passive construction | 不是為自己成佛 |
16 | 16 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 不是為自己成佛 |
17 | 16 | 為 | wéi | forming an adverb | 不是為自己成佛 |
18 | 16 | 為 | wéi | to add emphasis | 不是為自己成佛 |
19 | 16 | 為 | wèi | to support; to help | 不是為自己成佛 |
20 | 16 | 為 | wéi | to govern | 不是為自己成佛 |
21 | 16 | 年 | nián | year | 故於比叡山潛修十二年 |
22 | 16 | 年 | nián | New Year festival | 故於比叡山潛修十二年 |
23 | 16 | 年 | nián | age | 故於比叡山潛修十二年 |
24 | 16 | 年 | nián | life span; life expectancy | 故於比叡山潛修十二年 |
25 | 16 | 年 | nián | an era; a period | 故於比叡山潛修十二年 |
26 | 16 | 年 | nián | a date | 故於比叡山潛修十二年 |
27 | 16 | 年 | nián | time; years | 故於比叡山潛修十二年 |
28 | 16 | 年 | nián | harvest | 故於比叡山潛修十二年 |
29 | 16 | 年 | nián | annual; every year | 故於比叡山潛修十二年 |
30 | 16 | 年 | nián | year; varṣa | 故於比叡山潛修十二年 |
31 | 15 | 在 | zài | in; at | 最澄在 |
32 | 15 | 在 | zài | at | 最澄在 |
33 | 15 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 最澄在 |
34 | 15 | 在 | zài | to exist; to be living | 最澄在 |
35 | 15 | 在 | zài | to consist of | 最澄在 |
36 | 15 | 在 | zài | to be at a post | 最澄在 |
37 | 15 | 在 | zài | in; bhū | 最澄在 |
38 | 15 | 於 | yú | in; at | 故於比叡山潛修十二年 |
39 | 15 | 於 | yú | in; at | 故於比叡山潛修十二年 |
40 | 15 | 於 | yú | in; at; to; from | 故於比叡山潛修十二年 |
41 | 15 | 於 | yú | to go; to | 故於比叡山潛修十二年 |
42 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 故於比叡山潛修十二年 |
43 | 15 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 故於比叡山潛修十二年 |
44 | 15 | 於 | yú | from | 故於比叡山潛修十二年 |
45 | 15 | 於 | yú | give | 故於比叡山潛修十二年 |
46 | 15 | 於 | yú | oppposing | 故於比叡山潛修十二年 |
47 | 15 | 於 | yú | and | 故於比叡山潛修十二年 |
48 | 15 | 於 | yú | compared to | 故於比叡山潛修十二年 |
49 | 15 | 於 | yú | by | 故於比叡山潛修十二年 |
50 | 15 | 於 | yú | and; as well as | 故於比叡山潛修十二年 |
51 | 15 | 於 | yú | for | 故於比叡山潛修十二年 |
52 | 15 | 於 | yú | Yu | 故於比叡山潛修十二年 |
53 | 15 | 於 | wū | a crow | 故於比叡山潛修十二年 |
54 | 15 | 於 | wū | whew; wow | 故於比叡山潛修十二年 |
55 | 15 | 八 | bā | eight | 八二二 |
56 | 15 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八二二 |
57 | 15 | 八 | bā | eighth | 八二二 |
58 | 15 | 八 | bā | all around; all sides | 八二二 |
59 | 15 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八二二 |
60 | 13 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
61 | 13 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
62 | 13 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
63 | 13 | 卷 | juǎn | roll | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
64 | 13 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
65 | 13 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
66 | 13 | 卷 | juǎn | a break roll | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
67 | 13 | 卷 | juàn | an examination paper | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
68 | 13 | 卷 | juàn | a file | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
69 | 13 | 卷 | quán | crinkled; curled | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
70 | 13 | 卷 | juǎn | to include | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
71 | 13 | 卷 | juǎn | to store away | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
72 | 13 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
73 | 13 | 卷 | juǎn | Juan | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
74 | 13 | 卷 | juàn | a scroll | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
75 | 13 | 卷 | juàn | tired | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
76 | 13 | 卷 | quán | beautiful | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
77 | 13 | 卷 | juǎn | wrapped | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
78 | 13 | 大乘戒 | dàshèng jiè | the Mahayana precepts | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
79 | 12 | 一 | yī | one | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
80 | 12 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
81 | 12 | 一 | yī | as soon as; all at once | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
82 | 12 | 一 | yī | pure; concentrated | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
83 | 12 | 一 | yì | whole; all | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
84 | 12 | 一 | yī | first | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
85 | 12 | 一 | yī | the same | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
86 | 12 | 一 | yī | each | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
87 | 12 | 一 | yī | certain | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
88 | 12 | 一 | yī | throughout | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
89 | 12 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
90 | 12 | 一 | yī | sole; single | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
91 | 12 | 一 | yī | a very small amount | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
92 | 12 | 一 | yī | Yi | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
93 | 12 | 一 | yī | other | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
94 | 12 | 一 | yī | to unify | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
95 | 12 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
96 | 12 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
97 | 12 | 一 | yī | or | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
98 | 12 | 一 | yī | one; eka | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
99 | 11 | 天台 | tiāntái | Tiantai; T'ien-tai | 努力研修天台教觀 |
100 | 11 | 西元 | Xīyuán | Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) | 西元七六七 |
101 | 11 | 是 | shì | is; are; am; to be | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
102 | 11 | 是 | shì | is exactly | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
103 | 11 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
104 | 11 | 是 | shì | this; that; those | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
105 | 11 | 是 | shì | really; certainly | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
106 | 11 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
107 | 11 | 是 | shì | true | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
108 | 11 | 是 | shì | is; has; exists | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
109 | 11 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
110 | 11 | 是 | shì | a matter; an affair | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
111 | 11 | 是 | shì | Shi | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
112 | 11 | 是 | shì | is; bhū | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
113 | 11 | 是 | shì | this; idam | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
114 | 10 | 日本 | rìběn | Japan | 日本 |
115 | 10 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等疏 |
116 | 10 | 等 | děng | to wait | 等疏 |
117 | 10 | 等 | děng | degree; kind | 等疏 |
118 | 10 | 等 | děng | plural | 等疏 |
119 | 10 | 等 | děng | to be equal | 等疏 |
120 | 10 | 等 | děng | degree; level | 等疏 |
121 | 10 | 等 | děng | to compare | 等疏 |
122 | 9 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 最澄七歲受學 |
123 | 9 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 最澄七歲受學 |
124 | 9 | 受 | shòu | to receive; to accept | 最澄七歲受學 |
125 | 9 | 受 | shòu | to tolerate | 最澄七歲受學 |
126 | 9 | 受 | shòu | suitably | 最澄七歲受學 |
127 | 9 | 受 | shòu | feelings; sensations | 最澄七歲受學 |
128 | 9 | 二 | èr | two | 八二二 |
129 | 9 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 八二二 |
130 | 9 | 二 | èr | second | 八二二 |
131 | 9 | 二 | èr | twice; double; di- | 八二二 |
132 | 9 | 二 | èr | another; the other | 八二二 |
133 | 9 | 二 | èr | more than one kind | 八二二 |
134 | 9 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 八二二 |
135 | 9 | 法華 | Fǎ Huà | Dharma Flower | 在日本弘宣法華妙義 |
136 | 9 | 法華 | fǎ huà | The Lotus Sutra | 在日本弘宣法華妙義 |
137 | 9 | 之 | zhī | him; her; them; that | 因此萌生踰海求法之志 |
138 | 9 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 因此萌生踰海求法之志 |
139 | 9 | 之 | zhī | to go | 因此萌生踰海求法之志 |
140 | 9 | 之 | zhī | this; that | 因此萌生踰海求法之志 |
141 | 9 | 之 | zhī | genetive marker | 因此萌生踰海求法之志 |
142 | 9 | 之 | zhī | it | 因此萌生踰海求法之志 |
143 | 9 | 之 | zhī | in | 因此萌生踰海求法之志 |
144 | 9 | 之 | zhī | all | 因此萌生踰海求法之志 |
145 | 9 | 之 | zhī | and | 因此萌生踰海求法之志 |
146 | 9 | 之 | zhī | however | 因此萌生踰海求法之志 |
147 | 9 | 之 | zhī | if | 因此萌生踰海求法之志 |
148 | 9 | 之 | zhī | then | 因此萌生踰海求法之志 |
149 | 9 | 之 | zhī | to arrive; to go | 因此萌生踰海求法之志 |
150 | 9 | 之 | zhī | is | 因此萌生踰海求法之志 |
151 | 9 | 之 | zhī | to use | 因此萌生踰海求法之志 |
152 | 9 | 之 | zhī | Zhi | 因此萌生踰海求法之志 |
153 | 9 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 最澄在遺誡中對弟子訓示 |
154 | 9 | 弟子 | dìzi | youngster | 最澄在遺誡中對弟子訓示 |
155 | 9 | 弟子 | dìzi | prostitute | 最澄在遺誡中對弟子訓示 |
156 | 9 | 弟子 | dìzi | believer | 最澄在遺誡中對弟子訓示 |
157 | 9 | 弟子 | dìzi | disciple | 最澄在遺誡中對弟子訓示 |
158 | 9 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 最澄在遺誡中對弟子訓示 |
159 | 9 | 比叡山 | bìruìshān | Mount Hiei | 故於比叡山潛修十二年 |
160 | 9 | 天台宗 | tiāntái zōng | Tiantai School; T'ien-tai School | 最澄上人所開日本天台宗 |
161 | 8 | 道 | dào | way; road; path | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
162 | 8 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
163 | 8 | 道 | dào | Tao; the Way | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
164 | 8 | 道 | dào | measure word for long things | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
165 | 8 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
166 | 8 | 道 | dào | to think | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
167 | 8 | 道 | dào | times | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
168 | 8 | 道 | dào | circuit; a province | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
169 | 8 | 道 | dào | a course; a channel | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
170 | 8 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
171 | 8 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
172 | 8 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
173 | 8 | 道 | dào | a centimeter | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
174 | 8 | 道 | dào | a doctrine | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
175 | 8 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
176 | 8 | 道 | dào | a skill | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
177 | 8 | 道 | dào | a sect | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
178 | 8 | 道 | dào | a line | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
179 | 8 | 道 | dào | Way | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
180 | 8 | 道 | dào | way; path; marga | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
181 | 8 | 灌頂 | guàn dǐng | consecration | 兼行灌頂 |
182 | 8 | 灌頂 | guàn dǐng | Anointment | 兼行灌頂 |
183 | 8 | 灌頂 | Guàn Dǐng | Guanding | 兼行灌頂 |
184 | 8 | 灌頂 | guàn dǐng | abhiseka; abhisecana; anointment; consecration | 兼行灌頂 |
185 | 8 | 他 | tā | he; him | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
186 | 8 | 他 | tā | another aspect | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
187 | 8 | 他 | tā | other; another; some other | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
188 | 8 | 他 | tā | everybody | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
189 | 8 | 他 | tā | other | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
190 | 8 | 他 | tuō | other; another; some other | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
191 | 8 | 他 | tā | tha | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
192 | 8 | 他 | tā | ṭha | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
193 | 8 | 他 | tā | other; anya | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
194 | 8 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
195 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
196 | 8 | 而 | ér | you | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
197 | 8 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
198 | 8 | 而 | ér | right away; then | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
199 | 8 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
200 | 8 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
201 | 8 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
202 | 8 | 而 | ér | how can it be that? | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
203 | 8 | 而 | ér | so as to | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
204 | 8 | 而 | ér | only then | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
205 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
206 | 8 | 而 | néng | can; able | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
207 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
208 | 8 | 而 | ér | me | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
209 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
210 | 8 | 而 | ér | possessive | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
211 | 8 | 寫經 | xiě jīng | to copy sutras | 不是為自己寫經 |
212 | 8 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 叡山大師傳 |
213 | 8 | 山 | shān | Shan | 叡山大師傳 |
214 | 8 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 叡山大師傳 |
215 | 8 | 山 | shān | a mountain-like shape | 叡山大師傳 |
216 | 8 | 山 | shān | a gable | 叡山大師傳 |
217 | 8 | 山 | shān | mountain; giri | 叡山大師傳 |
218 | 7 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並親自雕刻藥師佛像供奉 |
219 | 7 | 並 | bìng | completely; entirely | 並親自雕刻藥師佛像供奉 |
220 | 7 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並親自雕刻藥師佛像供奉 |
221 | 7 | 並 | bìng | to combine | 並親自雕刻藥師佛像供奉 |
222 | 7 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並親自雕刻藥師佛像供奉 |
223 | 7 | 並 | bìng | both; equally | 並親自雕刻藥師佛像供奉 |
224 | 7 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並親自雕刻藥師佛像供奉 |
225 | 7 | 並 | bìng | completely; entirely | 並親自雕刻藥師佛像供奉 |
226 | 7 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並親自雕刻藥師佛像供奉 |
227 | 7 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並親自雕刻藥師佛像供奉 |
228 | 7 | 並 | bīng | Taiyuan | 並親自雕刻藥師佛像供奉 |
229 | 7 | 並 | bìng | equally; both; together | 並親自雕刻藥師佛像供奉 |
230 | 7 | 並 | bìng | together; saha | 並親自雕刻藥師佛像供奉 |
231 | 7 | 又 | yòu | again; also | 翌年又在高雄山寺講學 |
232 | 7 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 翌年又在高雄山寺講學 |
233 | 7 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 翌年又在高雄山寺講學 |
234 | 7 | 又 | yòu | and | 翌年又在高雄山寺講學 |
235 | 7 | 又 | yòu | furthermore | 翌年又在高雄山寺講學 |
236 | 7 | 又 | yòu | in addition | 翌年又在高雄山寺講學 |
237 | 7 | 又 | yòu | but | 翌年又在高雄山寺講學 |
238 | 7 | 又 | yòu | again; also; punar | 翌年又在高雄山寺講學 |
239 | 7 | 七 | qī | seven | 西元七六七 |
240 | 7 | 七 | qī | a genre of poetry | 西元七六七 |
241 | 7 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 西元七六七 |
242 | 7 | 七 | qī | seven; sapta | 西元七六七 |
243 | 7 | 都 | dōu | all | 適遊學南都 |
244 | 7 | 都 | dū | capital city | 適遊學南都 |
245 | 7 | 都 | dū | a city; a metropolis | 適遊學南都 |
246 | 7 | 都 | dōu | all | 適遊學南都 |
247 | 7 | 都 | dū | elegant; refined | 適遊學南都 |
248 | 7 | 都 | dū | Du | 適遊學南都 |
249 | 7 | 都 | dōu | already | 適遊學南都 |
250 | 7 | 都 | dū | to establish a capital city | 適遊學南都 |
251 | 7 | 都 | dū | to reside | 適遊學南都 |
252 | 7 | 都 | dū | to total; to tally | 適遊學南都 |
253 | 7 | 都 | dōu | all; sarva | 適遊學南都 |
254 | 7 | 三 | sān | three | 俗姓三津首 |
255 | 7 | 三 | sān | third | 俗姓三津首 |
256 | 7 | 三 | sān | more than two | 俗姓三津首 |
257 | 7 | 三 | sān | very few | 俗姓三津首 |
258 | 7 | 三 | sān | repeatedly | 俗姓三津首 |
259 | 7 | 三 | sān | San | 俗姓三津首 |
260 | 7 | 三 | sān | three; tri | 俗姓三津首 |
261 | 7 | 三 | sān | sa | 俗姓三津首 |
262 | 7 | 南 | nán | south | 適遊學南都 |
263 | 7 | 南 | nán | nan | 適遊學南都 |
264 | 7 | 南 | nán | southern part | 適遊學南都 |
265 | 7 | 南 | nán | southward | 適遊學南都 |
266 | 7 | 南 | nán | south; dakṣiṇā | 適遊學南都 |
267 | 7 | 得 | de | potential marker | 咸得里閭的尊敬 |
268 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 咸得里閭的尊敬 |
269 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 咸得里閭的尊敬 |
270 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 咸得里閭的尊敬 |
271 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 咸得里閭的尊敬 |
272 | 7 | 得 | dé | de | 咸得里閭的尊敬 |
273 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 咸得里閭的尊敬 |
274 | 7 | 得 | dé | to result in | 咸得里閭的尊敬 |
275 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 咸得里閭的尊敬 |
276 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 咸得里閭的尊敬 |
277 | 7 | 得 | dé | to be finished | 咸得里閭的尊敬 |
278 | 7 | 得 | de | result of degree | 咸得里閭的尊敬 |
279 | 7 | 得 | de | marks completion of an action | 咸得里閭的尊敬 |
280 | 7 | 得 | děi | satisfying | 咸得里閭的尊敬 |
281 | 7 | 得 | dé | to contract | 咸得里閭的尊敬 |
282 | 7 | 得 | dé | marks permission or possibility | 咸得里閭的尊敬 |
283 | 7 | 得 | dé | expressing frustration | 咸得里閭的尊敬 |
284 | 7 | 得 | dé | to hear | 咸得里閭的尊敬 |
285 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 咸得里閭的尊敬 |
286 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 咸得里閭的尊敬 |
287 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 咸得里閭的尊敬 |
288 | 7 | 天皇 | tiānhuáng | Japanese Emperor | 於應神天皇時代來到日本 |
289 | 7 | 六 | liù | six | 西元七六七 |
290 | 7 | 六 | liù | sixth | 西元七六七 |
291 | 7 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 西元七六七 |
292 | 7 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 西元七六七 |
293 | 7 | 諸 | zhū | all; many; various | 三年後招請南都諸大德列席參加法華大會 |
294 | 7 | 諸 | zhū | Zhu | 三年後招請南都諸大德列席參加法華大會 |
295 | 7 | 諸 | zhū | all; members of the class | 三年後招請南都諸大德列席參加法華大會 |
296 | 7 | 諸 | zhū | interrogative particle | 三年後招請南都諸大德列席參加法華大會 |
297 | 7 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 三年後招請南都諸大德列席參加法華大會 |
298 | 7 | 諸 | zhū | of; in | 三年後招請南都諸大德列席參加法華大會 |
299 | 7 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 三年後招請南都諸大德列席參加法華大會 |
300 | 6 | 努力 | nǔlì | to strive; to try hard | 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法 |
301 | 6 | 後 | hòu | after; later | 後於東大寺受具足戒 |
302 | 6 | 後 | hòu | empress; queen | 後於東大寺受具足戒 |
303 | 6 | 後 | hòu | sovereign | 後於東大寺受具足戒 |
304 | 6 | 後 | hòu | behind | 後於東大寺受具足戒 |
305 | 6 | 後 | hòu | the god of the earth | 後於東大寺受具足戒 |
306 | 6 | 後 | hòu | late; later | 後於東大寺受具足戒 |
307 | 6 | 後 | hòu | arriving late | 後於東大寺受具足戒 |
308 | 6 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後於東大寺受具足戒 |
309 | 6 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後於東大寺受具足戒 |
310 | 6 | 後 | hòu | behind; back | 後於東大寺受具足戒 |
311 | 6 | 後 | hòu | then | 後於東大寺受具足戒 |
312 | 6 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後於東大寺受具足戒 |
313 | 6 | 後 | hòu | Hou | 後於東大寺受具足戒 |
314 | 6 | 後 | hòu | after; behind | 後於東大寺受具足戒 |
315 | 6 | 後 | hòu | following | 後於東大寺受具足戒 |
316 | 6 | 後 | hòu | to be delayed | 後於東大寺受具足戒 |
317 | 6 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後於東大寺受具足戒 |
318 | 6 | 後 | hòu | feudal lords | 後於東大寺受具足戒 |
319 | 6 | 後 | hòu | Hou | 後於東大寺受具足戒 |
320 | 6 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後於東大寺受具足戒 |
321 | 6 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後於東大寺受具足戒 |
322 | 6 | 入 | rù | to enter | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
323 | 6 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
324 | 6 | 入 | rù | radical | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
325 | 6 | 入 | rù | income | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
326 | 6 | 入 | rù | to conform with | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
327 | 6 | 入 | rù | to descend | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
328 | 6 | 入 | rù | the entering tone | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
329 | 6 | 入 | rù | to pay | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
330 | 6 | 入 | rù | to join | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
331 | 6 | 入 | rù | entering; praveśa | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
332 | 6 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
333 | 6 | 其 | qí | to add emphasis | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
334 | 6 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
335 | 6 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
336 | 6 | 其 | qí | he; her; it; them | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
337 | 6 | 其 | qí | probably; likely | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
338 | 6 | 其 | qí | will | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
339 | 6 | 其 | qí | may | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
340 | 6 | 其 | qí | if | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
341 | 6 | 其 | qí | or | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
342 | 6 | 其 | qí | Qi | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
343 | 6 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
344 | 6 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 後得敕許入唐求法 |
345 | 6 | 唐 | táng | Tang | 後得敕許入唐求法 |
346 | 6 | 唐 | táng | exagerated | 後得敕許入唐求法 |
347 | 6 | 唐 | táng | vast; extensive | 後得敕許入唐求法 |
348 | 6 | 唐 | táng | in vain; for nothing | 後得敕許入唐求法 |
349 | 6 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 後得敕許入唐求法 |
350 | 6 | 唐 | táng | China | 後得敕許入唐求法 |
351 | 6 | 唐 | táng | rude | 後得敕許入唐求法 |
352 | 6 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 後得敕許入唐求法 |
353 | 6 | 叡 | ruì | astute; shrewd | 叡山大師傳 |
354 | 6 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 名比叡山寺 |
355 | 6 | 寺 | sì | a government office | 名比叡山寺 |
356 | 6 | 寺 | sì | a eunuch | 名比叡山寺 |
357 | 6 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 名比叡山寺 |
358 | 6 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 最澄上人所開日本天台宗 |
359 | 6 | 所 | suǒ | an office; an institute | 最澄上人所開日本天台宗 |
360 | 6 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 最澄上人所開日本天台宗 |
361 | 6 | 所 | suǒ | it | 最澄上人所開日本天台宗 |
362 | 6 | 所 | suǒ | if; supposing | 最澄上人所開日本天台宗 |
363 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 最澄上人所開日本天台宗 |
364 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 最澄上人所開日本天台宗 |
365 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 最澄上人所開日本天台宗 |
366 | 6 | 所 | suǒ | that which | 最澄上人所開日本天台宗 |
367 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 最澄上人所開日本天台宗 |
368 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 最澄上人所開日本天台宗 |
369 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 最澄上人所開日本天台宗 |
370 | 6 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 最澄上人所開日本天台宗 |
371 | 6 | 所 | suǒ | that which; yad | 最澄上人所開日本天台宗 |
372 | 5 | 延 | yán | to prolong; to delay; to postpone | 延曆七年 |
373 | 5 | 延 | yán | Yan | 延曆七年 |
374 | 5 | 延 | yán | to guide; to introduce | 延曆七年 |
375 | 5 | 延 | yán | to continue | 延曆七年 |
376 | 5 | 延 | yán | to spread | 延曆七年 |
377 | 5 | 延 | yán | to invite | 延曆七年 |
378 | 5 | 延 | yán | to extend | 延曆七年 |
379 | 5 | 延 | yán | long | 延曆七年 |
380 | 5 | 延 | yán | slow | 延曆七年 |
381 | 5 | 延 | yán | ya | 延曆七年 |
382 | 5 | 延 | yán | delay | 延曆七年 |
383 | 5 | 與 | yǔ | and | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
384 | 5 | 與 | yǔ | to give | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
385 | 5 | 與 | yǔ | together with | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
386 | 5 | 與 | yú | interrogative particle | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
387 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
388 | 5 | 與 | yù | to particate in | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
389 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
390 | 5 | 與 | yù | to help | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
391 | 5 | 與 | yǔ | for | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
392 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 近江國滋賀郡人 |
393 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 近江國滋賀郡人 |
394 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 近江國滋賀郡人 |
395 | 5 | 人 | rén | everybody | 近江國滋賀郡人 |
396 | 5 | 人 | rén | adult | 近江國滋賀郡人 |
397 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 近江國滋賀郡人 |
398 | 5 | 人 | rén | an upright person | 近江國滋賀郡人 |
399 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 近江國滋賀郡人 |
400 | 5 | 國 | guó | a country; a nation | 報答國恩 |
401 | 5 | 國 | guó | the capital of a state | 報答國恩 |
402 | 5 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 報答國恩 |
403 | 5 | 國 | guó | a state; a kingdom | 報答國恩 |
404 | 5 | 國 | guó | a place; a land | 報答國恩 |
405 | 5 | 國 | guó | domestic; Chinese | 報答國恩 |
406 | 5 | 國 | guó | national | 報答國恩 |
407 | 5 | 國 | guó | top in the nation | 報答國恩 |
408 | 5 | 國 | guó | Guo | 報答國恩 |
409 | 5 | 國 | guó | community; nation; janapada | 報答國恩 |
410 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
411 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
412 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
413 | 5 | 上 | shàng | shang | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
414 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
415 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
416 | 5 | 上 | shàng | advanced | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
417 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
418 | 5 | 上 | shàng | time | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
419 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
420 | 5 | 上 | shàng | far | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
421 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
422 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
423 | 5 | 上 | shàng | to report | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
424 | 5 | 上 | shàng | to offer | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
425 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
426 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
427 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
428 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
429 | 5 | 上 | shàng | to burn | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
430 | 5 | 上 | shàng | to remember | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
431 | 5 | 上 | shang | on; in | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
432 | 5 | 上 | shàng | upward | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
433 | 5 | 上 | shàng | to add | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
434 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
435 | 5 | 上 | shàng | to meet | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
436 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
437 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
438 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
439 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
440 | 5 | 餘 | yú | extra; surplus; remainder | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
441 | 5 | 餘 | yú | odd | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
442 | 5 | 餘 | yú | I | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
443 | 5 | 餘 | yú | to remain | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
444 | 5 | 餘 | yú | the time after an event | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
445 | 5 | 餘 | yú | the others; the rest | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
446 | 5 | 餘 | yú | additional; complementary | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
447 | 5 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
448 | 5 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
449 | 5 | 壇 | tán | a community; a social circle | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
450 | 5 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
451 | 5 | 壇 | tán | mandala | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
452 | 5 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 叡山大師傳 |
453 | 5 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 叡山大師傳 |
454 | 5 | 大師 | dàshī | venerable master | 叡山大師傳 |
455 | 5 | 及 | jí | to reach | 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法 |
456 | 5 | 及 | jí | and | 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法 |
457 | 5 | 及 | jí | coming to; when | 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法 |
458 | 5 | 及 | jí | to attain | 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法 |
459 | 5 | 及 | jí | to understand | 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法 |
460 | 5 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法 |
461 | 5 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法 |
462 | 5 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法 |
463 | 5 | 及 | jí | and; ca; api | 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法 |
464 | 5 | 大乘 | dàshèng | Mahayana | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
465 | 5 | 大乘 | dàshèng | Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
466 | 5 | 大乘 | dàshèng | Mahayana; Great Vehicle | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
467 | 5 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to give | 或送米供養寫經生的食費 |
468 | 5 | 送 | sòng | to see off | 或送米供養寫經生的食費 |
469 | 5 | 根本 | gēnběn | fundamental; basic | 根本中堂 |
470 | 5 | 根本 | gēnběn | a foundation; a basis | 根本中堂 |
471 | 5 | 根本 | gēnběn | root | 根本中堂 |
472 | 5 | 根本 | gēnběn | thoroughly | 根本中堂 |
473 | 5 | 根本 | gēnběn | capital | 根本中堂 |
474 | 5 | 根本 | gēnběn | Basis | 根本中堂 |
475 | 5 | 根本 | gēnběn | mūla; root | 根本中堂 |
476 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 鑑真有弟子號稱東國化主道忠 |
477 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 鑑真有弟子號稱東國化主道忠 |
478 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 鑑真有弟子號稱東國化主道忠 |
479 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 鑑真有弟子號稱東國化主道忠 |
480 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 鑑真有弟子號稱東國化主道忠 |
481 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 鑑真有弟子號稱東國化主道忠 |
482 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 鑑真有弟子號稱東國化主道忠 |
483 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 鑑真有弟子號稱東國化主道忠 |
484 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 鑑真有弟子號稱東國化主道忠 |
485 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 鑑真有弟子號稱東國化主道忠 |
486 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 鑑真有弟子號稱東國化主道忠 |
487 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 鑑真有弟子號稱東國化主道忠 |
488 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 鑑真有弟子號稱東國化主道忠 |
489 | 5 | 有 | yǒu | You | 鑑真有弟子號稱東國化主道忠 |
490 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 鑑真有弟子號稱東國化主道忠 |
491 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 鑑真有弟子號稱東國化主道忠 |
492 | 5 | 求法 | qiú fǎ | to seek the Dharma | 因此萌生踰海求法之志 |
493 | 5 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
494 | 5 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
495 | 5 | 曆 | lì | to go through; to experience; to take place | 延曆七年 |
496 | 5 | 曆 | lì | to surpass; to exceed; to transcend | 延曆七年 |
497 | 5 | 曆 | lì | past an experience | 延曆七年 |
498 | 5 | 曆 | lì | only | 延曆七年 |
499 | 5 | 曆 | lì | calendar | 延曆七年 |
500 | 5 | 曆 | lì | era | 延曆七年 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
最澄 | zuìchéng | Saichō | |
年 | nián | year; varṣa | |
在 | zài | in; bhū | |
八 | bā | eight; aṣṭa | |
卷 | juǎn | wrapped | |
大乘戒 | dàshèng jiè | the Mahayana precepts | |
一 | yī | one; eka | |
天台 | tiāntái | Tiantai; T'ien-tai | |
是 |
|
|
|
受 | shòu | feelings; sensations |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
比叡山 | 98 | Mount Hiei | |
成实 | 成實 | 99 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
传灯 | 傳燈 | 67 |
|
传灯大法师 | 傳燈大法師 | 99 | Venerable Master Chuandeng |
传教大师 | 傳教大師 | 99 | Dengyō Daishi |
达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
大乘 | 100 |
|
|
大乘佛教 | 100 |
|
|
大同 | 100 |
|
|
典籍 | 100 | canonical text | |
东大寺 | 東大寺 | 100 | Tōdai-ji |
二月 | 195 |
|
|
法华 | 法華 | 70 |
|
法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
梵 | 102 |
|
|
法相宗 | 102 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
光定 | 103 | Kōjō | |
国风 | 國風 | 71 | Guofeng; Tunes from the States |
国分寺 | 國分寺 | 103 | kokubunniji |
海东 | 海東 | 104 | Haidong |
汉献帝 | 漢獻帝 | 72 | Emperor Xian of Han |
弘道 | 104 |
|
|
华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
鑑真 | 106 | Jianzhen | |
戒坛 | 戒壇 | 106 |
|
荆溪 | 荊溪 | 106 | Jingxi |
景云 | 景雲 | 74 | Jingyun reign |
经藏 | 經藏 | 106 | Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka |
近江 | 106 | Ōmi | |
近江国 | 近江國 | 106 | Ōmi |
九月 | 106 |
|
|
鎌仓 | 鎌倉 | 108 | Kamakura |
六月 | 108 |
|
|
理想国 | 理想國 | 76 | Plato's Republic |
陇 | 隴 | 108 | Gansu |
龙兴寺 | 龍興寺 | 76 | Long Xing Temple |
奈良 | 110 | Nara | |
涅槃 | 110 |
|
|
宁波 | 寧波 | 110 | Ningbo |
牛头禅 | 牛頭禪 | 110 | Ox Head Chan |
牛头山 | 牛頭山 | 78 | Niutou Mountain |
毗卢遮那 | 毗盧遮那 | 80 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment |
起信论 | 起信論 | 81 | Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun |
七月 | 113 |
|
|
日本 | 114 | Japan | |
日本国 | 日本國 | 82 | Japan |
三月 | 115 |
|
|
善无畏 | 善無畏 | 83 | Subhakarasimha |
山上 | 115 | Shanshang | |
释尊 | 釋尊 | 115 | Sakyamuni Buddha |
石川 | 115 | Ishikawa | |
十二月 | 115 |
|
|
四教仪 | 四教儀 | 115 | Tiantai Si Jiao Yi; Outline of the Tiantai Fourfold Teachings |
台密 | 116 | dai-mitsu | |
天皇 | 116 | Japanese Emperor | |
天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
天台法华宗 | 天台法華宗 | 116 | Tendai Lotus school |
天台山 | 116 | Mount Tiantai | |
天台宗 | 116 | Tiantai School; T'ien-tai School | |
文殊 | 87 |
|
|
行表 | 120 | Gyōhyō | |
延历寺 | 延曆寺 | 121 | Enryaku-ji |
药师佛 | 藥師佛 | 121 |
|
一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
义真 | 義真 | 121 | Gishin |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
圆仁 | 圓仁 | 89 | Ennin |
越州 | 89 | Yuezhou | |
贞观 | 貞觀 | 90 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
遮那 | 122 | Vairocana | |
智顗 | 90 | Zhi Yi; Chih-i | |
智者大师 | 智者大師 | 122 | Venerable Master Zhi Yi |
中堂 | 90 | a calligraphic work for the center of a large hall | |
滋贺 | 滋賀 | 122 | Shiga prefecture in central Japan |
最澄 | 122 | Saichō |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 70.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿阇黎 | 阿闍黎 | 196 |
|
藏经阁 | 藏經閣 | 99 |
|
参学 | 參學 | 99 |
|
草菴 | 草庵 | 99 | a Buddhist hermitage |
成佛 | 99 |
|
|
传法 | 傳法 | 99 |
|
大戒 | 100 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
道心 | 100 | Mind for the Way | |
大乘戒 | 100 | the Mahayana precepts | |
法相 | 102 |
|
|
法门 | 法門 | 102 |
|
法师品 | 法師品 | 102 | Chapter on the Dharma Master |
法缘 | 法緣 | 102 |
|
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country |
化主 | 104 | lord of transformation | |
机语 | 機語 | 106 | timely words; fundamental words |
教团 | 教團 | 106 |
|
戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
俱舍 | 106 | kosa; container | |
具足戒 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
六宗 | 108 | six schools | |
满愿 | 滿願 | 109 | fulfill wishes; paripūrṇa-saṃkalpa |
密法 | 109 | esoteric rituals | |
灭后 | 滅後 | 109 | after the Buddhas's Nirvāṇa |
密教 | 109 | esoteric teachings; esoteric Buddhism | |
奈良佛教 | 110 | Buddhism in the Nara period | |
南都六宗 | 110 | Nanto rokushū; six schools of Southern Nara | |
内证 | 內證 | 110 | personal realization; inner understanding; pratyātmādhigama |
能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
披剃 | 112 | to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic | |
菩萨僧 | 菩薩僧 | 112 |
|
七大寺 | 113 | seven great temples | |
勤行 | 113 | diligent practice | |
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
权实 | 權實 | 113 | the expedient and the ultimately true |
群生 | 113 | all living beings | |
三论 | 三論 | 115 | three treatises |
三天 | 115 |
|
|
三观 | 三觀 | 115 | sanguan; threefold contemplation; three insights |
三昧 | 115 |
|
|
僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
上人 | 115 |
|
|
深义 | 深義 | 115 | deep meaning |
师承 | 師承 | 115 | succeed one's teacher |
受持 | 115 |
|
|
四种三昧 | 四種三昧 | 115 | four forms of samādhi |
四宗 | 115 | four kinds of logical inference | |
俗姓 | 115 | secular surname | |
宿愿 | 宿願 | 115 | prior vow |
陀罗尼经 | 陀羅尼經 | 116 | dharani sutra |
唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
我法 | 119 |
|
|
小乘戒 | 120 | Hīnayāna precepts | |
写经 | 寫經 | 120 | to copy sutras |
依止 | 121 |
|
|
印契 | 121 | a mudra | |
圆顿戒 | 圓頓戒 | 121 | perfect and sudden precepts |
圆教 | 圓教 | 121 |
|
缘起 | 緣起 | 121 |
|
真佛子 | 122 | True Buddhist | |
正法久住 | 122 |
|
|
真精 | 122 | true seminal essence | |
止观 | 止觀 | 122 |
|
中道 | 122 |
|
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
专修 | 專修 | 122 | focused cultivation |
自利利他 | 122 | the perfecting of self for the benefit of others |