Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 1. China - Venerable Master Yingguang, who brought the Pure Land to People Again 壹、中國 ■淨土再來人印光大師
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 31 | 印光 | yìnguāng | Yingguang | 字印光 |
2 | 20 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 淨土再來人印光大師 |
3 | 20 | 淨土 | Jìng Tǔ | Pure Land | 淨土再來人印光大師 |
4 | 20 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 淨土再來人印光大師 |
5 | 12 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為淨土宗第十三祖 |
6 | 12 | 為 | wéi | to change into; to become | 為淨土宗第十三祖 |
7 | 12 | 為 | wéi | to be; is | 為淨土宗第十三祖 |
8 | 12 | 為 | wéi | to do | 為淨土宗第十三祖 |
9 | 12 | 為 | wèi | to support; to help | 為淨土宗第十三祖 |
10 | 12 | 為 | wéi | to govern | 為淨土宗第十三祖 |
11 | 11 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 精進念佛 |
12 | 11 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 精進念佛 |
13 | 11 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 掛搭湖北竹溪蓮華寺 |
14 | 11 | 寺 | sì | a government office | 掛搭湖北竹溪蓮華寺 |
15 | 11 | 寺 | sì | a eunuch | 掛搭湖北竹溪蓮華寺 |
16 | 11 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 掛搭湖北竹溪蓮華寺 |
17 | 11 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 眼疾因此不藥而癒 |
18 | 11 | 而 | ér | as if; to seem like | 眼疾因此不藥而癒 |
19 | 11 | 而 | néng | can; able | 眼疾因此不藥而癒 |
20 | 11 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 眼疾因此不藥而癒 |
21 | 11 | 而 | ér | to arrive; up to | 眼疾因此不藥而癒 |
22 | 9 | 於 | yú | to go; to | 受戒後參學於資福寺 |
23 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 受戒後參學於資福寺 |
24 | 9 | 於 | yú | Yu | 受戒後參學於資福寺 |
25 | 9 | 於 | wū | a crow | 受戒後參學於資福寺 |
26 | 9 | 等 | děng | et cetera; and so on | 圓廣寺等 |
27 | 9 | 等 | děng | to wait | 圓廣寺等 |
28 | 9 | 等 | děng | to be equal | 圓廣寺等 |
29 | 9 | 等 | děng | degree; level | 圓廣寺等 |
30 | 9 | 等 | děng | to compare | 圓廣寺等 |
31 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 不收徒眾 |
32 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以 |
33 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 以 |
34 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 以 |
35 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 以 |
36 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 以 |
37 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 以 |
38 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以 |
39 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 以 |
40 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 以 |
41 | 7 | 以 | yǐ | use; yogena | 以 |
42 | 6 | 會 | huì | can; be able to | 江蘇義務教育會成立 |
43 | 6 | 會 | huì | able to | 江蘇義務教育會成立 |
44 | 6 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 江蘇義務教育會成立 |
45 | 6 | 會 | kuài | to balance an account | 江蘇義務教育會成立 |
46 | 6 | 會 | huì | to assemble | 江蘇義務教育會成立 |
47 | 6 | 會 | huì | to meet | 江蘇義務教育會成立 |
48 | 6 | 會 | huì | a temple fair | 江蘇義務教育會成立 |
49 | 6 | 會 | huì | a religious assembly | 江蘇義務教育會成立 |
50 | 6 | 會 | huì | an association; a society | 江蘇義務教育會成立 |
51 | 6 | 會 | huì | a national or provincial capital | 江蘇義務教育會成立 |
52 | 6 | 會 | huì | an opportunity | 江蘇義務教育會成立 |
53 | 6 | 會 | huì | to understand | 江蘇義務教育會成立 |
54 | 6 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 江蘇義務教育會成立 |
55 | 6 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 江蘇義務教育會成立 |
56 | 6 | 會 | huì | to be good at | 江蘇義務教育會成立 |
57 | 6 | 會 | huì | a moment | 江蘇義務教育會成立 |
58 | 6 | 會 | huì | to happen to | 江蘇義務教育會成立 |
59 | 6 | 會 | huì | to pay | 江蘇義務教育會成立 |
60 | 6 | 會 | huì | a meeting place | 江蘇義務教育會成立 |
61 | 6 | 會 | kuài | the seam of a cap | 江蘇義務教育會成立 |
62 | 6 | 會 | huì | in accordance with | 江蘇義務教育會成立 |
63 | 6 | 會 | huì | imperial civil service examination | 江蘇義務教育會成立 |
64 | 6 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 江蘇義務教育會成立 |
65 | 6 | 會 | huì | Hui | 江蘇義務教育會成立 |
66 | 6 | 會 | huì | combining; samsarga | 江蘇義務教育會成立 |
67 | 6 | 年 | nián | year | 光緒八年 |
68 | 6 | 年 | nián | New Year festival | 光緒八年 |
69 | 6 | 年 | nián | age | 光緒八年 |
70 | 6 | 年 | nián | life span; life expectancy | 光緒八年 |
71 | 6 | 年 | nián | an era; a period | 光緒八年 |
72 | 6 | 年 | nián | a date | 光緒八年 |
73 | 6 | 年 | nián | time; years | 光緒八年 |
74 | 6 | 年 | nián | harvest | 光緒八年 |
75 | 6 | 年 | nián | annual; every year | 光緒八年 |
76 | 6 | 年 | nián | year; varṣa | 光緒八年 |
77 | 6 | 一 | yī | one | 西元一八六一 |
78 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 西元一八六一 |
79 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 西元一八六一 |
80 | 6 | 一 | yī | first | 西元一八六一 |
81 | 6 | 一 | yī | the same | 西元一八六一 |
82 | 6 | 一 | yī | sole; single | 西元一八六一 |
83 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 西元一八六一 |
84 | 6 | 一 | yī | Yi | 西元一八六一 |
85 | 6 | 一 | yī | other | 西元一八六一 |
86 | 6 | 一 | yī | to unify | 西元一八六一 |
87 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 西元一八六一 |
88 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 西元一八六一 |
89 | 6 | 一 | yī | one; eka | 西元一八六一 |
90 | 6 | 居士 | jūshì | a householder; a person who stays at home | 一位高鶴年居士得到印光文章數篇 |
91 | 6 | 居士 | jūshì | householder | 一位高鶴年居士得到印光文章數篇 |
92 | 6 | 居士 | jūshì | a lay person; a male lay Buddhist; householder | 一位高鶴年居士得到印光文章數篇 |
93 | 6 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並完成普陀 |
94 | 6 | 並 | bìng | to combine | 並完成普陀 |
95 | 6 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並完成普陀 |
96 | 6 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並完成普陀 |
97 | 6 | 並 | bīng | Taiyuan | 並完成普陀 |
98 | 6 | 並 | bìng | equally; both; together | 並完成普陀 |
99 | 5 | 印光大師 | yìnguāng dàshī | Venerable Master Yingguang | 淨土再來人印光大師 |
100 | 5 | 者 | zhě | ca | 皈依座下者繼踵而來 |
101 | 5 | 在 | zài | in; at | 印光在寺裏曝曬佛經時 |
102 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 印光在寺裏曝曬佛經時 |
103 | 5 | 在 | zài | to consist of | 印光在寺裏曝曬佛經時 |
104 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 印光在寺裏曝曬佛經時 |
105 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 印光在寺裏曝曬佛經時 |
106 | 5 | 經 | jīng | to go through; to experience | 印經弘化 |
107 | 5 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 印經弘化 |
108 | 5 | 經 | jīng | warp | 印經弘化 |
109 | 5 | 經 | jīng | longitude | 印經弘化 |
110 | 5 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 印經弘化 |
111 | 5 | 經 | jīng | a woman's period | 印經弘化 |
112 | 5 | 經 | jīng | to bear; to endure | 印經弘化 |
113 | 5 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 印經弘化 |
114 | 5 | 經 | jīng | classics | 印經弘化 |
115 | 5 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 印經弘化 |
116 | 5 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 印經弘化 |
117 | 5 | 經 | jīng | a standard; a norm | 印經弘化 |
118 | 5 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 印經弘化 |
119 | 5 | 經 | jīng | to measure | 印經弘化 |
120 | 5 | 經 | jīng | human pulse | 印經弘化 |
121 | 5 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 印經弘化 |
122 | 5 | 經 | jīng | sutra; discourse | 印經弘化 |
123 | 5 | 八 | bā | eight | 西元一八六一 |
124 | 5 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 西元一八六一 |
125 | 5 | 八 | bā | eighth | 西元一八六一 |
126 | 5 | 八 | bā | all around; all sides | 西元一八六一 |
127 | 5 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 西元一八六一 |
128 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 不僅為時人和後世所讚歎 |
129 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 不僅為時人和後世所讚歎 |
130 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 不僅為時人和後世所讚歎 |
131 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 不僅為時人和後世所讚歎 |
132 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 不僅為時人和後世所讚歎 |
133 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 不僅為時人和後世所讚歎 |
134 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 不僅為時人和後世所讚歎 |
135 | 4 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
136 | 4 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
137 | 4 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
138 | 4 | 請 | qǐng | please | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
139 | 4 | 請 | qǐng | to request | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
140 | 4 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
141 | 4 | 請 | qǐng | to make an appointment | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
142 | 4 | 請 | qǐng | to greet | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
143 | 4 | 請 | qǐng | to invite | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
144 | 4 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 前往太平寺真達法師提供的蘇州報國寺閉關潛修 |
145 | 4 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 前往太平寺真達法師提供的蘇州報國寺閉關潛修 |
146 | 4 | 法師 | fǎshī | Venerable | 前往太平寺真達法師提供的蘇州報國寺閉關潛修 |
147 | 4 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 前往太平寺真達法師提供的蘇州報國寺閉關潛修 |
148 | 4 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 前往太平寺真達法師提供的蘇州報國寺閉關潛修 |
149 | 4 | 之 | zhī | to go | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
150 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
151 | 4 | 之 | zhī | is | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
152 | 4 | 之 | zhī | to use | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
153 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
154 | 4 | 亦 | yì | Yi | 亦產生巨大的影響 |
155 | 4 | 後 | hòu | after; later | 受戒後參學於資福寺 |
156 | 4 | 後 | hòu | empress; queen | 受戒後參學於資福寺 |
157 | 4 | 後 | hòu | sovereign | 受戒後參學於資福寺 |
158 | 4 | 後 | hòu | the god of the earth | 受戒後參學於資福寺 |
159 | 4 | 後 | hòu | late; later | 受戒後參學於資福寺 |
160 | 4 | 後 | hòu | offspring; descendents | 受戒後參學於資福寺 |
161 | 4 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 受戒後參學於資福寺 |
162 | 4 | 後 | hòu | behind; back | 受戒後參學於資福寺 |
163 | 4 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 受戒後參學於資福寺 |
164 | 4 | 後 | hòu | Hou | 受戒後參學於資福寺 |
165 | 4 | 後 | hòu | after; behind | 受戒後參學於資福寺 |
166 | 4 | 後 | hòu | following | 受戒後參學於資福寺 |
167 | 4 | 後 | hòu | to be delayed | 受戒後參學於資福寺 |
168 | 4 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 受戒後參學於資福寺 |
169 | 4 | 後 | hòu | feudal lords | 受戒後參學於資福寺 |
170 | 4 | 後 | hòu | Hou | 受戒後參學於資福寺 |
171 | 4 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 受戒後參學於資福寺 |
172 | 4 | 後 | hòu | rear; paścāt | 受戒後參學於資福寺 |
173 | 4 | 四 | sì | four | 一九四 |
174 | 4 | 四 | sì | note a musical scale | 一九四 |
175 | 4 | 四 | sì | fourth | 一九四 |
176 | 4 | 四 | sì | Si | 一九四 |
177 | 4 | 四 | sì | four; catur | 一九四 |
178 | 4 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 對於未來佛教的弘揚和淨土思想的發展 |
179 | 4 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 對於未來佛教的弘揚和淨土思想的發展 |
180 | 4 | 其 | qí | Qi | 其專弘淨土 |
181 | 4 | 中 | zhōng | middle | 更在寮房中寫個 |
182 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 更在寮房中寫個 |
183 | 4 | 中 | zhōng | China | 更在寮房中寫個 |
184 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 更在寮房中寫個 |
185 | 4 | 中 | zhōng | midday | 更在寮房中寫個 |
186 | 4 | 中 | zhōng | inside | 更在寮房中寫個 |
187 | 4 | 中 | zhōng | during | 更在寮房中寫個 |
188 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 更在寮房中寫個 |
189 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 更在寮房中寫個 |
190 | 4 | 中 | zhōng | half | 更在寮房中寫個 |
191 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 更在寮房中寫個 |
192 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 更在寮房中寫個 |
193 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 更在寮房中寫個 |
194 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 更在寮房中寫個 |
195 | 4 | 中 | zhōng | middle | 更在寮房中寫個 |
196 | 4 | 上海 | Shànghǎi | Shanghai | 閉關上海 |
197 | 4 | 文 | wén | writing; text | 龍舒淨土文 |
198 | 4 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 龍舒淨土文 |
199 | 4 | 文 | wén | Wen | 龍舒淨土文 |
200 | 4 | 文 | wén | lines or grain on an object | 龍舒淨土文 |
201 | 4 | 文 | wén | culture | 龍舒淨土文 |
202 | 4 | 文 | wén | refined writings | 龍舒淨土文 |
203 | 4 | 文 | wén | civil; non-military | 龍舒淨土文 |
204 | 4 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 龍舒淨土文 |
205 | 4 | 文 | wén | wen | 龍舒淨土文 |
206 | 4 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 龍舒淨土文 |
207 | 4 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 龍舒淨土文 |
208 | 4 | 文 | wén | beautiful | 龍舒淨土文 |
209 | 4 | 文 | wén | a text; a manuscript | 龍舒淨土文 |
210 | 4 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 龍舒淨土文 |
211 | 4 | 文 | wén | the text of an imperial order | 龍舒淨土文 |
212 | 4 | 文 | wén | liberal arts | 龍舒淨土文 |
213 | 4 | 文 | wén | a rite; a ritual | 龍舒淨土文 |
214 | 4 | 文 | wén | a tattoo | 龍舒淨土文 |
215 | 4 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 龍舒淨土文 |
216 | 4 | 文 | wén | text; grantha | 龍舒淨土文 |
217 | 4 | 法門 | fǎmén | Dharma gate | 了知淨土法門圓通諸宗 |
218 | 4 | 法門 | fǎmén | dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door | 了知淨土法門圓通諸宗 |
219 | 4 | 弘化 | hóng huà | to promote virtue | 印經弘化 |
220 | 4 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 印光並且主張行者應以因果為本 |
221 | 4 | 因果 | yīnguǒ | reason | 印光並且主張行者應以因果為本 |
222 | 4 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 印光並且主張行者應以因果為本 |
223 | 4 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 印光並且主張行者應以因果為本 |
224 | 4 | 第一 | dì yī | first | 因此被譽為民國以來淨土第一尊宿 |
225 | 4 | 第一 | dì yī | foremost; first | 因此被譽為民國以來淨土第一尊宿 |
226 | 4 | 第一 | dì yī | first; prathama | 因此被譽為民國以來淨土第一尊宿 |
227 | 4 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 因此被譽為民國以來淨土第一尊宿 |
228 | 3 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 於一九一八年將之輯成 |
229 | 3 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 於一九一八年將之輯成 |
230 | 3 | 將 | jiàng | to command; to lead | 於一九一八年將之輯成 |
231 | 3 | 將 | qiāng | to request | 於一九一八年將之輯成 |
232 | 3 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 於一九一八年將之輯成 |
233 | 3 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 於一九一八年將之輯成 |
234 | 3 | 將 | jiāng | to checkmate | 於一九一八年將之輯成 |
235 | 3 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 於一九一八年將之輯成 |
236 | 3 | 將 | jiāng | to do; to handle | 於一九一八年將之輯成 |
237 | 3 | 將 | jiàng | backbone | 於一九一八年將之輯成 |
238 | 3 | 將 | jiàng | king | 於一九一八年將之輯成 |
239 | 3 | 將 | jiāng | to rest | 於一九一八年將之輯成 |
240 | 3 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 於一九一八年將之輯成 |
241 | 3 | 將 | jiāng | large; great | 於一九一八年將之輯成 |
242 | 3 | 西元 | Xīyuán | Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) | 西元一八六一 |
243 | 3 | 該 | gāi | should; ought to | 掛錫於該寺藏經樓 |
244 | 3 | 該 | gāi | to owe | 掛錫於該寺藏經樓 |
245 | 3 | 該 | gāi | to serve someone right; to deserve | 掛錫於該寺藏經樓 |
246 | 3 | 該 | gāi | to be somebody's turn | 掛錫於該寺藏經樓 |
247 | 3 | 該 | gāi | to possess | 掛錫於該寺藏經樓 |
248 | 3 | 該 | gāi | to bring together | 掛錫於該寺藏經樓 |
249 | 3 | 該 | gāi | to be doomed; to be destined | 掛錫於該寺藏經樓 |
250 | 3 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 這場教難才得以解除 |
251 | 3 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 這場教難才得以解除 |
252 | 3 | 難 | nán | hardly possible; unable | 這場教難才得以解除 |
253 | 3 | 難 | nàn | disaster; calamity | 這場教難才得以解除 |
254 | 3 | 難 | nàn | enemy; foe | 這場教難才得以解除 |
255 | 3 | 難 | nán | bad; unpleasant | 這場教難才得以解除 |
256 | 3 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 這場教難才得以解除 |
257 | 3 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 這場教難才得以解除 |
258 | 3 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 這場教難才得以解除 |
259 | 3 | 難 | nán | inopportune; aksana | 這場教難才得以解除 |
260 | 3 | 淨業 | jìngyè | Pure Karma | 為修淨業者所必讀 |
261 | 3 | 淨業 | jìngyè | pure karma; good karma | 為修淨業者所必讀 |
262 | 3 | 陝西 | Shǎnxī | Shaanxi | 陝西郃陽人 |
263 | 3 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
264 | 3 | 化 | huà | to convert; to persuade | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
265 | 3 | 化 | huà | to manifest | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
266 | 3 | 化 | huà | to collect alms | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
267 | 3 | 化 | huà | [of Nature] to create | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
268 | 3 | 化 | huà | to die | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
269 | 3 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
270 | 3 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
271 | 3 | 化 | huà | chemistry | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
272 | 3 | 化 | huà | to burn | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
273 | 3 | 化 | huā | to spend | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
274 | 3 | 化 | huà | to manifest | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
275 | 3 | 化 | huà | to convert | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
276 | 3 | 一九一二年 | yījiǔyīèr nián | 1912 | 一九一二年 |
277 | 3 | 閉關 | bìguān | to shut strategic passes | 其間兩度閉關 |
278 | 3 | 閉關 | bìguān | to shut in; isolate oneself for meditation; solitude | 其間兩度閉關 |
279 | 3 | 閉關 | bìguān | Retreat | 其間兩度閉關 |
280 | 3 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 坐化生西 |
281 | 3 | 生 | shēng | to live | 坐化生西 |
282 | 3 | 生 | shēng | raw | 坐化生西 |
283 | 3 | 生 | shēng | a student | 坐化生西 |
284 | 3 | 生 | shēng | life | 坐化生西 |
285 | 3 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 坐化生西 |
286 | 3 | 生 | shēng | alive | 坐化生西 |
287 | 3 | 生 | shēng | a lifetime | 坐化生西 |
288 | 3 | 生 | shēng | to initiate; to become | 坐化生西 |
289 | 3 | 生 | shēng | to grow | 坐化生西 |
290 | 3 | 生 | shēng | unfamiliar | 坐化生西 |
291 | 3 | 生 | shēng | not experienced | 坐化生西 |
292 | 3 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 坐化生西 |
293 | 3 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 坐化生西 |
294 | 3 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 坐化生西 |
295 | 3 | 生 | shēng | gender | 坐化生西 |
296 | 3 | 生 | shēng | to develop; to grow | 坐化生西 |
297 | 3 | 生 | shēng | to set up | 坐化生西 |
298 | 3 | 生 | shēng | a prostitute | 坐化生西 |
299 | 3 | 生 | shēng | a captive | 坐化生西 |
300 | 3 | 生 | shēng | a gentleman | 坐化生西 |
301 | 3 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 坐化生西 |
302 | 3 | 生 | shēng | unripe | 坐化生西 |
303 | 3 | 生 | shēng | nature | 坐化生西 |
304 | 3 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 坐化生西 |
305 | 3 | 生 | shēng | destiny | 坐化生西 |
306 | 3 | 生 | shēng | birth | 坐化生西 |
307 | 3 | 師 | shī | teacher | 禮道純和尚為師 |
308 | 3 | 師 | shī | multitude | 禮道純和尚為師 |
309 | 3 | 師 | shī | a host; a leader | 禮道純和尚為師 |
310 | 3 | 師 | shī | an expert | 禮道純和尚為師 |
311 | 3 | 師 | shī | an example; a model | 禮道純和尚為師 |
312 | 3 | 師 | shī | master | 禮道純和尚為師 |
313 | 3 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 禮道純和尚為師 |
314 | 3 | 師 | shī | Shi | 禮道純和尚為師 |
315 | 3 | 師 | shī | to imitate | 禮道純和尚為師 |
316 | 3 | 師 | shī | troops | 禮道純和尚為師 |
317 | 3 | 師 | shī | shi | 禮道純和尚為師 |
318 | 3 | 師 | shī | an army division | 禮道純和尚為師 |
319 | 3 | 師 | shī | the 7th hexagram | 禮道純和尚為師 |
320 | 3 | 師 | shī | a lion | 禮道純和尚為師 |
321 | 3 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 禮道純和尚為師 |
322 | 3 | 鈔 | chāo | paper money | 印光大師文鈔 |
323 | 3 | 鈔 | chāo | chao; unit of currency | 印光大師文鈔 |
324 | 3 | 鈔 | chāo | to transcribe; to copy | 印光大師文鈔 |
325 | 3 | 鈔 | chāo | Chao | 印光大師文鈔 |
326 | 3 | 鈔 | chāo | collected writings | 印光大師文鈔 |
327 | 3 | 鈔 | chāo | to seize | 印光大師文鈔 |
328 | 3 | 鈔 | chāo | the tip of a branch | 印光大師文鈔 |
329 | 3 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字印光 |
330 | 3 | 字 | zì | Zi | 字印光 |
331 | 3 | 字 | zì | to love | 字印光 |
332 | 3 | 字 | zì | to teach; to educate | 字印光 |
333 | 3 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字印光 |
334 | 3 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字印光 |
335 | 3 | 字 | zì | diction; wording | 字印光 |
336 | 3 | 字 | zì | handwriting | 字印光 |
337 | 3 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字印光 |
338 | 3 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字印光 |
339 | 3 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字印光 |
340 | 3 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字印光 |
341 | 3 | 了知 | liǎozhī | to understand clearly | 了知淨土 |
342 | 3 | 社 | shè | She | 弘化社 |
343 | 3 | 社 | shè | society; group; community | 弘化社 |
344 | 3 | 社 | shè | a group of families | 弘化社 |
345 | 3 | 社 | shè | jha | 弘化社 |
346 | 3 | 弘揚 | hóngyáng | to promote | 對於未來佛教的弘揚和淨土思想的發展 |
347 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則道業自成矣 |
348 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 則道業自成矣 |
349 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 則道業自成矣 |
350 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 則道業自成矣 |
351 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 則道業自成矣 |
352 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則道業自成矣 |
353 | 3 | 則 | zé | to do | 則道業自成矣 |
354 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則道業自成矣 |
355 | 3 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 淨土決疑論 |
356 | 3 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 淨土決疑論 |
357 | 3 | 論 | lùn | to evaluate | 淨土決疑論 |
358 | 3 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 淨土決疑論 |
359 | 3 | 論 | lùn | to convict | 淨土決疑論 |
360 | 3 | 論 | lùn | to edit; to compile | 淨土決疑論 |
361 | 3 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 淨土決疑論 |
362 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 最後才取消此議 |
363 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 最後才取消此議 |
364 | 3 | 才 | cái | Cai | 最後才取消此議 |
365 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 最後才取消此議 |
366 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 最後才取消此議 |
367 | 3 | 太平 | tàipíng | peaceful | 太平寺翻修 |
368 | 3 | 太平 | tàipíng | Taiping | 太平寺翻修 |
369 | 3 | 太平 | tàipíng | a great peace | 太平寺翻修 |
370 | 3 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 印光皆慈悲攝受 |
371 | 3 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 印光皆慈悲攝受 |
372 | 3 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 印光皆慈悲攝受 |
373 | 3 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 印光皆慈悲攝受 |
374 | 3 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 印光皆慈悲攝受 |
375 | 3 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 印光皆慈悲攝受 |
376 | 3 | 讀 | dú | to read | 偶讀一本殘脫不全的 |
377 | 3 | 讀 | dú | to investigate | 偶讀一本殘脫不全的 |
378 | 3 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 偶讀一本殘脫不全的 |
379 | 3 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 偶讀一本殘脫不全的 |
380 | 3 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 偶讀一本殘脫不全的 |
381 | 3 | 前往 | qiánwǎng | to go forward | 二十一歲時毅然前往終南山南五台蓮花洞出家 |
382 | 3 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 印經弘化 |
383 | 3 | 印 | yìn | India | 印經弘化 |
384 | 3 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 印經弘化 |
385 | 3 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 印經弘化 |
386 | 3 | 印 | yìn | to tally | 印經弘化 |
387 | 3 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 印經弘化 |
388 | 3 | 印 | yìn | Yin | 印經弘化 |
389 | 3 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 印經弘化 |
390 | 3 | 印 | yìn | mudra | 印經弘化 |
391 | 3 | 衛教 | wèi jiào | Defending Buddhism | 關房衛教 |
392 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得款銀幣三千圓 |
393 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 得款銀幣三千圓 |
394 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 得款銀幣三千圓 |
395 | 3 | 得 | dé | de | 得款銀幣三千圓 |
396 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 得款銀幣三千圓 |
397 | 3 | 得 | dé | to result in | 得款銀幣三千圓 |
398 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得款銀幣三千圓 |
399 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 得款銀幣三千圓 |
400 | 3 | 得 | dé | to be finished | 得款銀幣三千圓 |
401 | 3 | 得 | děi | satisfying | 得款銀幣三千圓 |
402 | 3 | 得 | dé | to contract | 得款銀幣三千圓 |
403 | 3 | 得 | dé | to hear | 得款銀幣三千圓 |
404 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 得款銀幣三千圓 |
405 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 得款銀幣三千圓 |
406 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得款銀幣三千圓 |
407 | 3 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 圓廣寺等 |
408 | 3 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 圓廣寺等 |
409 | 3 | 廣 | ān | a hut | 圓廣寺等 |
410 | 3 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 圓廣寺等 |
411 | 3 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 圓廣寺等 |
412 | 3 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 圓廣寺等 |
413 | 3 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 圓廣寺等 |
414 | 3 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 圓廣寺等 |
415 | 3 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 圓廣寺等 |
416 | 3 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 圓廣寺等 |
417 | 3 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 圓廣寺等 |
418 | 3 | 廣 | kuàng | barren | 圓廣寺等 |
419 | 3 | 廣 | guǎng | Extensive | 圓廣寺等 |
420 | 3 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 圓廣寺等 |
421 | 3 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 因而立定心志 |
422 | 3 | 志 | zhì | to write down; to record | 因而立定心志 |
423 | 3 | 志 | zhì | Zhi | 因而立定心志 |
424 | 3 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 因而立定心志 |
425 | 3 | 志 | zhì | to remember | 因而立定心志 |
426 | 3 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 因而立定心志 |
427 | 3 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 因而立定心志 |
428 | 3 | 志 | zhì | determination; will | 因而立定心志 |
429 | 3 | 志 | zhì | a magazine | 因而立定心志 |
430 | 3 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 因而立定心志 |
431 | 3 | 志 | zhì | aspiration | 因而立定心志 |
432 | 3 | 志 | zhì | Aspiration | 因而立定心志 |
433 | 3 | 志 | zhì | resolve; determination; adhyāśaya | 因而立定心志 |
434 | 3 | 書 | shū | book | 九華等四大名山的志書 |
435 | 3 | 書 | shū | document; manuscript | 九華等四大名山的志書 |
436 | 3 | 書 | shū | letter | 九華等四大名山的志書 |
437 | 3 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 九華等四大名山的志書 |
438 | 3 | 書 | shū | to write | 九華等四大名山的志書 |
439 | 3 | 書 | shū | writing | 九華等四大名山的志書 |
440 | 3 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 九華等四大名山的志書 |
441 | 3 | 書 | shū | Shu | 九華等四大名山的志書 |
442 | 3 | 書 | shū | to record | 九華等四大名山的志書 |
443 | 3 | 書 | shū | book; pustaka | 九華等四大名山的志書 |
444 | 3 | 書 | shū | write; copy; likh | 九華等四大名山的志書 |
445 | 3 | 書 | shū | manuscript; lekha | 九華等四大名山的志書 |
446 | 3 | 座 | zuò | seat | 不登大座 |
447 | 3 | 座 | zuò | stand; base | 不登大座 |
448 | 3 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 不登大座 |
449 | 3 | 座 | zuò | seat; āsana | 不登大座 |
450 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 淨土再來人印光大師 |
451 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 淨土再來人印光大師 |
452 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 淨土再來人印光大師 |
453 | 3 | 人 | rén | everybody | 淨土再來人印光大師 |
454 | 3 | 人 | rén | adult | 淨土再來人印光大師 |
455 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 淨土再來人印光大師 |
456 | 3 | 人 | rén | an upright person | 淨土再來人印光大師 |
457 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 淨土再來人印光大師 |
458 | 3 | 流通 | liútōng | to circulate; to distribute | 今流通本即印光所重刊 |
459 | 3 | 流通 | liútōng | to transmit and spread | 今流通本即印光所重刊 |
460 | 3 | 流通 | liútōng | transmission of Buddhist teachings | 今流通本即印光所重刊 |
461 | 3 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 專志潛修 |
462 | 3 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 專志潛修 |
463 | 3 | 修 | xiū | to repair | 專志潛修 |
464 | 3 | 修 | xiū | long; slender | 專志潛修 |
465 | 3 | 修 | xiū | to write; to compile | 專志潛修 |
466 | 3 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 專志潛修 |
467 | 3 | 修 | xiū | to practice | 專志潛修 |
468 | 3 | 修 | xiū | to cut | 專志潛修 |
469 | 3 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 專志潛修 |
470 | 3 | 修 | xiū | a virtuous person | 專志潛修 |
471 | 3 | 修 | xiū | Xiu | 專志潛修 |
472 | 3 | 修 | xiū | to unknot | 專志潛修 |
473 | 3 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 專志潛修 |
474 | 3 | 修 | xiū | excellent | 專志潛修 |
475 | 3 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 專志潛修 |
476 | 3 | 修 | xiū | Cultivation | 專志潛修 |
477 | 3 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 專志潛修 |
478 | 3 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 專志潛修 |
479 | 3 | 重 | zhòng | heavy | 又重刊蕅益大師的 |
480 | 3 | 重 | chóng | to repeat | 又重刊蕅益大師的 |
481 | 3 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 又重刊蕅益大師的 |
482 | 3 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 又重刊蕅益大師的 |
483 | 3 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 又重刊蕅益大師的 |
484 | 3 | 重 | zhòng | sad | 又重刊蕅益大師的 |
485 | 3 | 重 | zhòng | a weight | 又重刊蕅益大師的 |
486 | 3 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 又重刊蕅益大師的 |
487 | 3 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 又重刊蕅益大師的 |
488 | 3 | 重 | zhòng | to prefer | 又重刊蕅益大師的 |
489 | 3 | 重 | zhòng | to add | 又重刊蕅益大師的 |
490 | 3 | 重 | zhòng | heavy; guru | 又重刊蕅益大師的 |
491 | 3 | 專 | zhuān | to monopolize; to take sole possession | 其專弘淨土 |
492 | 3 | 專 | zhuān | only; unique; exclusive | 其專弘淨土 |
493 | 3 | 專 | zhuān | focussed; concentrated | 其專弘淨土 |
494 | 3 | 專 | zhuān | to specialize | 其專弘淨土 |
495 | 3 | 專 | zhuān | special | 其專弘淨土 |
496 | 3 | 專 | zhuān | Zhuan | 其專弘淨土 |
497 | 3 | 專 | zhuān | exclusiveness; ekānta | 其專弘淨土 |
498 | 3 | 一九 | yījiǔ | Amitābha | 一九四 |
499 | 3 | 道 | dào | way; road; path | 禮道純和尚為師 |
500 | 3 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 禮道純和尚為師 |
Frequencies of all Words
Top 906
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 31 | 印光 | yìnguāng | Yingguang | 字印光 |
2 | 20 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 淨土再來人印光大師 |
3 | 20 | 淨土 | Jìng Tǔ | Pure Land | 淨土再來人印光大師 |
4 | 20 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 淨土再來人印光大師 |
5 | 18 | 的 | de | possessive particle | 其高風峻節的崇高德行與其獨特的淨土思想 |
6 | 18 | 的 | de | structural particle | 其高風峻節的崇高德行與其獨特的淨土思想 |
7 | 18 | 的 | de | complement | 其高風峻節的崇高德行與其獨特的淨土思想 |
8 | 18 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 其高風峻節的崇高德行與其獨特的淨土思想 |
9 | 12 | 為 | wèi | for; to | 為淨土宗第十三祖 |
10 | 12 | 為 | wèi | because of | 為淨土宗第十三祖 |
11 | 12 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為淨土宗第十三祖 |
12 | 12 | 為 | wéi | to change into; to become | 為淨土宗第十三祖 |
13 | 12 | 為 | wéi | to be; is | 為淨土宗第十三祖 |
14 | 12 | 為 | wéi | to do | 為淨土宗第十三祖 |
15 | 12 | 為 | wèi | for | 為淨土宗第十三祖 |
16 | 12 | 為 | wèi | because of; for; to | 為淨土宗第十三祖 |
17 | 12 | 為 | wèi | to | 為淨土宗第十三祖 |
18 | 12 | 為 | wéi | in a passive construction | 為淨土宗第十三祖 |
19 | 12 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為淨土宗第十三祖 |
20 | 12 | 為 | wéi | forming an adverb | 為淨土宗第十三祖 |
21 | 12 | 為 | wéi | to add emphasis | 為淨土宗第十三祖 |
22 | 12 | 為 | wèi | to support; to help | 為淨土宗第十三祖 |
23 | 12 | 為 | wéi | to govern | 為淨土宗第十三祖 |
24 | 11 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 精進念佛 |
25 | 11 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 精進念佛 |
26 | 11 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 掛搭湖北竹溪蓮華寺 |
27 | 11 | 寺 | sì | a government office | 掛搭湖北竹溪蓮華寺 |
28 | 11 | 寺 | sì | a eunuch | 掛搭湖北竹溪蓮華寺 |
29 | 11 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 掛搭湖北竹溪蓮華寺 |
30 | 11 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 眼疾因此不藥而癒 |
31 | 11 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 眼疾因此不藥而癒 |
32 | 11 | 而 | ér | you | 眼疾因此不藥而癒 |
33 | 11 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 眼疾因此不藥而癒 |
34 | 11 | 而 | ér | right away; then | 眼疾因此不藥而癒 |
35 | 11 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 眼疾因此不藥而癒 |
36 | 11 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 眼疾因此不藥而癒 |
37 | 11 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 眼疾因此不藥而癒 |
38 | 11 | 而 | ér | how can it be that? | 眼疾因此不藥而癒 |
39 | 11 | 而 | ér | so as to | 眼疾因此不藥而癒 |
40 | 11 | 而 | ér | only then | 眼疾因此不藥而癒 |
41 | 11 | 而 | ér | as if; to seem like | 眼疾因此不藥而癒 |
42 | 11 | 而 | néng | can; able | 眼疾因此不藥而癒 |
43 | 11 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 眼疾因此不藥而癒 |
44 | 11 | 而 | ér | me | 眼疾因此不藥而癒 |
45 | 11 | 而 | ér | to arrive; up to | 眼疾因此不藥而癒 |
46 | 11 | 而 | ér | possessive | 眼疾因此不藥而癒 |
47 | 9 | 於 | yú | in; at | 受戒後參學於資福寺 |
48 | 9 | 於 | yú | in; at | 受戒後參學於資福寺 |
49 | 9 | 於 | yú | in; at; to; from | 受戒後參學於資福寺 |
50 | 9 | 於 | yú | to go; to | 受戒後參學於資福寺 |
51 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 受戒後參學於資福寺 |
52 | 9 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 受戒後參學於資福寺 |
53 | 9 | 於 | yú | from | 受戒後參學於資福寺 |
54 | 9 | 於 | yú | give | 受戒後參學於資福寺 |
55 | 9 | 於 | yú | oppposing | 受戒後參學於資福寺 |
56 | 9 | 於 | yú | and | 受戒後參學於資福寺 |
57 | 9 | 於 | yú | compared to | 受戒後參學於資福寺 |
58 | 9 | 於 | yú | by | 受戒後參學於資福寺 |
59 | 9 | 於 | yú | and; as well as | 受戒後參學於資福寺 |
60 | 9 | 於 | yú | for | 受戒後參學於資福寺 |
61 | 9 | 於 | yú | Yu | 受戒後參學於資福寺 |
62 | 9 | 於 | wū | a crow | 受戒後參學於資福寺 |
63 | 9 | 於 | wū | whew; wow | 受戒後參學於資福寺 |
64 | 9 | 等 | děng | et cetera; and so on | 圓廣寺等 |
65 | 9 | 等 | děng | to wait | 圓廣寺等 |
66 | 9 | 等 | děng | degree; kind | 圓廣寺等 |
67 | 9 | 等 | děng | plural | 圓廣寺等 |
68 | 9 | 等 | děng | to be equal | 圓廣寺等 |
69 | 9 | 等 | děng | degree; level | 圓廣寺等 |
70 | 9 | 等 | děng | to compare | 圓廣寺等 |
71 | 9 | 不 | bù | not; no | 不收徒眾 |
72 | 9 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不收徒眾 |
73 | 9 | 不 | bù | as a correlative | 不收徒眾 |
74 | 9 | 不 | bù | no (answering a question) | 不收徒眾 |
75 | 9 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不收徒眾 |
76 | 9 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不收徒眾 |
77 | 9 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不收徒眾 |
78 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 不收徒眾 |
79 | 9 | 不 | bù | no; na | 不收徒眾 |
80 | 7 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以 |
81 | 7 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以 |
82 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以 |
83 | 7 | 以 | yǐ | according to | 以 |
84 | 7 | 以 | yǐ | because of | 以 |
85 | 7 | 以 | yǐ | on a certain date | 以 |
86 | 7 | 以 | yǐ | and; as well as | 以 |
87 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 以 |
88 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 以 |
89 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 以 |
90 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 以 |
91 | 7 | 以 | yǐ | further; moreover | 以 |
92 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 以 |
93 | 7 | 以 | yǐ | very | 以 |
94 | 7 | 以 | yǐ | already | 以 |
95 | 7 | 以 | yǐ | increasingly | 以 |
96 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以 |
97 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 以 |
98 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 以 |
99 | 7 | 以 | yǐ | use; yogena | 以 |
100 | 6 | 會 | huì | can; be able to | 江蘇義務教育會成立 |
101 | 6 | 會 | huì | able to | 江蘇義務教育會成立 |
102 | 6 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 江蘇義務教育會成立 |
103 | 6 | 會 | kuài | to balance an account | 江蘇義務教育會成立 |
104 | 6 | 會 | huì | to assemble | 江蘇義務教育會成立 |
105 | 6 | 會 | huì | to meet | 江蘇義務教育會成立 |
106 | 6 | 會 | huì | a temple fair | 江蘇義務教育會成立 |
107 | 6 | 會 | huì | a religious assembly | 江蘇義務教育會成立 |
108 | 6 | 會 | huì | an association; a society | 江蘇義務教育會成立 |
109 | 6 | 會 | huì | a national or provincial capital | 江蘇義務教育會成立 |
110 | 6 | 會 | huì | an opportunity | 江蘇義務教育會成立 |
111 | 6 | 會 | huì | to understand | 江蘇義務教育會成立 |
112 | 6 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 江蘇義務教育會成立 |
113 | 6 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 江蘇義務教育會成立 |
114 | 6 | 會 | huì | to be good at | 江蘇義務教育會成立 |
115 | 6 | 會 | huì | a moment | 江蘇義務教育會成立 |
116 | 6 | 會 | huì | to happen to | 江蘇義務教育會成立 |
117 | 6 | 會 | huì | to pay | 江蘇義務教育會成立 |
118 | 6 | 會 | huì | a meeting place | 江蘇義務教育會成立 |
119 | 6 | 會 | kuài | the seam of a cap | 江蘇義務教育會成立 |
120 | 6 | 會 | huì | in accordance with | 江蘇義務教育會成立 |
121 | 6 | 會 | huì | imperial civil service examination | 江蘇義務教育會成立 |
122 | 6 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 江蘇義務教育會成立 |
123 | 6 | 會 | huì | Hui | 江蘇義務教育會成立 |
124 | 6 | 會 | huì | combining; samsarga | 江蘇義務教育會成立 |
125 | 6 | 此 | cǐ | this; these | 緣此 |
126 | 6 | 此 | cǐ | in this way | 緣此 |
127 | 6 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 緣此 |
128 | 6 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 緣此 |
129 | 6 | 此 | cǐ | this; here; etad | 緣此 |
130 | 6 | 年 | nián | year | 光緒八年 |
131 | 6 | 年 | nián | New Year festival | 光緒八年 |
132 | 6 | 年 | nián | age | 光緒八年 |
133 | 6 | 年 | nián | life span; life expectancy | 光緒八年 |
134 | 6 | 年 | nián | an era; a period | 光緒八年 |
135 | 6 | 年 | nián | a date | 光緒八年 |
136 | 6 | 年 | nián | time; years | 光緒八年 |
137 | 6 | 年 | nián | harvest | 光緒八年 |
138 | 6 | 年 | nián | annual; every year | 光緒八年 |
139 | 6 | 年 | nián | year; varṣa | 光緒八年 |
140 | 6 | 一 | yī | one | 西元一八六一 |
141 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 西元一八六一 |
142 | 6 | 一 | yī | as soon as; all at once | 西元一八六一 |
143 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 西元一八六一 |
144 | 6 | 一 | yì | whole; all | 西元一八六一 |
145 | 6 | 一 | yī | first | 西元一八六一 |
146 | 6 | 一 | yī | the same | 西元一八六一 |
147 | 6 | 一 | yī | each | 西元一八六一 |
148 | 6 | 一 | yī | certain | 西元一八六一 |
149 | 6 | 一 | yī | throughout | 西元一八六一 |
150 | 6 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 西元一八六一 |
151 | 6 | 一 | yī | sole; single | 西元一八六一 |
152 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 西元一八六一 |
153 | 6 | 一 | yī | Yi | 西元一八六一 |
154 | 6 | 一 | yī | other | 西元一八六一 |
155 | 6 | 一 | yī | to unify | 西元一八六一 |
156 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 西元一八六一 |
157 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 西元一八六一 |
158 | 6 | 一 | yī | or | 西元一八六一 |
159 | 6 | 一 | yī | one; eka | 西元一八六一 |
160 | 6 | 居士 | jūshì | a householder; a person who stays at home | 一位高鶴年居士得到印光文章數篇 |
161 | 6 | 居士 | jūshì | householder | 一位高鶴年居士得到印光文章數篇 |
162 | 6 | 居士 | jūshì | a lay person; a male lay Buddhist; householder | 一位高鶴年居士得到印光文章數篇 |
163 | 6 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並完成普陀 |
164 | 6 | 並 | bìng | completely; entirely | 並完成普陀 |
165 | 6 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並完成普陀 |
166 | 6 | 並 | bìng | to combine | 並完成普陀 |
167 | 6 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並完成普陀 |
168 | 6 | 並 | bìng | both; equally | 並完成普陀 |
169 | 6 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並完成普陀 |
170 | 6 | 並 | bìng | completely; entirely | 並完成普陀 |
171 | 6 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並完成普陀 |
172 | 6 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並完成普陀 |
173 | 6 | 並 | bīng | Taiyuan | 並完成普陀 |
174 | 6 | 並 | bìng | equally; both; together | 並完成普陀 |
175 | 6 | 並 | bìng | together; saha | 並完成普陀 |
176 | 5 | 印光大師 | yìnguāng dàshī | Venerable Master Yingguang | 淨土再來人印光大師 |
177 | 5 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 皈依座下者繼踵而來 |
178 | 5 | 者 | zhě | that | 皈依座下者繼踵而來 |
179 | 5 | 者 | zhě | nominalizing function word | 皈依座下者繼踵而來 |
180 | 5 | 者 | zhě | used to mark a definition | 皈依座下者繼踵而來 |
181 | 5 | 者 | zhě | used to mark a pause | 皈依座下者繼踵而來 |
182 | 5 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 皈依座下者繼踵而來 |
183 | 5 | 者 | zhuó | according to | 皈依座下者繼踵而來 |
184 | 5 | 者 | zhě | ca | 皈依座下者繼踵而來 |
185 | 5 | 在 | zài | in; at | 印光在寺裏曝曬佛經時 |
186 | 5 | 在 | zài | at | 印光在寺裏曝曬佛經時 |
187 | 5 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 印光在寺裏曝曬佛經時 |
188 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 印光在寺裏曝曬佛經時 |
189 | 5 | 在 | zài | to consist of | 印光在寺裏曝曬佛經時 |
190 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 印光在寺裏曝曬佛經時 |
191 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 印光在寺裏曝曬佛經時 |
192 | 5 | 經 | jīng | to go through; to experience | 印經弘化 |
193 | 5 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 印經弘化 |
194 | 5 | 經 | jīng | warp | 印經弘化 |
195 | 5 | 經 | jīng | longitude | 印經弘化 |
196 | 5 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 印經弘化 |
197 | 5 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 印經弘化 |
198 | 5 | 經 | jīng | a woman's period | 印經弘化 |
199 | 5 | 經 | jīng | to bear; to endure | 印經弘化 |
200 | 5 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 印經弘化 |
201 | 5 | 經 | jīng | classics | 印經弘化 |
202 | 5 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 印經弘化 |
203 | 5 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 印經弘化 |
204 | 5 | 經 | jīng | a standard; a norm | 印經弘化 |
205 | 5 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 印經弘化 |
206 | 5 | 經 | jīng | to measure | 印經弘化 |
207 | 5 | 經 | jīng | human pulse | 印經弘化 |
208 | 5 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 印經弘化 |
209 | 5 | 經 | jīng | sutra; discourse | 印經弘化 |
210 | 5 | 八 | bā | eight | 西元一八六一 |
211 | 5 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 西元一八六一 |
212 | 5 | 八 | bā | eighth | 西元一八六一 |
213 | 5 | 八 | bā | all around; all sides | 西元一八六一 |
214 | 5 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 西元一八六一 |
215 | 5 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 不僅為時人和後世所讚歎 |
216 | 5 | 所 | suǒ | an office; an institute | 不僅為時人和後世所讚歎 |
217 | 5 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 不僅為時人和後世所讚歎 |
218 | 5 | 所 | suǒ | it | 不僅為時人和後世所讚歎 |
219 | 5 | 所 | suǒ | if; supposing | 不僅為時人和後世所讚歎 |
220 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 不僅為時人和後世所讚歎 |
221 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 不僅為時人和後世所讚歎 |
222 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 不僅為時人和後世所讚歎 |
223 | 5 | 所 | suǒ | that which | 不僅為時人和後世所讚歎 |
224 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 不僅為時人和後世所讚歎 |
225 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 不僅為時人和後世所讚歎 |
226 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 不僅為時人和後世所讚歎 |
227 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 不僅為時人和後世所讚歎 |
228 | 5 | 所 | suǒ | that which; yad | 不僅為時人和後世所讚歎 |
229 | 4 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
230 | 4 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
231 | 4 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
232 | 4 | 請 | qǐng | please | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
233 | 4 | 請 | qǐng | to request | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
234 | 4 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
235 | 4 | 請 | qǐng | to make an appointment | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
236 | 4 | 請 | qǐng | to greet | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
237 | 4 | 請 | qǐng | to invite | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
238 | 4 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 前往太平寺真達法師提供的蘇州報國寺閉關潛修 |
239 | 4 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 前往太平寺真達法師提供的蘇州報國寺閉關潛修 |
240 | 4 | 法師 | fǎshī | Venerable | 前往太平寺真達法師提供的蘇州報國寺閉關潛修 |
241 | 4 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 前往太平寺真達法師提供的蘇州報國寺閉關潛修 |
242 | 4 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 前往太平寺真達法師提供的蘇州報國寺閉關潛修 |
243 | 4 | 之 | zhī | him; her; them; that | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
244 | 4 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
245 | 4 | 之 | zhī | to go | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
246 | 4 | 之 | zhī | this; that | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
247 | 4 | 之 | zhī | genetive marker | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
248 | 4 | 之 | zhī | it | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
249 | 4 | 之 | zhī | in | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
250 | 4 | 之 | zhī | all | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
251 | 4 | 之 | zhī | and | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
252 | 4 | 之 | zhī | however | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
253 | 4 | 之 | zhī | if | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
254 | 4 | 之 | zhī | then | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
255 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
256 | 4 | 之 | zhī | is | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
257 | 4 | 之 | zhī | to use | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
258 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
259 | 4 | 亦 | yì | also; too | 亦產生巨大的影響 |
260 | 4 | 亦 | yì | but | 亦產生巨大的影響 |
261 | 4 | 亦 | yì | this; he; she | 亦產生巨大的影響 |
262 | 4 | 亦 | yì | although; even though | 亦產生巨大的影響 |
263 | 4 | 亦 | yì | already | 亦產生巨大的影響 |
264 | 4 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦產生巨大的影響 |
265 | 4 | 亦 | yì | Yi | 亦產生巨大的影響 |
266 | 4 | 後 | hòu | after; later | 受戒後參學於資福寺 |
267 | 4 | 後 | hòu | empress; queen | 受戒後參學於資福寺 |
268 | 4 | 後 | hòu | sovereign | 受戒後參學於資福寺 |
269 | 4 | 後 | hòu | behind | 受戒後參學於資福寺 |
270 | 4 | 後 | hòu | the god of the earth | 受戒後參學於資福寺 |
271 | 4 | 後 | hòu | late; later | 受戒後參學於資福寺 |
272 | 4 | 後 | hòu | arriving late | 受戒後參學於資福寺 |
273 | 4 | 後 | hòu | offspring; descendents | 受戒後參學於資福寺 |
274 | 4 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 受戒後參學於資福寺 |
275 | 4 | 後 | hòu | behind; back | 受戒後參學於資福寺 |
276 | 4 | 後 | hòu | then | 受戒後參學於資福寺 |
277 | 4 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 受戒後參學於資福寺 |
278 | 4 | 後 | hòu | Hou | 受戒後參學於資福寺 |
279 | 4 | 後 | hòu | after; behind | 受戒後參學於資福寺 |
280 | 4 | 後 | hòu | following | 受戒後參學於資福寺 |
281 | 4 | 後 | hòu | to be delayed | 受戒後參學於資福寺 |
282 | 4 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 受戒後參學於資福寺 |
283 | 4 | 後 | hòu | feudal lords | 受戒後參學於資福寺 |
284 | 4 | 後 | hòu | Hou | 受戒後參學於資福寺 |
285 | 4 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 受戒後參學於資福寺 |
286 | 4 | 後 | hòu | rear; paścāt | 受戒後參學於資福寺 |
287 | 4 | 四 | sì | four | 一九四 |
288 | 4 | 四 | sì | note a musical scale | 一九四 |
289 | 4 | 四 | sì | fourth | 一九四 |
290 | 4 | 四 | sì | Si | 一九四 |
291 | 4 | 四 | sì | four; catur | 一九四 |
292 | 4 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 徐蔚如居士尤為歎服 |
293 | 4 | 如 | rú | if | 徐蔚如居士尤為歎服 |
294 | 4 | 如 | rú | in accordance with | 徐蔚如居士尤為歎服 |
295 | 4 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 徐蔚如居士尤為歎服 |
296 | 4 | 如 | rú | this | 徐蔚如居士尤為歎服 |
297 | 4 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 徐蔚如居士尤為歎服 |
298 | 4 | 如 | rú | to go to | 徐蔚如居士尤為歎服 |
299 | 4 | 如 | rú | to meet | 徐蔚如居士尤為歎服 |
300 | 4 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 徐蔚如居士尤為歎服 |
301 | 4 | 如 | rú | at least as good as | 徐蔚如居士尤為歎服 |
302 | 4 | 如 | rú | and | 徐蔚如居士尤為歎服 |
303 | 4 | 如 | rú | or | 徐蔚如居士尤為歎服 |
304 | 4 | 如 | rú | but | 徐蔚如居士尤為歎服 |
305 | 4 | 如 | rú | then | 徐蔚如居士尤為歎服 |
306 | 4 | 如 | rú | naturally | 徐蔚如居士尤為歎服 |
307 | 4 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 徐蔚如居士尤為歎服 |
308 | 4 | 如 | rú | you | 徐蔚如居士尤為歎服 |
309 | 4 | 如 | rú | the second lunar month | 徐蔚如居士尤為歎服 |
310 | 4 | 如 | rú | in; at | 徐蔚如居士尤為歎服 |
311 | 4 | 如 | rú | Ru | 徐蔚如居士尤為歎服 |
312 | 4 | 如 | rú | Thus | 徐蔚如居士尤為歎服 |
313 | 4 | 如 | rú | thus; tathā | 徐蔚如居士尤為歎服 |
314 | 4 | 如 | rú | like; iva | 徐蔚如居士尤為歎服 |
315 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 印光大師是我國近代高僧 |
316 | 4 | 是 | shì | is exactly | 印光大師是我國近代高僧 |
317 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 印光大師是我國近代高僧 |
318 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 印光大師是我國近代高僧 |
319 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 印光大師是我國近代高僧 |
320 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 印光大師是我國近代高僧 |
321 | 4 | 是 | shì | true | 印光大師是我國近代高僧 |
322 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 印光大師是我國近代高僧 |
323 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 印光大師是我國近代高僧 |
324 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 印光大師是我國近代高僧 |
325 | 4 | 是 | shì | Shi | 印光大師是我國近代高僧 |
326 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 印光大師是我國近代高僧 |
327 | 4 | 是 | shì | this; idam | 印光大師是我國近代高僧 |
328 | 4 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 對於未來佛教的弘揚和淨土思想的發展 |
329 | 4 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 對於未來佛教的弘揚和淨土思想的發展 |
330 | 4 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其專弘淨土 |
331 | 4 | 其 | qí | to add emphasis | 其專弘淨土 |
332 | 4 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其專弘淨土 |
333 | 4 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其專弘淨土 |
334 | 4 | 其 | qí | he; her; it; them | 其專弘淨土 |
335 | 4 | 其 | qí | probably; likely | 其專弘淨土 |
336 | 4 | 其 | qí | will | 其專弘淨土 |
337 | 4 | 其 | qí | may | 其專弘淨土 |
338 | 4 | 其 | qí | if | 其專弘淨土 |
339 | 4 | 其 | qí | or | 其專弘淨土 |
340 | 4 | 其 | qí | Qi | 其專弘淨土 |
341 | 4 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其專弘淨土 |
342 | 4 | 中 | zhōng | middle | 更在寮房中寫個 |
343 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 更在寮房中寫個 |
344 | 4 | 中 | zhōng | China | 更在寮房中寫個 |
345 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 更在寮房中寫個 |
346 | 4 | 中 | zhōng | in; amongst | 更在寮房中寫個 |
347 | 4 | 中 | zhōng | midday | 更在寮房中寫個 |
348 | 4 | 中 | zhōng | inside | 更在寮房中寫個 |
349 | 4 | 中 | zhōng | during | 更在寮房中寫個 |
350 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 更在寮房中寫個 |
351 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 更在寮房中寫個 |
352 | 4 | 中 | zhōng | half | 更在寮房中寫個 |
353 | 4 | 中 | zhōng | just right; suitably | 更在寮房中寫個 |
354 | 4 | 中 | zhōng | while | 更在寮房中寫個 |
355 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 更在寮房中寫個 |
356 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 更在寮房中寫個 |
357 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 更在寮房中寫個 |
358 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 更在寮房中寫個 |
359 | 4 | 中 | zhōng | middle | 更在寮房中寫個 |
360 | 4 | 上海 | Shànghǎi | Shanghai | 閉關上海 |
361 | 4 | 文 | wén | writing; text | 龍舒淨土文 |
362 | 4 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 龍舒淨土文 |
363 | 4 | 文 | wén | Wen | 龍舒淨土文 |
364 | 4 | 文 | wén | lines or grain on an object | 龍舒淨土文 |
365 | 4 | 文 | wén | culture | 龍舒淨土文 |
366 | 4 | 文 | wén | refined writings | 龍舒淨土文 |
367 | 4 | 文 | wén | civil; non-military | 龍舒淨土文 |
368 | 4 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 龍舒淨土文 |
369 | 4 | 文 | wén | wen | 龍舒淨土文 |
370 | 4 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 龍舒淨土文 |
371 | 4 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 龍舒淨土文 |
372 | 4 | 文 | wén | beautiful | 龍舒淨土文 |
373 | 4 | 文 | wén | a text; a manuscript | 龍舒淨土文 |
374 | 4 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 龍舒淨土文 |
375 | 4 | 文 | wén | the text of an imperial order | 龍舒淨土文 |
376 | 4 | 文 | wén | liberal arts | 龍舒淨土文 |
377 | 4 | 文 | wén | a rite; a ritual | 龍舒淨土文 |
378 | 4 | 文 | wén | a tattoo | 龍舒淨土文 |
379 | 4 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 龍舒淨土文 |
380 | 4 | 文 | wén | text; grantha | 龍舒淨土文 |
381 | 4 | 法門 | fǎmén | Dharma gate | 了知淨土法門圓通諸宗 |
382 | 4 | 法門 | fǎmén | dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door | 了知淨土法門圓通諸宗 |
383 | 4 | 弘化 | hóng huà | to promote virtue | 印經弘化 |
384 | 4 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 印光並且主張行者應以因果為本 |
385 | 4 | 因果 | yīnguǒ | reason | 印光並且主張行者應以因果為本 |
386 | 4 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 印光並且主張行者應以因果為本 |
387 | 4 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 印光並且主張行者應以因果為本 |
388 | 4 | 第一 | dì yī | first | 因此被譽為民國以來淨土第一尊宿 |
389 | 4 | 第一 | dì yī | foremost; first | 因此被譽為民國以來淨土第一尊宿 |
390 | 4 | 第一 | dì yī | first; prathama | 因此被譽為民國以來淨土第一尊宿 |
391 | 4 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 因此被譽為民國以來淨土第一尊宿 |
392 | 3 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此被譽為民國以來淨土第一尊宿 |
393 | 3 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 於一九一八年將之輯成 |
394 | 3 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 於一九一八年將之輯成 |
395 | 3 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 於一九一八年將之輯成 |
396 | 3 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 於一九一八年將之輯成 |
397 | 3 | 將 | jiāng | and; or | 於一九一八年將之輯成 |
398 | 3 | 將 | jiàng | to command; to lead | 於一九一八年將之輯成 |
399 | 3 | 將 | qiāng | to request | 於一九一八年將之輯成 |
400 | 3 | 將 | jiāng | approximately | 於一九一八年將之輯成 |
401 | 3 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 於一九一八年將之輯成 |
402 | 3 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 於一九一八年將之輯成 |
403 | 3 | 將 | jiāng | to checkmate | 於一九一八年將之輯成 |
404 | 3 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 於一九一八年將之輯成 |
405 | 3 | 將 | jiāng | to do; to handle | 於一九一八年將之輯成 |
406 | 3 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 於一九一八年將之輯成 |
407 | 3 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 於一九一八年將之輯成 |
408 | 3 | 將 | jiàng | backbone | 於一九一八年將之輯成 |
409 | 3 | 將 | jiàng | king | 於一九一八年將之輯成 |
410 | 3 | 將 | jiāng | might; possibly | 於一九一八年將之輯成 |
411 | 3 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 於一九一八年將之輯成 |
412 | 3 | 將 | jiāng | to rest | 於一九一八年將之輯成 |
413 | 3 | 將 | jiāng | to the side | 於一九一八年將之輯成 |
414 | 3 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 於一九一八年將之輯成 |
415 | 3 | 將 | jiāng | large; great | 於一九一八年將之輯成 |
416 | 3 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 於一九一八年將之輯成 |
417 | 3 | 西元 | Xīyuán | Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) | 西元一八六一 |
418 | 3 | 該 | gāi | should; ought to | 掛錫於該寺藏經樓 |
419 | 3 | 該 | gāi | most likely | 掛錫於該寺藏經樓 |
420 | 3 | 該 | gāi | that; above-mentioned | 掛錫於該寺藏經樓 |
421 | 3 | 該 | gāi | should | 掛錫於該寺藏經樓 |
422 | 3 | 該 | gāi | to owe | 掛錫於該寺藏經樓 |
423 | 3 | 該 | gāi | to serve someone right; to deserve | 掛錫於該寺藏經樓 |
424 | 3 | 該 | gāi | wholly; completely | 掛錫於該寺藏經樓 |
425 | 3 | 該 | gāi | to be somebody's turn | 掛錫於該寺藏經樓 |
426 | 3 | 該 | gāi | to possess | 掛錫於該寺藏經樓 |
427 | 3 | 該 | gāi | to bring together | 掛錫於該寺藏經樓 |
428 | 3 | 該 | gāi | to be doomed; to be destined | 掛錫於該寺藏經樓 |
429 | 3 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 這場教難才得以解除 |
430 | 3 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 這場教難才得以解除 |
431 | 3 | 難 | nán | hardly possible; unable | 這場教難才得以解除 |
432 | 3 | 難 | nàn | disaster; calamity | 這場教難才得以解除 |
433 | 3 | 難 | nàn | enemy; foe | 這場教難才得以解除 |
434 | 3 | 難 | nán | bad; unpleasant | 這場教難才得以解除 |
435 | 3 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 這場教難才得以解除 |
436 | 3 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 這場教難才得以解除 |
437 | 3 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 這場教難才得以解除 |
438 | 3 | 難 | nán | inopportune; aksana | 這場教難才得以解除 |
439 | 3 | 淨業 | jìngyè | Pure Karma | 為修淨業者所必讀 |
440 | 3 | 淨業 | jìngyè | pure karma; good karma | 為修淨業者所必讀 |
441 | 3 | 陝西 | Shǎnxī | Shaanxi | 陝西郃陽人 |
442 | 3 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
443 | 3 | 化 | huà | -ization | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
444 | 3 | 化 | huà | to convert; to persuade | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
445 | 3 | 化 | huà | to manifest | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
446 | 3 | 化 | huà | to collect alms | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
447 | 3 | 化 | huà | [of Nature] to create | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
448 | 3 | 化 | huà | to die | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
449 | 3 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
450 | 3 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
451 | 3 | 化 | huà | chemistry | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
452 | 3 | 化 | huà | to burn | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
453 | 3 | 化 | huā | to spend | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
454 | 3 | 化 | huà | to manifest | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
455 | 3 | 化 | huà | to convert | 印光受普陀山法雨寺化聞和尚之請 |
456 | 3 | 一九一二年 | yījiǔyīèr nián | 1912 | 一九一二年 |
457 | 3 | 閉關 | bìguān | to shut strategic passes | 其間兩度閉關 |
458 | 3 | 閉關 | bìguān | to shut in; isolate oneself for meditation; solitude | 其間兩度閉關 |
459 | 3 | 閉關 | bìguān | Retreat | 其間兩度閉關 |
460 | 3 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 坐化生西 |
461 | 3 | 生 | shēng | to live | 坐化生西 |
462 | 3 | 生 | shēng | raw | 坐化生西 |
463 | 3 | 生 | shēng | a student | 坐化生西 |
464 | 3 | 生 | shēng | life | 坐化生西 |
465 | 3 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 坐化生西 |
466 | 3 | 生 | shēng | alive | 坐化生西 |
467 | 3 | 生 | shēng | a lifetime | 坐化生西 |
468 | 3 | 生 | shēng | to initiate; to become | 坐化生西 |
469 | 3 | 生 | shēng | to grow | 坐化生西 |
470 | 3 | 生 | shēng | unfamiliar | 坐化生西 |
471 | 3 | 生 | shēng | not experienced | 坐化生西 |
472 | 3 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 坐化生西 |
473 | 3 | 生 | shēng | very; extremely | 坐化生西 |
474 | 3 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 坐化生西 |
475 | 3 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 坐化生西 |
476 | 3 | 生 | shēng | gender | 坐化生西 |
477 | 3 | 生 | shēng | to develop; to grow | 坐化生西 |
478 | 3 | 生 | shēng | to set up | 坐化生西 |
479 | 3 | 生 | shēng | a prostitute | 坐化生西 |
480 | 3 | 生 | shēng | a captive | 坐化生西 |
481 | 3 | 生 | shēng | a gentleman | 坐化生西 |
482 | 3 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 坐化生西 |
483 | 3 | 生 | shēng | unripe | 坐化生西 |
484 | 3 | 生 | shēng | nature | 坐化生西 |
485 | 3 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 坐化生西 |
486 | 3 | 生 | shēng | destiny | 坐化生西 |
487 | 3 | 生 | shēng | birth | 坐化生西 |
488 | 3 | 師 | shī | teacher | 禮道純和尚為師 |
489 | 3 | 師 | shī | multitude | 禮道純和尚為師 |
490 | 3 | 師 | shī | a host; a leader | 禮道純和尚為師 |
491 | 3 | 師 | shī | an expert | 禮道純和尚為師 |
492 | 3 | 師 | shī | an example; a model | 禮道純和尚為師 |
493 | 3 | 師 | shī | master | 禮道純和尚為師 |
494 | 3 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 禮道純和尚為師 |
495 | 3 | 師 | shī | Shi | 禮道純和尚為師 |
496 | 3 | 師 | shī | to imitate | 禮道純和尚為師 |
497 | 3 | 師 | shī | troops | 禮道純和尚為師 |
498 | 3 | 師 | shī | shi | 禮道純和尚為師 |
499 | 3 | 師 | shī | an army division | 禮道純和尚為師 |
500 | 3 | 師 | shī | the 7th hexagram | 禮道純和尚為師 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
印光 | yìnguāng | Yingguang | |
净土 | 淨土 |
|
|
念佛 |
|
|
|
寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | |
不 | bù | no; na | |
以 | yǐ | use; yogena | |
会 | 會 | huì | combining; samsarga |
此 | cǐ | this; here; etad | |
年 | nián | year; varṣa | |
一 | yī | one; eka |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
百丈清规 | 百丈清規 | 98 | The Baizhang Zen Monastic Regulations |
报国寺 | 報國寺 | 66 | Bao Guo Temple |
成都 | 67 | Chengdu | |
大势至 | 大勢至 | 100 | Mahasthamaprapta Bodhisattva |
大醒 | 100 | Daxing | |
峨眉 | 195 | Emei | |
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
法雨寺 | 102 | Fayu Temple | |
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛学丛报 | 佛學叢報 | 102 |
|
甘肃 | 甘肅 | 103 | Gansu |
光绪 | 光緒 | 103 | Guangxu |
韩 | 韓 | 104 |
|
郃 | 72 | He | |
弘一 | 72 | Venerable Hong Yi | |
湖北 | 72 | Hubei | |
江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu |
净土宗 | 淨土宗 | 106 | Pure Land School; Jingtu Zong |
经藏 | 經藏 | 106 | Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka |
楞严经 | 楞嚴經 | 76 |
|
李炳南 | 108 | Li Bingnan | |
龙泉寺 | 龍泉寺 | 76 | Longquan Temple |
蕅益大师 | 蕅益大師 | 199 | Master Ouyi |
普陀 | 112 | Putuo Mountain | |
普陀山 | 80 |
|
|
儒学 | 儒學 | 82 | Confucianism; Confucian school |
善导 | 善導 | 83 | Shan Dao |
上海 | 83 | Shanghai | |
陕西 | 陝西 | 83 | Shaanxi |
十一月 | 115 |
|
|
双溪 | 雙溪 | 115 | Shuangxi or Shuanghsi |
绥远 | 綏遠 | 115 |
|
苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou |
天津 | 116 | Tianjin | |
五经 | 五經 | 87 | Five Classics |
武汉 | 武漢 | 119 | Wuhan |
五台 | 五臺 | 119 | Wutai city and |
吴县 | 吳縣 | 87 | Wu County |
西安 | 88 | Xian | |
香灯 | 香燈 | 120 |
|
行堂 | 120 |
|
|
兴安县 | 興安縣 | 120 | Xing'an |
徐 | 120 |
|
|
延寿 | 延壽 | 89 | Yan Shou |
一九 | 121 | Amitābha | |
印光 | 121 | Yingguang | |
印光大师 | 印光大師 | 121 | Venerable Master Yingguang |
圆瑛 | 圓瑛 | 121 | Yuan Ying |
藏经楼 | 藏經樓 | 90 |
|
赵 | 趙 | 122 |
|
终南山 | 終南山 | 122 | Zhongnan Mountains |
竹溪 | 122 | Zhuxi | |
资福 | 資福 | 122 | Zifu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 60.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
参学 | 參學 | 99 |
|
持戒 | 99 |
|
|
持名 | 99 |
|
|
传法 | 傳法 | 99 |
|
传戒 | 傳戒 | 99 |
|
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
顿悟 | 頓悟 | 100 |
|
二众 | 二眾 | 195 | two groups |
发愿 | 發願 | 102 |
|
法门 | 法門 | 102 |
|
法名 | 102 | Dharma name | |
福田 | 102 |
|
|
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
挂锡 | 掛錫 | 103 | to stay overnight at a monastery |
挂搭 | 掛搭 | 103 | to stay at a temple |
观心 | 觀心 | 103 |
|
皈依 | 103 |
|
|
济度 | 濟度 | 106 | to ferry across |
监狱弘法布教 | 監獄弘法佈教 | 106 | Correction Center & Spreading the Dharma |
见佛 | 見佛 | 106 |
|
讲经 | 講經 | 106 |
|
经忏 | 經懺 | 106 |
|
净业 | 淨業 | 106 |
|
具足戒 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
苦行 | 107 |
|
|
礼请 | 禮請 | 108 | Request for Teachings |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
了知 | 108 | to understand clearly | |
灵巖山寺 | 靈巖山寺 | 108 | Ling Yen Shan temple |
弥陀净土 | 彌陀淨土 | 109 | Amitabha's Pure Land |
念佛 | 110 |
|
|
请僧 | 請僧 | 113 | monastics invited to a Dharma service |
人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
僧腊 | 僧臘 | 115 |
|
僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
摄心 | 攝心 | 115 | to concentrate |
受戒 | 115 |
|
|
四大名山 | 115 | Four Great Mountains | |
四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
俗姓 | 115 | secular surname | |
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
往生 | 119 |
|
|
卫教 | 衛教 | 119 | Defending Buddhism |
信愿行 | 信願行 | 120 | faith, vow, and practice |
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
修证 | 修證 | 120 | cultivation and realization |
息灾法 | 息災法 | 120 | santika |
学道之人 | 學道之人 | 120 | practitioners |
要求自己 | 121 | depend on ourselves | |
一境 | 121 | one realm | |
一句 | 121 |
|
|
缘起 | 緣起 | 121 |
|
藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
专修 | 專修 | 122 | focused cultivation |
住持 | 122 |
|
|
尊宿 | 122 | a senior monk |