Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Transforming Angulimalya (Teaching) 度化鴦崛摩羅(教化)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 17 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 回去向佛陀報告 |
2 | 15 | 鴦崛摩羅 | yāngjuémóluó | Aṅgulimāla; Angulimalya | 度化鴦崛摩羅 |
3 | 15 | 他 | tā | other; another; some other | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
4 | 15 | 他 | tā | other | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
5 | 15 | 他 | tā | tha | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
6 | 15 | 他 | tā | ṭha | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
7 | 15 | 他 | tā | other; anya | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
8 | 15 | 我 | wǒ | self | 你的年齡比我大 |
9 | 15 | 我 | wǒ | [my] dear | 你的年齡比我大 |
10 | 15 | 我 | wǒ | Wo | 你的年齡比我大 |
11 | 15 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 你的年齡比我大 |
12 | 15 | 我 | wǒ | ga | 你的年齡比我大 |
13 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 必須殺死百人以上 |
14 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 必須殺死百人以上 |
15 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 必須殺死百人以上 |
16 | 8 | 人 | rén | everybody | 必須殺死百人以上 |
17 | 8 | 人 | rén | adult | 必須殺死百人以上 |
18 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 必須殺死百人以上 |
19 | 8 | 人 | rén | an upright person | 必須殺死百人以上 |
20 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 必須殺死百人以上 |
21 | 8 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
22 | 8 | 就 | jiù | to assume | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
23 | 8 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
24 | 8 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
25 | 8 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
26 | 8 | 就 | jiù | to accomplish | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
27 | 8 | 就 | jiù | to go with | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
28 | 8 | 就 | jiù | to die | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
29 | 7 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
30 | 7 | 弟子 | dìzi | youngster | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
31 | 7 | 弟子 | dìzi | prostitute | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
32 | 7 | 弟子 | dìzi | believer | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
33 | 7 | 弟子 | dìzi | disciple | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
34 | 7 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
35 | 7 | 老師 | lǎoshī | teacher | 很尊重老師 |
36 | 7 | 老師 | lǎoshī | exam chairperson | 很尊重老師 |
37 | 7 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 哭鬧著要自殺 |
38 | 7 | 著 | zhù | outstanding | 哭鬧著要自殺 |
39 | 7 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 哭鬧著要自殺 |
40 | 7 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 哭鬧著要自殺 |
41 | 7 | 著 | zhe | expresses a command | 哭鬧著要自殺 |
42 | 7 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 哭鬧著要自殺 |
43 | 7 | 著 | zhāo | to add; to put | 哭鬧著要自殺 |
44 | 7 | 著 | zhuó | a chess move | 哭鬧著要自殺 |
45 | 7 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 哭鬧著要自殺 |
46 | 7 | 著 | zhāo | OK | 哭鬧著要自殺 |
47 | 7 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 哭鬧著要自殺 |
48 | 7 | 著 | zháo | to ignite | 哭鬧著要自殺 |
49 | 7 | 著 | zháo | to fall asleep | 哭鬧著要自殺 |
50 | 7 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 哭鬧著要自殺 |
51 | 7 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 哭鬧著要自殺 |
52 | 7 | 著 | zhù | to show | 哭鬧著要自殺 |
53 | 7 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 哭鬧著要自殺 |
54 | 7 | 著 | zhù | to write | 哭鬧著要自殺 |
55 | 7 | 著 | zhù | to record | 哭鬧著要自殺 |
56 | 7 | 著 | zhù | a document; writings | 哭鬧著要自殺 |
57 | 7 | 著 | zhù | Zhu | 哭鬧著要自殺 |
58 | 7 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 哭鬧著要自殺 |
59 | 7 | 著 | zhuó | to arrive | 哭鬧著要自殺 |
60 | 7 | 著 | zhuó | to result in | 哭鬧著要自殺 |
61 | 7 | 著 | zhuó | to command | 哭鬧著要自殺 |
62 | 7 | 著 | zhuó | a strategy | 哭鬧著要自殺 |
63 | 7 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 哭鬧著要自殺 |
64 | 7 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 哭鬧著要自殺 |
65 | 7 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 哭鬧著要自殺 |
66 | 7 | 著 | zhe | attachment to | 哭鬧著要自殺 |
67 | 6 | 殺人 | shārén | to murder | 王法也不准殺人 |
68 | 6 | 在 | zài | in; at | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
69 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
70 | 6 | 在 | zài | to consist of | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
71 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
72 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
73 | 6 | 能 | néng | can; able | 難道您能允許嗎 |
74 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 難道您能允許嗎 |
75 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 難道您能允許嗎 |
76 | 6 | 能 | néng | energy | 難道您能允許嗎 |
77 | 6 | 能 | néng | function; use | 難道您能允許嗎 |
78 | 6 | 能 | néng | talent | 難道您能允許嗎 |
79 | 6 | 能 | néng | expert at | 難道您能允許嗎 |
80 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 難道您能允許嗎 |
81 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 難道您能允許嗎 |
82 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 難道您能允許嗎 |
83 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 難道您能允許嗎 |
84 | 5 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 我把你看成是我的母親一樣 |
85 | 5 | 把 | bà | a handle | 我把你看成是我的母親一樣 |
86 | 5 | 把 | bǎ | to guard | 我把你看成是我的母親一樣 |
87 | 5 | 把 | bǎ | to regard as | 我把你看成是我的母親一樣 |
88 | 5 | 把 | bǎ | to give | 我把你看成是我的母親一樣 |
89 | 5 | 把 | bǎ | approximate | 我把你看成是我的母親一樣 |
90 | 5 | 把 | bà | a stem | 我把你看成是我的母親一樣 |
91 | 5 | 把 | bǎi | to grasp | 我把你看成是我的母親一樣 |
92 | 5 | 把 | bǎ | to control | 我把你看成是我的母親一樣 |
93 | 5 | 把 | bǎ | a handlebar | 我把你看成是我的母親一樣 |
94 | 5 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 我把你看成是我的母親一樣 |
95 | 5 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 我把你看成是我的母親一樣 |
96 | 5 | 把 | pá | a claw | 我把你看成是我的母親一樣 |
97 | 5 | 來 | lái | to come | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
98 | 5 | 來 | lái | please | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
99 | 5 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
100 | 5 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
101 | 5 | 來 | lái | wheat | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
102 | 5 | 來 | lái | next; future | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
103 | 5 | 來 | lái | a simple complement of direction | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
104 | 5 | 來 | lái | to occur; to arise | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
105 | 5 | 來 | lái | to earn | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
106 | 5 | 來 | lái | to come; āgata | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
107 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
108 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
109 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
110 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
111 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
112 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
113 | 5 | 說 | shuō | allocution | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
114 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
115 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
116 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
117 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
118 | 5 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像發狂似的到處持刀殺人 |
119 | 5 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像發狂似的到處持刀殺人 |
120 | 5 | 像 | xiàng | appearance | 像發狂似的到處持刀殺人 |
121 | 5 | 像 | xiàng | for example | 像發狂似的到處持刀殺人 |
122 | 5 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像發狂似的到處持刀殺人 |
123 | 5 | 摩尼跋陀羅 | móníbátuóluó | Maṇibhadra | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
124 | 4 | 知道 | zhīdào | to know | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
125 | 4 | 知道 | zhīdào | Knowing | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
126 | 4 | 一 | yī | one | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
127 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
128 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
129 | 4 | 一 | yī | first | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
130 | 4 | 一 | yī | the same | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
131 | 4 | 一 | yī | sole; single | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
132 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
133 | 4 | 一 | yī | Yi | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
134 | 4 | 一 | yī | other | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
135 | 4 | 一 | yī | to unify | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
136 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
137 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
138 | 4 | 一 | yī | one; eka | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
139 | 4 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 他就說道 |
140 | 4 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 他就說道 |
141 | 4 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 他就說道 |
142 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 但有一個秘密你還不知道 |
143 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 但有一個秘密你還不知道 |
144 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 但有一個秘密你還不知道 |
145 | 4 | 但 | dàn | Dan | 但他的妻子看到鴦崛摩羅聰明伶俐 |
146 | 4 | 妻子 | qīzi | wife | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
147 | 4 | 妻子 | qī zǐ | wife and children | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
148 | 4 | 都 | dū | capital city | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
149 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
150 | 4 | 都 | dōu | all | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
151 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
152 | 4 | 都 | dū | Du | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
153 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
154 | 4 | 都 | dū | to reside | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
155 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
156 | 3 | 到 | dào | to arrive | 把鴦崛摩羅叫到面前說道 |
157 | 3 | 到 | dào | to go | 把鴦崛摩羅叫到面前說道 |
158 | 3 | 到 | dào | careful | 把鴦崛摩羅叫到面前說道 |
159 | 3 | 到 | dào | Dao | 把鴦崛摩羅叫到面前說道 |
160 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 把鴦崛摩羅叫到面前說道 |
161 | 3 | 事 | shì | matter; thing; item | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
162 | 3 | 事 | shì | to serve | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
163 | 3 | 事 | shì | a government post | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
164 | 3 | 事 | shì | duty; post; work | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
165 | 3 | 事 | shì | occupation | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
166 | 3 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
167 | 3 | 事 | shì | an accident | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
168 | 3 | 事 | shì | to attend | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
169 | 3 | 事 | shì | an allusion | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
170 | 3 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
171 | 3 | 事 | shì | to engage in | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
172 | 3 | 事 | shì | to enslave | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
173 | 3 | 事 | shì | to pursue | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
174 | 3 | 事 | shì | to administer | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
175 | 3 | 事 | shì | to appoint | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
176 | 3 | 事 | shì | meaning; phenomena | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
177 | 3 | 事 | shì | actions; karma | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
178 | 3 | 見到 | jiàndào | to see | 老師的妻子見到鴦崛摩羅非但不理睬她 |
179 | 3 | 去 | qù | to go | 前面您最好不要去 |
180 | 3 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 前面您最好不要去 |
181 | 3 | 去 | qù | to be distant | 前面您最好不要去 |
182 | 3 | 去 | qù | to leave | 前面您最好不要去 |
183 | 3 | 去 | qù | to play a part | 前面您最好不要去 |
184 | 3 | 去 | qù | to abandon; to give up | 前面您最好不要去 |
185 | 3 | 去 | qù | to die | 前面您最好不要去 |
186 | 3 | 去 | qù | previous; past | 前面您最好不要去 |
187 | 3 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 前面您最好不要去 |
188 | 3 | 去 | qù | falling tone | 前面您最好不要去 |
189 | 3 | 去 | qù | to lose | 前面您最好不要去 |
190 | 3 | 去 | qù | Qu | 前面您最好不要去 |
191 | 3 | 去 | qù | go; gati | 前面您最好不要去 |
192 | 3 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
193 | 3 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
194 | 3 | 很 | hěn | disobey | 很尊重老師 |
195 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 很尊重老師 |
196 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 很尊重老師 |
197 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 很尊重老師 |
198 | 3 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 這還是清淨的地方 |
199 | 3 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 這還是清淨的地方 |
200 | 3 | 清淨 | qīngjìng | concise | 這還是清淨的地方 |
201 | 3 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 這還是清淨的地方 |
202 | 3 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 這還是清淨的地方 |
203 | 3 | 清淨 | qīngjìng | purity | 這還是清淨的地方 |
204 | 3 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 這還是清淨的地方 |
205 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 哭鬧著要自殺 |
206 | 3 | 要 | yào | to want | 哭鬧著要自殺 |
207 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 哭鬧著要自殺 |
208 | 3 | 要 | yào | to request | 哭鬧著要自殺 |
209 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 哭鬧著要自殺 |
210 | 3 | 要 | yāo | waist | 哭鬧著要自殺 |
211 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 哭鬧著要自殺 |
212 | 3 | 要 | yāo | waistband | 哭鬧著要自殺 |
213 | 3 | 要 | yāo | Yao | 哭鬧著要自殺 |
214 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 哭鬧著要自殺 |
215 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 哭鬧著要自殺 |
216 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 哭鬧著要自殺 |
217 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 哭鬧著要自殺 |
218 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 哭鬧著要自殺 |
219 | 3 | 要 | yào | to summarize | 哭鬧著要自殺 |
220 | 3 | 要 | yào | essential; important | 哭鬧著要自殺 |
221 | 3 | 要 | yào | to desire | 哭鬧著要自殺 |
222 | 3 | 要 | yào | to demand | 哭鬧著要自殺 |
223 | 3 | 要 | yào | to need | 哭鬧著要自殺 |
224 | 3 | 要 | yào | should; must | 哭鬧著要自殺 |
225 | 3 | 要 | yào | might | 哭鬧著要自殺 |
226 | 2 | 得救 | dé jiù | to be saved; salvation | 懺悔就能得救 |
227 | 2 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 目的還是怕鴦崛摩羅先告訴她的丈夫 |
228 | 2 | 怕 | pà | to be apprehensive | 目的還是怕鴦崛摩羅先告訴她的丈夫 |
229 | 2 | 怕 | pà | Pa | 目的還是怕鴦崛摩羅先告訴她的丈夫 |
230 | 2 | 大海 | dàhǎi | sea; ocean | 污水進入大海就能變為清淨 |
231 | 2 | 大海 | dàhǎi | a large bowl or glass | 污水進入大海就能變為清淨 |
232 | 2 | 大海 | dàhǎi | ocean; sāgara; mahāsamudrā | 污水進入大海就能變為清淨 |
233 | 2 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
234 | 2 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
235 | 2 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
236 | 2 | 走 | zǒu | to run | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
237 | 2 | 走 | zǒu | to leave | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
238 | 2 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
239 | 2 | 走 | zǒu | able to walk | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
240 | 2 | 走 | zǒu | off track; to wander | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
241 | 2 | 走 | zǒu | to attend to | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
242 | 2 | 走 | zǒu | to associate with | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
243 | 2 | 走 | zǒu | to loose form | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
244 | 2 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
245 | 2 | 前面 | qiánmiàn | in front of; facing | 前面您最好不要去 |
246 | 2 | 一樣 | yīyàng | same; like | 我把你看成是我的母親一樣 |
247 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等摩尼跋陀羅婆羅門回來時 |
248 | 2 | 等 | děng | to wait | 等摩尼跋陀羅婆羅門回來時 |
249 | 2 | 等 | děng | to be equal | 等摩尼跋陀羅婆羅門回來時 |
250 | 2 | 等 | děng | degree; level | 等摩尼跋陀羅婆羅門回來時 |
251 | 2 | 等 | děng | to compare | 等摩尼跋陀羅婆羅門回來時 |
252 | 2 | 向 | xiàng | direction | 回去向佛陀報告 |
253 | 2 | 向 | xiàng | to face | 回去向佛陀報告 |
254 | 2 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 回去向佛陀報告 |
255 | 2 | 向 | xiàng | a north facing window | 回去向佛陀報告 |
256 | 2 | 向 | xiàng | a trend | 回去向佛陀報告 |
257 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 回去向佛陀報告 |
258 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 回去向佛陀報告 |
259 | 2 | 向 | xiàng | to move towards | 回去向佛陀報告 |
260 | 2 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 回去向佛陀報告 |
261 | 2 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 回去向佛陀報告 |
262 | 2 | 向 | xiàng | to approximate | 回去向佛陀報告 |
263 | 2 | 向 | xiàng | presuming | 回去向佛陀報告 |
264 | 2 | 向 | xiàng | to attack | 回去向佛陀報告 |
265 | 2 | 向 | xiàng | echo | 回去向佛陀報告 |
266 | 2 | 向 | xiàng | to make clear | 回去向佛陀報告 |
267 | 2 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 回去向佛陀報告 |
268 | 2 | 以上 | yǐshàng | more than; above; over; the above-mentioned | 必須殺死百人以上 |
269 | 2 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 確實心中常常燃起愛情之火 |
270 | 2 | 做 | zuò | to make | 你做我的弟子好嗎 |
271 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 你做我的弟子好嗎 |
272 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 你做我的弟子好嗎 |
273 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 你做我的弟子好嗎 |
274 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 你做我的弟子好嗎 |
275 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 我就是知道前面有人要殺人才去的 |
276 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 我就是知道前面有人要殺人才去的 |
277 | 2 | 才 | cái | Cai | 我就是知道前面有人要殺人才去的 |
278 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 我就是知道前面有人要殺人才去的 |
279 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 我就是知道前面有人要殺人才去的 |
280 | 2 | 師母 | shīmǔ | term of respect for your teacher's wife | 弟子一定不可以和師母有曖昧的行為 |
281 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使他得度 |
282 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使他得度 |
283 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 使他得度 |
284 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使他得度 |
285 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使他得度 |
286 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 使他得度 |
287 | 2 | 使 | shǐ | to use | 使他得度 |
288 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 使他得度 |
289 | 2 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使他得度 |
290 | 2 | 中 | zhōng | middle | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
291 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
292 | 2 | 中 | zhōng | China | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
293 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
294 | 2 | 中 | zhōng | midday | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
295 | 2 | 中 | zhōng | inside | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
296 | 2 | 中 | zhōng | during | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
297 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
298 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
299 | 2 | 中 | zhōng | half | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
300 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
301 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
302 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
303 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
304 | 2 | 中 | zhōng | middle | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
305 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 她所以這樣說 |
306 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 她所以這樣說 |
307 | 2 | 也 | yě | ya | 王法也不准殺人 |
308 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 您不就是大聖佛陀嗎 |
309 | 2 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 如果你想得到這個秘密 |
310 | 2 | 名叫 | míng jiào | to call; to name | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
311 | 2 | 進入 | jìnrù | to enter | 進入大涅槃 |
312 | 2 | 進入 | jìnrù | to attain a certain state | 進入大涅槃 |
313 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | husband | 他的丈夫問她為什麼 |
314 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | a great man | 他的丈夫問她為什麼 |
315 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | a man who is one zhang tall | 他的丈夫問她為什麼 |
316 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | Primaeval Man; Supreme Man; Purusa | 他的丈夫問她為什麼 |
317 | 2 | 個 | gè | individual | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
318 | 2 | 個 | gè | height | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
319 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 您不就是大聖佛陀嗎 |
320 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 您不就是大聖佛陀嗎 |
321 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 不惜一切毀壞這青年的名譽 |
322 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 不惜一切毀壞這青年的名譽 |
323 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
324 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
325 | 2 | 和 | hé | He | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
326 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
327 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
328 | 2 | 和 | hé | warm | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
329 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
330 | 2 | 和 | hé | a transaction | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
331 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
332 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
333 | 2 | 和 | hé | a military gate | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
334 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
335 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
336 | 2 | 和 | hé | compatible | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
337 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
338 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
339 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
340 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
341 | 2 | 和 | hé | venerable | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
342 | 2 | 聖者 | shèngzhě | a holy one; a saint; worthy one | 您是那裏來的聖者 |
343 | 2 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 我現時住在祇園精舍 |
344 | 2 | 住 | zhù | to stop; to halt | 我現時住在祇園精舍 |
345 | 2 | 住 | zhù | to retain; to remain | 我現時住在祇園精舍 |
346 | 2 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 我現時住在祇園精舍 |
347 | 2 | 住 | zhù | verb complement | 我現時住在祇園精舍 |
348 | 2 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 我現時住在祇園精舍 |
349 | 2 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 懺悔就能得救 |
350 | 2 | 懺悔 | chànhuǐ | to repent | 懺悔就能得救 |
351 | 2 | 懺悔 | chànhuǐ | repentance; pāpadeśanā | 懺悔就能得救 |
352 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能覺悟 |
353 | 2 | 救 | jiù | to save; to rescue | 我馬上出去救他 |
354 | 2 | 救 | jiù | to cure; to heal | 我馬上出去救他 |
355 | 2 | 救 | jiù | to prevent; to stop | 我馬上出去救他 |
356 | 2 | 救 | jiù | to assist | 我馬上出去救他 |
357 | 2 | 救 | jiù | part of a shoe | 我馬上出去救他 |
358 | 2 | 救 | jiù | Jiu | 我馬上出去救他 |
359 | 2 | 救 | jiū | to entangle | 我馬上出去救他 |
360 | 2 | 太陽 | tàiyáng | sun | 太陽的光明照護一切 |
361 | 2 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
362 | 2 | 地方 | dìfāng | place | 這還是清淨的地方 |
363 | 2 | 秘密 | mìmì | a secret | 但有一個秘密你還不知道 |
364 | 2 | 秘密 | mìmì | secret | 但有一個秘密你還不知道 |
365 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 而是知道自己的力量可以折伏他 |
366 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 而是知道自己的力量可以折伏他 |
367 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 而是知道自己的力量可以折伏他 |
368 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 而是知道自己的力量可以折伏他 |
369 | 2 | 憐愍 | liánmǐn | to pity; to sympathize | 我憐愍你 |
370 | 2 | 大地 | dàdì | earth; mother earth | 大地吸收糞尿能成淨水 |
371 | 1 | 聽從 | tīngcóng | to listen and obey; to comply with; to heed; to hearken | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
372 | 1 | 聽從 | tīngcóng | to comply with | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
373 | 1 | 不惜 | bùxī | to not spare; to not hesitate; to not scruple | 不惜一切毀壞這青年的名譽 |
374 | 1 | 不惜 | bùxī | disregard; not take into account | 不惜一切毀壞這青年的名譽 |
375 | 1 | 名譽 | míngyù | fame; reputation; honor | 不惜一切毀壞這青年的名譽 |
376 | 1 | 非禮 | fēilǐ | rudeness; insolence; impropriety; harassment; molestation; indecent assault | 他說是鴦崛摩羅纏著她要行非禮的事 |
377 | 1 | 後 | hòu | after; later | 鴦崛摩羅聽後 |
378 | 1 | 後 | hòu | empress; queen | 鴦崛摩羅聽後 |
379 | 1 | 後 | hòu | sovereign | 鴦崛摩羅聽後 |
380 | 1 | 後 | hòu | the god of the earth | 鴦崛摩羅聽後 |
381 | 1 | 後 | hòu | late; later | 鴦崛摩羅聽後 |
382 | 1 | 後 | hòu | offspring; descendents | 鴦崛摩羅聽後 |
383 | 1 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 鴦崛摩羅聽後 |
384 | 1 | 後 | hòu | behind; back | 鴦崛摩羅聽後 |
385 | 1 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 鴦崛摩羅聽後 |
386 | 1 | 後 | hòu | Hou | 鴦崛摩羅聽後 |
387 | 1 | 後 | hòu | after; behind | 鴦崛摩羅聽後 |
388 | 1 | 後 | hòu | following | 鴦崛摩羅聽後 |
389 | 1 | 後 | hòu | to be delayed | 鴦崛摩羅聽後 |
390 | 1 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 鴦崛摩羅聽後 |
391 | 1 | 後 | hòu | feudal lords | 鴦崛摩羅聽後 |
392 | 1 | 後 | hòu | Hou | 鴦崛摩羅聽後 |
393 | 1 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 鴦崛摩羅聽後 |
394 | 1 | 後 | hòu | rear; paścāt | 鴦崛摩羅聽後 |
395 | 1 | 好 | hǎo | good | 你做我的弟子好嗎 |
396 | 1 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 你做我的弟子好嗎 |
397 | 1 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 你做我的弟子好嗎 |
398 | 1 | 好 | hǎo | easy; convenient | 你做我的弟子好嗎 |
399 | 1 | 好 | hǎo | so as to | 你做我的弟子好嗎 |
400 | 1 | 好 | hǎo | friendly; kind | 你做我的弟子好嗎 |
401 | 1 | 好 | hào | to be likely to | 你做我的弟子好嗎 |
402 | 1 | 好 | hǎo | beautiful | 你做我的弟子好嗎 |
403 | 1 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 你做我的弟子好嗎 |
404 | 1 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 你做我的弟子好嗎 |
405 | 1 | 好 | hǎo | suitable | 你做我的弟子好嗎 |
406 | 1 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 你做我的弟子好嗎 |
407 | 1 | 好 | hào | a fond object | 你做我的弟子好嗎 |
408 | 1 | 好 | hǎo | Good | 你做我的弟子好嗎 |
409 | 1 | 好 | hǎo | good; sādhu | 你做我的弟子好嗎 |
410 | 1 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 變成人間的清淨者 |
411 | 1 | 人間 | rénjiān | human world | 變成人間的清淨者 |
412 | 1 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 變成人間的清淨者 |
413 | 1 | 實在 | shízai | honest; reliable | 佛陀實在是像太陽 |
414 | 1 | 實在 | shízai | steadfast | 佛陀實在是像太陽 |
415 | 1 | 之 | zhī | to go | 確實心中常常燃起愛情之火 |
416 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 確實心中常常燃起愛情之火 |
417 | 1 | 之 | zhī | is | 確實心中常常燃起愛情之火 |
418 | 1 | 之 | zhī | to use | 確實心中常常燃起愛情之火 |
419 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 確實心中常常燃起愛情之火 |
420 | 1 | 一定 | yīdìng | certain | 弟子一定不可以和師母有曖昧的行為 |
421 | 1 | 一定 | yīdìng | fixed | 弟子一定不可以和師母有曖昧的行為 |
422 | 1 | 一定 | yīdìng | a certain amount | 弟子一定不可以和師母有曖昧的行為 |
423 | 1 | 看 | kàn | to see; to look | 但當他注意一看 |
424 | 1 | 看 | kàn | to visit | 但當他注意一看 |
425 | 1 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 但當他注意一看 |
426 | 1 | 看 | kàn | to regard; to consider | 但當他注意一看 |
427 | 1 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 但當他注意一看 |
428 | 1 | 看 | kàn | to try and see the result | 但當他注意一看 |
429 | 1 | 看 | kàn | to oberve | 但當他注意一看 |
430 | 1 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 但當他注意一看 |
431 | 1 | 看 | kàn | see | 但當他注意一看 |
432 | 1 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 弟子一定不可以和師母有曖昧的行為 |
433 | 1 | 能變 | néng biàn | able to change | 污水進入大海就能變為清淨 |
434 | 1 | 跑 | pǎo | to run; to escape | 見到我就跑 |
435 | 1 | 聽到 | tīng dào | to hear | 佛陀聽到以後就說 |
436 | 1 | 嫉妒 | jídù | to envy; to be jealous | 因此遭受其他弟子們的嫉妒 |
437 | 1 | 曖昧 | àimèi | vague; ambiguous; equivocal | 弟子一定不可以和師母有曖昧的行為 |
438 | 1 | 曖昧 | àimèi | dubious [behavior]; shady | 弟子一定不可以和師母有曖昧的行為 |
439 | 1 | 穿 | chuān | to dress; to wear | 把他們手指穿繫掛在頸項之中 |
440 | 1 | 穿 | chuān | to penetrate; to pass through | 把他們手指穿繫掛在頸項之中 |
441 | 1 | 穿 | chuān | to push forward | 把他們手指穿繫掛在頸項之中 |
442 | 1 | 穿 | chuān | worn out | 把他們手指穿繫掛在頸項之中 |
443 | 1 | 穿 | chuān | to thread together | 把他們手指穿繫掛在頸項之中 |
444 | 1 | 穿 | chuān | a pit for a grave | 把他們手指穿繫掛在頸項之中 |
445 | 1 | 穿 | chuān | to dig | 把他們手指穿繫掛在頸項之中 |
446 | 1 | 者 | zhě | ca | 變成人間的清淨者 |
447 | 1 | 一天 | yītiān | one day | 有一天 |
448 | 1 | 一天 | yītiān | on a particular day | 有一天 |
449 | 1 | 一天 | yītiān | the whole sky | 有一天 |
450 | 1 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 有一天 |
451 | 1 | 面前 | miànqián | in front of; presence | 把鴦崛摩羅叫到面前說道 |
452 | 1 | 手指 | shǒuzhǐ | finger | 把他們手指穿繫掛在頸項之中 |
453 | 1 | 覺悟 | juéwù | to become aware; to realize | 才能覺悟 |
454 | 1 | 覺悟 | juéwù | to become enlightened | 才能覺悟 |
455 | 1 | 覺悟 | juéwù | Enlightenment | 才能覺悟 |
456 | 1 | 覺悟 | juéwù | to awake | 才能覺悟 |
457 | 1 | 覺悟 | juéwù | to awaken to the truth of reality; to become enlightened | 才能覺悟 |
458 | 1 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 佛陀不是不愛惜生命 |
459 | 1 | 不是 | bùshì | illegal | 佛陀不是不愛惜生命 |
460 | 1 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 懺悔就能消除過去的罪業 |
461 | 1 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 懺悔就能消除過去的罪業 |
462 | 1 | 過去 | guòqu | to die | 懺悔就能消除過去的罪業 |
463 | 1 | 過去 | guòqu | already past | 懺悔就能消除過去的罪業 |
464 | 1 | 過去 | guòqu | to go forward | 懺悔就能消除過去的罪業 |
465 | 1 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 懺悔就能消除過去的罪業 |
466 | 1 | 過去 | guòqù | past | 懺悔就能消除過去的罪業 |
467 | 1 | 沒有事 | méiyǒushì | not a bit; nothing is up; nothing alarming is happening | 但佛陀卻像沒有事一樣的從容 |
468 | 1 | 不過 | bùguò | not exceeding | 不過 |
469 | 1 | 活 | huó | alive; living | 活在每個人的心中 |
470 | 1 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 活在每個人的心中 |
471 | 1 | 活 | huó | work | 活在每個人的心中 |
472 | 1 | 活 | huó | active; lively; vivid | 活在每個人的心中 |
473 | 1 | 活 | huó | to save; to keep alive | 活在每個人的心中 |
474 | 1 | 活 | huó | agile; flexible | 活在每個人的心中 |
475 | 1 | 活 | huó | product; workmanship | 活在每個人的心中 |
476 | 1 | 不在 | bùzài | not here | 不由得不在佛陀之前俯伏叩頭 |
477 | 1 | 不在 | bùzài | to be dead | 不由得不在佛陀之前俯伏叩頭 |
478 | 1 | 不在 | bùzài | to not care about | 不由得不在佛陀之前俯伏叩頭 |
479 | 1 | 平和 | pínghé | gentle; mild; moderate; placid | 得到永遠的平和 |
480 | 1 | 壓 | yā | to press | 頓時被佛陀的精神力壓息下他的狂怒 |
481 | 1 | 壓 | yā | to oppress | 頓時被佛陀的精神力壓息下他的狂怒 |
482 | 1 | 壓 | yā | pressure | 頓時被佛陀的精神力壓息下他的狂怒 |
483 | 1 | 壓 | yā | to cover | 頓時被佛陀的精神力壓息下他的狂怒 |
484 | 1 | 壓 | yā | to restrain; to control; to stabilize | 頓時被佛陀的精神力壓息下他的狂怒 |
485 | 1 | 壓 | yā | to prevail; to surpass | 頓時被佛陀的精神力壓息下他的狂怒 |
486 | 1 | 壓 | yā | to approach; to draw close to | 頓時被佛陀的精神力壓息下他的狂怒 |
487 | 1 | 壓 | yā | to shelve; to lay aside | 頓時被佛陀的精神力壓息下他的狂怒 |
488 | 1 | 壓 | yā | to take a risk | 頓時被佛陀的精神力壓息下他的狂怒 |
489 | 1 | 壓 | yā | fluid pressure | 頓時被佛陀的精神力壓息下他的狂怒 |
490 | 1 | 壓 | yā | squeeze; prapīḍ | 頓時被佛陀的精神力壓息下他的狂怒 |
491 | 1 | 母親 | mǔqīn | mother | 我把你看成是我的母親一樣 |
492 | 1 | 折伏 | zhéfú | to refute | 而是知道自己的力量可以折伏他 |
493 | 1 | 糞尿 | fènniào | sewerage | 大地吸收糞尿能成淨水 |
494 | 1 | 掛念 | guàniàn | to be concerned; to miss | 你不要掛念 |
495 | 1 | 聰明伶俐 | cōngmíng línglì | clever and quick-witted | 但他的妻子看到鴦崛摩羅聰明伶俐 |
496 | 1 | 衣服 | yīfu | clothing; clothes; attire | 隨即撕破自己的衣服 |
497 | 1 | 哭 | kū | to cry; to weep | 哭鬧著要自殺 |
498 | 1 | 哭 | kū | to lament | 哭鬧著要自殺 |
499 | 1 | 哭 | kū | to offer condolences | 哭鬧著要自殺 |
500 | 1 | 哭 | kū | weeping; prarodana | 哭鬧著要自殺 |
Frequencies of all Words
Top 614
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 44 | 的 | de | possessive particle | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
2 | 44 | 的 | de | structural particle | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
3 | 44 | 的 | de | complement | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
4 | 44 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
5 | 18 | 你 | nǐ | you | 你的年齡比我大 |
6 | 17 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 回去向佛陀報告 |
7 | 15 | 鴦崛摩羅 | yāngjuémóluó | Aṅgulimāla; Angulimalya | 度化鴦崛摩羅 |
8 | 15 | 他 | tā | he; him | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
9 | 15 | 他 | tā | another aspect | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
10 | 15 | 他 | tā | other; another; some other | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
11 | 15 | 他 | tā | everybody | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
12 | 15 | 他 | tā | other | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
13 | 15 | 他 | tuō | other; another; some other | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
14 | 15 | 他 | tā | tha | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
15 | 15 | 他 | tā | ṭha | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
16 | 15 | 他 | tā | other; anya | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
17 | 15 | 我 | wǒ | I; me; my | 你的年齡比我大 |
18 | 15 | 我 | wǒ | self | 你的年齡比我大 |
19 | 15 | 我 | wǒ | we; our | 你的年齡比我大 |
20 | 15 | 我 | wǒ | [my] dear | 你的年齡比我大 |
21 | 15 | 我 | wǒ | Wo | 你的年齡比我大 |
22 | 15 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 你的年齡比我大 |
23 | 15 | 我 | wǒ | ga | 你的年齡比我大 |
24 | 15 | 我 | wǒ | I; aham | 你的年齡比我大 |
25 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 必須殺死百人以上 |
26 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 必須殺死百人以上 |
27 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 必須殺死百人以上 |
28 | 8 | 人 | rén | everybody | 必須殺死百人以上 |
29 | 8 | 人 | rén | adult | 必須殺死百人以上 |
30 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 必須殺死百人以上 |
31 | 8 | 人 | rén | an upright person | 必須殺死百人以上 |
32 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 必須殺死百人以上 |
33 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
34 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
35 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
36 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
37 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
38 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
39 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
40 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
41 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
42 | 8 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
43 | 8 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
44 | 8 | 有 | yǒu | abundant | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
45 | 8 | 有 | yǒu | purposeful | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
46 | 8 | 有 | yǒu | You | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
47 | 8 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
48 | 8 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
49 | 8 | 就 | jiù | right away | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
50 | 8 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
51 | 8 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
52 | 8 | 就 | jiù | to assume | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
53 | 8 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
54 | 8 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
55 | 8 | 就 | jiù | precisely; exactly | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
56 | 8 | 就 | jiù | namely | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
57 | 8 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
58 | 8 | 就 | jiù | only; just | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
59 | 8 | 就 | jiù | to accomplish | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
60 | 8 | 就 | jiù | to go with | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
61 | 8 | 就 | jiù | already | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
62 | 8 | 就 | jiù | as much as | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
63 | 8 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
64 | 8 | 就 | jiù | even if | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
65 | 8 | 就 | jiù | to die | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
66 | 8 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
67 | 7 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
68 | 7 | 弟子 | dìzi | youngster | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
69 | 7 | 弟子 | dìzi | prostitute | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
70 | 7 | 弟子 | dìzi | believer | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
71 | 7 | 弟子 | dìzi | disciple | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
72 | 7 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
73 | 7 | 老師 | lǎoshī | teacher | 很尊重老師 |
74 | 7 | 老師 | lǎoshī | exam chairperson | 很尊重老師 |
75 | 7 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 哭鬧著要自殺 |
76 | 7 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 哭鬧著要自殺 |
77 | 7 | 著 | zhù | outstanding | 哭鬧著要自殺 |
78 | 7 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 哭鬧著要自殺 |
79 | 7 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 哭鬧著要自殺 |
80 | 7 | 著 | zhe | expresses a command | 哭鬧著要自殺 |
81 | 7 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 哭鬧著要自殺 |
82 | 7 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 哭鬧著要自殺 |
83 | 7 | 著 | zhāo | to add; to put | 哭鬧著要自殺 |
84 | 7 | 著 | zhuó | a chess move | 哭鬧著要自殺 |
85 | 7 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 哭鬧著要自殺 |
86 | 7 | 著 | zhāo | OK | 哭鬧著要自殺 |
87 | 7 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 哭鬧著要自殺 |
88 | 7 | 著 | zháo | to ignite | 哭鬧著要自殺 |
89 | 7 | 著 | zháo | to fall asleep | 哭鬧著要自殺 |
90 | 7 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 哭鬧著要自殺 |
91 | 7 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 哭鬧著要自殺 |
92 | 7 | 著 | zhù | to show | 哭鬧著要自殺 |
93 | 7 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 哭鬧著要自殺 |
94 | 7 | 著 | zhù | to write | 哭鬧著要自殺 |
95 | 7 | 著 | zhù | to record | 哭鬧著要自殺 |
96 | 7 | 著 | zhù | a document; writings | 哭鬧著要自殺 |
97 | 7 | 著 | zhù | Zhu | 哭鬧著要自殺 |
98 | 7 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 哭鬧著要自殺 |
99 | 7 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 哭鬧著要自殺 |
100 | 7 | 著 | zhuó | to arrive | 哭鬧著要自殺 |
101 | 7 | 著 | zhuó | to result in | 哭鬧著要自殺 |
102 | 7 | 著 | zhuó | to command | 哭鬧著要自殺 |
103 | 7 | 著 | zhuó | a strategy | 哭鬧著要自殺 |
104 | 7 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 哭鬧著要自殺 |
105 | 7 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 哭鬧著要自殺 |
106 | 7 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 哭鬧著要自殺 |
107 | 7 | 著 | zhe | attachment to | 哭鬧著要自殺 |
108 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
109 | 7 | 是 | shì | is exactly | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
110 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
111 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
112 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
113 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
114 | 7 | 是 | shì | true | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
115 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
116 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
117 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
118 | 7 | 是 | shì | Shi | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
119 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
120 | 7 | 是 | shì | this; idam | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
121 | 7 | 她 | tā | she; her | 老師的妻子見到鴦崛摩羅非但不理睬她 |
122 | 6 | 殺人 | shārén | to murder | 王法也不准殺人 |
123 | 6 | 在 | zài | in; at | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
124 | 6 | 在 | zài | at | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
125 | 6 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
126 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
127 | 6 | 在 | zài | to consist of | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
128 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
129 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
130 | 6 | 能 | néng | can; able | 難道您能允許嗎 |
131 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 難道您能允許嗎 |
132 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 難道您能允許嗎 |
133 | 6 | 能 | néng | energy | 難道您能允許嗎 |
134 | 6 | 能 | néng | function; use | 難道您能允許嗎 |
135 | 6 | 能 | néng | may; should; permitted to | 難道您能允許嗎 |
136 | 6 | 能 | néng | talent | 難道您能允許嗎 |
137 | 6 | 能 | néng | expert at | 難道您能允許嗎 |
138 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 難道您能允許嗎 |
139 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 難道您能允許嗎 |
140 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 難道您能允許嗎 |
141 | 6 | 能 | néng | as long as; only | 難道您能允許嗎 |
142 | 6 | 能 | néng | even if | 難道您能允許嗎 |
143 | 6 | 能 | néng | but | 難道您能允許嗎 |
144 | 6 | 能 | néng | in this way | 難道您能允許嗎 |
145 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 難道您能允許嗎 |
146 | 5 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 我把你看成是我的母親一樣 |
147 | 5 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 我把你看成是我的母親一樣 |
148 | 5 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 我把你看成是我的母親一樣 |
149 | 5 | 把 | bà | a handle | 我把你看成是我的母親一樣 |
150 | 5 | 把 | bǎ | to guard | 我把你看成是我的母親一樣 |
151 | 5 | 把 | bǎ | to regard as | 我把你看成是我的母親一樣 |
152 | 5 | 把 | bǎ | to give | 我把你看成是我的母親一樣 |
153 | 5 | 把 | bǎ | approximate | 我把你看成是我的母親一樣 |
154 | 5 | 把 | bà | a stem | 我把你看成是我的母親一樣 |
155 | 5 | 把 | bǎi | to grasp | 我把你看成是我的母親一樣 |
156 | 5 | 把 | bǎ | to control | 我把你看成是我的母親一樣 |
157 | 5 | 把 | bǎ | a handlebar | 我把你看成是我的母親一樣 |
158 | 5 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 我把你看成是我的母親一樣 |
159 | 5 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 我把你看成是我的母親一樣 |
160 | 5 | 把 | pá | a claw | 我把你看成是我的母親一樣 |
161 | 5 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 我把你看成是我的母親一樣 |
162 | 5 | 來 | lái | to come | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
163 | 5 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
164 | 5 | 來 | lái | please | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
165 | 5 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
166 | 5 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
167 | 5 | 來 | lái | ever since | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
168 | 5 | 來 | lái | wheat | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
169 | 5 | 來 | lái | next; future | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
170 | 5 | 來 | lái | a simple complement of direction | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
171 | 5 | 來 | lái | to occur; to arise | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
172 | 5 | 來 | lái | to earn | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
173 | 5 | 來 | lái | to come; āgata | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
174 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
175 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
176 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
177 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
178 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
179 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
180 | 5 | 說 | shuō | allocution | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
181 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
182 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
183 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
184 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
185 | 5 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像發狂似的到處持刀殺人 |
186 | 5 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像發狂似的到處持刀殺人 |
187 | 5 | 像 | xiàng | appearance | 像發狂似的到處持刀殺人 |
188 | 5 | 像 | xiàng | for example | 像發狂似的到處持刀殺人 |
189 | 5 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像發狂似的到處持刀殺人 |
190 | 5 | 摩尼跋陀羅 | móníbátuóluó | Maṇibhadra | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
191 | 4 | 知道 | zhīdào | to know | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
192 | 4 | 知道 | zhīdào | Knowing | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
193 | 4 | 一 | yī | one | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
194 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
195 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
196 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
197 | 4 | 一 | yì | whole; all | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
198 | 4 | 一 | yī | first | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
199 | 4 | 一 | yī | the same | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
200 | 4 | 一 | yī | each | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
201 | 4 | 一 | yī | certain | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
202 | 4 | 一 | yī | throughout | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
203 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
204 | 4 | 一 | yī | sole; single | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
205 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
206 | 4 | 一 | yī | Yi | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
207 | 4 | 一 | yī | other | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
208 | 4 | 一 | yī | to unify | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
209 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
210 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
211 | 4 | 一 | yī | or | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
212 | 4 | 一 | yī | one; eka | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
213 | 4 | 您 | nín | you | 您不就是大聖佛陀嗎 |
214 | 4 | 您 | nín | you (plural) | 您不就是大聖佛陀嗎 |
215 | 4 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 他就說道 |
216 | 4 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 他就說道 |
217 | 4 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 他就說道 |
218 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 但有一個秘密你還不知道 |
219 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 但有一個秘密你還不知道 |
220 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 但有一個秘密你還不知道 |
221 | 4 | 自己 | zìjǐ | self | 隨即撕破自己的衣服 |
222 | 4 | 嗎 | ma | indicates a question | 不想昇天嗎 |
223 | 4 | 但 | dàn | but; yet; however | 但他的妻子看到鴦崛摩羅聰明伶俐 |
224 | 4 | 但 | dàn | merely; only | 但他的妻子看到鴦崛摩羅聰明伶俐 |
225 | 4 | 但 | dàn | vainly | 但他的妻子看到鴦崛摩羅聰明伶俐 |
226 | 4 | 但 | dàn | promptly | 但他的妻子看到鴦崛摩羅聰明伶俐 |
227 | 4 | 但 | dàn | all | 但他的妻子看到鴦崛摩羅聰明伶俐 |
228 | 4 | 但 | dàn | Dan | 但他的妻子看到鴦崛摩羅聰明伶俐 |
229 | 4 | 但 | dàn | only; kevala | 但他的妻子看到鴦崛摩羅聰明伶俐 |
230 | 4 | 妻子 | qīzi | wife | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
231 | 4 | 妻子 | qī zǐ | wife and children | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
232 | 4 | 都 | dōu | all | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
233 | 4 | 都 | dū | capital city | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
234 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
235 | 4 | 都 | dōu | all | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
236 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
237 | 4 | 都 | dū | Du | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
238 | 4 | 都 | dōu | already | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
239 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
240 | 4 | 都 | dū | to reside | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
241 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
242 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
243 | 3 | 到 | dào | to arrive | 把鴦崛摩羅叫到面前說道 |
244 | 3 | 到 | dào | arrive; receive | 把鴦崛摩羅叫到面前說道 |
245 | 3 | 到 | dào | to go | 把鴦崛摩羅叫到面前說道 |
246 | 3 | 到 | dào | careful | 把鴦崛摩羅叫到面前說道 |
247 | 3 | 到 | dào | Dao | 把鴦崛摩羅叫到面前說道 |
248 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 把鴦崛摩羅叫到面前說道 |
249 | 3 | 事 | shì | matter; thing; item | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
250 | 3 | 事 | shì | to serve | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
251 | 3 | 事 | shì | a government post | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
252 | 3 | 事 | shì | duty; post; work | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
253 | 3 | 事 | shì | occupation | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
254 | 3 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
255 | 3 | 事 | shì | an accident | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
256 | 3 | 事 | shì | to attend | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
257 | 3 | 事 | shì | an allusion | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
258 | 3 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
259 | 3 | 事 | shì | to engage in | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
260 | 3 | 事 | shì | to enslave | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
261 | 3 | 事 | shì | to pursue | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
262 | 3 | 事 | shì | to administer | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
263 | 3 | 事 | shì | to appoint | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
264 | 3 | 事 | shì | a piece | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
265 | 3 | 事 | shì | meaning; phenomena | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
266 | 3 | 事 | shì | actions; karma | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
267 | 3 | 見到 | jiàndào | to see | 老師的妻子見到鴦崛摩羅非但不理睬她 |
268 | 3 | 這 | zhè | this; these | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
269 | 3 | 這 | zhèi | this; these | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
270 | 3 | 這 | zhè | now | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
271 | 3 | 這 | zhè | immediately | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
272 | 3 | 這 | zhè | particle with no meaning | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
273 | 3 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
274 | 3 | 去 | qù | to go | 前面您最好不要去 |
275 | 3 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 前面您最好不要去 |
276 | 3 | 去 | qù | to be distant | 前面您最好不要去 |
277 | 3 | 去 | qù | to leave | 前面您最好不要去 |
278 | 3 | 去 | qù | to play a part | 前面您最好不要去 |
279 | 3 | 去 | qù | to abandon; to give up | 前面您最好不要去 |
280 | 3 | 去 | qù | to die | 前面您最好不要去 |
281 | 3 | 去 | qù | previous; past | 前面您最好不要去 |
282 | 3 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 前面您最好不要去 |
283 | 3 | 去 | qù | expresses a tendency | 前面您最好不要去 |
284 | 3 | 去 | qù | falling tone | 前面您最好不要去 |
285 | 3 | 去 | qù | to lose | 前面您最好不要去 |
286 | 3 | 去 | qù | Qu | 前面您最好不要去 |
287 | 3 | 去 | qù | go; gati | 前面您最好不要去 |
288 | 3 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
289 | 3 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
290 | 3 | 很 | hěn | very | 很尊重老師 |
291 | 3 | 很 | hěn | disobey | 很尊重老師 |
292 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 很尊重老師 |
293 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 很尊重老師 |
294 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 很尊重老師 |
295 | 3 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 這還是清淨的地方 |
296 | 3 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 這還是清淨的地方 |
297 | 3 | 清淨 | qīngjìng | concise | 這還是清淨的地方 |
298 | 3 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 這還是清淨的地方 |
299 | 3 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 這還是清淨的地方 |
300 | 3 | 清淨 | qīngjìng | purity | 這還是清淨的地方 |
301 | 3 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 這還是清淨的地方 |
302 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 哭鬧著要自殺 |
303 | 3 | 要 | yào | if | 哭鬧著要自殺 |
304 | 3 | 要 | yào | to be about to; in the future | 哭鬧著要自殺 |
305 | 3 | 要 | yào | to want | 哭鬧著要自殺 |
306 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 哭鬧著要自殺 |
307 | 3 | 要 | yào | to request | 哭鬧著要自殺 |
308 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 哭鬧著要自殺 |
309 | 3 | 要 | yāo | waist | 哭鬧著要自殺 |
310 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 哭鬧著要自殺 |
311 | 3 | 要 | yāo | waistband | 哭鬧著要自殺 |
312 | 3 | 要 | yāo | Yao | 哭鬧著要自殺 |
313 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 哭鬧著要自殺 |
314 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 哭鬧著要自殺 |
315 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 哭鬧著要自殺 |
316 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 哭鬧著要自殺 |
317 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 哭鬧著要自殺 |
318 | 3 | 要 | yào | to summarize | 哭鬧著要自殺 |
319 | 3 | 要 | yào | essential; important | 哭鬧著要自殺 |
320 | 3 | 要 | yào | to desire | 哭鬧著要自殺 |
321 | 3 | 要 | yào | to demand | 哭鬧著要自殺 |
322 | 3 | 要 | yào | to need | 哭鬧著要自殺 |
323 | 3 | 要 | yào | should; must | 哭鬧著要自殺 |
324 | 3 | 要 | yào | might | 哭鬧著要自殺 |
325 | 3 | 要 | yào | or | 哭鬧著要自殺 |
326 | 3 | 不要 | búyào | must not | 我希望你不要亂說亂來 |
327 | 2 | 得救 | dé jiù | to be saved; salvation | 懺悔就能得救 |
328 | 2 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 目的還是怕鴦崛摩羅先告訴她的丈夫 |
329 | 2 | 怕 | pà | to be apprehensive | 目的還是怕鴦崛摩羅先告訴她的丈夫 |
330 | 2 | 怕 | pà | probably | 目的還是怕鴦崛摩羅先告訴她的丈夫 |
331 | 2 | 怕 | pà | no wonder | 目的還是怕鴦崛摩羅先告訴她的丈夫 |
332 | 2 | 怕 | pà | if | 目的還是怕鴦崛摩羅先告訴她的丈夫 |
333 | 2 | 怕 | pà | Pa | 目的還是怕鴦崛摩羅先告訴她的丈夫 |
334 | 2 | 大海 | dàhǎi | sea; ocean | 污水進入大海就能變為清淨 |
335 | 2 | 大海 | dàhǎi | a large bowl or glass | 污水進入大海就能變為清淨 |
336 | 2 | 大海 | dàhǎi | ocean; sāgara; mahāsamudrā | 污水進入大海就能變為清淨 |
337 | 2 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
338 | 2 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
339 | 2 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
340 | 2 | 走 | zǒu | to run | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
341 | 2 | 走 | zǒu | to leave | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
342 | 2 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
343 | 2 | 走 | zǒu | able to walk | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
344 | 2 | 走 | zǒu | off track; to wander | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
345 | 2 | 走 | zǒu | to attend to | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
346 | 2 | 走 | zǒu | to associate with | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
347 | 2 | 走 | zǒu | to loose form | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
348 | 2 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
349 | 2 | 前面 | qiánmiàn | in front of; facing | 前面您最好不要去 |
350 | 2 | 一樣 | yīyàng | same; like | 我把你看成是我的母親一樣 |
351 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等摩尼跋陀羅婆羅門回來時 |
352 | 2 | 等 | děng | to wait | 等摩尼跋陀羅婆羅門回來時 |
353 | 2 | 等 | děng | degree; kind | 等摩尼跋陀羅婆羅門回來時 |
354 | 2 | 等 | děng | plural | 等摩尼跋陀羅婆羅門回來時 |
355 | 2 | 等 | děng | to be equal | 等摩尼跋陀羅婆羅門回來時 |
356 | 2 | 等 | děng | degree; level | 等摩尼跋陀羅婆羅門回來時 |
357 | 2 | 等 | děng | to compare | 等摩尼跋陀羅婆羅門回來時 |
358 | 2 | 向 | xiàng | towards; to | 回去向佛陀報告 |
359 | 2 | 向 | xiàng | direction | 回去向佛陀報告 |
360 | 2 | 向 | xiàng | to face | 回去向佛陀報告 |
361 | 2 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 回去向佛陀報告 |
362 | 2 | 向 | xiàng | formerly | 回去向佛陀報告 |
363 | 2 | 向 | xiàng | a north facing window | 回去向佛陀報告 |
364 | 2 | 向 | xiàng | a trend | 回去向佛陀報告 |
365 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 回去向佛陀報告 |
366 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 回去向佛陀報告 |
367 | 2 | 向 | xiàng | to move towards | 回去向佛陀報告 |
368 | 2 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 回去向佛陀報告 |
369 | 2 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 回去向佛陀報告 |
370 | 2 | 向 | xiàng | always | 回去向佛陀報告 |
371 | 2 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 回去向佛陀報告 |
372 | 2 | 向 | xiàng | to approximate | 回去向佛陀報告 |
373 | 2 | 向 | xiàng | presuming | 回去向佛陀報告 |
374 | 2 | 向 | xiàng | to attack | 回去向佛陀報告 |
375 | 2 | 向 | xiàng | echo | 回去向佛陀報告 |
376 | 2 | 向 | xiàng | to make clear | 回去向佛陀報告 |
377 | 2 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 回去向佛陀報告 |
378 | 2 | 以上 | yǐshàng | more than; above; over; the above-mentioned | 必須殺死百人以上 |
379 | 2 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 確實心中常常燃起愛情之火 |
380 | 2 | 做 | zuò | to make | 你做我的弟子好嗎 |
381 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 你做我的弟子好嗎 |
382 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 你做我的弟子好嗎 |
383 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 你做我的弟子好嗎 |
384 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 你做我的弟子好嗎 |
385 | 2 | 還是 | háishì | still; nevertheless | 這還是清淨的地方 |
386 | 2 | 還是 | háishì | had better | 這還是清淨的地方 |
387 | 2 | 還是 | háishì | or | 這還是清淨的地方 |
388 | 2 | 還是 | háishì | or | 這還是清淨的地方 |
389 | 2 | 才 | cái | just now | 我就是知道前面有人要殺人才去的 |
390 | 2 | 才 | cái | not until; only then | 我就是知道前面有人要殺人才去的 |
391 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 我就是知道前面有人要殺人才去的 |
392 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 我就是知道前面有人要殺人才去的 |
393 | 2 | 才 | cái | Cai | 我就是知道前面有人要殺人才去的 |
394 | 2 | 才 | cái | merely; barely | 我就是知道前面有人要殺人才去的 |
395 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 我就是知道前面有人要殺人才去的 |
396 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 我就是知道前面有人要殺人才去的 |
397 | 2 | 師母 | shīmǔ | term of respect for your teacher's wife | 弟子一定不可以和師母有曖昧的行為 |
398 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使他得度 |
399 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使他得度 |
400 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 使他得度 |
401 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使他得度 |
402 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使他得度 |
403 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 使他得度 |
404 | 2 | 使 | shǐ | if | 使他得度 |
405 | 2 | 使 | shǐ | to use | 使他得度 |
406 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 使他得度 |
407 | 2 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使他得度 |
408 | 2 | 中 | zhōng | middle | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
409 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
410 | 2 | 中 | zhōng | China | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
411 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
412 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
413 | 2 | 中 | zhōng | midday | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
414 | 2 | 中 | zhōng | inside | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
415 | 2 | 中 | zhōng | during | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
416 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
417 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
418 | 2 | 中 | zhōng | half | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
419 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
420 | 2 | 中 | zhōng | while | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
421 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
422 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
423 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
424 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
425 | 2 | 中 | zhōng | middle | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
426 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 她所以這樣說 |
427 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 她所以這樣說 |
428 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 她所以這樣說 |
429 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 她所以這樣說 |
430 | 2 | 也 | yě | also; too | 王法也不准殺人 |
431 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 王法也不准殺人 |
432 | 2 | 也 | yě | either | 王法也不准殺人 |
433 | 2 | 也 | yě | even | 王法也不准殺人 |
434 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 王法也不准殺人 |
435 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 王法也不准殺人 |
436 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 王法也不准殺人 |
437 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 王法也不准殺人 |
438 | 2 | 也 | yě | ya | 王法也不准殺人 |
439 | 2 | 難道 | nándào | don't tell me ... | 難道你不想作婆羅門 |
440 | 2 | 這樣 | zhèyàng | this way; such; like this | 她所以這樣說 |
441 | 2 | 不 | bù | not; no | 您不就是大聖佛陀嗎 |
442 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 您不就是大聖佛陀嗎 |
443 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 您不就是大聖佛陀嗎 |
444 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 您不就是大聖佛陀嗎 |
445 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 您不就是大聖佛陀嗎 |
446 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 您不就是大聖佛陀嗎 |
447 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 您不就是大聖佛陀嗎 |
448 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 您不就是大聖佛陀嗎 |
449 | 2 | 不 | bù | no; na | 您不就是大聖佛陀嗎 |
450 | 2 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 如果你想得到這個秘密 |
451 | 2 | 名叫 | míng jiào | to call; to name | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
452 | 2 | 進入 | jìnrù | to enter | 進入大涅槃 |
453 | 2 | 進入 | jìnrù | to attain a certain state | 進入大涅槃 |
454 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | husband | 他的丈夫問她為什麼 |
455 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | a great man | 他的丈夫問她為什麼 |
456 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | a man who is one zhang tall | 他的丈夫問她為什麼 |
457 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | Primaeval Man; Supreme Man; Purusa | 他的丈夫問她為什麼 |
458 | 2 | 個 | ge | unit | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
459 | 2 | 個 | gè | before an approximate number | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
460 | 2 | 個 | gè | after a verb and between its object | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
461 | 2 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
462 | 2 | 個 | gè | individual | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
463 | 2 | 個 | gè | height | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
464 | 2 | 個 | gè | this | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
465 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 您不就是大聖佛陀嗎 |
466 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 您不就是大聖佛陀嗎 |
467 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 您不就是大聖佛陀嗎 |
468 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 您不就是大聖佛陀嗎 |
469 | 2 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 不惜一切毀壞這青年的名譽 |
470 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 不惜一切毀壞這青年的名譽 |
471 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 不惜一切毀壞這青年的名譽 |
472 | 2 | 一切 | yīqiè | generally | 不惜一切毀壞這青年的名譽 |
473 | 2 | 一切 | yīqiè | all, everything | 不惜一切毀壞這青年的名譽 |
474 | 2 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 不惜一切毀壞這青年的名譽 |
475 | 2 | 和 | hé | and | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
476 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
477 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
478 | 2 | 和 | hé | He | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
479 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
480 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
481 | 2 | 和 | hé | warm | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
482 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
483 | 2 | 和 | hé | a transaction | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
484 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
485 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
486 | 2 | 和 | hé | a military gate | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
487 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
488 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
489 | 2 | 和 | hé | compatible | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
490 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
491 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
492 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
493 | 2 | 和 | hé | Harmony | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
494 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
495 | 2 | 和 | hé | venerable | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
496 | 2 | 聖者 | shèngzhě | a holy one; a saint; worthy one | 您是那裏來的聖者 |
497 | 2 | 這個 | zhège | this; this one | 如果你想得到這個秘密 |
498 | 2 | 這個 | zhège | expressing pondering | 如果你想得到這個秘密 |
499 | 2 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 我現時住在祇園精舍 |
500 | 2 | 住 | zhù | to stop; to halt | 我現時住在祇園精舍 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
鸯崛摩罗 | 鴦崛摩羅 | yāngjuémóluó | Aṅgulimāla; Angulimalya |
他 |
|
|
|
我 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
有 |
|
|
|
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
弟子 |
|
|
|
着 | 著 | zhe | attachment to |
是 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
北方 | 98 | The North | |
大涅盘 | 大涅槃 | 100 | Mahaparinirvana |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
摩尼跋陀罗 | 摩尼跋陀羅 | 109 | Maṇibhadra |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
祇园精舍 | 祇園精舍 | 113 | Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara |
萨那 | 薩那 | 115 | Sana'a |
舍卫城 | 舍衛城 | 115 | Sravasti; Savatthi |
师母 | 師母 | 115 | term of respect for your teacher's wife |
鸯崛摩罗 | 鴦崛摩羅 | 121 | Aṅgulimāla; Angulimalya |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 9.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
得度 | 100 |
|
|
度化 | 100 | Deliver | |
能变 | 能變 | 110 | able to change |
昇天 | 115 | rise to heaven | |
我是佛 | 119 |
|
|
要行 | 121 | essential conduct | |
一切处 | 一切處 | 121 |
|
折伏 | 122 | to refute | |
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |