Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 1. China - National Studies Venerable Master Zhang Taiyan 壹、中國 ■國學大師章太炎
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 43 | 炎 | yán | flame; blaze | 別號太炎 |
2 | 43 | 炎 | yán | inflammation; -itis | 別號太炎 |
3 | 43 | 炎 | yán | hot | 別號太炎 |
4 | 43 | 炎 | yán | light; arcis | 別號太炎 |
5 | 43 | 太 | tài | grand | 別號太炎 |
6 | 43 | 太 | tài | tera | 別號太炎 |
7 | 43 | 太 | tài | senior | 別號太炎 |
8 | 43 | 太 | tài | most senior member | 別號太炎 |
9 | 20 | 年 | nián | year | 光緒九年 |
10 | 20 | 年 | nián | New Year festival | 光緒九年 |
11 | 20 | 年 | nián | age | 光緒九年 |
12 | 20 | 年 | nián | life span; life expectancy | 光緒九年 |
13 | 20 | 年 | nián | an era; a period | 光緒九年 |
14 | 20 | 年 | nián | a date | 光緒九年 |
15 | 20 | 年 | nián | time; years | 光緒九年 |
16 | 20 | 年 | nián | harvest | 光緒九年 |
17 | 20 | 年 | nián | annual; every year | 光緒九年 |
18 | 20 | 年 | nián | year; varṣa | 光緒九年 |
19 | 16 | 在 | zài | in; at | 太炎在上海加入康有為發起的 |
20 | 16 | 在 | zài | to exist; to be living | 太炎在上海加入康有為發起的 |
21 | 16 | 在 | zài | to consist of | 太炎在上海加入康有為發起的 |
22 | 16 | 在 | zài | to be at a post | 太炎在上海加入康有為發起的 |
23 | 16 | 在 | zài | in; bhū | 太炎在上海加入康有為發起的 |
24 | 16 | 之 | zhī | to go | 始萌排滿復漢之志 |
25 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 始萌排滿復漢之志 |
26 | 16 | 之 | zhī | is | 始萌排滿復漢之志 |
27 | 16 | 之 | zhī | to use | 始萌排滿復漢之志 |
28 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 始萌排滿復漢之志 |
29 | 16 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以一介書生獻身革命以圖救亡 |
30 | 16 | 以 | yǐ | to rely on | 以一介書生獻身革命以圖救亡 |
31 | 16 | 以 | yǐ | to regard | 以一介書生獻身革命以圖救亡 |
32 | 16 | 以 | yǐ | to be able to | 以一介書生獻身革命以圖救亡 |
33 | 16 | 以 | yǐ | to order; to command | 以一介書生獻身革命以圖救亡 |
34 | 16 | 以 | yǐ | used after a verb | 以一介書生獻身革命以圖救亡 |
35 | 16 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以一介書生獻身革命以圖救亡 |
36 | 16 | 以 | yǐ | Israel | 以一介書生獻身革命以圖救亡 |
37 | 16 | 以 | yǐ | Yi | 以一介書生獻身革命以圖救亡 |
38 | 16 | 以 | yǐ | use; yogena | 以一介書生獻身革命以圖救亡 |
39 | 15 | 他 | tā | other; another; some other | 他認為宗教價值的高下在於是否有益於人民的道德 |
40 | 15 | 他 | tā | other | 他認為宗教價值的高下在於是否有益於人民的道德 |
41 | 15 | 他 | tā | tha | 他認為宗教價值的高下在於是否有益於人民的道德 |
42 | 15 | 他 | tā | ṭha | 他認為宗教價值的高下在於是否有益於人民的道德 |
43 | 15 | 他 | tā | other; anya | 他認為宗教價值的高下在於是否有益於人民的道德 |
44 | 14 | 佛學 | fóxué | academic study of Buddhism; Buddhist philosophy | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
45 | 14 | 佛學 | Fóxué | Buddhology | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
46 | 14 | 佛學 | fóxué | study from the Buddha | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
47 | 13 | 於 | yú | to go; to | 富於創見 |
48 | 13 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 富於創見 |
49 | 13 | 於 | yú | Yu | 富於創見 |
50 | 13 | 於 | wū | a crow | 富於創見 |
51 | 11 | 報 | bào | newspaper | 時務報 |
52 | 11 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 時務報 |
53 | 11 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 時務報 |
54 | 11 | 報 | bào | to respond; to reply | 時務報 |
55 | 11 | 報 | bào | to revenge | 時務報 |
56 | 11 | 報 | bào | a cable; a telegram | 時務報 |
57 | 11 | 報 | bào | a message; information | 時務報 |
58 | 11 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 時務報 |
59 | 11 | 為 | wéi | to act as; to serve | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
60 | 11 | 為 | wéi | to change into; to become | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
61 | 11 | 為 | wéi | to be; is | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
62 | 11 | 為 | wéi | to do | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
63 | 11 | 為 | wèi | to support; to help | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
64 | 11 | 為 | wéi | to govern | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
65 | 10 | 學 | xué | to study; to learn | 學有成就 |
66 | 10 | 學 | xué | to imitate | 學有成就 |
67 | 10 | 學 | xué | a school; an academy | 學有成就 |
68 | 10 | 學 | xué | to understand | 學有成就 |
69 | 10 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 學有成就 |
70 | 10 | 學 | xué | learned | 學有成就 |
71 | 10 | 學 | xué | a learner | 學有成就 |
72 | 10 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 學有成就 |
73 | 10 | 書 | shū | book | 譯書公會報 |
74 | 10 | 書 | shū | document; manuscript | 譯書公會報 |
75 | 10 | 書 | shū | letter | 譯書公會報 |
76 | 10 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 譯書公會報 |
77 | 10 | 書 | shū | to write | 譯書公會報 |
78 | 10 | 書 | shū | writing | 譯書公會報 |
79 | 10 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 譯書公會報 |
80 | 10 | 書 | shū | Shu | 譯書公會報 |
81 | 10 | 書 | shū | to record | 譯書公會報 |
82 | 10 | 書 | shū | book; pustaka | 譯書公會報 |
83 | 10 | 書 | shū | write; copy; likh | 譯書公會報 |
84 | 10 | 書 | shū | manuscript; lekha | 譯書公會報 |
85 | 10 | 後 | hòu | after; later | 後更名炳麟 |
86 | 10 | 後 | hòu | empress; queen | 後更名炳麟 |
87 | 10 | 後 | hòu | sovereign | 後更名炳麟 |
88 | 10 | 後 | hòu | the god of the earth | 後更名炳麟 |
89 | 10 | 後 | hòu | late; later | 後更名炳麟 |
90 | 10 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後更名炳麟 |
91 | 10 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後更名炳麟 |
92 | 10 | 後 | hòu | behind; back | 後更名炳麟 |
93 | 10 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後更名炳麟 |
94 | 10 | 後 | hòu | Hou | 後更名炳麟 |
95 | 10 | 後 | hòu | after; behind | 後更名炳麟 |
96 | 10 | 後 | hòu | following | 後更名炳麟 |
97 | 10 | 後 | hòu | to be delayed | 後更名炳麟 |
98 | 10 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後更名炳麟 |
99 | 10 | 後 | hòu | feudal lords | 後更名炳麟 |
100 | 10 | 後 | hòu | Hou | 後更名炳麟 |
101 | 10 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後更名炳麟 |
102 | 10 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後更名炳麟 |
103 | 10 | 及 | jí | to reach | 其思想及治學精神 |
104 | 10 | 及 | jí | to attain | 其思想及治學精神 |
105 | 10 | 及 | jí | to understand | 其思想及治學精神 |
106 | 10 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 其思想及治學精神 |
107 | 10 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 其思想及治學精神 |
108 | 10 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 其思想及治學精神 |
109 | 10 | 及 | jí | and; ca; api | 其思想及治學精神 |
110 | 10 | 光緒 | guāngxù | Guangxu | 光緒九年 |
111 | 9 | 讀 | dú | to read | 在家讀四書五經 |
112 | 9 | 讀 | dú | to investigate | 在家讀四書五經 |
113 | 9 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 在家讀四書五經 |
114 | 9 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 在家讀四書五經 |
115 | 9 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 在家讀四書五經 |
116 | 9 | 革命 | gémìng | a revolution | 革命文豪 |
117 | 9 | 革命 | gémìng | to rebel; to revolt | 革命文豪 |
118 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 不禁讚美太炎說 |
119 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 不禁讚美太炎說 |
120 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 不禁讚美太炎說 |
121 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 不禁讚美太炎說 |
122 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 不禁讚美太炎說 |
123 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 不禁讚美太炎說 |
124 | 9 | 說 | shuō | allocution | 不禁讚美太炎說 |
125 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 不禁讚美太炎說 |
126 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 不禁讚美太炎說 |
127 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 不禁讚美太炎說 |
128 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 不禁讚美太炎說 |
129 | 9 | 一 | yī | one | 也是一位思想家 |
130 | 9 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 也是一位思想家 |
131 | 9 | 一 | yī | pure; concentrated | 也是一位思想家 |
132 | 9 | 一 | yī | first | 也是一位思想家 |
133 | 9 | 一 | yī | the same | 也是一位思想家 |
134 | 9 | 一 | yī | sole; single | 也是一位思想家 |
135 | 9 | 一 | yī | a very small amount | 也是一位思想家 |
136 | 9 | 一 | yī | Yi | 也是一位思想家 |
137 | 9 | 一 | yī | other | 也是一位思想家 |
138 | 9 | 一 | yī | to unify | 也是一位思想家 |
139 | 9 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 也是一位思想家 |
140 | 9 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 也是一位思想家 |
141 | 9 | 一 | yī | one; eka | 也是一位思想家 |
142 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 倉前鎮人 |
143 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 倉前鎮人 |
144 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 倉前鎮人 |
145 | 9 | 人 | rén | everybody | 倉前鎮人 |
146 | 9 | 人 | rén | adult | 倉前鎮人 |
147 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 倉前鎮人 |
148 | 9 | 人 | rén | an upright person | 倉前鎮人 |
149 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 倉前鎮人 |
150 | 8 | 國學 | guóxué | national studies; studies of Confucian classics | 國學大師章太炎 |
151 | 8 | 國學 | guóxué | the Imperial College | 國學大師章太炎 |
152 | 8 | 國學 | guóxué | Kokugaku | 國學大師章太炎 |
153 | 8 | 文 | wén | writing; text | 數十萬字而文名大顯 |
154 | 8 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 數十萬字而文名大顯 |
155 | 8 | 文 | wén | Wen | 數十萬字而文名大顯 |
156 | 8 | 文 | wén | lines or grain on an object | 數十萬字而文名大顯 |
157 | 8 | 文 | wén | culture | 數十萬字而文名大顯 |
158 | 8 | 文 | wén | refined writings | 數十萬字而文名大顯 |
159 | 8 | 文 | wén | civil; non-military | 數十萬字而文名大顯 |
160 | 8 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 數十萬字而文名大顯 |
161 | 8 | 文 | wén | wen | 數十萬字而文名大顯 |
162 | 8 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 數十萬字而文名大顯 |
163 | 8 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 數十萬字而文名大顯 |
164 | 8 | 文 | wén | beautiful | 數十萬字而文名大顯 |
165 | 8 | 文 | wén | a text; a manuscript | 數十萬字而文名大顯 |
166 | 8 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 數十萬字而文名大顯 |
167 | 8 | 文 | wén | the text of an imperial order | 數十萬字而文名大顯 |
168 | 8 | 文 | wén | liberal arts | 數十萬字而文名大顯 |
169 | 8 | 文 | wén | a rite; a ritual | 數十萬字而文名大顯 |
170 | 8 | 文 | wén | a tattoo | 數十萬字而文名大顯 |
171 | 8 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 數十萬字而文名大顯 |
172 | 8 | 文 | wén | text; grantha | 數十萬字而文名大顯 |
173 | 8 | 等 | děng | et cetera; and so on | 王船山等著述大旨 |
174 | 8 | 等 | děng | to wait | 王船山等著述大旨 |
175 | 8 | 等 | děng | to be equal | 王船山等著述大旨 |
176 | 8 | 等 | děng | degree; level | 王船山等著述大旨 |
177 | 8 | 等 | děng | to compare | 王船山等著述大旨 |
178 | 8 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 從小對太炎訓教甚嚴 |
179 | 8 | 對 | duì | correct; right | 從小對太炎訓教甚嚴 |
180 | 8 | 對 | duì | opposing; opposite | 從小對太炎訓教甚嚴 |
181 | 8 | 對 | duì | duilian; couplet | 從小對太炎訓教甚嚴 |
182 | 8 | 對 | duì | yes; affirmative | 從小對太炎訓教甚嚴 |
183 | 8 | 對 | duì | to treat; to regard | 從小對太炎訓教甚嚴 |
184 | 8 | 對 | duì | to confirm; to agree | 從小對太炎訓教甚嚴 |
185 | 8 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 從小對太炎訓教甚嚴 |
186 | 8 | 對 | duì | to mix | 從小對太炎訓教甚嚴 |
187 | 8 | 對 | duì | a pair | 從小對太炎訓教甚嚴 |
188 | 8 | 對 | duì | to respond; to answer | 從小對太炎訓教甚嚴 |
189 | 8 | 對 | duì | mutual | 從小對太炎訓教甚嚴 |
190 | 8 | 對 | duì | parallel; alternating | 從小對太炎訓教甚嚴 |
191 | 8 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 從小對太炎訓教甚嚴 |
192 | 8 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並涉獵史傳 |
193 | 8 | 並 | bìng | to combine | 並涉獵史傳 |
194 | 8 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並涉獵史傳 |
195 | 8 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並涉獵史傳 |
196 | 8 | 並 | bīng | Taiyuan | 並涉獵史傳 |
197 | 8 | 並 | bìng | equally; both; together | 並涉獵史傳 |
198 | 8 | 經 | jīng | to go through; to experience | 詁經精舍 |
199 | 8 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 詁經精舍 |
200 | 8 | 經 | jīng | warp | 詁經精舍 |
201 | 8 | 經 | jīng | longitude | 詁經精舍 |
202 | 8 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 詁經精舍 |
203 | 8 | 經 | jīng | a woman's period | 詁經精舍 |
204 | 8 | 經 | jīng | to bear; to endure | 詁經精舍 |
205 | 8 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 詁經精舍 |
206 | 8 | 經 | jīng | classics | 詁經精舍 |
207 | 8 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 詁經精舍 |
208 | 8 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 詁經精舍 |
209 | 8 | 經 | jīng | a standard; a norm | 詁經精舍 |
210 | 8 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 詁經精舍 |
211 | 8 | 經 | jīng | to measure | 詁經精舍 |
212 | 8 | 經 | jīng | human pulse | 詁經精舍 |
213 | 8 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 詁經精舍 |
214 | 8 | 經 | jīng | sutra; discourse | 詁經精舍 |
215 | 8 | 章太炎 | zhāng Tàiyán | Zhang Binglin; Zhang Taiyan | 國學大師章太炎 |
216 | 7 | 常 | cháng | Chang | 祖父常講述明清史事及顧炎武 |
217 | 7 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 祖父常講述明清史事及顧炎武 |
218 | 7 | 常 | cháng | a principle; a rule | 祖父常講述明清史事及顧炎武 |
219 | 7 | 常 | cháng | eternal; nitya | 祖父常講述明清史事及顧炎武 |
220 | 7 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 留日學生多數參加 |
221 | 7 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 留日學生多數參加 |
222 | 7 | 日 | rì | a day | 留日學生多數參加 |
223 | 7 | 日 | rì | Japan | 留日學生多數參加 |
224 | 7 | 日 | rì | sun | 留日學生多數參加 |
225 | 7 | 日 | rì | daytime | 留日學生多數參加 |
226 | 7 | 日 | rì | sunlight | 留日學生多數參加 |
227 | 7 | 日 | rì | everyday | 留日學生多數參加 |
228 | 7 | 日 | rì | season | 留日學生多數參加 |
229 | 7 | 日 | rì | available time | 留日學生多數參加 |
230 | 7 | 日 | rì | in the past | 留日學生多數參加 |
231 | 7 | 日 | mì | mi | 留日學生多數參加 |
232 | 7 | 日 | rì | sun; sūrya | 留日學生多數參加 |
233 | 7 | 日 | rì | a day; divasa | 留日學生多數參加 |
234 | 7 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 共論救國大計 |
235 | 7 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 共論救國大計 |
236 | 7 | 論 | lùn | to evaluate | 共論救國大計 |
237 | 7 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 共論救國大計 |
238 | 7 | 論 | lùn | to convict | 共論救國大計 |
239 | 7 | 論 | lùn | to edit; to compile | 共論救國大計 |
240 | 7 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 共論救國大計 |
241 | 7 | 與 | yǔ | to give | 與宋平子交 |
242 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 與宋平子交 |
243 | 7 | 與 | yù | to particate in | 與宋平子交 |
244 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 與宋平子交 |
245 | 7 | 與 | yù | to help | 與宋平子交 |
246 | 7 | 與 | yǔ | for | 與宋平子交 |
247 | 7 | 始 | shǐ | beginning; start | 始萌排滿復漢之志 |
248 | 7 | 始 | shǐ | beginning; ādi | 始萌排滿復漢之志 |
249 | 7 | 中 | zhōng | middle | 所有的宗教中 |
250 | 7 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 所有的宗教中 |
251 | 7 | 中 | zhōng | China | 所有的宗教中 |
252 | 7 | 中 | zhòng | to hit the mark | 所有的宗教中 |
253 | 7 | 中 | zhōng | midday | 所有的宗教中 |
254 | 7 | 中 | zhōng | inside | 所有的宗教中 |
255 | 7 | 中 | zhōng | during | 所有的宗教中 |
256 | 7 | 中 | zhōng | Zhong | 所有的宗教中 |
257 | 7 | 中 | zhōng | intermediary | 所有的宗教中 |
258 | 7 | 中 | zhōng | half | 所有的宗教中 |
259 | 7 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 所有的宗教中 |
260 | 7 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 所有的宗教中 |
261 | 7 | 中 | zhòng | to obtain | 所有的宗教中 |
262 | 7 | 中 | zhòng | to pass an exam | 所有的宗教中 |
263 | 7 | 中 | zhōng | middle | 所有的宗教中 |
264 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 以及剛直不阿的高尚情操 |
265 | 7 | 上海 | Shànghǎi | Shanghai | 太炎在上海加入康有為發起的 |
266 | 6 | 歲 | suì | age | 章太炎六歲就傅識字 |
267 | 6 | 歲 | suì | years | 章太炎六歲就傅識字 |
268 | 6 | 歲 | suì | time | 章太炎六歲就傅識字 |
269 | 6 | 歲 | suì | annual harvest | 章太炎六歲就傅識字 |
270 | 6 | 其 | qí | Qi | 其思想及治學精神 |
271 | 6 | 亦 | yì | Yi | 加上太炎的老師俞樾亦茹素念佛 |
272 | 6 | 研究 | yánjiū | to research | 促使他潛心研究大乘經論 |
273 | 6 | 研究 | yánjiū | to consider | 促使他潛心研究大乘經論 |
274 | 6 | 子 | zǐ | child; son | 章濬望子成才 |
275 | 6 | 子 | zǐ | egg; newborn | 章濬望子成才 |
276 | 6 | 子 | zǐ | first earthly branch | 章濬望子成才 |
277 | 6 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 章濬望子成才 |
278 | 6 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 章濬望子成才 |
279 | 6 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 章濬望子成才 |
280 | 6 | 子 | zǐ | master | 章濬望子成才 |
281 | 6 | 子 | zǐ | viscount | 章濬望子成才 |
282 | 6 | 子 | zi | you; your honor | 章濬望子成才 |
283 | 6 | 子 | zǐ | masters | 章濬望子成才 |
284 | 6 | 子 | zǐ | person | 章濬望子成才 |
285 | 6 | 子 | zǐ | young | 章濬望子成才 |
286 | 6 | 子 | zǐ | seed | 章濬望子成才 |
287 | 6 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 章濬望子成才 |
288 | 6 | 子 | zǐ | a copper coin | 章濬望子成才 |
289 | 6 | 子 | zǐ | female dragonfly | 章濬望子成才 |
290 | 6 | 子 | zǐ | constituent | 章濬望子成才 |
291 | 6 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 章濬望子成才 |
292 | 6 | 子 | zǐ | dear | 章濬望子成才 |
293 | 6 | 子 | zǐ | little one | 章濬望子成才 |
294 | 6 | 子 | zǐ | son; putra | 章濬望子成才 |
295 | 6 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 章濬望子成才 |
296 | 6 | 被 | bèi | a quilt | 三十五歲的章太炎被拘捕入獄 |
297 | 6 | 被 | bèi | to cover | 三十五歲的章太炎被拘捕入獄 |
298 | 6 | 被 | bèi | a cape | 三十五歲的章太炎被拘捕入獄 |
299 | 6 | 被 | bèi | to put over the top of | 三十五歲的章太炎被拘捕入獄 |
300 | 6 | 被 | bèi | to reach | 三十五歲的章太炎被拘捕入獄 |
301 | 6 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 三十五歲的章太炎被拘捕入獄 |
302 | 6 | 被 | bèi | Bei | 三十五歲的章太炎被拘捕入獄 |
303 | 6 | 被 | pī | to drape over | 三十五歲的章太炎被拘捕入獄 |
304 | 6 | 被 | pī | to scatter | 三十五歲的章太炎被拘捕入獄 |
305 | 6 | 三 | sān | three | 一九三六 |
306 | 6 | 三 | sān | third | 一九三六 |
307 | 6 | 三 | sān | more than two | 一九三六 |
308 | 6 | 三 | sān | very few | 一九三六 |
309 | 6 | 三 | sān | San | 一九三六 |
310 | 6 | 三 | sān | three; tri | 一九三六 |
311 | 6 | 三 | sān | sa | 一九三六 |
312 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所載清廷文字獄一段史事 |
313 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 所載清廷文字獄一段史事 |
314 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所載清廷文字獄一段史事 |
315 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所載清廷文字獄一段史事 |
316 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 所載清廷文字獄一段史事 |
317 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 所載清廷文字獄一段史事 |
318 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所載清廷文字獄一段史事 |
319 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 數十萬字而文名大顯 |
320 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 數十萬字而文名大顯 |
321 | 5 | 而 | néng | can; able | 數十萬字而文名大顯 |
322 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 數十萬字而文名大顯 |
323 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 數十萬字而文名大顯 |
324 | 5 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
325 | 5 | 大 | dà | big; huge; large | 受業於浙江大儒 |
326 | 5 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 受業於浙江大儒 |
327 | 5 | 大 | dà | great; major; important | 受業於浙江大儒 |
328 | 5 | 大 | dà | size | 受業於浙江大儒 |
329 | 5 | 大 | dà | old | 受業於浙江大儒 |
330 | 5 | 大 | dà | oldest; earliest | 受業於浙江大儒 |
331 | 5 | 大 | dà | adult | 受業於浙江大儒 |
332 | 5 | 大 | dài | an important person | 受業於浙江大儒 |
333 | 5 | 大 | dà | senior | 受業於浙江大儒 |
334 | 5 | 大 | dà | an element | 受業於浙江大儒 |
335 | 5 | 大 | dà | great; mahā | 受業於浙江大儒 |
336 | 5 | 者 | zhě | ca | 者 |
337 | 5 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 國學大師章太炎 |
338 | 5 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 國學大師章太炎 |
339 | 5 | 大師 | dàshī | venerable master | 國學大師章太炎 |
340 | 5 | 事 | shì | matter; thing; item | 祖父常講述明清史事及顧炎武 |
341 | 5 | 事 | shì | to serve | 祖父常講述明清史事及顧炎武 |
342 | 5 | 事 | shì | a government post | 祖父常講述明清史事及顧炎武 |
343 | 5 | 事 | shì | duty; post; work | 祖父常講述明清史事及顧炎武 |
344 | 5 | 事 | shì | occupation | 祖父常講述明清史事及顧炎武 |
345 | 5 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 祖父常講述明清史事及顧炎武 |
346 | 5 | 事 | shì | an accident | 祖父常講述明清史事及顧炎武 |
347 | 5 | 事 | shì | to attend | 祖父常講述明清史事及顧炎武 |
348 | 5 | 事 | shì | an allusion | 祖父常講述明清史事及顧炎武 |
349 | 5 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 祖父常講述明清史事及顧炎武 |
350 | 5 | 事 | shì | to engage in | 祖父常講述明清史事及顧炎武 |
351 | 5 | 事 | shì | to enslave | 祖父常講述明清史事及顧炎武 |
352 | 5 | 事 | shì | to pursue | 祖父常講述明清史事及顧炎武 |
353 | 5 | 事 | shì | to administer | 祖父常講述明清史事及顧炎武 |
354 | 5 | 事 | shì | to appoint | 祖父常講述明清史事及顧炎武 |
355 | 5 | 事 | shì | meaning; phenomena | 祖父常講述明清史事及顧炎武 |
356 | 5 | 事 | shì | actions; karma | 祖父常講述明清史事及顧炎武 |
357 | 5 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 章太炎多受啟發 |
358 | 5 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 章太炎多受啟發 |
359 | 5 | 受 | shòu | to receive; to accept | 章太炎多受啟發 |
360 | 5 | 受 | shòu | to tolerate | 章太炎多受啟發 |
361 | 5 | 受 | shòu | feelings; sensations | 章太炎多受啟發 |
362 | 5 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 他以為只有大乘佛法才能達到增進革命道德的目的 |
363 | 5 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 他以為只有大乘佛法才能達到增進革命道德的目的 |
364 | 5 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 他以為只有大乘佛法才能達到增進革命道德的目的 |
365 | 5 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 他以為只有大乘佛法才能達到增進革命道德的目的 |
366 | 5 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又就高學治問經 |
367 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
368 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
369 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
370 | 4 | 上 | shàng | shang | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
371 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
372 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
373 | 4 | 上 | shàng | advanced | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
374 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
375 | 4 | 上 | shàng | time | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
376 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
377 | 4 | 上 | shàng | far | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
378 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
379 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
380 | 4 | 上 | shàng | to report | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
381 | 4 | 上 | shàng | to offer | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
382 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
383 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
384 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
385 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
386 | 4 | 上 | shàng | to burn | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
387 | 4 | 上 | shàng | to remember | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
388 | 4 | 上 | shàng | to add | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
389 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
390 | 4 | 上 | shàng | to meet | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
391 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
392 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
393 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
394 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
395 | 4 | 東 | dōng | east | 東華錄 |
396 | 4 | 東 | dōng | master; host | 東華錄 |
397 | 4 | 東 | dōng | Dong | 東華錄 |
398 | 4 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由佛學易天下 |
399 | 4 | 由 | yóu | to follow along | 由佛學易天下 |
400 | 4 | 由 | yóu | cause; reason | 由佛學易天下 |
401 | 4 | 由 | yóu | You | 由佛學易天下 |
402 | 4 | 任 | rèn | to bear; to undertake | 三十歲的太炎任主編 |
403 | 4 | 任 | rèn | to trust to; to rely on | 三十歲的太炎任主編 |
404 | 4 | 任 | rèn | duty; responsibility | 三十歲的太炎任主編 |
405 | 4 | 任 | rèn | to allow; to permit | 三十歲的太炎任主編 |
406 | 4 | 任 | rèn | to appoint | 三十歲的太炎任主編 |
407 | 4 | 任 | rén | Ren | 三十歲的太炎任主編 |
408 | 4 | 任 | rèn | to take office | 三十歲的太炎任主編 |
409 | 4 | 任 | rén | Ren county | 三十歲的太炎任主編 |
410 | 4 | 任 | rèn | an office; a post | 三十歲的太炎任主編 |
411 | 4 | 任 | rèn | to be pregnant | 三十歲的太炎任主編 |
412 | 4 | 任 | rén | crafty and fawning | 三十歲的太炎任主編 |
413 | 4 | 大乘 | dàshèng | Mahayana | 他以為只有大乘佛法才能達到增進革命道德的目的 |
414 | 4 | 大乘 | dàshèng | Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism | 他以為只有大乘佛法才能達到增進革命道德的目的 |
415 | 4 | 大乘 | dàshèng | Mahayana; Great Vehicle | 他以為只有大乘佛法才能達到增進革命道德的目的 |
416 | 4 | 曾 | zēng | great-grand | 遇錢塘佛教徒夏曾佑 |
417 | 4 | 曾 | zēng | Zeng | 遇錢塘佛教徒夏曾佑 |
418 | 4 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 遇錢塘佛教徒夏曾佑 |
419 | 4 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 遇錢塘佛教徒夏曾佑 |
420 | 4 | 曾 | céng | deep | 遇錢塘佛教徒夏曾佑 |
421 | 4 | 六 | liù | six | 西元一八六九 |
422 | 4 | 六 | liù | sixth | 西元一八六九 |
423 | 4 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 西元一八六九 |
424 | 4 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 西元一八六九 |
425 | 4 | 梁啟超 | Liáng Qǐchāo | Liang Qichao | 後梁啟超 |
426 | 4 | 八 | bā | eight | 西元一八六九 |
427 | 4 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 西元一八六九 |
428 | 4 | 八 | bā | eighth | 西元一八六九 |
429 | 4 | 八 | bā | all around; all sides | 西元一八六九 |
430 | 4 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 西元一八六九 |
431 | 4 | 也 | yě | ya | 同時也奠定國學根基 |
432 | 4 | 乃 | nǎi | to be | 乃稱名士 |
433 | 4 | 中國 | zhōngguó | China | 中國 |
434 | 4 | 中國 | zhōngguó | Central States | 中國 |
435 | 4 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 中國 |
436 | 4 | 中國 | zhōngguó | the capital | 中國 |
437 | 4 | 學者 | xuézhě | scholar | 涉及佛教學者近百人 |
438 | 4 | 學者 | xuézhě | a student | 涉及佛教學者近百人 |
439 | 4 | 參加 | cānjiā | to participate; to take part; to join | 奉父命赴餘杭參加縣童子試 |
440 | 4 | 獄 | yù | prison | 獄中閉關 |
441 | 4 | 獄 | yù | Hell; the Underworld | 獄中閉關 |
442 | 4 | 獄 | yù | litigtation; a trial at law | 獄中閉關 |
443 | 4 | 獄 | yù | strife | 獄中閉關 |
444 | 4 | 獄 | yù | hell; naraka | 獄中閉關 |
445 | 4 | 六月 | liùyuè | June; the Sixth Month | 次年六月東渡日本 |
446 | 4 | 六月 | liùyuè | sixth lunar month; bhādra | 次年六月東渡日本 |
447 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 早早即播下學佛的種子 |
448 | 4 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 早早即播下學佛的種子 |
449 | 4 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 早早即播下學佛的種子 |
450 | 4 | 佛 | fó | a Buddhist text | 早早即播下學佛的種子 |
451 | 4 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 早早即播下學佛的種子 |
452 | 4 | 佛 | fó | Buddha | 早早即播下學佛的種子 |
453 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 早早即播下學佛的種子 |
454 | 4 | 學術 | xuéshù | learning; science; academia | 自述學術次第 |
455 | 4 | 到 | dào | to arrive | 到台灣 |
456 | 4 | 到 | dào | to go | 到台灣 |
457 | 4 | 到 | dào | careful | 到台灣 |
458 | 4 | 到 | dào | Dao | 到台灣 |
459 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 到台灣 |
460 | 4 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 父親章濬長於醫術 |
461 | 4 | 章 | zhāng | Zhang | 父親章濬長於醫術 |
462 | 4 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 父親章濬長於醫術 |
463 | 4 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 父親章濬長於醫術 |
464 | 4 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 父親章濬長於醫術 |
465 | 4 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 父親章濬長於醫術 |
466 | 4 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 父親章濬長於醫術 |
467 | 4 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 父親章濬長於醫術 |
468 | 4 | 章 | zhāng | literary talent | 父親章濬長於醫術 |
469 | 4 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 父親章濬長於醫術 |
470 | 4 | 章 | zhāng | order | 父親章濬長於醫術 |
471 | 4 | 章 | zhāng | to make known; to display | 父親章濬長於醫術 |
472 | 4 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 父親章濬長於醫術 |
473 | 4 | 章 | zhāng | beautiful | 父親章濬長於醫術 |
474 | 4 | 章 | zhāng | section; document | 父親章濬長於醫術 |
475 | 3 | 楞伽 | léngjiā | Lankavatara | 楞伽 |
476 | 3 | 三十 | sān shí | thirty | 三十歲頃 |
477 | 3 | 三十 | sān shí | thirty; triṃśat; tridaśa | 三十歲頃 |
478 | 3 | 平 | píng | flat; level; smooth | 交平子始知佛藏 |
479 | 3 | 平 | píng | calm; peaceful | 交平子始知佛藏 |
480 | 3 | 平 | píng | Ping | 交平子始知佛藏 |
481 | 3 | 平 | píng | equal | 交平子始知佛藏 |
482 | 3 | 平 | píng | to conquer | 交平子始知佛藏 |
483 | 3 | 平 | píng | to regulate; to control | 交平子始知佛藏 |
484 | 3 | 平 | píng | to tie; to draw | 交平子始知佛藏 |
485 | 3 | 平 | píng | to pacify | 交平子始知佛藏 |
486 | 3 | 平 | píng | to make level | 交平子始知佛藏 |
487 | 3 | 平 | píng | to be at the same level | 交平子始知佛藏 |
488 | 3 | 平 | píng | fair; impartial | 交平子始知佛藏 |
489 | 3 | 平 | píng | to restrain anger | 交平子始知佛藏 |
490 | 3 | 平 | píng | ordinary; common | 交平子始知佛藏 |
491 | 3 | 平 | píng | a level tone | 交平子始知佛藏 |
492 | 3 | 平 | píng | a unit of weight | 交平子始知佛藏 |
493 | 3 | 平 | píng | peaceful | 交平子始知佛藏 |
494 | 3 | 平 | píng | equal; ordinary | 交平子始知佛藏 |
495 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 菿漢微言 |
496 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 菿漢微言 |
497 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 菿漢微言 |
498 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 菿漢微言 |
499 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 菿漢微言 |
500 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 菿漢微言 |
Frequencies of all Words
Top 835
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 43 | 炎 | yán | flame; blaze | 別號太炎 |
2 | 43 | 炎 | yán | inflammation; -itis | 別號太炎 |
3 | 43 | 炎 | yán | hot | 別號太炎 |
4 | 43 | 炎 | yán | light; arcis | 別號太炎 |
5 | 43 | 太 | tài | very; too; extremely | 別號太炎 |
6 | 43 | 太 | tài | most | 別號太炎 |
7 | 43 | 太 | tài | grand | 別號太炎 |
8 | 43 | 太 | tài | tera | 別號太炎 |
9 | 43 | 太 | tài | senior | 別號太炎 |
10 | 43 | 太 | tài | most senior member | 別號太炎 |
11 | 43 | 太 | tài | very; great; ati | 別號太炎 |
12 | 41 | 的 | de | possessive particle | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
13 | 41 | 的 | de | structural particle | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
14 | 41 | 的 | de | complement | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
15 | 41 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
16 | 20 | 年 | nián | year | 光緒九年 |
17 | 20 | 年 | nián | New Year festival | 光緒九年 |
18 | 20 | 年 | nián | age | 光緒九年 |
19 | 20 | 年 | nián | life span; life expectancy | 光緒九年 |
20 | 20 | 年 | nián | an era; a period | 光緒九年 |
21 | 20 | 年 | nián | a date | 光緒九年 |
22 | 20 | 年 | nián | time; years | 光緒九年 |
23 | 20 | 年 | nián | harvest | 光緒九年 |
24 | 20 | 年 | nián | annual; every year | 光緒九年 |
25 | 20 | 年 | nián | year; varṣa | 光緒九年 |
26 | 16 | 在 | zài | in; at | 太炎在上海加入康有為發起的 |
27 | 16 | 在 | zài | at | 太炎在上海加入康有為發起的 |
28 | 16 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 太炎在上海加入康有為發起的 |
29 | 16 | 在 | zài | to exist; to be living | 太炎在上海加入康有為發起的 |
30 | 16 | 在 | zài | to consist of | 太炎在上海加入康有為發起的 |
31 | 16 | 在 | zài | to be at a post | 太炎在上海加入康有為發起的 |
32 | 16 | 在 | zài | in; bhū | 太炎在上海加入康有為發起的 |
33 | 16 | 之 | zhī | him; her; them; that | 始萌排滿復漢之志 |
34 | 16 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 始萌排滿復漢之志 |
35 | 16 | 之 | zhī | to go | 始萌排滿復漢之志 |
36 | 16 | 之 | zhī | this; that | 始萌排滿復漢之志 |
37 | 16 | 之 | zhī | genetive marker | 始萌排滿復漢之志 |
38 | 16 | 之 | zhī | it | 始萌排滿復漢之志 |
39 | 16 | 之 | zhī | in | 始萌排滿復漢之志 |
40 | 16 | 之 | zhī | all | 始萌排滿復漢之志 |
41 | 16 | 之 | zhī | and | 始萌排滿復漢之志 |
42 | 16 | 之 | zhī | however | 始萌排滿復漢之志 |
43 | 16 | 之 | zhī | if | 始萌排滿復漢之志 |
44 | 16 | 之 | zhī | then | 始萌排滿復漢之志 |
45 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 始萌排滿復漢之志 |
46 | 16 | 之 | zhī | is | 始萌排滿復漢之志 |
47 | 16 | 之 | zhī | to use | 始萌排滿復漢之志 |
48 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 始萌排滿復漢之志 |
49 | 16 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以一介書生獻身革命以圖救亡 |
50 | 16 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以一介書生獻身革命以圖救亡 |
51 | 16 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以一介書生獻身革命以圖救亡 |
52 | 16 | 以 | yǐ | according to | 以一介書生獻身革命以圖救亡 |
53 | 16 | 以 | yǐ | because of | 以一介書生獻身革命以圖救亡 |
54 | 16 | 以 | yǐ | on a certain date | 以一介書生獻身革命以圖救亡 |
55 | 16 | 以 | yǐ | and; as well as | 以一介書生獻身革命以圖救亡 |
56 | 16 | 以 | yǐ | to rely on | 以一介書生獻身革命以圖救亡 |
57 | 16 | 以 | yǐ | to regard | 以一介書生獻身革命以圖救亡 |
58 | 16 | 以 | yǐ | to be able to | 以一介書生獻身革命以圖救亡 |
59 | 16 | 以 | yǐ | to order; to command | 以一介書生獻身革命以圖救亡 |
60 | 16 | 以 | yǐ | further; moreover | 以一介書生獻身革命以圖救亡 |
61 | 16 | 以 | yǐ | used after a verb | 以一介書生獻身革命以圖救亡 |
62 | 16 | 以 | yǐ | very | 以一介書生獻身革命以圖救亡 |
63 | 16 | 以 | yǐ | already | 以一介書生獻身革命以圖救亡 |
64 | 16 | 以 | yǐ | increasingly | 以一介書生獻身革命以圖救亡 |
65 | 16 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以一介書生獻身革命以圖救亡 |
66 | 16 | 以 | yǐ | Israel | 以一介書生獻身革命以圖救亡 |
67 | 16 | 以 | yǐ | Yi | 以一介書生獻身革命以圖救亡 |
68 | 16 | 以 | yǐ | use; yogena | 以一介書生獻身革命以圖救亡 |
69 | 15 | 他 | tā | he; him | 他認為宗教價值的高下在於是否有益於人民的道德 |
70 | 15 | 他 | tā | another aspect | 他認為宗教價值的高下在於是否有益於人民的道德 |
71 | 15 | 他 | tā | other; another; some other | 他認為宗教價值的高下在於是否有益於人民的道德 |
72 | 15 | 他 | tā | everybody | 他認為宗教價值的高下在於是否有益於人民的道德 |
73 | 15 | 他 | tā | other | 他認為宗教價值的高下在於是否有益於人民的道德 |
74 | 15 | 他 | tuō | other; another; some other | 他認為宗教價值的高下在於是否有益於人民的道德 |
75 | 15 | 他 | tā | tha | 他認為宗教價值的高下在於是否有益於人民的道德 |
76 | 15 | 他 | tā | ṭha | 他認為宗教價值的高下在於是否有益於人民的道德 |
77 | 15 | 他 | tā | other; anya | 他認為宗教價值的高下在於是否有益於人民的道德 |
78 | 14 | 佛學 | fóxué | academic study of Buddhism; Buddhist philosophy | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
79 | 14 | 佛學 | Fóxué | Buddhology | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
80 | 14 | 佛學 | fóxué | study from the Buddha | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
81 | 13 | 於 | yú | in; at | 富於創見 |
82 | 13 | 於 | yú | in; at | 富於創見 |
83 | 13 | 於 | yú | in; at; to; from | 富於創見 |
84 | 13 | 於 | yú | to go; to | 富於創見 |
85 | 13 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 富於創見 |
86 | 13 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 富於創見 |
87 | 13 | 於 | yú | from | 富於創見 |
88 | 13 | 於 | yú | give | 富於創見 |
89 | 13 | 於 | yú | oppposing | 富於創見 |
90 | 13 | 於 | yú | and | 富於創見 |
91 | 13 | 於 | yú | compared to | 富於創見 |
92 | 13 | 於 | yú | by | 富於創見 |
93 | 13 | 於 | yú | and; as well as | 富於創見 |
94 | 13 | 於 | yú | for | 富於創見 |
95 | 13 | 於 | yú | Yu | 富於創見 |
96 | 13 | 於 | wū | a crow | 富於創見 |
97 | 13 | 於 | wū | whew; wow | 富於創見 |
98 | 11 | 報 | bào | newspaper | 時務報 |
99 | 11 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 時務報 |
100 | 11 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 時務報 |
101 | 11 | 報 | bào | to respond; to reply | 時務報 |
102 | 11 | 報 | bào | to revenge | 時務報 |
103 | 11 | 報 | bào | a cable; a telegram | 時務報 |
104 | 11 | 報 | bào | a message; information | 時務報 |
105 | 11 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 時務報 |
106 | 11 | 為 | wèi | for; to | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
107 | 11 | 為 | wèi | because of | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
108 | 11 | 為 | wéi | to act as; to serve | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
109 | 11 | 為 | wéi | to change into; to become | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
110 | 11 | 為 | wéi | to be; is | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
111 | 11 | 為 | wéi | to do | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
112 | 11 | 為 | wèi | for | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
113 | 11 | 為 | wèi | because of; for; to | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
114 | 11 | 為 | wèi | to | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
115 | 11 | 為 | wéi | in a passive construction | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
116 | 11 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
117 | 11 | 為 | wéi | forming an adverb | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
118 | 11 | 為 | wéi | to add emphasis | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
119 | 11 | 為 | wèi | to support; to help | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
120 | 11 | 為 | wéi | to govern | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
121 | 10 | 學 | xué | to study; to learn | 學有成就 |
122 | 10 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 學有成就 |
123 | 10 | 學 | xué | to imitate | 學有成就 |
124 | 10 | 學 | xué | a school; an academy | 學有成就 |
125 | 10 | 學 | xué | to understand | 學有成就 |
126 | 10 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 學有成就 |
127 | 10 | 學 | xué | a doctrine | 學有成就 |
128 | 10 | 學 | xué | learned | 學有成就 |
129 | 10 | 學 | xué | a learner | 學有成就 |
130 | 10 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 學有成就 |
131 | 10 | 書 | shū | book | 譯書公會報 |
132 | 10 | 書 | shū | document; manuscript | 譯書公會報 |
133 | 10 | 書 | shū | letter | 譯書公會報 |
134 | 10 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 譯書公會報 |
135 | 10 | 書 | shū | to write | 譯書公會報 |
136 | 10 | 書 | shū | writing | 譯書公會報 |
137 | 10 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 譯書公會報 |
138 | 10 | 書 | shū | Shu | 譯書公會報 |
139 | 10 | 書 | shū | to record | 譯書公會報 |
140 | 10 | 書 | shū | book; pustaka | 譯書公會報 |
141 | 10 | 書 | shū | write; copy; likh | 譯書公會報 |
142 | 10 | 書 | shū | manuscript; lekha | 譯書公會報 |
143 | 10 | 後 | hòu | after; later | 後更名炳麟 |
144 | 10 | 後 | hòu | empress; queen | 後更名炳麟 |
145 | 10 | 後 | hòu | sovereign | 後更名炳麟 |
146 | 10 | 後 | hòu | behind | 後更名炳麟 |
147 | 10 | 後 | hòu | the god of the earth | 後更名炳麟 |
148 | 10 | 後 | hòu | late; later | 後更名炳麟 |
149 | 10 | 後 | hòu | arriving late | 後更名炳麟 |
150 | 10 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後更名炳麟 |
151 | 10 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後更名炳麟 |
152 | 10 | 後 | hòu | behind; back | 後更名炳麟 |
153 | 10 | 後 | hòu | then | 後更名炳麟 |
154 | 10 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後更名炳麟 |
155 | 10 | 後 | hòu | Hou | 後更名炳麟 |
156 | 10 | 後 | hòu | after; behind | 後更名炳麟 |
157 | 10 | 後 | hòu | following | 後更名炳麟 |
158 | 10 | 後 | hòu | to be delayed | 後更名炳麟 |
159 | 10 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後更名炳麟 |
160 | 10 | 後 | hòu | feudal lords | 後更名炳麟 |
161 | 10 | 後 | hòu | Hou | 後更名炳麟 |
162 | 10 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後更名炳麟 |
163 | 10 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後更名炳麟 |
164 | 10 | 及 | jí | to reach | 其思想及治學精神 |
165 | 10 | 及 | jí | and | 其思想及治學精神 |
166 | 10 | 及 | jí | coming to; when | 其思想及治學精神 |
167 | 10 | 及 | jí | to attain | 其思想及治學精神 |
168 | 10 | 及 | jí | to understand | 其思想及治學精神 |
169 | 10 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 其思想及治學精神 |
170 | 10 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 其思想及治學精神 |
171 | 10 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 其思想及治學精神 |
172 | 10 | 及 | jí | and; ca; api | 其思想及治學精神 |
173 | 10 | 光緒 | guāngxù | Guangxu | 光緒九年 |
174 | 9 | 讀 | dú | to read | 在家讀四書五經 |
175 | 9 | 讀 | dú | to investigate | 在家讀四書五經 |
176 | 9 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 在家讀四書五經 |
177 | 9 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 在家讀四書五經 |
178 | 9 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 在家讀四書五經 |
179 | 9 | 革命 | gémìng | a revolution | 革命文豪 |
180 | 9 | 革命 | gémìng | to rebel; to revolt | 革命文豪 |
181 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 不禁讚美太炎說 |
182 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 不禁讚美太炎說 |
183 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 不禁讚美太炎說 |
184 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 不禁讚美太炎說 |
185 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 不禁讚美太炎說 |
186 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 不禁讚美太炎說 |
187 | 9 | 說 | shuō | allocution | 不禁讚美太炎說 |
188 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 不禁讚美太炎說 |
189 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 不禁讚美太炎說 |
190 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 不禁讚美太炎說 |
191 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 不禁讚美太炎說 |
192 | 9 | 一 | yī | one | 也是一位思想家 |
193 | 9 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 也是一位思想家 |
194 | 9 | 一 | yī | as soon as; all at once | 也是一位思想家 |
195 | 9 | 一 | yī | pure; concentrated | 也是一位思想家 |
196 | 9 | 一 | yì | whole; all | 也是一位思想家 |
197 | 9 | 一 | yī | first | 也是一位思想家 |
198 | 9 | 一 | yī | the same | 也是一位思想家 |
199 | 9 | 一 | yī | each | 也是一位思想家 |
200 | 9 | 一 | yī | certain | 也是一位思想家 |
201 | 9 | 一 | yī | throughout | 也是一位思想家 |
202 | 9 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 也是一位思想家 |
203 | 9 | 一 | yī | sole; single | 也是一位思想家 |
204 | 9 | 一 | yī | a very small amount | 也是一位思想家 |
205 | 9 | 一 | yī | Yi | 也是一位思想家 |
206 | 9 | 一 | yī | other | 也是一位思想家 |
207 | 9 | 一 | yī | to unify | 也是一位思想家 |
208 | 9 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 也是一位思想家 |
209 | 9 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 也是一位思想家 |
210 | 9 | 一 | yī | or | 也是一位思想家 |
211 | 9 | 一 | yī | one; eka | 也是一位思想家 |
212 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 倉前鎮人 |
213 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 倉前鎮人 |
214 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 倉前鎮人 |
215 | 9 | 人 | rén | everybody | 倉前鎮人 |
216 | 9 | 人 | rén | adult | 倉前鎮人 |
217 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 倉前鎮人 |
218 | 9 | 人 | rén | an upright person | 倉前鎮人 |
219 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 倉前鎮人 |
220 | 8 | 國學 | guóxué | national studies; studies of Confucian classics | 國學大師章太炎 |
221 | 8 | 國學 | guóxué | the Imperial College | 國學大師章太炎 |
222 | 8 | 國學 | guóxué | Kokugaku | 國學大師章太炎 |
223 | 8 | 文 | wén | writing; text | 數十萬字而文名大顯 |
224 | 8 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 數十萬字而文名大顯 |
225 | 8 | 文 | wén | Wen | 數十萬字而文名大顯 |
226 | 8 | 文 | wén | lines or grain on an object | 數十萬字而文名大顯 |
227 | 8 | 文 | wén | culture | 數十萬字而文名大顯 |
228 | 8 | 文 | wén | refined writings | 數十萬字而文名大顯 |
229 | 8 | 文 | wén | civil; non-military | 數十萬字而文名大顯 |
230 | 8 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 數十萬字而文名大顯 |
231 | 8 | 文 | wén | wen | 數十萬字而文名大顯 |
232 | 8 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 數十萬字而文名大顯 |
233 | 8 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 數十萬字而文名大顯 |
234 | 8 | 文 | wén | beautiful | 數十萬字而文名大顯 |
235 | 8 | 文 | wén | a text; a manuscript | 數十萬字而文名大顯 |
236 | 8 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 數十萬字而文名大顯 |
237 | 8 | 文 | wén | the text of an imperial order | 數十萬字而文名大顯 |
238 | 8 | 文 | wén | liberal arts | 數十萬字而文名大顯 |
239 | 8 | 文 | wén | a rite; a ritual | 數十萬字而文名大顯 |
240 | 8 | 文 | wén | a tattoo | 數十萬字而文名大顯 |
241 | 8 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 數十萬字而文名大顯 |
242 | 8 | 文 | wén | text; grantha | 數十萬字而文名大顯 |
243 | 8 | 等 | děng | et cetera; and so on | 王船山等著述大旨 |
244 | 8 | 等 | děng | to wait | 王船山等著述大旨 |
245 | 8 | 等 | děng | degree; kind | 王船山等著述大旨 |
246 | 8 | 等 | děng | plural | 王船山等著述大旨 |
247 | 8 | 等 | děng | to be equal | 王船山等著述大旨 |
248 | 8 | 等 | děng | degree; level | 王船山等著述大旨 |
249 | 8 | 等 | děng | to compare | 王船山等著述大旨 |
250 | 8 | 對 | duì | to; toward | 從小對太炎訓教甚嚴 |
251 | 8 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 從小對太炎訓教甚嚴 |
252 | 8 | 對 | duì | correct; right | 從小對太炎訓教甚嚴 |
253 | 8 | 對 | duì | pair | 從小對太炎訓教甚嚴 |
254 | 8 | 對 | duì | opposing; opposite | 從小對太炎訓教甚嚴 |
255 | 8 | 對 | duì | duilian; couplet | 從小對太炎訓教甚嚴 |
256 | 8 | 對 | duì | yes; affirmative | 從小對太炎訓教甚嚴 |
257 | 8 | 對 | duì | to treat; to regard | 從小對太炎訓教甚嚴 |
258 | 8 | 對 | duì | to confirm; to agree | 從小對太炎訓教甚嚴 |
259 | 8 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 從小對太炎訓教甚嚴 |
260 | 8 | 對 | duì | to mix | 從小對太炎訓教甚嚴 |
261 | 8 | 對 | duì | a pair | 從小對太炎訓教甚嚴 |
262 | 8 | 對 | duì | to respond; to answer | 從小對太炎訓教甚嚴 |
263 | 8 | 對 | duì | mutual | 從小對太炎訓教甚嚴 |
264 | 8 | 對 | duì | parallel; alternating | 從小對太炎訓教甚嚴 |
265 | 8 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 從小對太炎訓教甚嚴 |
266 | 8 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並涉獵史傳 |
267 | 8 | 並 | bìng | completely; entirely | 並涉獵史傳 |
268 | 8 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並涉獵史傳 |
269 | 8 | 並 | bìng | to combine | 並涉獵史傳 |
270 | 8 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並涉獵史傳 |
271 | 8 | 並 | bìng | both; equally | 並涉獵史傳 |
272 | 8 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並涉獵史傳 |
273 | 8 | 並 | bìng | completely; entirely | 並涉獵史傳 |
274 | 8 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並涉獵史傳 |
275 | 8 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並涉獵史傳 |
276 | 8 | 並 | bīng | Taiyuan | 並涉獵史傳 |
277 | 8 | 並 | bìng | equally; both; together | 並涉獵史傳 |
278 | 8 | 並 | bìng | together; saha | 並涉獵史傳 |
279 | 8 | 經 | jīng | to go through; to experience | 詁經精舍 |
280 | 8 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 詁經精舍 |
281 | 8 | 經 | jīng | warp | 詁經精舍 |
282 | 8 | 經 | jīng | longitude | 詁經精舍 |
283 | 8 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 詁經精舍 |
284 | 8 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 詁經精舍 |
285 | 8 | 經 | jīng | a woman's period | 詁經精舍 |
286 | 8 | 經 | jīng | to bear; to endure | 詁經精舍 |
287 | 8 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 詁經精舍 |
288 | 8 | 經 | jīng | classics | 詁經精舍 |
289 | 8 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 詁經精舍 |
290 | 8 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 詁經精舍 |
291 | 8 | 經 | jīng | a standard; a norm | 詁經精舍 |
292 | 8 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 詁經精舍 |
293 | 8 | 經 | jīng | to measure | 詁經精舍 |
294 | 8 | 經 | jīng | human pulse | 詁經精舍 |
295 | 8 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 詁經精舍 |
296 | 8 | 經 | jīng | sutra; discourse | 詁經精舍 |
297 | 8 | 章太炎 | zhāng Tàiyán | Zhang Binglin; Zhang Taiyan | 國學大師章太炎 |
298 | 7 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 祖父常講述明清史事及顧炎武 |
299 | 7 | 常 | cháng | Chang | 祖父常講述明清史事及顧炎武 |
300 | 7 | 常 | cháng | long-lasting | 祖父常講述明清史事及顧炎武 |
301 | 7 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 祖父常講述明清史事及顧炎武 |
302 | 7 | 常 | cháng | a principle; a rule | 祖父常講述明清史事及顧炎武 |
303 | 7 | 常 | cháng | eternal; nitya | 祖父常講述明清史事及顧炎武 |
304 | 7 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 留日學生多數參加 |
305 | 7 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 留日學生多數參加 |
306 | 7 | 日 | rì | a day | 留日學生多數參加 |
307 | 7 | 日 | rì | Japan | 留日學生多數參加 |
308 | 7 | 日 | rì | sun | 留日學生多數參加 |
309 | 7 | 日 | rì | daytime | 留日學生多數參加 |
310 | 7 | 日 | rì | sunlight | 留日學生多數參加 |
311 | 7 | 日 | rì | everyday | 留日學生多數參加 |
312 | 7 | 日 | rì | season | 留日學生多數參加 |
313 | 7 | 日 | rì | available time | 留日學生多數參加 |
314 | 7 | 日 | rì | a day | 留日學生多數參加 |
315 | 7 | 日 | rì | in the past | 留日學生多數參加 |
316 | 7 | 日 | mì | mi | 留日學生多數參加 |
317 | 7 | 日 | rì | sun; sūrya | 留日學生多數參加 |
318 | 7 | 日 | rì | a day; divasa | 留日學生多數參加 |
319 | 7 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 共論救國大計 |
320 | 7 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 共論救國大計 |
321 | 7 | 論 | lùn | by the; per | 共論救國大計 |
322 | 7 | 論 | lùn | to evaluate | 共論救國大計 |
323 | 7 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 共論救國大計 |
324 | 7 | 論 | lùn | to convict | 共論救國大計 |
325 | 7 | 論 | lùn | to edit; to compile | 共論救國大計 |
326 | 7 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 共論救國大計 |
327 | 7 | 與 | yǔ | and | 與宋平子交 |
328 | 7 | 與 | yǔ | to give | 與宋平子交 |
329 | 7 | 與 | yǔ | together with | 與宋平子交 |
330 | 7 | 與 | yú | interrogative particle | 與宋平子交 |
331 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 與宋平子交 |
332 | 7 | 與 | yù | to particate in | 與宋平子交 |
333 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 與宋平子交 |
334 | 7 | 與 | yù | to help | 與宋平子交 |
335 | 7 | 與 | yǔ | for | 與宋平子交 |
336 | 7 | 始 | shǐ | beginning; start | 始萌排滿復漢之志 |
337 | 7 | 始 | shǐ | just now; then; only then | 始萌排滿復漢之志 |
338 | 7 | 始 | shǐ | first; for the first time | 始萌排滿復漢之志 |
339 | 7 | 始 | shǐ | exactly; just | 始萌排滿復漢之志 |
340 | 7 | 始 | shǐ | formerly | 始萌排滿復漢之志 |
341 | 7 | 始 | shǐ | beginning; ādi | 始萌排滿復漢之志 |
342 | 7 | 中 | zhōng | middle | 所有的宗教中 |
343 | 7 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 所有的宗教中 |
344 | 7 | 中 | zhōng | China | 所有的宗教中 |
345 | 7 | 中 | zhòng | to hit the mark | 所有的宗教中 |
346 | 7 | 中 | zhōng | in; amongst | 所有的宗教中 |
347 | 7 | 中 | zhōng | midday | 所有的宗教中 |
348 | 7 | 中 | zhōng | inside | 所有的宗教中 |
349 | 7 | 中 | zhōng | during | 所有的宗教中 |
350 | 7 | 中 | zhōng | Zhong | 所有的宗教中 |
351 | 7 | 中 | zhōng | intermediary | 所有的宗教中 |
352 | 7 | 中 | zhōng | half | 所有的宗教中 |
353 | 7 | 中 | zhōng | just right; suitably | 所有的宗教中 |
354 | 7 | 中 | zhōng | while | 所有的宗教中 |
355 | 7 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 所有的宗教中 |
356 | 7 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 所有的宗教中 |
357 | 7 | 中 | zhòng | to obtain | 所有的宗教中 |
358 | 7 | 中 | zhòng | to pass an exam | 所有的宗教中 |
359 | 7 | 中 | zhōng | middle | 所有的宗教中 |
360 | 7 | 不 | bù | not; no | 以及剛直不阿的高尚情操 |
361 | 7 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 以及剛直不阿的高尚情操 |
362 | 7 | 不 | bù | as a correlative | 以及剛直不阿的高尚情操 |
363 | 7 | 不 | bù | no (answering a question) | 以及剛直不阿的高尚情操 |
364 | 7 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 以及剛直不阿的高尚情操 |
365 | 7 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 以及剛直不阿的高尚情操 |
366 | 7 | 不 | bù | to form a yes or no question | 以及剛直不阿的高尚情操 |
367 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 以及剛直不阿的高尚情操 |
368 | 7 | 不 | bù | no; na | 以及剛直不阿的高尚情操 |
369 | 7 | 上海 | Shànghǎi | Shanghai | 太炎在上海加入康有為發起的 |
370 | 6 | 歲 | suì | age | 章太炎六歲就傅識字 |
371 | 6 | 歲 | suì | years | 章太炎六歲就傅識字 |
372 | 6 | 歲 | suì | time | 章太炎六歲就傅識字 |
373 | 6 | 歲 | suì | annual harvest | 章太炎六歲就傅識字 |
374 | 6 | 歲 | suì | age | 章太炎六歲就傅識字 |
375 | 6 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其思想及治學精神 |
376 | 6 | 其 | qí | to add emphasis | 其思想及治學精神 |
377 | 6 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其思想及治學精神 |
378 | 6 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其思想及治學精神 |
379 | 6 | 其 | qí | he; her; it; them | 其思想及治學精神 |
380 | 6 | 其 | qí | probably; likely | 其思想及治學精神 |
381 | 6 | 其 | qí | will | 其思想及治學精神 |
382 | 6 | 其 | qí | may | 其思想及治學精神 |
383 | 6 | 其 | qí | if | 其思想及治學精神 |
384 | 6 | 其 | qí | or | 其思想及治學精神 |
385 | 6 | 其 | qí | Qi | 其思想及治學精神 |
386 | 6 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其思想及治學精神 |
387 | 6 | 亦 | yì | also; too | 加上太炎的老師俞樾亦茹素念佛 |
388 | 6 | 亦 | yì | but | 加上太炎的老師俞樾亦茹素念佛 |
389 | 6 | 亦 | yì | this; he; she | 加上太炎的老師俞樾亦茹素念佛 |
390 | 6 | 亦 | yì | although; even though | 加上太炎的老師俞樾亦茹素念佛 |
391 | 6 | 亦 | yì | already | 加上太炎的老師俞樾亦茹素念佛 |
392 | 6 | 亦 | yì | particle with no meaning | 加上太炎的老師俞樾亦茹素念佛 |
393 | 6 | 亦 | yì | Yi | 加上太炎的老師俞樾亦茹素念佛 |
394 | 6 | 研究 | yánjiū | to research | 促使他潛心研究大乘經論 |
395 | 6 | 研究 | yánjiū | to consider | 促使他潛心研究大乘經論 |
396 | 6 | 子 | zǐ | child; son | 章濬望子成才 |
397 | 6 | 子 | zǐ | egg; newborn | 章濬望子成才 |
398 | 6 | 子 | zǐ | first earthly branch | 章濬望子成才 |
399 | 6 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 章濬望子成才 |
400 | 6 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 章濬望子成才 |
401 | 6 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 章濬望子成才 |
402 | 6 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 章濬望子成才 |
403 | 6 | 子 | zǐ | master | 章濬望子成才 |
404 | 6 | 子 | zǐ | viscount | 章濬望子成才 |
405 | 6 | 子 | zi | you; your honor | 章濬望子成才 |
406 | 6 | 子 | zǐ | masters | 章濬望子成才 |
407 | 6 | 子 | zǐ | person | 章濬望子成才 |
408 | 6 | 子 | zǐ | young | 章濬望子成才 |
409 | 6 | 子 | zǐ | seed | 章濬望子成才 |
410 | 6 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 章濬望子成才 |
411 | 6 | 子 | zǐ | a copper coin | 章濬望子成才 |
412 | 6 | 子 | zǐ | bundle | 章濬望子成才 |
413 | 6 | 子 | zǐ | female dragonfly | 章濬望子成才 |
414 | 6 | 子 | zǐ | constituent | 章濬望子成才 |
415 | 6 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 章濬望子成才 |
416 | 6 | 子 | zǐ | dear | 章濬望子成才 |
417 | 6 | 子 | zǐ | little one | 章濬望子成才 |
418 | 6 | 子 | zǐ | son; putra | 章濬望子成才 |
419 | 6 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 章濬望子成才 |
420 | 6 | 被 | bèi | by | 三十五歲的章太炎被拘捕入獄 |
421 | 6 | 被 | bèi | a quilt | 三十五歲的章太炎被拘捕入獄 |
422 | 6 | 被 | bèi | to cover | 三十五歲的章太炎被拘捕入獄 |
423 | 6 | 被 | bèi | a cape | 三十五歲的章太炎被拘捕入獄 |
424 | 6 | 被 | bèi | to put over the top of | 三十五歲的章太炎被拘捕入獄 |
425 | 6 | 被 | bèi | to reach | 三十五歲的章太炎被拘捕入獄 |
426 | 6 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 三十五歲的章太炎被拘捕入獄 |
427 | 6 | 被 | bèi | because | 三十五歲的章太炎被拘捕入獄 |
428 | 6 | 被 | bèi | Bei | 三十五歲的章太炎被拘捕入獄 |
429 | 6 | 被 | pī | to drape over | 三十五歲的章太炎被拘捕入獄 |
430 | 6 | 被 | pī | to scatter | 三十五歲的章太炎被拘捕入獄 |
431 | 6 | 三 | sān | three | 一九三六 |
432 | 6 | 三 | sān | third | 一九三六 |
433 | 6 | 三 | sān | more than two | 一九三六 |
434 | 6 | 三 | sān | very few | 一九三六 |
435 | 6 | 三 | sān | repeatedly | 一九三六 |
436 | 6 | 三 | sān | San | 一九三六 |
437 | 6 | 三 | sān | three; tri | 一九三六 |
438 | 6 | 三 | sān | sa | 一九三六 |
439 | 5 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所載清廷文字獄一段史事 |
440 | 5 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所載清廷文字獄一段史事 |
441 | 5 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所載清廷文字獄一段史事 |
442 | 5 | 所 | suǒ | it | 所載清廷文字獄一段史事 |
443 | 5 | 所 | suǒ | if; supposing | 所載清廷文字獄一段史事 |
444 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所載清廷文字獄一段史事 |
445 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 所載清廷文字獄一段史事 |
446 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所載清廷文字獄一段史事 |
447 | 5 | 所 | suǒ | that which | 所載清廷文字獄一段史事 |
448 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所載清廷文字獄一段史事 |
449 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 所載清廷文字獄一段史事 |
450 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 所載清廷文字獄一段史事 |
451 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所載清廷文字獄一段史事 |
452 | 5 | 所 | suǒ | that which; yad | 所載清廷文字獄一段史事 |
453 | 5 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 數十萬字而文名大顯 |
454 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 數十萬字而文名大顯 |
455 | 5 | 而 | ér | you | 數十萬字而文名大顯 |
456 | 5 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 數十萬字而文名大顯 |
457 | 5 | 而 | ér | right away; then | 數十萬字而文名大顯 |
458 | 5 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 數十萬字而文名大顯 |
459 | 5 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 數十萬字而文名大顯 |
460 | 5 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 數十萬字而文名大顯 |
461 | 5 | 而 | ér | how can it be that? | 數十萬字而文名大顯 |
462 | 5 | 而 | ér | so as to | 數十萬字而文名大顯 |
463 | 5 | 而 | ér | only then | 數十萬字而文名大顯 |
464 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 數十萬字而文名大顯 |
465 | 5 | 而 | néng | can; able | 數十萬字而文名大顯 |
466 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 數十萬字而文名大顯 |
467 | 5 | 而 | ér | me | 數十萬字而文名大顯 |
468 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 數十萬字而文名大顯 |
469 | 5 | 而 | ér | possessive | 數十萬字而文名大顯 |
470 | 5 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 章太炎為中國近代史上佛學思想濃厚的國學大師 |
471 | 5 | 大 | dà | big; huge; large | 受業於浙江大儒 |
472 | 5 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 受業於浙江大儒 |
473 | 5 | 大 | dà | great; major; important | 受業於浙江大儒 |
474 | 5 | 大 | dà | size | 受業於浙江大儒 |
475 | 5 | 大 | dà | old | 受業於浙江大儒 |
476 | 5 | 大 | dà | greatly; very | 受業於浙江大儒 |
477 | 5 | 大 | dà | oldest; earliest | 受業於浙江大儒 |
478 | 5 | 大 | dà | adult | 受業於浙江大儒 |
479 | 5 | 大 | tài | greatest; grand | 受業於浙江大儒 |
480 | 5 | 大 | dài | an important person | 受業於浙江大儒 |
481 | 5 | 大 | dà | senior | 受業於浙江大儒 |
482 | 5 | 大 | dà | approximately | 受業於浙江大儒 |
483 | 5 | 大 | tài | greatest; grand | 受業於浙江大儒 |
484 | 5 | 大 | dà | an element | 受業於浙江大儒 |
485 | 5 | 大 | dà | great; mahā | 受業於浙江大儒 |
486 | 5 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 者 |
487 | 5 | 者 | zhě | that | 者 |
488 | 5 | 者 | zhě | nominalizing function word | 者 |
489 | 5 | 者 | zhě | used to mark a definition | 者 |
490 | 5 | 者 | zhě | used to mark a pause | 者 |
491 | 5 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 者 |
492 | 5 | 者 | zhuó | according to | 者 |
493 | 5 | 者 | zhě | ca | 者 |
494 | 5 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 國學大師章太炎 |
495 | 5 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 國學大師章太炎 |
496 | 5 | 大師 | dàshī | venerable master | 國學大師章太炎 |
497 | 5 | 事 | shì | matter; thing; item | 祖父常講述明清史事及顧炎武 |
498 | 5 | 事 | shì | to serve | 祖父常講述明清史事及顧炎武 |
499 | 5 | 事 | shì | a government post | 祖父常講述明清史事及顧炎武 |
500 | 5 | 事 | shì | duty; post; work | 祖父常講述明清史事及顧炎武 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
炎 | yán | light; arcis | |
太 | tài | very; great; ati | |
年 | nián | year; varṣa | |
在 | zài | in; bhū | |
以 | yǐ | use; yogena | |
他 |
|
|
|
佛学 | 佛學 |
|
|
报 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka |
学 | 學 |
|
|
书 | 書 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
北京 | 98 | Beijing | |
博通 | 98 | Broadcom | |
成唯识论 | 成唯識論 | 99 | Vijñaptimātratāsiddhiśāstra; Cheng Weishi Lun |
船山 | 99 | Chuanshan | |
大乘 | 100 |
|
|
大乘佛教 | 100 |
|
|
大乘起信论 | 大乘起信論 | 100 | Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun |
东京 | 東京 | 68 |
|
二月 | 195 |
|
|
法华 | 法華 | 70 |
|
法相宗 | 102 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
顾炎武 | 顧炎武 | 103 | Gu Yanwu |
古印度 | 103 | Ancient India | |
光复会 | 光復會 | 103 | Guang Fu Hui |
光绪 | 光緒 | 103 | Guangxu |
广州 | 廣州 | 71 | Guangzhou |
国民党 | 國民黨 | 71 | Kuomintang; Nationalist Party; KMT |
国学 | 國學 | 103 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
杭州 | 72 | Hangzhou | |
杭州市 | 72 | Hangzhou Municipality | |
横滨 | 橫濱 | 104 | Yokohama |
沪 | 滬 | 104 |
|
胡适 | 胡適 | 72 | Hu Shi |
华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
华严宗 | 華嚴宗 | 72 | Huayan School; Huayan zong |
救世主 | 106 | the Savior | |
九月 | 106 |
|
|
康有为 | 康有為 | 75 | Kang Youwei |
康德 | 107 | Immanuel Kant | |
孔子 | 75 | Confucius | |
楞伽 | 楞伽 | 108 | Lankavatara |
梁启超 | 梁啟超 | 76 | Liang Qichao |
梁漱溟 | 76 | Liang Shuming | |
六月 | 108 |
|
|
鲁迅 | 魯迅 | 76 | Lu Xun |
论衡 | 論衡 | 76 | Wang Chong |
明清 | 109 | Ming and Qing dynasties | |
涅槃 | 110 |
|
|
频伽藏 | 頻伽藏 | 112 | Pinjia Canon |
起信论 | 起信論 | 81 | Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun |
钱塘 | 錢塘 | 81 | Qiantang |
前镇 | 前鎮 | 113 | Qianzhen; Chienchen |
清廷 | 113 | the Qing court | |
七月 | 113 |
|
|
日本 | 114 | Japan | |
儒学 | 儒學 | 82 | Confucianism; Confucian school |
上海 | 83 | Shanghai | |
四书五经 | 四書五經 | 115 | Four Books and Five Classics; Confucian Classics |
四川 | 115 | Sichuan | |
四月 | 115 |
|
|
宋 | 115 |
|
|
宋明理学 | 宋明理學 | 83 | School of Principle; Neo-Confucianism; Neo-Confucian Rationalistic School |
苏报案 | 蘇報案 | 115 | Subao Case |
孙中山 | 孫中山 | 83 | Dr Sun Yat-sen |
苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
谭嗣同 | 譚嗣同 | 84 | Tan Sitong |
同盟会 | 同盟會 | 84 | Chinese United League; Chinese Revolutionary Alliance |
魏晋玄学 | 魏晉玄學 | 119 | Wei-Jin Xuanxue |
维摩诘 | 維摩詰 | 119 | Vimalakirti |
吴 | 吳 | 119 |
|
戊戌政变 | 戊戌政變 | 119 | Wuxu Coup |
相宗 | 120 | Faxiang School; Ci'en School; Dharmalaksana School | |
西方 | 120 |
|
|
新报 | 新報 | 120 |
|
亚东 | 亞東 | 121 | Yadong |
延寿 | 延壽 | 89 | Yan Shou |
一九 | 121 | Amitābha | |
印度 | 121 | India | |
因明入正理论 | 因明入正理論 | 121 | Nyāyapraveśa; Primer on Logic |
俞樾 | 121 | Yu Yue | |
袁世凯 | 袁世凱 | 89 | Yuan Shikai |
元月 | 89 | first month of the lunar new year | |
余杭 | 餘杭 | 121 | Yuhang; Hangzhou |
瑜伽师地论 | 瑜伽師地論 | 121 | Yogācārabhūmiśāstra; Yogacarabhumi Sastra; Discourse on the Stages of Yogic Practice |
云南 | 雲南 | 121 | Yunnan |
章太炎 | 122 | Zhang Binglin; Zhang Taiyan | |
浙江 | 90 |
|
|
浙江省 | 90 | Zhejiang Province | |
智人 | 90 | Homo sapiens | |
中日甲午战争 | 中日甲午戰爭 | 122 | First Sino-Japanese War |
中国同盟会 | 中國同盟會 | 90 | Chinese United League; Chinese Revolutionary Alliance |
中夏 | 90 | China | |
周易 | 90 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
宗仰 | 122 | Zongyang | |
邹容 | 鄒容 | 122 | Zou Rong |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 32.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
禅学 | 禪學 | 99 | to study the Chan School |
大乘经 | 大乘經 | 100 | Mahāyāna sutras |
恶见 | 惡見 | 195 | mithyadrishti; an evil view; a heterodox view |
法尘 | 法塵 | 102 | dharmas; dharma sense objects |
法相 | 102 |
|
|
法部 | 102 | Dharma division | |
法义 | 法義 | 102 |
|
佛缘 | 佛緣 | 70 |
|
佛书 | 佛書 | 102 | Buddhist texts; scripture |
戒律 | 106 |
|
|
阶位 | 階位 | 106 | rank; position; stage |
精舍 | 106 |
|
|
苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
念佛 | 110 |
|
|
普度众生 | 普度眾生 | 112 | to deliver all living creatures from suffering |
起信 | 113 | the awakening of faith | |
人相 | 114 | the notion of a person | |
入道 | 114 |
|
|
三论 | 三論 | 115 | three treatises |
上人 | 115 |
|
|
神变 | 神變 | 115 | a divine transformation; a miracle |
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
始觉 | 始覺 | 115 | shijue; acquired enlightenment; actualization of enlightenment |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
缘起论 | 緣起論 | 121 | theory of dependent origination; dependent arising |
缘起性空 | 緣起性空 | 121 |
|
藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |