Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 1. China - Master Hanshan who Revived Caoqi 壹、中國 ■重振曹溪憨山大師
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 47 | 德清 | déqīng | Deqing | 德清 |
2 | 24 | 年 | nián | year | 嘉靖三十六年 |
3 | 24 | 年 | nián | New Year festival | 嘉靖三十六年 |
4 | 24 | 年 | nián | age | 嘉靖三十六年 |
5 | 24 | 年 | nián | life span; life expectancy | 嘉靖三十六年 |
6 | 24 | 年 | nián | an era; a period | 嘉靖三十六年 |
7 | 24 | 年 | nián | a date | 嘉靖三十六年 |
8 | 24 | 年 | nián | time; years | 嘉靖三十六年 |
9 | 24 | 年 | nián | harvest | 嘉靖三十六年 |
10 | 24 | 年 | nián | annual; every year | 嘉靖三十六年 |
11 | 24 | 年 | nián | year; varṣa | 嘉靖三十六年 |
12 | 22 | 之 | zhī | to go | 今所念之佛 |
13 | 22 | 之 | zhī | to arrive; to go | 今所念之佛 |
14 | 22 | 之 | zhī | is | 今所念之佛 |
15 | 22 | 之 | zhī | to use | 今所念之佛 |
16 | 22 | 之 | zhī | Zhi | 今所念之佛 |
17 | 20 | 他 | tā | other; another; some other | 他極力倡導禪淨雙修 |
18 | 20 | 他 | tā | other | 他極力倡導禪淨雙修 |
19 | 20 | 他 | tā | tha | 他極力倡導禪淨雙修 |
20 | 20 | 他 | tā | ṭha | 他極力倡導禪淨雙修 |
21 | 20 | 他 | tā | other; anya | 他極力倡導禪淨雙修 |
22 | 18 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為明朝四大高僧之一 |
23 | 18 | 為 | wéi | to change into; to become | 為明朝四大高僧之一 |
24 | 18 | 為 | wéi | to be; is | 為明朝四大高僧之一 |
25 | 18 | 為 | wéi | to do | 為明朝四大高僧之一 |
26 | 18 | 為 | wèi | to support; to help | 為明朝四大高僧之一 |
27 | 18 | 為 | wéi | to govern | 為明朝四大高僧之一 |
28 | 16 | 一 | yī | one | 西元一五四六 |
29 | 16 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 西元一五四六 |
30 | 16 | 一 | yī | pure; concentrated | 西元一五四六 |
31 | 16 | 一 | yī | first | 西元一五四六 |
32 | 16 | 一 | yī | the same | 西元一五四六 |
33 | 16 | 一 | yī | sole; single | 西元一五四六 |
34 | 16 | 一 | yī | a very small amount | 西元一五四六 |
35 | 16 | 一 | yī | Yi | 西元一五四六 |
36 | 16 | 一 | yī | other | 西元一五四六 |
37 | 16 | 一 | yī | to unify | 西元一五四六 |
38 | 16 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 西元一五四六 |
39 | 16 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 西元一五四六 |
40 | 16 | 一 | yī | one; eka | 西元一五四六 |
41 | 15 | 於 | yú | to go; to | 他托缽於寒風刺骨的廣隆市 |
42 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 他托缽於寒風刺骨的廣隆市 |
43 | 15 | 於 | yú | Yu | 他托缽於寒風刺骨的廣隆市 |
44 | 15 | 於 | wū | a crow | 他托缽於寒風刺骨的廣隆市 |
45 | 14 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 憨山一生歷經四世皇帝 |
46 | 14 | 山 | shān | Shan | 憨山一生歷經四世皇帝 |
47 | 14 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 憨山一生歷經四世皇帝 |
48 | 14 | 山 | shān | a mountain-like shape | 憨山一生歷經四世皇帝 |
49 | 14 | 山 | shān | a gable | 憨山一生歷經四世皇帝 |
50 | 14 | 山 | shān | mountain; giri | 憨山一生歷經四世皇帝 |
51 | 13 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
52 | 13 | 而 | ér | as if; to seem like | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
53 | 13 | 而 | néng | can; able | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
54 | 13 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
55 | 13 | 而 | ér | to arrive; up to | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
56 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 不精老莊 |
57 | 12 | 峰 | fēng | peak; summit | 中峰廣錄 |
58 | 12 | 峰 | fēng | hump [of a camel] | 中峰廣錄 |
59 | 12 | 峰 | fēng | peak; śaila | 中峰廣錄 |
60 | 12 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 目光激射的妙峰禪師 |
61 | 12 | 妙 | miào | clever | 目光激射的妙峰禪師 |
62 | 12 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 目光激射的妙峰禪師 |
63 | 12 | 妙 | miào | fine; delicate | 目光激射的妙峰禪師 |
64 | 12 | 妙 | miào | young | 目光激射的妙峰禪師 |
65 | 12 | 妙 | miào | interesting | 目光激射的妙峰禪師 |
66 | 12 | 妙 | miào | profound reasoning | 目光激射的妙峰禪師 |
67 | 12 | 妙 | miào | Miao | 目光激射的妙峰禪師 |
68 | 12 | 妙 | miào | Wonderful | 目光激射的妙峰禪師 |
69 | 12 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 目光激射的妙峰禪師 |
70 | 11 | 其 | qí | Qi | 其著作 |
71 | 10 | 憨 | hān | silly; simple-minded; foolish | 憨山一生歷經四世皇帝 |
72 | 9 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並說 |
73 | 9 | 並 | bìng | to combine | 並說 |
74 | 9 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並說 |
75 | 9 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並說 |
76 | 9 | 並 | bīng | Taiyuan | 並說 |
77 | 9 | 並 | bìng | equally; both; together | 並說 |
78 | 8 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 雲谷禪師授以念佛公案 |
79 | 8 | 以 | yǐ | to rely on | 雲谷禪師授以念佛公案 |
80 | 8 | 以 | yǐ | to regard | 雲谷禪師授以念佛公案 |
81 | 8 | 以 | yǐ | to be able to | 雲谷禪師授以念佛公案 |
82 | 8 | 以 | yǐ | to order; to command | 雲谷禪師授以念佛公案 |
83 | 8 | 以 | yǐ | used after a verb | 雲谷禪師授以念佛公案 |
84 | 8 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 雲谷禪師授以念佛公案 |
85 | 8 | 以 | yǐ | Israel | 雲谷禪師授以念佛公案 |
86 | 8 | 以 | yǐ | Yi | 雲谷禪師授以念佛公案 |
87 | 8 | 以 | yǐ | use; yogena | 雲谷禪師授以念佛公案 |
88 | 7 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻兩眼炯炯有神 |
89 | 7 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻兩眼炯炯有神 |
90 | 7 | 卻 | què | to pardon | 卻兩眼炯炯有神 |
91 | 7 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻兩眼炯炯有神 |
92 | 7 | 了 | liǎo | to know; to understand | 出家能了 |
93 | 7 | 了 | liǎo | to understand; to know | 出家能了 |
94 | 7 | 了 | liào | to look afar from a high place | 出家能了 |
95 | 7 | 了 | liǎo | to complete | 出家能了 |
96 | 7 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 出家能了 |
97 | 7 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 出家能了 |
98 | 7 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 常隨母親至寺院禮佛 |
99 | 7 | 至 | zhì | to arrive | 常隨母親至寺院禮佛 |
100 | 7 | 太后 | tài hòu | Empress Dowager | 慈聖太后遣使禮請德清設 |
101 | 7 | 太后 | tài hòu | Consort Dowager | 慈聖太后遣使禮請德清設 |
102 | 7 | 與 | yǔ | to give | 其思想見解頗與禪宗六祖惠能大師相契 |
103 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 其思想見解頗與禪宗六祖惠能大師相契 |
104 | 7 | 與 | yù | to particate in | 其思想見解頗與禪宗六祖惠能大師相契 |
105 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 其思想見解頗與禪宗六祖惠能大師相契 |
106 | 7 | 與 | yù | to help | 其思想見解頗與禪宗六祖惠能大師相契 |
107 | 7 | 與 | yǔ | for | 其思想見解頗與禪宗六祖惠能大師相契 |
108 | 7 | 萬曆 | Wànlì | Emperor Wanli | 萬曆元年 |
109 | 7 | 因 | yīn | cause; reason | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
110 | 7 | 因 | yīn | to accord with | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
111 | 7 | 因 | yīn | to follow | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
112 | 7 | 因 | yīn | to rely on | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
113 | 7 | 因 | yīn | via; through | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
114 | 7 | 因 | yīn | to continue | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
115 | 7 | 因 | yīn | to receive | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
116 | 7 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
117 | 7 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
118 | 7 | 因 | yīn | to be like | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
119 | 7 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
120 | 7 | 因 | yīn | cause; hetu | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
121 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 今所念之佛 |
122 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 今所念之佛 |
123 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 今所念之佛 |
124 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 今所念之佛 |
125 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 今所念之佛 |
126 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 今所念之佛 |
127 | 6 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 今所念之佛 |
128 | 6 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 八十卷 |
129 | 6 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 八十卷 |
130 | 6 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 八十卷 |
131 | 6 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 八十卷 |
132 | 6 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 八十卷 |
133 | 6 | 卷 | juǎn | a break roll | 八十卷 |
134 | 6 | 卷 | juàn | an examination paper | 八十卷 |
135 | 6 | 卷 | juàn | a file | 八十卷 |
136 | 6 | 卷 | quán | crinkled; curled | 八十卷 |
137 | 6 | 卷 | juǎn | to include | 八十卷 |
138 | 6 | 卷 | juǎn | to store away | 八十卷 |
139 | 6 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 八十卷 |
140 | 6 | 卷 | juǎn | Juan | 八十卷 |
141 | 6 | 卷 | juàn | tired | 八十卷 |
142 | 6 | 卷 | quán | beautiful | 八十卷 |
143 | 6 | 卷 | juǎn | wrapped | 八十卷 |
144 | 6 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
145 | 6 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
146 | 6 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
147 | 6 | 時 | shí | fashionable | 時 |
148 | 6 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
149 | 6 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
150 | 6 | 時 | shí | tense | 時 |
151 | 6 | 時 | shí | particular; special | 時 |
152 | 6 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
153 | 6 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
154 | 6 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
155 | 6 | 時 | shí | seasonal | 時 |
156 | 6 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
157 | 6 | 時 | shí | hour | 時 |
158 | 6 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
159 | 6 | 時 | shí | Shi | 時 |
160 | 6 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
161 | 6 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
162 | 6 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
163 | 6 | 能 | néng | can; able | 諸人茍能念念不忘 |
164 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 諸人茍能念念不忘 |
165 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 諸人茍能念念不忘 |
166 | 6 | 能 | néng | energy | 諸人茍能念念不忘 |
167 | 6 | 能 | néng | function; use | 諸人茍能念念不忘 |
168 | 6 | 能 | néng | talent | 諸人茍能念念不忘 |
169 | 6 | 能 | néng | expert at | 諸人茍能念念不忘 |
170 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 諸人茍能念念不忘 |
171 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 諸人茍能念念不忘 |
172 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 諸人茍能念念不忘 |
173 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 諸人茍能念念不忘 |
174 | 6 | 母親 | mǔqīn | mother | 母親洪氏 |
175 | 6 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 德清至天界寺習禪 |
176 | 6 | 寺 | sì | a government office | 德清至天界寺習禪 |
177 | 6 | 寺 | sì | a eunuch | 德清至天界寺習禪 |
178 | 6 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 德清至天界寺習禪 |
179 | 6 | 曹溪 | cáoqī | Caoqi | 重振曹溪憨山大師 |
180 | 6 | 曹溪 | cáoqī | Caoqi | 重振曹溪憨山大師 |
181 | 5 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 特賜金紙以助 |
182 | 5 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 特賜金紙以助 |
183 | 5 | 賜 | cì | to award; to appoint | 特賜金紙以助 |
184 | 5 | 賜 | cì | to do in full | 特賜金紙以助 |
185 | 5 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 特賜金紙以助 |
186 | 5 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 平陽太守胡公請其賦詩 |
187 | 5 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 平陽太守胡公請其賦詩 |
188 | 5 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 平陽太守胡公請其賦詩 |
189 | 5 | 請 | qǐng | please | 平陽太守胡公請其賦詩 |
190 | 5 | 請 | qǐng | to request | 平陽太守胡公請其賦詩 |
191 | 5 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 平陽太守胡公請其賦詩 |
192 | 5 | 請 | qǐng | to make an appointment | 平陽太守胡公請其賦詩 |
193 | 5 | 請 | qǐng | to greet | 平陽太守胡公請其賦詩 |
194 | 5 | 請 | qǐng | to invite | 平陽太守胡公請其賦詩 |
195 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 教人念自性佛 |
196 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 教人念自性佛 |
197 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 教人念自性佛 |
198 | 5 | 人 | rén | everybody | 教人念自性佛 |
199 | 5 | 人 | rén | adult | 教人念自性佛 |
200 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 教人念自性佛 |
201 | 5 | 人 | rén | an upright person | 教人念自性佛 |
202 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 教人念自性佛 |
203 | 5 | 聲 | shēng | sound | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
204 | 5 | 聲 | shēng | sheng | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
205 | 5 | 聲 | shēng | voice | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
206 | 5 | 聲 | shēng | music | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
207 | 5 | 聲 | shēng | language | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
208 | 5 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
209 | 5 | 聲 | shēng | a message | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
210 | 5 | 聲 | shēng | a consonant | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
211 | 5 | 聲 | shēng | a tone | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
212 | 5 | 聲 | shēng | to announce | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
213 | 5 | 道 | dào | way; road; path | 道 |
214 | 5 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道 |
215 | 5 | 道 | dào | Tao; the Way | 道 |
216 | 5 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道 |
217 | 5 | 道 | dào | to think | 道 |
218 | 5 | 道 | dào | circuit; a province | 道 |
219 | 5 | 道 | dào | a course; a channel | 道 |
220 | 5 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道 |
221 | 5 | 道 | dào | a doctrine | 道 |
222 | 5 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道 |
223 | 5 | 道 | dào | a skill | 道 |
224 | 5 | 道 | dào | a sect | 道 |
225 | 5 | 道 | dào | a line | 道 |
226 | 5 | 道 | dào | Way | 道 |
227 | 5 | 道 | dào | way; path; marga | 道 |
228 | 5 | 五 | wǔ | five | 隆慶五年 |
229 | 5 | 五 | wǔ | fifth musical note | 隆慶五年 |
230 | 5 | 五 | wǔ | Wu | 隆慶五年 |
231 | 5 | 五 | wǔ | the five elements | 隆慶五年 |
232 | 5 | 五 | wǔ | five; pañca | 隆慶五年 |
233 | 5 | 被 | bèi | a quilt | 德清被補充軍的消息遍傳京城 |
234 | 5 | 被 | bèi | to cover | 德清被補充軍的消息遍傳京城 |
235 | 5 | 被 | bèi | a cape | 德清被補充軍的消息遍傳京城 |
236 | 5 | 被 | bèi | to put over the top of | 德清被補充軍的消息遍傳京城 |
237 | 5 | 被 | bèi | to reach | 德清被補充軍的消息遍傳京城 |
238 | 5 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 德清被補充軍的消息遍傳京城 |
239 | 5 | 被 | bèi | Bei | 德清被補充軍的消息遍傳京城 |
240 | 5 | 被 | pī | to drape over | 德清被補充軍的消息遍傳京城 |
241 | 5 | 被 | pī | to scatter | 德清被補充軍的消息遍傳京城 |
242 | 5 | 見 | jiàn | to see | 見憨山奇秀 |
243 | 5 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見憨山奇秀 |
244 | 5 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見憨山奇秀 |
245 | 5 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見憨山奇秀 |
246 | 5 | 見 | jiàn | to appear | 見憨山奇秀 |
247 | 5 | 見 | jiàn | to meet | 見憨山奇秀 |
248 | 5 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見憨山奇秀 |
249 | 5 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見憨山奇秀 |
250 | 5 | 見 | jiàn | Jian | 見憨山奇秀 |
251 | 5 | 見 | xiàn | to appear | 見憨山奇秀 |
252 | 5 | 見 | xiàn | to introduce | 見憨山奇秀 |
253 | 5 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見憨山奇秀 |
254 | 5 | 世 | shì | a generation | 世稱 |
255 | 5 | 世 | shì | a period of thirty years | 世稱 |
256 | 5 | 世 | shì | the world | 世稱 |
257 | 5 | 世 | shì | years; age | 世稱 |
258 | 5 | 世 | shì | a dynasty | 世稱 |
259 | 5 | 世 | shì | secular; worldly | 世稱 |
260 | 5 | 世 | shì | over generations | 世稱 |
261 | 5 | 世 | shì | world | 世稱 |
262 | 5 | 世 | shì | an era | 世稱 |
263 | 5 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 世稱 |
264 | 5 | 世 | shì | to keep good family relations | 世稱 |
265 | 5 | 世 | shì | Shi | 世稱 |
266 | 5 | 世 | shì | a geologic epoch | 世稱 |
267 | 5 | 世 | shì | hereditary | 世稱 |
268 | 5 | 世 | shì | later generations | 世稱 |
269 | 5 | 世 | shì | a successor; an heir | 世稱 |
270 | 5 | 世 | shì | the current times | 世稱 |
271 | 5 | 世 | shì | loka; a world | 世稱 |
272 | 5 | 西元 | Xīyuán | Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) | 西元一五四六 |
273 | 5 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 德清往謁棲霞山雲谷法會禪師領受禪法 |
274 | 5 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 德清往謁棲霞山雲谷法會禪師領受禪法 |
275 | 5 | 中 | zhōng | middle | 中峰廣錄 |
276 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中峰廣錄 |
277 | 5 | 中 | zhōng | China | 中峰廣錄 |
278 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中峰廣錄 |
279 | 5 | 中 | zhōng | midday | 中峰廣錄 |
280 | 5 | 中 | zhōng | inside | 中峰廣錄 |
281 | 5 | 中 | zhōng | during | 中峰廣錄 |
282 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 中峰廣錄 |
283 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 中峰廣錄 |
284 | 5 | 中 | zhōng | half | 中峰廣錄 |
285 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中峰廣錄 |
286 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中峰廣錄 |
287 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 中峰廣錄 |
288 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中峰廣錄 |
289 | 5 | 中 | zhōng | middle | 中峰廣錄 |
290 | 4 | 二 | èr | two | 二人相視而笑 |
291 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二人相視而笑 |
292 | 4 | 二 | èr | second | 二人相視而笑 |
293 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 二人相視而笑 |
294 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 二人相視而笑 |
295 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二人相視而笑 |
296 | 4 | 三 | sān | three | 為學有三要 |
297 | 4 | 三 | sān | third | 為學有三要 |
298 | 4 | 三 | sān | more than two | 為學有三要 |
299 | 4 | 三 | sān | very few | 為學有三要 |
300 | 4 | 三 | sān | San | 為學有三要 |
301 | 4 | 三 | sān | three; tri | 為學有三要 |
302 | 4 | 三 | sān | sa | 為學有三要 |
303 | 4 | 一日 | yī rì | one [whole] day | 一日 |
304 | 4 | 一日 | yī rì | one [particular] day | 一日 |
305 | 4 | 一日 | yī rì | duration of one day; ekāham | 一日 |
306 | 4 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能涉世 |
307 | 4 | 水 | shuǐ | water | 夜來見河中兩鐵牛相鬥入水去 |
308 | 4 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 夜來見河中兩鐵牛相鬥入水去 |
309 | 4 | 水 | shuǐ | a river | 夜來見河中兩鐵牛相鬥入水去 |
310 | 4 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 夜來見河中兩鐵牛相鬥入水去 |
311 | 4 | 水 | shuǐ | a flood | 夜來見河中兩鐵牛相鬥入水去 |
312 | 4 | 水 | shuǐ | to swim | 夜來見河中兩鐵牛相鬥入水去 |
313 | 4 | 水 | shuǐ | a body of water | 夜來見河中兩鐵牛相鬥入水去 |
314 | 4 | 水 | shuǐ | Shui | 夜來見河中兩鐵牛相鬥入水去 |
315 | 4 | 水 | shuǐ | water element | 夜來見河中兩鐵牛相鬥入水去 |
316 | 4 | 水 | shuǐ | water | 夜來見河中兩鐵牛相鬥入水去 |
317 | 4 | 乃 | nǎi | to be | 乃決志參禪 |
318 | 4 | 憨山大師 | Hānshān dàshī | Hanshan; Master Hanshan | 重振曹溪憨山大師 |
319 | 4 | 法 | fǎ | method; way | 御贊憨山老和尚法像 |
320 | 4 | 法 | fǎ | France | 御贊憨山老和尚法像 |
321 | 4 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 御贊憨山老和尚法像 |
322 | 4 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 御贊憨山老和尚法像 |
323 | 4 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 御贊憨山老和尚法像 |
324 | 4 | 法 | fǎ | an institution | 御贊憨山老和尚法像 |
325 | 4 | 法 | fǎ | to emulate | 御贊憨山老和尚法像 |
326 | 4 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 御贊憨山老和尚法像 |
327 | 4 | 法 | fǎ | punishment | 御贊憨山老和尚法像 |
328 | 4 | 法 | fǎ | Fa | 御贊憨山老和尚法像 |
329 | 4 | 法 | fǎ | a precedent | 御贊憨山老和尚法像 |
330 | 4 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 御贊憨山老和尚法像 |
331 | 4 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 御贊憨山老和尚法像 |
332 | 4 | 法 | fǎ | Dharma | 御贊憨山老和尚法像 |
333 | 4 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 御贊憨山老和尚法像 |
334 | 4 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 御贊憨山老和尚法像 |
335 | 4 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 御贊憨山老和尚法像 |
336 | 4 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 御贊憨山老和尚法像 |
337 | 4 | 禪 | chán | Chan; Zen | 德清往謁棲霞山雲谷法會禪師領受禪法 |
338 | 4 | 禪 | chán | meditation | 德清往謁棲霞山雲谷法會禪師領受禪法 |
339 | 4 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 德清往謁棲霞山雲谷法會禪師領受禪法 |
340 | 4 | 禪 | shàn | to abdicate | 德清往謁棲霞山雲谷法會禪師領受禪法 |
341 | 4 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 德清往謁棲霞山雲谷法會禪師領受禪法 |
342 | 4 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 德清往謁棲霞山雲谷法會禪師領受禪法 |
343 | 4 | 禪 | chán | Chan | 德清往謁棲霞山雲谷法會禪師領受禪法 |
344 | 4 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 德清往謁棲霞山雲谷法會禪師領受禪法 |
345 | 4 | 禪 | chán | Chan; Zen | 德清往謁棲霞山雲谷法會禪師領受禪法 |
346 | 4 | 我 | wǒ | self | 我自己年紀一大把了 |
347 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 我自己年紀一大把了 |
348 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 我自己年紀一大把了 |
349 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我自己年紀一大把了 |
350 | 4 | 我 | wǒ | ga | 我自己年紀一大把了 |
351 | 4 | 大 | dà | big; huge; large | 山東大饑 |
352 | 4 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 山東大饑 |
353 | 4 | 大 | dà | great; major; important | 山東大饑 |
354 | 4 | 大 | dà | size | 山東大饑 |
355 | 4 | 大 | dà | old | 山東大饑 |
356 | 4 | 大 | dà | oldest; earliest | 山東大饑 |
357 | 4 | 大 | dà | adult | 山東大饑 |
358 | 4 | 大 | dài | an important person | 山東大饑 |
359 | 4 | 大 | dà | senior | 山東大饑 |
360 | 4 | 大 | dà | an element | 山東大饑 |
361 | 4 | 大 | dà | great; mahā | 山東大饑 |
362 | 4 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應其病情需要準備了果餅去探視他 |
363 | 4 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應其病情需要準備了果餅去探視他 |
364 | 4 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應其病情需要準備了果餅去探視他 |
365 | 4 | 應 | yìng | to accept | 應其病情需要準備了果餅去探視他 |
366 | 4 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應其病情需要準備了果餅去探視他 |
367 | 4 | 應 | yìng | to echo | 應其病情需要準備了果餅去探視他 |
368 | 4 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應其病情需要準備了果餅去探視他 |
369 | 4 | 應 | yìng | Ying | 應其病情需要準備了果餅去探視他 |
370 | 4 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 雲谷禪師授以念佛公案 |
371 | 4 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 雲谷禪師授以念佛公案 |
372 | 4 | 念 | niàn | to read aloud | 教人念自性佛 |
373 | 4 | 念 | niàn | to remember; to expect | 教人念自性佛 |
374 | 4 | 念 | niàn | to miss | 教人念自性佛 |
375 | 4 | 念 | niàn | to consider | 教人念自性佛 |
376 | 4 | 念 | niàn | to recite; to chant | 教人念自性佛 |
377 | 4 | 念 | niàn | to show affection for | 教人念自性佛 |
378 | 4 | 念 | niàn | a thought; an idea | 教人念自性佛 |
379 | 4 | 念 | niàn | twenty | 教人念自性佛 |
380 | 4 | 念 | niàn | memory | 教人念自性佛 |
381 | 4 | 念 | niàn | an instant | 教人念自性佛 |
382 | 4 | 念 | niàn | Nian | 教人念自性佛 |
383 | 4 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 教人念自性佛 |
384 | 4 | 念 | niàn | a thought; citta | 教人念自性佛 |
385 | 4 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即自性彌陀 |
386 | 4 | 即 | jí | at that time | 即自性彌陀 |
387 | 4 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即自性彌陀 |
388 | 4 | 即 | jí | supposed; so-called | 即自性彌陀 |
389 | 4 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即自性彌陀 |
390 | 4 | 官員 | guānyuán | government official | 適巧太后派遣的使者與當朝權貴官員有嫌隙 |
391 | 4 | 雷州 | léizhōu | Leizhou | 德清以私造寺院的罪名充軍於廣東雷州 |
392 | 4 | 都 | dū | capital city | 難道一點都不憂慮嗎 |
393 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 難道一點都不憂慮嗎 |
394 | 4 | 都 | dōu | all | 難道一點都不憂慮嗎 |
395 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 難道一點都不憂慮嗎 |
396 | 4 | 都 | dū | Du | 難道一點都不憂慮嗎 |
397 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 難道一點都不憂慮嗎 |
398 | 4 | 都 | dū | to reside | 難道一點都不憂慮嗎 |
399 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 難道一點都不憂慮嗎 |
400 | 4 | 位 | wèi | position; location; place | 才知是一位全身黃膽 |
401 | 4 | 位 | wèi | bit | 才知是一位全身黃膽 |
402 | 4 | 位 | wèi | a seat | 才知是一位全身黃膽 |
403 | 4 | 位 | wèi | a post | 才知是一位全身黃膽 |
404 | 4 | 位 | wèi | a rank; status | 才知是一位全身黃膽 |
405 | 4 | 位 | wèi | a throne | 才知是一位全身黃膽 |
406 | 4 | 位 | wèi | Wei | 才知是一位全身黃膽 |
407 | 4 | 位 | wèi | the standard form of an object | 才知是一位全身黃膽 |
408 | 4 | 位 | wèi | a polite form of address | 才知是一位全身黃膽 |
409 | 4 | 位 | wèi | at; located at | 才知是一位全身黃膽 |
410 | 4 | 位 | wèi | to arrange | 才知是一位全身黃膽 |
411 | 4 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 才知是一位全身黃膽 |
412 | 4 | 遊 | yóu | to swim | 並與他約定結伴同遊 |
413 | 4 | 遊 | yóu | to play; to frolic; to romp; to roam | 並與他約定結伴同遊 |
414 | 4 | 遊 | yóu | to tour | 並與他約定結伴同遊 |
415 | 4 | 遊 | yóu | to make friends with; to associate with | 並與他約定結伴同遊 |
416 | 4 | 遊 | yóu | to walk | 並與他約定結伴同遊 |
417 | 4 | 遊 | yóu | to seek knowledge; to study | 並與他約定結伴同遊 |
418 | 4 | 遊 | yóu | to take an official post | 並與他約定結伴同遊 |
419 | 4 | 遊 | yóu | to persuade; to convince; to manipulate | 並與他約定結伴同遊 |
420 | 4 | 遊 | yóu | to drift | 並與他約定結伴同遊 |
421 | 4 | 遊 | yóu | to roam | 並與他約定結伴同遊 |
422 | 4 | 遊 | yóu | to tour | 並與他約定結伴同遊 |
423 | 4 | 死生 | sǐshēng | life or death; critical (event) | 死生晝夜 |
424 | 4 | 南華寺 | nánhuà Sì | Nanhua Temple | 入曹溪南華寺開闢祖庭 |
425 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 並說 |
426 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 並說 |
427 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 並說 |
428 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 並說 |
429 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 並說 |
430 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 並說 |
431 | 4 | 說 | shuō | allocution | 並說 |
432 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 並說 |
433 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 並說 |
434 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 並說 |
435 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 並說 |
436 | 4 | 金 | jīn | gold | 特賜金紙以助 |
437 | 4 | 金 | jīn | money | 特賜金紙以助 |
438 | 4 | 金 | jīn | Jin; Kim | 特賜金紙以助 |
439 | 4 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 特賜金紙以助 |
440 | 4 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 特賜金紙以助 |
441 | 4 | 金 | jīn | metal | 特賜金紙以助 |
442 | 4 | 金 | jīn | hard | 特賜金紙以助 |
443 | 4 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 特賜金紙以助 |
444 | 4 | 金 | jīn | golden; gold colored | 特賜金紙以助 |
445 | 4 | 金 | jīn | a weapon | 特賜金紙以助 |
446 | 4 | 金 | jīn | valuable | 特賜金紙以助 |
447 | 4 | 金 | jīn | metal agent | 特賜金紙以助 |
448 | 4 | 金 | jīn | cymbals | 特賜金紙以助 |
449 | 4 | 金 | jīn | Venus | 特賜金紙以助 |
450 | 4 | 金 | jīn | gold; hiranya | 特賜金紙以助 |
451 | 4 | 金 | jīn | golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana | 特賜金紙以助 |
452 | 4 | 在 | zài | in; at | 德清在天界寺聞法後 |
453 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 德清在天界寺聞法後 |
454 | 4 | 在 | zài | to consist of | 德清在天界寺聞法後 |
455 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 德清在天界寺聞法後 |
456 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 德清在天界寺聞法後 |
457 | 4 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 痛徹身心骨髓 |
458 | 4 | 作 | zuò | to do | 明朝末代皇帝崇禎曾為其作 |
459 | 4 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 明朝末代皇帝崇禎曾為其作 |
460 | 4 | 作 | zuò | to start | 明朝末代皇帝崇禎曾為其作 |
461 | 4 | 作 | zuò | a writing; a work | 明朝末代皇帝崇禎曾為其作 |
462 | 4 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 明朝末代皇帝崇禎曾為其作 |
463 | 4 | 作 | zuō | to create; to make | 明朝末代皇帝崇禎曾為其作 |
464 | 4 | 作 | zuō | a workshop | 明朝末代皇帝崇禎曾為其作 |
465 | 4 | 作 | zuō | to write; to compose | 明朝末代皇帝崇禎曾為其作 |
466 | 4 | 作 | zuò | to rise | 明朝末代皇帝崇禎曾為其作 |
467 | 4 | 作 | zuò | to be aroused | 明朝末代皇帝崇禎曾為其作 |
468 | 4 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 明朝末代皇帝崇禎曾為其作 |
469 | 4 | 作 | zuò | to regard as | 明朝末代皇帝崇禎曾為其作 |
470 | 4 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 明朝末代皇帝崇禎曾為其作 |
471 | 4 | 可 | kě | can; may; permissible | 別有淨土可歸耶 |
472 | 4 | 可 | kě | to approve; to permit | 別有淨土可歸耶 |
473 | 4 | 可 | kě | to be worth | 別有淨土可歸耶 |
474 | 4 | 可 | kě | to suit; to fit | 別有淨土可歸耶 |
475 | 4 | 可 | kè | khan | 別有淨土可歸耶 |
476 | 4 | 可 | kě | to recover | 別有淨土可歸耶 |
477 | 4 | 可 | kě | to act as | 別有淨土可歸耶 |
478 | 4 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 別有淨土可歸耶 |
479 | 4 | 可 | kě | used to add emphasis | 別有淨土可歸耶 |
480 | 4 | 可 | kě | beautiful | 別有淨土可歸耶 |
481 | 4 | 可 | kě | Ke | 別有淨土可歸耶 |
482 | 4 | 可 | kě | can; may; śakta | 別有淨土可歸耶 |
483 | 3 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 並贖回靜琬塔院 |
484 | 3 | 塔 | tǎ | a tower | 並贖回靜琬塔院 |
485 | 3 | 塔 | tǎ | a tart | 並贖回靜琬塔院 |
486 | 3 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 並贖回靜琬塔院 |
487 | 3 | 開始 | kāishǐ | to begin; to start | 德清開始思索生死去來的問題 |
488 | 3 | 開始 | kāishǐ | beginning; start | 德清開始思索生死去來的問題 |
489 | 3 | 充軍 | chōngjūn | to banish | 充軍廣東 |
490 | 3 | 去 | qù | to go | 應其病情需要準備了果餅去探視他 |
491 | 3 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 應其病情需要準備了果餅去探視他 |
492 | 3 | 去 | qù | to be distant | 應其病情需要準備了果餅去探視他 |
493 | 3 | 去 | qù | to leave | 應其病情需要準備了果餅去探視他 |
494 | 3 | 去 | qù | to play a part | 應其病情需要準備了果餅去探視他 |
495 | 3 | 去 | qù | to abandon; to give up | 應其病情需要準備了果餅去探視他 |
496 | 3 | 去 | qù | to die | 應其病情需要準備了果餅去探視他 |
497 | 3 | 去 | qù | previous; past | 應其病情需要準備了果餅去探視他 |
498 | 3 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 應其病情需要準備了果餅去探視他 |
499 | 3 | 去 | qù | falling tone | 應其病情需要準備了果餅去探視他 |
500 | 3 | 去 | qù | to lose | 應其病情需要準備了果餅去探視他 |
Frequencies of all Words
Top 903
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 47 | 德清 | déqīng | Deqing | 德清 |
2 | 39 | 的 | de | possessive particle | 極力主張三家思想的調和 |
3 | 39 | 的 | de | structural particle | 極力主張三家思想的調和 |
4 | 39 | 的 | de | complement | 極力主張三家思想的調和 |
5 | 39 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 極力主張三家思想的調和 |
6 | 24 | 年 | nián | year | 嘉靖三十六年 |
7 | 24 | 年 | nián | New Year festival | 嘉靖三十六年 |
8 | 24 | 年 | nián | age | 嘉靖三十六年 |
9 | 24 | 年 | nián | life span; life expectancy | 嘉靖三十六年 |
10 | 24 | 年 | nián | an era; a period | 嘉靖三十六年 |
11 | 24 | 年 | nián | a date | 嘉靖三十六年 |
12 | 24 | 年 | nián | time; years | 嘉靖三十六年 |
13 | 24 | 年 | nián | harvest | 嘉靖三十六年 |
14 | 24 | 年 | nián | annual; every year | 嘉靖三十六年 |
15 | 24 | 年 | nián | year; varṣa | 嘉靖三十六年 |
16 | 22 | 之 | zhī | him; her; them; that | 今所念之佛 |
17 | 22 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 今所念之佛 |
18 | 22 | 之 | zhī | to go | 今所念之佛 |
19 | 22 | 之 | zhī | this; that | 今所念之佛 |
20 | 22 | 之 | zhī | genetive marker | 今所念之佛 |
21 | 22 | 之 | zhī | it | 今所念之佛 |
22 | 22 | 之 | zhī | in | 今所念之佛 |
23 | 22 | 之 | zhī | all | 今所念之佛 |
24 | 22 | 之 | zhī | and | 今所念之佛 |
25 | 22 | 之 | zhī | however | 今所念之佛 |
26 | 22 | 之 | zhī | if | 今所念之佛 |
27 | 22 | 之 | zhī | then | 今所念之佛 |
28 | 22 | 之 | zhī | to arrive; to go | 今所念之佛 |
29 | 22 | 之 | zhī | is | 今所念之佛 |
30 | 22 | 之 | zhī | to use | 今所念之佛 |
31 | 22 | 之 | zhī | Zhi | 今所念之佛 |
32 | 20 | 他 | tā | he; him | 他極力倡導禪淨雙修 |
33 | 20 | 他 | tā | another aspect | 他極力倡導禪淨雙修 |
34 | 20 | 他 | tā | other; another; some other | 他極力倡導禪淨雙修 |
35 | 20 | 他 | tā | everybody | 他極力倡導禪淨雙修 |
36 | 20 | 他 | tā | other | 他極力倡導禪淨雙修 |
37 | 20 | 他 | tuō | other; another; some other | 他極力倡導禪淨雙修 |
38 | 20 | 他 | tā | tha | 他極力倡導禪淨雙修 |
39 | 20 | 他 | tā | ṭha | 他極力倡導禪淨雙修 |
40 | 20 | 他 | tā | other; anya | 他極力倡導禪淨雙修 |
41 | 18 | 為 | wèi | for; to | 為明朝四大高僧之一 |
42 | 18 | 為 | wèi | because of | 為明朝四大高僧之一 |
43 | 18 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為明朝四大高僧之一 |
44 | 18 | 為 | wéi | to change into; to become | 為明朝四大高僧之一 |
45 | 18 | 為 | wéi | to be; is | 為明朝四大高僧之一 |
46 | 18 | 為 | wéi | to do | 為明朝四大高僧之一 |
47 | 18 | 為 | wèi | for | 為明朝四大高僧之一 |
48 | 18 | 為 | wèi | because of; for; to | 為明朝四大高僧之一 |
49 | 18 | 為 | wèi | to | 為明朝四大高僧之一 |
50 | 18 | 為 | wéi | in a passive construction | 為明朝四大高僧之一 |
51 | 18 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為明朝四大高僧之一 |
52 | 18 | 為 | wéi | forming an adverb | 為明朝四大高僧之一 |
53 | 18 | 為 | wéi | to add emphasis | 為明朝四大高僧之一 |
54 | 18 | 為 | wèi | to support; to help | 為明朝四大高僧之一 |
55 | 18 | 為 | wéi | to govern | 為明朝四大高僧之一 |
56 | 16 | 一 | yī | one | 西元一五四六 |
57 | 16 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 西元一五四六 |
58 | 16 | 一 | yī | as soon as; all at once | 西元一五四六 |
59 | 16 | 一 | yī | pure; concentrated | 西元一五四六 |
60 | 16 | 一 | yì | whole; all | 西元一五四六 |
61 | 16 | 一 | yī | first | 西元一五四六 |
62 | 16 | 一 | yī | the same | 西元一五四六 |
63 | 16 | 一 | yī | each | 西元一五四六 |
64 | 16 | 一 | yī | certain | 西元一五四六 |
65 | 16 | 一 | yī | throughout | 西元一五四六 |
66 | 16 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 西元一五四六 |
67 | 16 | 一 | yī | sole; single | 西元一五四六 |
68 | 16 | 一 | yī | a very small amount | 西元一五四六 |
69 | 16 | 一 | yī | Yi | 西元一五四六 |
70 | 16 | 一 | yī | other | 西元一五四六 |
71 | 16 | 一 | yī | to unify | 西元一五四六 |
72 | 16 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 西元一五四六 |
73 | 16 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 西元一五四六 |
74 | 16 | 一 | yī | or | 西元一五四六 |
75 | 16 | 一 | yī | one; eka | 西元一五四六 |
76 | 15 | 於 | yú | in; at | 他托缽於寒風刺骨的廣隆市 |
77 | 15 | 於 | yú | in; at | 他托缽於寒風刺骨的廣隆市 |
78 | 15 | 於 | yú | in; at; to; from | 他托缽於寒風刺骨的廣隆市 |
79 | 15 | 於 | yú | to go; to | 他托缽於寒風刺骨的廣隆市 |
80 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 他托缽於寒風刺骨的廣隆市 |
81 | 15 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 他托缽於寒風刺骨的廣隆市 |
82 | 15 | 於 | yú | from | 他托缽於寒風刺骨的廣隆市 |
83 | 15 | 於 | yú | give | 他托缽於寒風刺骨的廣隆市 |
84 | 15 | 於 | yú | oppposing | 他托缽於寒風刺骨的廣隆市 |
85 | 15 | 於 | yú | and | 他托缽於寒風刺骨的廣隆市 |
86 | 15 | 於 | yú | compared to | 他托缽於寒風刺骨的廣隆市 |
87 | 15 | 於 | yú | by | 他托缽於寒風刺骨的廣隆市 |
88 | 15 | 於 | yú | and; as well as | 他托缽於寒風刺骨的廣隆市 |
89 | 15 | 於 | yú | for | 他托缽於寒風刺骨的廣隆市 |
90 | 15 | 於 | yú | Yu | 他托缽於寒風刺骨的廣隆市 |
91 | 15 | 於 | wū | a crow | 他托缽於寒風刺骨的廣隆市 |
92 | 15 | 於 | wū | whew; wow | 他托缽於寒風刺骨的廣隆市 |
93 | 14 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 憨山一生歷經四世皇帝 |
94 | 14 | 山 | shān | Shan | 憨山一生歷經四世皇帝 |
95 | 14 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 憨山一生歷經四世皇帝 |
96 | 14 | 山 | shān | a mountain-like shape | 憨山一生歷經四世皇帝 |
97 | 14 | 山 | shān | a gable | 憨山一生歷經四世皇帝 |
98 | 14 | 山 | shān | mountain; giri | 憨山一生歷經四世皇帝 |
99 | 13 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
100 | 13 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
101 | 13 | 而 | ér | you | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
102 | 13 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
103 | 13 | 而 | ér | right away; then | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
104 | 13 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
105 | 13 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
106 | 13 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
107 | 13 | 而 | ér | how can it be that? | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
108 | 13 | 而 | ér | so as to | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
109 | 13 | 而 | ér | only then | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
110 | 13 | 而 | ér | as if; to seem like | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
111 | 13 | 而 | néng | can; able | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
112 | 13 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
113 | 13 | 而 | ér | me | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
114 | 13 | 而 | ér | to arrive; up to | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
115 | 13 | 而 | ér | possessive | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
116 | 13 | 不 | bù | not; no | 不精老莊 |
117 | 13 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不精老莊 |
118 | 13 | 不 | bù | as a correlative | 不精老莊 |
119 | 13 | 不 | bù | no (answering a question) | 不精老莊 |
120 | 13 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不精老莊 |
121 | 13 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不精老莊 |
122 | 13 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不精老莊 |
123 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 不精老莊 |
124 | 13 | 不 | bù | no; na | 不精老莊 |
125 | 12 | 峰 | fēng | peak; summit | 中峰廣錄 |
126 | 12 | 峰 | fēng | measure word for camels | 中峰廣錄 |
127 | 12 | 峰 | fēng | hump [of a camel] | 中峰廣錄 |
128 | 12 | 峰 | fēng | peak; śaila | 中峰廣錄 |
129 | 12 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 目光激射的妙峰禪師 |
130 | 12 | 妙 | miào | clever | 目光激射的妙峰禪師 |
131 | 12 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 目光激射的妙峰禪師 |
132 | 12 | 妙 | miào | fine; delicate | 目光激射的妙峰禪師 |
133 | 12 | 妙 | miào | young | 目光激射的妙峰禪師 |
134 | 12 | 妙 | miào | interesting | 目光激射的妙峰禪師 |
135 | 12 | 妙 | miào | profound reasoning | 目光激射的妙峰禪師 |
136 | 12 | 妙 | miào | Miao | 目光激射的妙峰禪師 |
137 | 12 | 妙 | miào | Wonderful | 目光激射的妙峰禪師 |
138 | 12 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 目光激射的妙峰禪師 |
139 | 11 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其著作 |
140 | 11 | 其 | qí | to add emphasis | 其著作 |
141 | 11 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其著作 |
142 | 11 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其著作 |
143 | 11 | 其 | qí | he; her; it; them | 其著作 |
144 | 11 | 其 | qí | probably; likely | 其著作 |
145 | 11 | 其 | qí | will | 其著作 |
146 | 11 | 其 | qí | may | 其著作 |
147 | 11 | 其 | qí | if | 其著作 |
148 | 11 | 其 | qí | or | 其著作 |
149 | 11 | 其 | qí | Qi | 其著作 |
150 | 11 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其著作 |
151 | 10 | 憨 | hān | silly; simple-minded; foolish | 憨山一生歷經四世皇帝 |
152 | 9 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 為學有三要 |
153 | 9 | 有 | yǒu | to have; to possess | 為學有三要 |
154 | 9 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 為學有三要 |
155 | 9 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 為學有三要 |
156 | 9 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 為學有三要 |
157 | 9 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 為學有三要 |
158 | 9 | 有 | yǒu | used to compare two things | 為學有三要 |
159 | 9 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 為學有三要 |
160 | 9 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 為學有三要 |
161 | 9 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 為學有三要 |
162 | 9 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 為學有三要 |
163 | 9 | 有 | yǒu | abundant | 為學有三要 |
164 | 9 | 有 | yǒu | purposeful | 為學有三要 |
165 | 9 | 有 | yǒu | You | 為學有三要 |
166 | 9 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 為學有三要 |
167 | 9 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 為學有三要 |
168 | 9 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並說 |
169 | 9 | 並 | bìng | completely; entirely | 並說 |
170 | 9 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並說 |
171 | 9 | 並 | bìng | to combine | 並說 |
172 | 9 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並說 |
173 | 9 | 並 | bìng | both; equally | 並說 |
174 | 9 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並說 |
175 | 9 | 並 | bìng | completely; entirely | 並說 |
176 | 9 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並說 |
177 | 9 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並說 |
178 | 9 | 並 | bīng | Taiyuan | 並說 |
179 | 9 | 並 | bìng | equally; both; together | 並說 |
180 | 9 | 並 | bìng | together; saha | 並說 |
181 | 8 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 雲谷禪師授以念佛公案 |
182 | 8 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 雲谷禪師授以念佛公案 |
183 | 8 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 雲谷禪師授以念佛公案 |
184 | 8 | 以 | yǐ | according to | 雲谷禪師授以念佛公案 |
185 | 8 | 以 | yǐ | because of | 雲谷禪師授以念佛公案 |
186 | 8 | 以 | yǐ | on a certain date | 雲谷禪師授以念佛公案 |
187 | 8 | 以 | yǐ | and; as well as | 雲谷禪師授以念佛公案 |
188 | 8 | 以 | yǐ | to rely on | 雲谷禪師授以念佛公案 |
189 | 8 | 以 | yǐ | to regard | 雲谷禪師授以念佛公案 |
190 | 8 | 以 | yǐ | to be able to | 雲谷禪師授以念佛公案 |
191 | 8 | 以 | yǐ | to order; to command | 雲谷禪師授以念佛公案 |
192 | 8 | 以 | yǐ | further; moreover | 雲谷禪師授以念佛公案 |
193 | 8 | 以 | yǐ | used after a verb | 雲谷禪師授以念佛公案 |
194 | 8 | 以 | yǐ | very | 雲谷禪師授以念佛公案 |
195 | 8 | 以 | yǐ | already | 雲谷禪師授以念佛公案 |
196 | 8 | 以 | yǐ | increasingly | 雲谷禪師授以念佛公案 |
197 | 8 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 雲谷禪師授以念佛公案 |
198 | 8 | 以 | yǐ | Israel | 雲谷禪師授以念佛公案 |
199 | 8 | 以 | yǐ | Yi | 雲谷禪師授以念佛公案 |
200 | 8 | 以 | yǐ | use; yogena | 雲谷禪師授以念佛公案 |
201 | 7 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻兩眼炯炯有神 |
202 | 7 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻兩眼炯炯有神 |
203 | 7 | 卻 | què | still | 卻兩眼炯炯有神 |
204 | 7 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻兩眼炯炯有神 |
205 | 7 | 卻 | què | to pardon | 卻兩眼炯炯有神 |
206 | 7 | 卻 | què | just now | 卻兩眼炯炯有神 |
207 | 7 | 卻 | què | marks completion | 卻兩眼炯炯有神 |
208 | 7 | 卻 | què | marks comparison | 卻兩眼炯炯有神 |
209 | 7 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻兩眼炯炯有神 |
210 | 7 | 了 | le | completion of an action | 出家能了 |
211 | 7 | 了 | liǎo | to know; to understand | 出家能了 |
212 | 7 | 了 | liǎo | to understand; to know | 出家能了 |
213 | 7 | 了 | liào | to look afar from a high place | 出家能了 |
214 | 7 | 了 | le | modal particle | 出家能了 |
215 | 7 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 出家能了 |
216 | 7 | 了 | liǎo | to complete | 出家能了 |
217 | 7 | 了 | liǎo | completely | 出家能了 |
218 | 7 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 出家能了 |
219 | 7 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 出家能了 |
220 | 7 | 至 | zhì | to; until | 常隨母親至寺院禮佛 |
221 | 7 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 常隨母親至寺院禮佛 |
222 | 7 | 至 | zhì | extremely; very; most | 常隨母親至寺院禮佛 |
223 | 7 | 至 | zhì | to arrive | 常隨母親至寺院禮佛 |
224 | 7 | 太后 | tài hòu | Empress Dowager | 慈聖太后遣使禮請德清設 |
225 | 7 | 太后 | tài hòu | Consort Dowager | 慈聖太后遣使禮請德清設 |
226 | 7 | 與 | yǔ | and | 其思想見解頗與禪宗六祖惠能大師相契 |
227 | 7 | 與 | yǔ | to give | 其思想見解頗與禪宗六祖惠能大師相契 |
228 | 7 | 與 | yǔ | together with | 其思想見解頗與禪宗六祖惠能大師相契 |
229 | 7 | 與 | yú | interrogative particle | 其思想見解頗與禪宗六祖惠能大師相契 |
230 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 其思想見解頗與禪宗六祖惠能大師相契 |
231 | 7 | 與 | yù | to particate in | 其思想見解頗與禪宗六祖惠能大師相契 |
232 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 其思想見解頗與禪宗六祖惠能大師相契 |
233 | 7 | 與 | yù | to help | 其思想見解頗與禪宗六祖惠能大師相契 |
234 | 7 | 與 | yǔ | for | 其思想見解頗與禪宗六祖惠能大師相契 |
235 | 7 | 萬曆 | Wànlì | Emperor Wanli | 萬曆元年 |
236 | 7 | 因 | yīn | because | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
237 | 7 | 因 | yīn | cause; reason | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
238 | 7 | 因 | yīn | to accord with | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
239 | 7 | 因 | yīn | to follow | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
240 | 7 | 因 | yīn | to rely on | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
241 | 7 | 因 | yīn | via; through | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
242 | 7 | 因 | yīn | to continue | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
243 | 7 | 因 | yīn | to receive | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
244 | 7 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
245 | 7 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
246 | 7 | 因 | yīn | to be like | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
247 | 7 | 因 | yīn | from; because of | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
248 | 7 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
249 | 7 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
250 | 7 | 因 | yīn | Cause | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
251 | 7 | 因 | yīn | cause; hetu | 一夜因夢見觀世音菩薩抱送童子而有孕 |
252 | 6 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 今所念之佛 |
253 | 6 | 所 | suǒ | an office; an institute | 今所念之佛 |
254 | 6 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 今所念之佛 |
255 | 6 | 所 | suǒ | it | 今所念之佛 |
256 | 6 | 所 | suǒ | if; supposing | 今所念之佛 |
257 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 今所念之佛 |
258 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 今所念之佛 |
259 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 今所念之佛 |
260 | 6 | 所 | suǒ | that which | 今所念之佛 |
261 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 今所念之佛 |
262 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 今所念之佛 |
263 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 今所念之佛 |
264 | 6 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 今所念之佛 |
265 | 6 | 所 | suǒ | that which; yad | 今所念之佛 |
266 | 6 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 八十卷 |
267 | 6 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 八十卷 |
268 | 6 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 八十卷 |
269 | 6 | 卷 | juǎn | roll | 八十卷 |
270 | 6 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 八十卷 |
271 | 6 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 八十卷 |
272 | 6 | 卷 | juǎn | a break roll | 八十卷 |
273 | 6 | 卷 | juàn | an examination paper | 八十卷 |
274 | 6 | 卷 | juàn | a file | 八十卷 |
275 | 6 | 卷 | quán | crinkled; curled | 八十卷 |
276 | 6 | 卷 | juǎn | to include | 八十卷 |
277 | 6 | 卷 | juǎn | to store away | 八十卷 |
278 | 6 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 八十卷 |
279 | 6 | 卷 | juǎn | Juan | 八十卷 |
280 | 6 | 卷 | juàn | a scroll | 八十卷 |
281 | 6 | 卷 | juàn | tired | 八十卷 |
282 | 6 | 卷 | quán | beautiful | 八十卷 |
283 | 6 | 卷 | juǎn | wrapped | 八十卷 |
284 | 6 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
285 | 6 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
286 | 6 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
287 | 6 | 時 | shí | at that time | 時 |
288 | 6 | 時 | shí | fashionable | 時 |
289 | 6 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
290 | 6 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
291 | 6 | 時 | shí | tense | 時 |
292 | 6 | 時 | shí | particular; special | 時 |
293 | 6 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
294 | 6 | 時 | shí | hour (measure word) | 時 |
295 | 6 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
296 | 6 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
297 | 6 | 時 | shí | seasonal | 時 |
298 | 6 | 時 | shí | frequently; often | 時 |
299 | 6 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時 |
300 | 6 | 時 | shí | on time | 時 |
301 | 6 | 時 | shí | this; that | 時 |
302 | 6 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
303 | 6 | 時 | shí | hour | 時 |
304 | 6 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
305 | 6 | 時 | shí | Shi | 時 |
306 | 6 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
307 | 6 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
308 | 6 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
309 | 6 | 能 | néng | can; able | 諸人茍能念念不忘 |
310 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 諸人茍能念念不忘 |
311 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 諸人茍能念念不忘 |
312 | 6 | 能 | néng | energy | 諸人茍能念念不忘 |
313 | 6 | 能 | néng | function; use | 諸人茍能念念不忘 |
314 | 6 | 能 | néng | may; should; permitted to | 諸人茍能念念不忘 |
315 | 6 | 能 | néng | talent | 諸人茍能念念不忘 |
316 | 6 | 能 | néng | expert at | 諸人茍能念念不忘 |
317 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 諸人茍能念念不忘 |
318 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 諸人茍能念念不忘 |
319 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 諸人茍能念念不忘 |
320 | 6 | 能 | néng | as long as; only | 諸人茍能念念不忘 |
321 | 6 | 能 | néng | even if | 諸人茍能念念不忘 |
322 | 6 | 能 | néng | but | 諸人茍能念念不忘 |
323 | 6 | 能 | néng | in this way | 諸人茍能念念不忘 |
324 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 諸人茍能念念不忘 |
325 | 6 | 母親 | mǔqīn | mother | 母親洪氏 |
326 | 6 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 德清至天界寺習禪 |
327 | 6 | 寺 | sì | a government office | 德清至天界寺習禪 |
328 | 6 | 寺 | sì | a eunuch | 德清至天界寺習禪 |
329 | 6 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 德清至天界寺習禪 |
330 | 6 | 曹溪 | cáoqī | Caoqi | 重振曹溪憨山大師 |
331 | 6 | 曹溪 | cáoqī | Caoqi | 重振曹溪憨山大師 |
332 | 5 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 特賜金紙以助 |
333 | 5 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 特賜金紙以助 |
334 | 5 | 賜 | cì | to award; to appoint | 特賜金紙以助 |
335 | 5 | 賜 | cì | to do in full | 特賜金紙以助 |
336 | 5 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 特賜金紙以助 |
337 | 5 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 平陽太守胡公請其賦詩 |
338 | 5 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 平陽太守胡公請其賦詩 |
339 | 5 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 平陽太守胡公請其賦詩 |
340 | 5 | 請 | qǐng | please | 平陽太守胡公請其賦詩 |
341 | 5 | 請 | qǐng | to request | 平陽太守胡公請其賦詩 |
342 | 5 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 平陽太守胡公請其賦詩 |
343 | 5 | 請 | qǐng | to make an appointment | 平陽太守胡公請其賦詩 |
344 | 5 | 請 | qǐng | to greet | 平陽太守胡公請其賦詩 |
345 | 5 | 請 | qǐng | to invite | 平陽太守胡公請其賦詩 |
346 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 教人念自性佛 |
347 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 教人念自性佛 |
348 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 教人念自性佛 |
349 | 5 | 人 | rén | everybody | 教人念自性佛 |
350 | 5 | 人 | rén | adult | 教人念自性佛 |
351 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 教人念自性佛 |
352 | 5 | 人 | rén | an upright person | 教人念自性佛 |
353 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 教人念自性佛 |
354 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 才知是一位全身黃膽 |
355 | 5 | 是 | shì | is exactly | 才知是一位全身黃膽 |
356 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 才知是一位全身黃膽 |
357 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 才知是一位全身黃膽 |
358 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 才知是一位全身黃膽 |
359 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 才知是一位全身黃膽 |
360 | 5 | 是 | shì | true | 才知是一位全身黃膽 |
361 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 才知是一位全身黃膽 |
362 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 才知是一位全身黃膽 |
363 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 才知是一位全身黃膽 |
364 | 5 | 是 | shì | Shi | 才知是一位全身黃膽 |
365 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 才知是一位全身黃膽 |
366 | 5 | 是 | shì | this; idam | 才知是一位全身黃膽 |
367 | 5 | 聲 | shēng | sound | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
368 | 5 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
369 | 5 | 聲 | shēng | sheng | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
370 | 5 | 聲 | shēng | voice | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
371 | 5 | 聲 | shēng | music | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
372 | 5 | 聲 | shēng | language | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
373 | 5 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
374 | 5 | 聲 | shēng | a message | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
375 | 5 | 聲 | shēng | an utterance | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
376 | 5 | 聲 | shēng | a consonant | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
377 | 5 | 聲 | shēng | a tone | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
378 | 5 | 聲 | shēng | to announce | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
379 | 5 | 道 | dào | way; road; path | 道 |
380 | 5 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道 |
381 | 5 | 道 | dào | Tao; the Way | 道 |
382 | 5 | 道 | dào | measure word for long things | 道 |
383 | 5 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道 |
384 | 5 | 道 | dào | to think | 道 |
385 | 5 | 道 | dào | times | 道 |
386 | 5 | 道 | dào | circuit; a province | 道 |
387 | 5 | 道 | dào | a course; a channel | 道 |
388 | 5 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道 |
389 | 5 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 道 |
390 | 5 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 道 |
391 | 5 | 道 | dào | a centimeter | 道 |
392 | 5 | 道 | dào | a doctrine | 道 |
393 | 5 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道 |
394 | 5 | 道 | dào | a skill | 道 |
395 | 5 | 道 | dào | a sect | 道 |
396 | 5 | 道 | dào | a line | 道 |
397 | 5 | 道 | dào | Way | 道 |
398 | 5 | 道 | dào | way; path; marga | 道 |
399 | 5 | 五 | wǔ | five | 隆慶五年 |
400 | 5 | 五 | wǔ | fifth musical note | 隆慶五年 |
401 | 5 | 五 | wǔ | Wu | 隆慶五年 |
402 | 5 | 五 | wǔ | the five elements | 隆慶五年 |
403 | 5 | 五 | wǔ | five; pañca | 隆慶五年 |
404 | 5 | 被 | bèi | by | 德清被補充軍的消息遍傳京城 |
405 | 5 | 被 | bèi | a quilt | 德清被補充軍的消息遍傳京城 |
406 | 5 | 被 | bèi | to cover | 德清被補充軍的消息遍傳京城 |
407 | 5 | 被 | bèi | a cape | 德清被補充軍的消息遍傳京城 |
408 | 5 | 被 | bèi | to put over the top of | 德清被補充軍的消息遍傳京城 |
409 | 5 | 被 | bèi | to reach | 德清被補充軍的消息遍傳京城 |
410 | 5 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 德清被補充軍的消息遍傳京城 |
411 | 5 | 被 | bèi | because | 德清被補充軍的消息遍傳京城 |
412 | 5 | 被 | bèi | Bei | 德清被補充軍的消息遍傳京城 |
413 | 5 | 被 | pī | to drape over | 德清被補充軍的消息遍傳京城 |
414 | 5 | 被 | pī | to scatter | 德清被補充軍的消息遍傳京城 |
415 | 5 | 見 | jiàn | to see | 見憨山奇秀 |
416 | 5 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見憨山奇秀 |
417 | 5 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見憨山奇秀 |
418 | 5 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見憨山奇秀 |
419 | 5 | 見 | jiàn | to appear | 見憨山奇秀 |
420 | 5 | 見 | jiàn | passive marker | 見憨山奇秀 |
421 | 5 | 見 | jiàn | to meet | 見憨山奇秀 |
422 | 5 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見憨山奇秀 |
423 | 5 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見憨山奇秀 |
424 | 5 | 見 | jiàn | Jian | 見憨山奇秀 |
425 | 5 | 見 | xiàn | to appear | 見憨山奇秀 |
426 | 5 | 見 | xiàn | to introduce | 見憨山奇秀 |
427 | 5 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見憨山奇秀 |
428 | 5 | 世 | shì | a generation | 世稱 |
429 | 5 | 世 | shì | a period of thirty years | 世稱 |
430 | 5 | 世 | shì | the world | 世稱 |
431 | 5 | 世 | shì | years; age | 世稱 |
432 | 5 | 世 | shì | a dynasty | 世稱 |
433 | 5 | 世 | shì | secular; worldly | 世稱 |
434 | 5 | 世 | shì | over generations | 世稱 |
435 | 5 | 世 | shì | always | 世稱 |
436 | 5 | 世 | shì | world | 世稱 |
437 | 5 | 世 | shì | a life; a lifetime | 世稱 |
438 | 5 | 世 | shì | an era | 世稱 |
439 | 5 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 世稱 |
440 | 5 | 世 | shì | to keep good family relations | 世稱 |
441 | 5 | 世 | shì | Shi | 世稱 |
442 | 5 | 世 | shì | a geologic epoch | 世稱 |
443 | 5 | 世 | shì | hereditary | 世稱 |
444 | 5 | 世 | shì | later generations | 世稱 |
445 | 5 | 世 | shì | a successor; an heir | 世稱 |
446 | 5 | 世 | shì | the current times | 世稱 |
447 | 5 | 世 | shì | loka; a world | 世稱 |
448 | 5 | 西元 | Xīyuán | Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) | 西元一五四六 |
449 | 5 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 德清往謁棲霞山雲谷法會禪師領受禪法 |
450 | 5 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 德清往謁棲霞山雲谷法會禪師領受禪法 |
451 | 5 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
452 | 5 | 如 | rú | if | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
453 | 5 | 如 | rú | in accordance with | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
454 | 5 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
455 | 5 | 如 | rú | this | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
456 | 5 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
457 | 5 | 如 | rú | to go to | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
458 | 5 | 如 | rú | to meet | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
459 | 5 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
460 | 5 | 如 | rú | at least as good as | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
461 | 5 | 如 | rú | and | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
462 | 5 | 如 | rú | or | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
463 | 5 | 如 | rú | but | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
464 | 5 | 如 | rú | then | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
465 | 5 | 如 | rú | naturally | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
466 | 5 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
467 | 5 | 如 | rú | you | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
468 | 5 | 如 | rú | the second lunar month | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
469 | 5 | 如 | rú | in; at | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
470 | 5 | 如 | rú | Ru | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
471 | 5 | 如 | rú | Thus | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
472 | 5 | 如 | rú | thus; tathā | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
473 | 5 | 如 | rú | like; iva | 靜中如萬馬奔馳之聲 |
474 | 5 | 中 | zhōng | middle | 中峰廣錄 |
475 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中峰廣錄 |
476 | 5 | 中 | zhōng | China | 中峰廣錄 |
477 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中峰廣錄 |
478 | 5 | 中 | zhōng | in; amongst | 中峰廣錄 |
479 | 5 | 中 | zhōng | midday | 中峰廣錄 |
480 | 5 | 中 | zhōng | inside | 中峰廣錄 |
481 | 5 | 中 | zhōng | during | 中峰廣錄 |
482 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 中峰廣錄 |
483 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 中峰廣錄 |
484 | 5 | 中 | zhōng | half | 中峰廣錄 |
485 | 5 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中峰廣錄 |
486 | 5 | 中 | zhōng | while | 中峰廣錄 |
487 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中峰廣錄 |
488 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中峰廣錄 |
489 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 中峰廣錄 |
490 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中峰廣錄 |
491 | 5 | 中 | zhōng | middle | 中峰廣錄 |
492 | 4 | 二 | èr | two | 二人相視而笑 |
493 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二人相視而笑 |
494 | 4 | 二 | èr | second | 二人相視而笑 |
495 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 二人相視而笑 |
496 | 4 | 二 | èr | another; the other | 二人相視而笑 |
497 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 二人相視而笑 |
498 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二人相視而笑 |
499 | 4 | 你 | nǐ | you | 恭喜你已有住山的本錢了 |
500 | 4 | 三 | sān | three | 為學有三要 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
年 | nián | year; varṣa | |
他 |
|
|
|
一 | yī | one; eka | |
山 | shān | mountain; giri | |
不 | bù | no; na | |
峰 | fēng | peak; śaila | |
妙 |
|
|
|
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
有 |
|
|
|
并 | 並 | bìng | together; saha |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
僧肇 | 32 | Seng Zhao | |
安徽 | 196 | Anhui | |
报恩寺 | 報恩寺 | 98 |
|
八月 | 98 |
|
|
博通 | 98 | Broadcom | |
曹溪 | 99 |
|
|
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
澄观 | 澄觀 | 67 | Cheng Guan |
赤水 | 99 | Chishui | |
崇祯 | 崇禎 | 67 | Emperor Chongzhen |
春秋 | 99 |
|
|
大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
道德经 | 道德經 | 100 | Daode Jing; Tao Te Ching |
道院 | 100 | Daoyuan /Sanctuary of the Dao | |
德清 | 100 | Deqing | |
董 | 100 |
|
|
东厂 | 東廠 | 68 | Dong Chang; a spy agency in the Ming Dynasty |
东海 | 東海 | 100 |
|
端州 | 100 | Duanzhou | |
法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
法云 | 法雲 | 102 | Fa Yun |
梵志 | 102 | Brahmin; Brahman; brahmacārin | |
广东 | 廣東 | 71 | Guangdong |
广州 | 廣州 | 71 | Guangzhou |
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
观音 | 觀音 | 103 |
|
古文 | 103 | Classical Chinese | |
海印寺 | 104 | Haeinsa | |
憨山大师 | 憨山大師 | 72 | Hanshan; Master Hanshan |
憨山德清 | 104 | Hanshan Deqing | |
河中 | 104 | Hezhong | |
黄老 | 黃老 | 72 | Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy |
华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
华严宗 | 華嚴宗 | 72 | Huayan School; Huayan zong |
慧思 | 72 | Hui Si; Nan Yue Hui Si | |
慧远 | 慧遠 | 72 |
|
嘉靖 | 74 | Emperor Jiajing | |
江 | 106 |
|
|
库司 | 庫司 | 107 | Supervisory Clerk |
苦行僧 | 107 | a sadhu | |
牢山 | 76 | Laoshan | |
雷州 | 108 | Leizhou | |
楞严 | 楞嚴 | 76 | Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra |
楞严经 | 楞嚴經 | 76 |
|
楞伽 | 楞伽 | 108 | Lankavatara |
楞伽经 | 楞伽經 | 108 | Lankavatara Sutra |
莲池大师 | 蓮池大師 | 108 | Lianchi; Master Lianchi |
了悟 | 76 | Liao Wu | |
辽东 | 遼東 | 76 | Liaodong Peninsula |
六祖惠能 | 76 | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | |
龙门 | 龍門 | 108 |
|
隆庆 | 隆慶 | 76 | Emperor Longqing |
庐山 | 廬山 | 76 | Mount Lu; Lushan |
明神宗 | 77 | Ming Shen Zong; Zhu Yijun; Emperor Wanli | |
弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
末代皇帝 | 109 | The Last Emperor | |
南华寺 | 南華寺 | 110 | Nanhua Temple |
南京 | 78 | Nanjing | |
南岳 | 南嶽 | 110 |
|
平阳 | 平陽 | 80 | Pingyang; Linfen |
普门品 | 普門品 | 112 |
|
起信论 | 起信論 | 81 | Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun |
栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan |
全椒 | 113 | Quanjiao | |
儒学 | 儒學 | 82 | Confucianism; Confucian school |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
韶阳 | 韶陽 | 115 | Shaoyang |
十月 | 115 |
|
|
书经 | 書經 | 83 | Book of History |
隋 | 83 | Sui Dynasty | |
太后 | 116 |
|
|
太守 | 116 | Governor | |
天界 | 116 | heaven; devaloka | |
万历 | 萬曆 | 87 | Emperor Wanli |
唯识论 | 唯識論 | 119 | Viṁśatikāvṛtti; Weishi Lun |
吴 | 吳 | 119 |
|
五台 | 五臺 | 119 | Wutai city and |
五台山 | 五臺山 | 119 |
|
西林 | 120 |
|
|
雁门 | 雁門 | 121 | Yanmen |
永宁 | 永寧 | 121 | Yongning |
湛然 | 122 | Zhanran; Chan-Jan | |
肇论 | 肇論 | 90 | Zhao Lun |
紫柏 | 122 | Zi Bo |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 64.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
参禅 | 參禪 | 99 |
|
参究 | 參究 | 99 | Contemplative Investigation |
禅病 | 禪病 | 99 | a mental distraction in meditation |
禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
常住 | 99 |
|
|
禅坐 | 禪坐 | 99 |
|
出入息 | 99 | breath out and in | |
顿悟 | 頓悟 | 100 |
|
二禅 | 二禪 | 195 |
|
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
发愿 | 發願 | 102 |
|
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法界 | 102 |
|
|
法界圆融 | 法界圓融 | 102 |
|
法门 | 法門 | 102 |
|
焚香 | 102 |
|
|
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
弘法 | 104 |
|
|
弘经 | 弘經 | 104 | to promote a sutra |
后架 | 後架 | 104 | latrine |
济度 | 濟度 | 106 | to ferry across |
讲经 | 講經 | 106 |
|
净财 | 淨財 | 106 | purity of finance |
经教 | 經教 | 106 | teaching of the sūtras |
净念相继 | 淨念相繼 | 106 | Continuous Thoughts of Purity |
净业 | 淨業 | 106 |
|
举古 | 舉古 | 106 | juze; jugu/ to discuss a koan |
具足戒 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
空无 | 空無 | 107 |
|
老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
老僧 | 108 | an old monk | |
礼请 | 禮請 | 108 | Request for Teachings |
六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
衲衣 | 110 | monastic robes | |
能所 | 110 | ability to transform and transformable | |
念佛 | 110 |
|
|
清规 | 清規 | 113 |
|
肉身 | 114 | the physical body | |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三昧 | 115 |
|
|
僧腊 | 僧臘 | 115 |
|
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
生起 | 115 | cause; arising | |
石女儿 | 石女兒 | 115 | the son of an infertile woman |
受戒 | 115 |
|
|
寺中 | 115 | within a temple | |
俗姓 | 115 | secular surname | |
托钵 | 托缽 | 116 |
|
唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
我见 | 我見 | 119 | the view of a self |
我身 | 119 | I; myself | |
无分别智 | 無分別智 | 119 |
|
心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
意根 | 121 | the mind sense | |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
圆成 | 圓成 | 121 | complete perfection |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
住持 | 122 |
|
|
主事 | 122 | heads of affairs | |
自性 | 122 |
|
|
祖庭 | 122 | ancestral temple |