Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》, True Self - Part 1: Mind 真實的自我 第一篇 心
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 87 | 心 | xīn | heart [organ] | 心 |
2 | 87 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心 |
3 | 87 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心 |
4 | 87 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心 |
5 | 87 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心 |
6 | 87 | 心 | xīn | heart | 心 |
7 | 87 | 心 | xīn | emotion | 心 |
8 | 87 | 心 | xīn | intention; consideration | 心 |
9 | 87 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心 |
10 | 87 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心 |
11 | 18 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 又說無處不是 |
12 | 18 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 又說無處不是 |
13 | 18 | 說 | shuì | to persuade | 又說無處不是 |
14 | 18 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 又說無處不是 |
15 | 18 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 又說無處不是 |
16 | 18 | 說 | shuō | to claim; to assert | 又說無處不是 |
17 | 18 | 說 | shuō | allocution | 又說無處不是 |
18 | 18 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 又說無處不是 |
19 | 18 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 又說無處不是 |
20 | 18 | 說 | shuō | speach; vāda | 又說無處不是 |
21 | 18 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 又說無處不是 |
22 | 15 | 真心 | zhēnxīn | sincere; heartfelt | 真心本性 |
23 | 15 | 真心 | zhēnxīn | true mind | 真心本性 |
24 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 個個不缺 |
25 | 12 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無來無去 |
26 | 12 | 無 | wú | to not have; without | 無來無去 |
27 | 12 | 無 | mó | mo | 無來無去 |
28 | 12 | 無 | wú | to not have | 無來無去 |
29 | 12 | 無 | wú | Wu | 無來無去 |
30 | 12 | 無 | mó | mo | 無來無去 |
31 | 10 | 在 | zài | in; at | 心在那裡 |
32 | 10 | 在 | zài | to exist; to be living | 心在那裡 |
33 | 10 | 在 | zài | to consist of | 心在那裡 |
34 | 10 | 在 | zài | to be at a post | 心在那裡 |
35 | 10 | 在 | zài | in; bhū | 心在那裡 |
36 | 10 | 能 | néng | can; able | 如果有人能識得它 |
37 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 如果有人能識得它 |
38 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如果有人能識得它 |
39 | 10 | 能 | néng | energy | 如果有人能識得它 |
40 | 10 | 能 | néng | function; use | 如果有人能識得它 |
41 | 10 | 能 | néng | talent | 如果有人能識得它 |
42 | 10 | 能 | néng | expert at | 如果有人能識得它 |
43 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 如果有人能識得它 |
44 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如果有人能識得它 |
45 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如果有人能識得它 |
46 | 10 | 能 | néng | to be able; śak | 如果有人能識得它 |
47 | 10 | 之 | zhī | to go | 安禪師以眼開合示之 |
48 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 安禪師以眼開合示之 |
49 | 10 | 之 | zhī | is | 安禪師以眼開合示之 |
50 | 10 | 之 | zhī | to use | 安禪師以眼開合示之 |
51 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 安禪師以眼開合示之 |
52 | 9 | 使 | shǐ | to make; to cause | 能使它開合的是性 |
53 | 9 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 能使它開合的是性 |
54 | 9 | 使 | shǐ | to indulge | 能使它開合的是性 |
55 | 9 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 能使它開合的是性 |
56 | 9 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 能使它開合的是性 |
57 | 9 | 使 | shǐ | to dispatch | 能使它開合的是性 |
58 | 9 | 使 | shǐ | to use | 能使它開合的是性 |
59 | 9 | 使 | shǐ | to be able to | 能使它開合的是性 |
60 | 9 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 能使它開合的是性 |
61 | 9 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 卻一向為世人所忽略而不知 |
62 | 9 | 而 | ér | as if; to seem like | 卻一向為世人所忽略而不知 |
63 | 9 | 而 | néng | can; able | 卻一向為世人所忽略而不知 |
64 | 9 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 卻一向為世人所忽略而不知 |
65 | 9 | 而 | ér | to arrive; up to | 卻一向為世人所忽略而不知 |
66 | 9 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
67 | 9 | 就 | jiù | to assume | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
68 | 9 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
69 | 9 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
70 | 9 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
71 | 9 | 就 | jiù | to accomplish | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
72 | 9 | 就 | jiù | to go with | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
73 | 9 | 就 | jiù | to die | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
74 | 9 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 心既不可以形相取 |
75 | 9 | 取 | qǔ | to obtain | 心既不可以形相取 |
76 | 9 | 取 | qǔ | to choose; to select | 心既不可以形相取 |
77 | 9 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 心既不可以形相取 |
78 | 9 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 心既不可以形相取 |
79 | 9 | 取 | qǔ | to seek | 心既不可以形相取 |
80 | 9 | 取 | qǔ | to take a bride | 心既不可以形相取 |
81 | 9 | 取 | qǔ | Qu | 心既不可以形相取 |
82 | 9 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 心既不可以形相取 |
83 | 8 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是妄心 |
84 | 8 | 就是 | jiùshì | agree | 就是妄心 |
85 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 饑渴了 |
86 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 饑渴了 |
87 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 饑渴了 |
88 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 饑渴了 |
89 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 饑渴了 |
90 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 饑渴了 |
91 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 然而大用現前時 |
92 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 然而大用現前時 |
93 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 然而大用現前時 |
94 | 7 | 時 | shí | fashionable | 然而大用現前時 |
95 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 然而大用現前時 |
96 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 然而大用現前時 |
97 | 7 | 時 | shí | tense | 然而大用現前時 |
98 | 7 | 時 | shí | particular; special | 然而大用現前時 |
99 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 然而大用現前時 |
100 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 然而大用現前時 |
101 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 然而大用現前時 |
102 | 7 | 時 | shí | seasonal | 然而大用現前時 |
103 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 然而大用現前時 |
104 | 7 | 時 | shí | hour | 然而大用現前時 |
105 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 然而大用現前時 |
106 | 7 | 時 | shí | Shi | 然而大用現前時 |
107 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 然而大用現前時 |
108 | 7 | 時 | shí | time; kāla | 然而大用現前時 |
109 | 7 | 時 | shí | at that time; samaya | 然而大用現前時 |
110 | 7 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便極盡其能事 |
111 | 7 | 便 | biàn | advantageous | 便極盡其能事 |
112 | 7 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便極盡其能事 |
113 | 7 | 便 | pián | fat; obese | 便極盡其能事 |
114 | 7 | 便 | biàn | to make easy | 便極盡其能事 |
115 | 7 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便極盡其能事 |
116 | 7 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便極盡其能事 |
117 | 7 | 便 | biàn | in passing | 便極盡其能事 |
118 | 7 | 便 | biàn | informal | 便極盡其能事 |
119 | 7 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便極盡其能事 |
120 | 7 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便極盡其能事 |
121 | 7 | 便 | biàn | stool | 便極盡其能事 |
122 | 7 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便極盡其能事 |
123 | 7 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便極盡其能事 |
124 | 7 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便極盡其能事 |
125 | 7 | 作用 | zuòyòng | to play a role | 清觀密作用 |
126 | 7 | 作用 | zuòyòng | action; activity; actions; use | 清觀密作用 |
127 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 境上施為渾大有 |
128 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 境上施為渾大有 |
129 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 境上施為渾大有 |
130 | 7 | 為 | wéi | to do | 境上施為渾大有 |
131 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 境上施為渾大有 |
132 | 7 | 為 | wéi | to govern | 境上施為渾大有 |
133 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 但是要怎樣才能認識心呢 |
134 | 7 | 要 | yào | to want | 但是要怎樣才能認識心呢 |
135 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 但是要怎樣才能認識心呢 |
136 | 7 | 要 | yào | to request | 但是要怎樣才能認識心呢 |
137 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 但是要怎樣才能認識心呢 |
138 | 7 | 要 | yāo | waist | 但是要怎樣才能認識心呢 |
139 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 但是要怎樣才能認識心呢 |
140 | 7 | 要 | yāo | waistband | 但是要怎樣才能認識心呢 |
141 | 7 | 要 | yāo | Yao | 但是要怎樣才能認識心呢 |
142 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 但是要怎樣才能認識心呢 |
143 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 但是要怎樣才能認識心呢 |
144 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 但是要怎樣才能認識心呢 |
145 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 但是要怎樣才能認識心呢 |
146 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 但是要怎樣才能認識心呢 |
147 | 7 | 要 | yào | to summarize | 但是要怎樣才能認識心呢 |
148 | 7 | 要 | yào | essential; important | 但是要怎樣才能認識心呢 |
149 | 7 | 要 | yào | to desire | 但是要怎樣才能認識心呢 |
150 | 7 | 要 | yào | to demand | 但是要怎樣才能認識心呢 |
151 | 7 | 要 | yào | to need | 但是要怎樣才能認識心呢 |
152 | 7 | 要 | yào | should; must | 但是要怎樣才能認識心呢 |
153 | 7 | 要 | yào | might | 但是要怎樣才能認識心呢 |
154 | 7 | 其 | qí | Qi | 其力最多 |
155 | 6 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
156 | 6 | 上 | shàng | top; a high position | 境上施為渾大有 |
157 | 6 | 上 | shang | top; the position on or above something | 境上施為渾大有 |
158 | 6 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 境上施為渾大有 |
159 | 6 | 上 | shàng | shang | 境上施為渾大有 |
160 | 6 | 上 | shàng | previous; last | 境上施為渾大有 |
161 | 6 | 上 | shàng | high; higher | 境上施為渾大有 |
162 | 6 | 上 | shàng | advanced | 境上施為渾大有 |
163 | 6 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 境上施為渾大有 |
164 | 6 | 上 | shàng | time | 境上施為渾大有 |
165 | 6 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 境上施為渾大有 |
166 | 6 | 上 | shàng | far | 境上施為渾大有 |
167 | 6 | 上 | shàng | big; as big as | 境上施為渾大有 |
168 | 6 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 境上施為渾大有 |
169 | 6 | 上 | shàng | to report | 境上施為渾大有 |
170 | 6 | 上 | shàng | to offer | 境上施為渾大有 |
171 | 6 | 上 | shàng | to go on stage | 境上施為渾大有 |
172 | 6 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 境上施為渾大有 |
173 | 6 | 上 | shàng | to install; to erect | 境上施為渾大有 |
174 | 6 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 境上施為渾大有 |
175 | 6 | 上 | shàng | to burn | 境上施為渾大有 |
176 | 6 | 上 | shàng | to remember | 境上施為渾大有 |
177 | 6 | 上 | shàng | to add | 境上施為渾大有 |
178 | 6 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 境上施為渾大有 |
179 | 6 | 上 | shàng | to meet | 境上施為渾大有 |
180 | 6 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 境上施為渾大有 |
181 | 6 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 境上施為渾大有 |
182 | 6 | 上 | shàng | a musical note | 境上施為渾大有 |
183 | 6 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 境上施為渾大有 |
184 | 6 | 虛空 | xūkōng | empty space | 心如虛空大無邊 |
185 | 6 | 虛空 | xūkōng | the sky; space | 心如虛空大無邊 |
186 | 6 | 虛空 | xūkōng | vast emptiness | 心如虛空大無邊 |
187 | 6 | 虛空 | xūkōng | Void | 心如虛空大無邊 |
188 | 6 | 虛空 | xūkōng | the sky; gagana | 心如虛空大無邊 |
189 | 6 | 虛空 | xūkōng | empty space; kha | 心如虛空大無邊 |
190 | 6 | 見 | jiàn | to see | 心見內 |
191 | 6 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 心見內 |
192 | 6 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 心見內 |
193 | 6 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 心見內 |
194 | 6 | 見 | jiàn | to appear | 心見內 |
195 | 6 | 見 | jiàn | to meet | 心見內 |
196 | 6 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 心見內 |
197 | 6 | 見 | jiàn | let me; kindly | 心見內 |
198 | 6 | 見 | jiàn | Jian | 心見內 |
199 | 6 | 見 | xiàn | to appear | 心見內 |
200 | 6 | 見 | xiàn | to introduce | 心見內 |
201 | 6 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 心見內 |
202 | 6 | 求 | qiú | to request | 心中希聖求賢 |
203 | 6 | 求 | qiú | to seek; to look for | 心中希聖求賢 |
204 | 6 | 求 | qiú | to implore | 心中希聖求賢 |
205 | 6 | 求 | qiú | to aspire to | 心中希聖求賢 |
206 | 6 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 心中希聖求賢 |
207 | 6 | 求 | qiú | to attract | 心中希聖求賢 |
208 | 6 | 求 | qiú | to bribe | 心中希聖求賢 |
209 | 6 | 求 | qiú | Qiu | 心中希聖求賢 |
210 | 6 | 求 | qiú | to demand | 心中希聖求賢 |
211 | 6 | 求 | qiú | to end | 心中希聖求賢 |
212 | 6 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 若要知道它像個什麼 |
213 | 6 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 若要知道它像個什麼 |
214 | 6 | 像 | xiàng | appearance | 若要知道它像個什麼 |
215 | 6 | 像 | xiàng | for example | 若要知道它像個什麼 |
216 | 6 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 若要知道它像個什麼 |
217 | 6 | 也 | yě | ya | 也不在中間 |
218 | 6 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 心的相狀 |
219 | 6 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 心的相狀 |
220 | 6 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 心的相狀 |
221 | 6 | 相 | xiàng | to aid; to help | 心的相狀 |
222 | 6 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 心的相狀 |
223 | 6 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 心的相狀 |
224 | 6 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 心的相狀 |
225 | 6 | 相 | xiāng | Xiang | 心的相狀 |
226 | 6 | 相 | xiāng | form substance | 心的相狀 |
227 | 6 | 相 | xiāng | to express | 心的相狀 |
228 | 6 | 相 | xiàng | to choose | 心的相狀 |
229 | 6 | 相 | xiāng | Xiang | 心的相狀 |
230 | 6 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 心的相狀 |
231 | 6 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 心的相狀 |
232 | 6 | 相 | xiāng | to compare | 心的相狀 |
233 | 6 | 相 | xiàng | to divine | 心的相狀 |
234 | 6 | 相 | xiàng | to administer | 心的相狀 |
235 | 6 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 心的相狀 |
236 | 6 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 心的相狀 |
237 | 6 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 心的相狀 |
238 | 6 | 相 | xiāng | coralwood | 心的相狀 |
239 | 6 | 相 | xiàng | ministry | 心的相狀 |
240 | 6 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 心的相狀 |
241 | 6 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 心的相狀 |
242 | 6 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 心的相狀 |
243 | 6 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 心的相狀 |
244 | 6 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 心的相狀 |
245 | 6 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 心中馬上浮現歐美的景緻 |
246 | 5 | 意 | yì | idea | 如何是自己意 |
247 | 5 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 如何是自己意 |
248 | 5 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 如何是自己意 |
249 | 5 | 意 | yì | mood; feeling | 如何是自己意 |
250 | 5 | 意 | yì | will; willpower; determination | 如何是自己意 |
251 | 5 | 意 | yì | bearing; spirit | 如何是自己意 |
252 | 5 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 如何是自己意 |
253 | 5 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 如何是自己意 |
254 | 5 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 如何是自己意 |
255 | 5 | 意 | yì | meaning | 如何是自己意 |
256 | 5 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 如何是自己意 |
257 | 5 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 如何是自己意 |
258 | 5 | 意 | yì | Yi | 如何是自己意 |
259 | 5 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 如何是自己意 |
260 | 5 | 知 | zhī | to know | 是吾人現前一念靈知的性體 |
261 | 5 | 知 | zhī | to comprehend | 是吾人現前一念靈知的性體 |
262 | 5 | 知 | zhī | to inform; to tell | 是吾人現前一念靈知的性體 |
263 | 5 | 知 | zhī | to administer | 是吾人現前一念靈知的性體 |
264 | 5 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 是吾人現前一念靈知的性體 |
265 | 5 | 知 | zhī | to be close friends | 是吾人現前一念靈知的性體 |
266 | 5 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 是吾人現前一念靈知的性體 |
267 | 5 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 是吾人現前一念靈知的性體 |
268 | 5 | 知 | zhī | knowledge | 是吾人現前一念靈知的性體 |
269 | 5 | 知 | zhī | consciousness; perception | 是吾人現前一念靈知的性體 |
270 | 5 | 知 | zhī | a close friend | 是吾人現前一念靈知的性體 |
271 | 5 | 知 | zhì | wisdom | 是吾人現前一念靈知的性體 |
272 | 5 | 知 | zhì | Zhi | 是吾人現前一念靈知的性體 |
273 | 5 | 知 | zhī | Understanding | 是吾人現前一念靈知的性體 |
274 | 5 | 知 | zhī | know; jña | 是吾人現前一念靈知的性體 |
275 | 5 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 又說無處不是 |
276 | 5 | 不是 | bùshì | illegal | 又說無處不是 |
277 | 5 | 一切 | yīqiè | temporary | 具足一切功德智慧 |
278 | 5 | 一切 | yīqiè | the same | 具足一切功德智慧 |
279 | 5 | 妄心 | wàngxīn | a deluded mind | 就是妄心 |
280 | 5 | 本 | běn | to be one's own | 罪業本空由心造 |
281 | 5 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 罪業本空由心造 |
282 | 5 | 本 | běn | the roots of a plant | 罪業本空由心造 |
283 | 5 | 本 | běn | capital | 罪業本空由心造 |
284 | 5 | 本 | běn | main; central; primary | 罪業本空由心造 |
285 | 5 | 本 | běn | according to | 罪業本空由心造 |
286 | 5 | 本 | běn | a version; an edition | 罪業本空由心造 |
287 | 5 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 罪業本空由心造 |
288 | 5 | 本 | běn | a book | 罪業本空由心造 |
289 | 5 | 本 | běn | trunk of a tree | 罪業本空由心造 |
290 | 5 | 本 | běn | to investigate the root of | 罪業本空由心造 |
291 | 5 | 本 | běn | a manuscript for a play | 罪業本空由心造 |
292 | 5 | 本 | běn | Ben | 罪業本空由心造 |
293 | 5 | 本 | běn | root; origin; mula | 罪業本空由心造 |
294 | 5 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 罪業本空由心造 |
295 | 5 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 罪業本空由心造 |
296 | 5 | 可 | kě | can; may; permissible | 心雖無蹤跡可尋 |
297 | 5 | 可 | kě | to approve; to permit | 心雖無蹤跡可尋 |
298 | 5 | 可 | kě | to be worth | 心雖無蹤跡可尋 |
299 | 5 | 可 | kě | to suit; to fit | 心雖無蹤跡可尋 |
300 | 5 | 可 | kè | khan | 心雖無蹤跡可尋 |
301 | 5 | 可 | kě | to recover | 心雖無蹤跡可尋 |
302 | 5 | 可 | kě | to act as | 心雖無蹤跡可尋 |
303 | 5 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 心雖無蹤跡可尋 |
304 | 5 | 可 | kě | used to add emphasis | 心雖無蹤跡可尋 |
305 | 5 | 可 | kě | beautiful | 心雖無蹤跡可尋 |
306 | 5 | 可 | kě | Ke | 心雖無蹤跡可尋 |
307 | 5 | 可 | kě | can; may; śakta | 心雖無蹤跡可尋 |
308 | 5 | 都 | dū | capital city | 都能蒙蔽我們的智慧 |
309 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都能蒙蔽我們的智慧 |
310 | 5 | 都 | dōu | all | 都能蒙蔽我們的智慧 |
311 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 都能蒙蔽我們的智慧 |
312 | 5 | 都 | dū | Du | 都能蒙蔽我們的智慧 |
313 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 都能蒙蔽我們的智慧 |
314 | 5 | 都 | dū | to reside | 都能蒙蔽我們的智慧 |
315 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 都能蒙蔽我們的智慧 |
316 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 無方無所 |
317 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 無方無所 |
318 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 無方無所 |
319 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 無方無所 |
320 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 無方無所 |
321 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 無方無所 |
322 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 無方無所 |
323 | 5 | 用 | yòng | to use; to apply | 用之不竭的源源活泉 |
324 | 5 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用之不竭的源源活泉 |
325 | 5 | 用 | yòng | to eat | 用之不竭的源源活泉 |
326 | 5 | 用 | yòng | to spend | 用之不竭的源源活泉 |
327 | 5 | 用 | yòng | expense | 用之不竭的源源活泉 |
328 | 5 | 用 | yòng | a use; usage | 用之不竭的源源活泉 |
329 | 5 | 用 | yòng | to need; must | 用之不竭的源源活泉 |
330 | 5 | 用 | yòng | useful; practical | 用之不竭的源源活泉 |
331 | 5 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用之不竭的源源活泉 |
332 | 5 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用之不竭的源源活泉 |
333 | 5 | 用 | yòng | to appoint | 用之不竭的源源活泉 |
334 | 5 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用之不竭的源源活泉 |
335 | 5 | 用 | yòng | to control | 用之不竭的源源活泉 |
336 | 5 | 用 | yòng | to access | 用之不竭的源源活泉 |
337 | 5 | 用 | yòng | Yong | 用之不竭的源源活泉 |
338 | 5 | 用 | yòng | yong / function; application | 用之不竭的源源活泉 |
339 | 5 | 不可以 | bù kě yǐ | may not | 不可以蹤跡尋覓 |
340 | 5 | 問 | wèn | to ask | 又問 |
341 | 5 | 問 | wèn | to inquire after | 又問 |
342 | 5 | 問 | wèn | to interrogate | 又問 |
343 | 5 | 問 | wèn | to hold responsible | 又問 |
344 | 5 | 問 | wèn | to request something | 又問 |
345 | 5 | 問 | wèn | to rebuke | 又問 |
346 | 5 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 又問 |
347 | 5 | 問 | wèn | news | 又問 |
348 | 5 | 問 | wèn | to propose marriage | 又問 |
349 | 5 | 問 | wén | to inform | 又問 |
350 | 5 | 問 | wèn | to research | 又問 |
351 | 5 | 問 | wèn | Wen | 又問 |
352 | 5 | 問 | wèn | a question | 又問 |
353 | 5 | 問 | wèn | ask; prccha | 又問 |
354 | 5 | 一 | yī | one | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
355 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
356 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
357 | 5 | 一 | yī | first | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
358 | 5 | 一 | yī | the same | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
359 | 5 | 一 | yī | sole; single | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
360 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
361 | 5 | 一 | yī | Yi | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
362 | 5 | 一 | yī | other | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
363 | 5 | 一 | yī | to unify | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
364 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
365 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
366 | 5 | 一 | yī | one; eka | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
367 | 5 | 密 | mì | secret; hidden; confidential | 清觀密作用 |
368 | 5 | 密 | mì | retired | 清觀密作用 |
369 | 5 | 密 | mì | stable; calm | 清觀密作用 |
370 | 5 | 密 | mì | close; thick; dense | 清觀密作用 |
371 | 5 | 密 | mì | intimate | 清觀密作用 |
372 | 5 | 密 | mì | slight; subtle | 清觀密作用 |
373 | 5 | 密 | mì | a secret | 清觀密作用 |
374 | 5 | 密 | mì | Mi | 清觀密作用 |
375 | 5 | 密 | mì | secret; esoteric; guhya | 清觀密作用 |
376 | 5 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 心隨生 |
377 | 5 | 生 | shēng | to live | 心隨生 |
378 | 5 | 生 | shēng | raw | 心隨生 |
379 | 5 | 生 | shēng | a student | 心隨生 |
380 | 5 | 生 | shēng | life | 心隨生 |
381 | 5 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 心隨生 |
382 | 5 | 生 | shēng | alive | 心隨生 |
383 | 5 | 生 | shēng | a lifetime | 心隨生 |
384 | 5 | 生 | shēng | to initiate; to become | 心隨生 |
385 | 5 | 生 | shēng | to grow | 心隨生 |
386 | 5 | 生 | shēng | unfamiliar | 心隨生 |
387 | 5 | 生 | shēng | not experienced | 心隨生 |
388 | 5 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 心隨生 |
389 | 5 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 心隨生 |
390 | 5 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 心隨生 |
391 | 5 | 生 | shēng | gender | 心隨生 |
392 | 5 | 生 | shēng | to develop; to grow | 心隨生 |
393 | 5 | 生 | shēng | to set up | 心隨生 |
394 | 5 | 生 | shēng | a prostitute | 心隨生 |
395 | 5 | 生 | shēng | a captive | 心隨生 |
396 | 5 | 生 | shēng | a gentleman | 心隨生 |
397 | 5 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 心隨生 |
398 | 5 | 生 | shēng | unripe | 心隨生 |
399 | 5 | 生 | shēng | nature | 心隨生 |
400 | 5 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 心隨生 |
401 | 5 | 生 | shēng | destiny | 心隨生 |
402 | 5 | 生 | shēng | birth | 心隨生 |
403 | 5 | 妙用 | miào yòng | skillful use; magical use | 妙用無窮 |
404 | 5 | 妙用 | miào yòng | Miao Yong | 妙用無窮 |
405 | 4 | 我 | wǒ | self | 我考你一個 |
406 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 我考你一個 |
407 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 我考你一個 |
408 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我考你一個 |
409 | 4 | 我 | wǒ | ga | 我考你一個 |
410 | 4 | 金剛經 | Jīngāng Jīng | The Diamond Sutra | 金剛經 |
411 | 4 | 金剛經 | jīngāng jīng | Diamond Sutra | 金剛經 |
412 | 4 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 彷彿身歷其境一般 |
413 | 4 | 一般 | yībān | same | 彷彿身歷其境一般 |
414 | 4 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 具足一切功德智慧 |
415 | 4 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 具足一切功德智慧 |
416 | 4 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 具足一切功德智慧 |
417 | 4 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 具足一切功德智慧 |
418 | 4 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 如果能夠泯除我們的妄心雜念 |
419 | 4 | 者 | zhě | ca | 所謂心者 |
420 | 4 | 師 | shī | teacher | 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師 |
421 | 4 | 師 | shī | multitude | 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師 |
422 | 4 | 師 | shī | a host; a leader | 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師 |
423 | 4 | 師 | shī | an expert | 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師 |
424 | 4 | 師 | shī | an example; a model | 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師 |
425 | 4 | 師 | shī | master | 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師 |
426 | 4 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師 |
427 | 4 | 師 | shī | Shi | 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師 |
428 | 4 | 師 | shī | to imitate | 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師 |
429 | 4 | 師 | shī | troops | 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師 |
430 | 4 | 師 | shī | shi | 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師 |
431 | 4 | 師 | shī | an army division | 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師 |
432 | 4 | 師 | shī | the 7th hexagram | 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師 |
433 | 4 | 師 | shī | a lion | 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師 |
434 | 4 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師 |
435 | 4 | 與 | yǔ | to give | 與真心面目相彷彿 |
436 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 與真心面目相彷彿 |
437 | 4 | 與 | yù | to particate in | 與真心面目相彷彿 |
438 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 與真心面目相彷彿 |
439 | 4 | 與 | yù | to help | 與真心面目相彷彿 |
440 | 4 | 與 | yǔ | for | 與真心面目相彷彿 |
441 | 4 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 具足一切功德智慧 |
442 | 4 | 功德 | gōngdé | merit | 具足一切功德智慧 |
443 | 4 | 功德 | gōngdé | merit | 具足一切功德智慧 |
444 | 4 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 具足一切功德智慧 |
445 | 4 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 永離一切顛倒妄想 |
446 | 4 | 離 | lí | a mythical bird | 永離一切顛倒妄想 |
447 | 4 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 永離一切顛倒妄想 |
448 | 4 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 永離一切顛倒妄想 |
449 | 4 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 永離一切顛倒妄想 |
450 | 4 | 離 | lí | a mountain ash | 永離一切顛倒妄想 |
451 | 4 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 永離一切顛倒妄想 |
452 | 4 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 永離一切顛倒妄想 |
453 | 4 | 離 | lí | to cut off | 永離一切顛倒妄想 |
454 | 4 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 永離一切顛倒妄想 |
455 | 4 | 離 | lí | to be distant from | 永離一切顛倒妄想 |
456 | 4 | 離 | lí | two | 永離一切顛倒妄想 |
457 | 4 | 離 | lí | to array; to align | 永離一切顛倒妄想 |
458 | 4 | 離 | lí | to pass through; to experience | 永離一切顛倒妄想 |
459 | 4 | 離 | lí | transcendence | 永離一切顛倒妄想 |
460 | 4 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即指真心 |
461 | 4 | 即 | jí | at that time | 即指真心 |
462 | 4 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即指真心 |
463 | 4 | 即 | jí | supposed; so-called | 即指真心 |
464 | 4 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即指真心 |
465 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又說無處不是 |
466 | 4 | 呢 | ní | woolen material | 但是要怎樣才能認識心呢 |
467 | 4 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師 |
468 | 4 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師 |
469 | 4 | 來 | lái | to come | 無來無去 |
470 | 4 | 來 | lái | please | 無來無去 |
471 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 無來無去 |
472 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 無來無去 |
473 | 4 | 來 | lái | wheat | 無來無去 |
474 | 4 | 來 | lái | next; future | 無來無去 |
475 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 無來無去 |
476 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 無來無去 |
477 | 4 | 來 | lái | to earn | 無來無去 |
478 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 無來無去 |
479 | 4 | 眼 | yǎn | eye | 安禪師以眼開合示之 |
480 | 4 | 眼 | yǎn | eyeball | 安禪師以眼開合示之 |
481 | 4 | 眼 | yǎn | sight | 安禪師以眼開合示之 |
482 | 4 | 眼 | yǎn | the present moment | 安禪師以眼開合示之 |
483 | 4 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 安禪師以眼開合示之 |
484 | 4 | 眼 | yǎn | a trap | 安禪師以眼開合示之 |
485 | 4 | 眼 | yǎn | insight | 安禪師以眼開合示之 |
486 | 4 | 眼 | yǎn | a salitent point | 安禪師以眼開合示之 |
487 | 4 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 安禪師以眼開合示之 |
488 | 4 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 安禪師以眼開合示之 |
489 | 4 | 眼 | yǎn | to see proof | 安禪師以眼開合示之 |
490 | 4 | 眼 | yǎn | eye; locana | 安禪師以眼開合示之 |
491 | 4 | 德山 | déshān | Cuifeng Deshan; Deshan | 德山禪師對 |
492 | 4 | 吃 | chī | to eat | 你就儘量吃吧 |
493 | 4 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 你就儘量吃吧 |
494 | 4 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 你就儘量吃吧 |
495 | 4 | 吃 | jí | to stutter | 你就儘量吃吧 |
496 | 4 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 你就儘量吃吧 |
497 | 4 | 吃 | chī | to engulf | 你就儘量吃吧 |
498 | 4 | 吃 | chī | to sink | 你就儘量吃吧 |
499 | 4 | 吃 | chī | to receive | 你就儘量吃吧 |
500 | 4 | 吃 | chī | to expend | 你就儘量吃吧 |
Frequencies of all Words
Top 892
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 87 | 心 | xīn | heart [organ] | 心 |
2 | 87 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心 |
3 | 87 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心 |
4 | 87 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心 |
5 | 87 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心 |
6 | 87 | 心 | xīn | heart | 心 |
7 | 87 | 心 | xīn | emotion | 心 |
8 | 87 | 心 | xīn | intention; consideration | 心 |
9 | 87 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心 |
10 | 87 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心 |
11 | 71 | 的 | de | possessive particle | 真實的自我 |
12 | 71 | 的 | de | structural particle | 真實的自我 |
13 | 71 | 的 | de | complement | 真實的自我 |
14 | 71 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 真實的自我 |
15 | 31 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是吾人現前一念靈知的性體 |
16 | 31 | 是 | shì | is exactly | 是吾人現前一念靈知的性體 |
17 | 31 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是吾人現前一念靈知的性體 |
18 | 31 | 是 | shì | this; that; those | 是吾人現前一念靈知的性體 |
19 | 31 | 是 | shì | really; certainly | 是吾人現前一念靈知的性體 |
20 | 31 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是吾人現前一念靈知的性體 |
21 | 31 | 是 | shì | true | 是吾人現前一念靈知的性體 |
22 | 31 | 是 | shì | is; has; exists | 是吾人現前一念靈知的性體 |
23 | 31 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是吾人現前一念靈知的性體 |
24 | 31 | 是 | shì | a matter; an affair | 是吾人現前一念靈知的性體 |
25 | 31 | 是 | shì | Shi | 是吾人現前一念靈知的性體 |
26 | 31 | 是 | shì | is; bhū | 是吾人現前一念靈知的性體 |
27 | 31 | 是 | shì | this; idam | 是吾人現前一念靈知的性體 |
28 | 31 | 我們 | wǒmen | we | 它時刻不離我們 |
29 | 18 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 又說無處不是 |
30 | 18 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 又說無處不是 |
31 | 18 | 說 | shuì | to persuade | 又說無處不是 |
32 | 18 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 又說無處不是 |
33 | 18 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 又說無處不是 |
34 | 18 | 說 | shuō | to claim; to assert | 又說無處不是 |
35 | 18 | 說 | shuō | allocution | 又說無處不是 |
36 | 18 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 又說無處不是 |
37 | 18 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 又說無處不是 |
38 | 18 | 說 | shuō | speach; vāda | 又說無處不是 |
39 | 18 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 又說無處不是 |
40 | 16 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 心如猿猴難控制 |
41 | 16 | 如 | rú | if | 心如猿猴難控制 |
42 | 16 | 如 | rú | in accordance with | 心如猿猴難控制 |
43 | 16 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 心如猿猴難控制 |
44 | 16 | 如 | rú | this | 心如猿猴難控制 |
45 | 16 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 心如猿猴難控制 |
46 | 16 | 如 | rú | to go to | 心如猿猴難控制 |
47 | 16 | 如 | rú | to meet | 心如猿猴難控制 |
48 | 16 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 心如猿猴難控制 |
49 | 16 | 如 | rú | at least as good as | 心如猿猴難控制 |
50 | 16 | 如 | rú | and | 心如猿猴難控制 |
51 | 16 | 如 | rú | or | 心如猿猴難控制 |
52 | 16 | 如 | rú | but | 心如猿猴難控制 |
53 | 16 | 如 | rú | then | 心如猿猴難控制 |
54 | 16 | 如 | rú | naturally | 心如猿猴難控制 |
55 | 16 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 心如猿猴難控制 |
56 | 16 | 如 | rú | you | 心如猿猴難控制 |
57 | 16 | 如 | rú | the second lunar month | 心如猿猴難控制 |
58 | 16 | 如 | rú | in; at | 心如猿猴難控制 |
59 | 16 | 如 | rú | Ru | 心如猿猴難控制 |
60 | 16 | 如 | rú | Thus | 心如猿猴難控制 |
61 | 16 | 如 | rú | thus; tathā | 心如猿猴難控制 |
62 | 16 | 如 | rú | like; iva | 心如猿猴難控制 |
63 | 15 | 真心 | zhēnxīn | sincere; heartfelt | 真心本性 |
64 | 15 | 真心 | zhēnxīn | true mind | 真心本性 |
65 | 15 | 不 | bù | not; no | 個個不缺 |
66 | 15 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 個個不缺 |
67 | 15 | 不 | bù | as a correlative | 個個不缺 |
68 | 15 | 不 | bù | no (answering a question) | 個個不缺 |
69 | 15 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 個個不缺 |
70 | 15 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 個個不缺 |
71 | 15 | 不 | bù | to form a yes or no question | 個個不缺 |
72 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 個個不缺 |
73 | 15 | 不 | bù | no; na | 個個不缺 |
74 | 12 | 無 | wú | no | 無來無去 |
75 | 12 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無來無去 |
76 | 12 | 無 | wú | to not have; without | 無來無去 |
77 | 12 | 無 | wú | has not yet | 無來無去 |
78 | 12 | 無 | mó | mo | 無來無去 |
79 | 12 | 無 | wú | do not | 無來無去 |
80 | 12 | 無 | wú | not; -less; un- | 無來無去 |
81 | 12 | 無 | wú | regardless of | 無來無去 |
82 | 12 | 無 | wú | to not have | 無來無去 |
83 | 12 | 無 | wú | um | 無來無去 |
84 | 12 | 無 | wú | Wu | 無來無去 |
85 | 12 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無來無去 |
86 | 12 | 無 | wú | not; non- | 無來無去 |
87 | 12 | 無 | mó | mo | 無來無去 |
88 | 10 | 在 | zài | in; at | 心在那裡 |
89 | 10 | 在 | zài | at | 心在那裡 |
90 | 10 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 心在那裡 |
91 | 10 | 在 | zài | to exist; to be living | 心在那裡 |
92 | 10 | 在 | zài | to consist of | 心在那裡 |
93 | 10 | 在 | zài | to be at a post | 心在那裡 |
94 | 10 | 在 | zài | in; bhū | 心在那裡 |
95 | 10 | 能 | néng | can; able | 如果有人能識得它 |
96 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 如果有人能識得它 |
97 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如果有人能識得它 |
98 | 10 | 能 | néng | energy | 如果有人能識得它 |
99 | 10 | 能 | néng | function; use | 如果有人能識得它 |
100 | 10 | 能 | néng | may; should; permitted to | 如果有人能識得它 |
101 | 10 | 能 | néng | talent | 如果有人能識得它 |
102 | 10 | 能 | néng | expert at | 如果有人能識得它 |
103 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 如果有人能識得它 |
104 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如果有人能識得它 |
105 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如果有人能識得它 |
106 | 10 | 能 | néng | as long as; only | 如果有人能識得它 |
107 | 10 | 能 | néng | even if | 如果有人能識得它 |
108 | 10 | 能 | néng | but | 如果有人能識得它 |
109 | 10 | 能 | néng | in this way | 如果有人能識得它 |
110 | 10 | 能 | néng | to be able; śak | 如果有人能識得它 |
111 | 10 | 之 | zhī | him; her; them; that | 安禪師以眼開合示之 |
112 | 10 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 安禪師以眼開合示之 |
113 | 10 | 之 | zhī | to go | 安禪師以眼開合示之 |
114 | 10 | 之 | zhī | this; that | 安禪師以眼開合示之 |
115 | 10 | 之 | zhī | genetive marker | 安禪師以眼開合示之 |
116 | 10 | 之 | zhī | it | 安禪師以眼開合示之 |
117 | 10 | 之 | zhī | in | 安禪師以眼開合示之 |
118 | 10 | 之 | zhī | all | 安禪師以眼開合示之 |
119 | 10 | 之 | zhī | and | 安禪師以眼開合示之 |
120 | 10 | 之 | zhī | however | 安禪師以眼開合示之 |
121 | 10 | 之 | zhī | if | 安禪師以眼開合示之 |
122 | 10 | 之 | zhī | then | 安禪師以眼開合示之 |
123 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 安禪師以眼開合示之 |
124 | 10 | 之 | zhī | is | 安禪師以眼開合示之 |
125 | 10 | 之 | zhī | to use | 安禪師以眼開合示之 |
126 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 安禪師以眼開合示之 |
127 | 9 | 它 | tā | it | 如果有人能識得它 |
128 | 9 | 它 | tā | other | 如果有人能識得它 |
129 | 9 | 使 | shǐ | to make; to cause | 能使它開合的是性 |
130 | 9 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 能使它開合的是性 |
131 | 9 | 使 | shǐ | to indulge | 能使它開合的是性 |
132 | 9 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 能使它開合的是性 |
133 | 9 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 能使它開合的是性 |
134 | 9 | 使 | shǐ | to dispatch | 能使它開合的是性 |
135 | 9 | 使 | shǐ | if | 能使它開合的是性 |
136 | 9 | 使 | shǐ | to use | 能使它開合的是性 |
137 | 9 | 使 | shǐ | to be able to | 能使它開合的是性 |
138 | 9 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 能使它開合的是性 |
139 | 9 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 卻一向為世人所忽略而不知 |
140 | 9 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 卻一向為世人所忽略而不知 |
141 | 9 | 而 | ér | you | 卻一向為世人所忽略而不知 |
142 | 9 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 卻一向為世人所忽略而不知 |
143 | 9 | 而 | ér | right away; then | 卻一向為世人所忽略而不知 |
144 | 9 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 卻一向為世人所忽略而不知 |
145 | 9 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 卻一向為世人所忽略而不知 |
146 | 9 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 卻一向為世人所忽略而不知 |
147 | 9 | 而 | ér | how can it be that? | 卻一向為世人所忽略而不知 |
148 | 9 | 而 | ér | so as to | 卻一向為世人所忽略而不知 |
149 | 9 | 而 | ér | only then | 卻一向為世人所忽略而不知 |
150 | 9 | 而 | ér | as if; to seem like | 卻一向為世人所忽略而不知 |
151 | 9 | 而 | néng | can; able | 卻一向為世人所忽略而不知 |
152 | 9 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 卻一向為世人所忽略而不知 |
153 | 9 | 而 | ér | me | 卻一向為世人所忽略而不知 |
154 | 9 | 而 | ér | to arrive; up to | 卻一向為世人所忽略而不知 |
155 | 9 | 而 | ér | possessive | 卻一向為世人所忽略而不知 |
156 | 9 | 就 | jiù | right away | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
157 | 9 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
158 | 9 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
159 | 9 | 就 | jiù | to assume | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
160 | 9 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
161 | 9 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
162 | 9 | 就 | jiù | precisely; exactly | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
163 | 9 | 就 | jiù | namely | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
164 | 9 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
165 | 9 | 就 | jiù | only; just | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
166 | 9 | 就 | jiù | to accomplish | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
167 | 9 | 就 | jiù | to go with | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
168 | 9 | 就 | jiù | already | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
169 | 9 | 就 | jiù | as much as | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
170 | 9 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
171 | 9 | 就 | jiù | even if | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
172 | 9 | 就 | jiù | to die | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
173 | 9 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
174 | 9 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 心既不可以形相取 |
175 | 9 | 取 | qǔ | to obtain | 心既不可以形相取 |
176 | 9 | 取 | qǔ | to choose; to select | 心既不可以形相取 |
177 | 9 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 心既不可以形相取 |
178 | 9 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 心既不可以形相取 |
179 | 9 | 取 | qǔ | to seek | 心既不可以形相取 |
180 | 9 | 取 | qǔ | to take a bride | 心既不可以形相取 |
181 | 9 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 心既不可以形相取 |
182 | 9 | 取 | qǔ | Qu | 心既不可以形相取 |
183 | 9 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 心既不可以形相取 |
184 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
185 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
186 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
187 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
188 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
189 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
190 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
191 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
192 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
193 | 8 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
194 | 8 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
195 | 8 | 有 | yǒu | abundant | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
196 | 8 | 有 | yǒu | purposeful | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
197 | 8 | 有 | yǒu | You | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
198 | 8 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
199 | 8 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
200 | 8 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是妄心 |
201 | 8 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是妄心 |
202 | 8 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是妄心 |
203 | 8 | 就是 | jiùshì | agree | 就是妄心 |
204 | 8 | 了 | le | completion of an action | 饑渴了 |
205 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 饑渴了 |
206 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 饑渴了 |
207 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 饑渴了 |
208 | 8 | 了 | le | modal particle | 饑渴了 |
209 | 8 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 饑渴了 |
210 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 饑渴了 |
211 | 8 | 了 | liǎo | completely | 饑渴了 |
212 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 饑渴了 |
213 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 饑渴了 |
214 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 然而大用現前時 |
215 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 然而大用現前時 |
216 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 然而大用現前時 |
217 | 7 | 時 | shí | at that time | 然而大用現前時 |
218 | 7 | 時 | shí | fashionable | 然而大用現前時 |
219 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 然而大用現前時 |
220 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 然而大用現前時 |
221 | 7 | 時 | shí | tense | 然而大用現前時 |
222 | 7 | 時 | shí | particular; special | 然而大用現前時 |
223 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 然而大用現前時 |
224 | 7 | 時 | shí | hour (measure word) | 然而大用現前時 |
225 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 然而大用現前時 |
226 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 然而大用現前時 |
227 | 7 | 時 | shí | seasonal | 然而大用現前時 |
228 | 7 | 時 | shí | frequently; often | 然而大用現前時 |
229 | 7 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 然而大用現前時 |
230 | 7 | 時 | shí | on time | 然而大用現前時 |
231 | 7 | 時 | shí | this; that | 然而大用現前時 |
232 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 然而大用現前時 |
233 | 7 | 時 | shí | hour | 然而大用現前時 |
234 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 然而大用現前時 |
235 | 7 | 時 | shí | Shi | 然而大用現前時 |
236 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 然而大用現前時 |
237 | 7 | 時 | shí | time; kāla | 然而大用現前時 |
238 | 7 | 時 | shí | at that time; samaya | 然而大用現前時 |
239 | 7 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便極盡其能事 |
240 | 7 | 便 | biàn | advantageous | 便極盡其能事 |
241 | 7 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便極盡其能事 |
242 | 7 | 便 | pián | fat; obese | 便極盡其能事 |
243 | 7 | 便 | biàn | to make easy | 便極盡其能事 |
244 | 7 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便極盡其能事 |
245 | 7 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便極盡其能事 |
246 | 7 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便極盡其能事 |
247 | 7 | 便 | biàn | in passing | 便極盡其能事 |
248 | 7 | 便 | biàn | informal | 便極盡其能事 |
249 | 7 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便極盡其能事 |
250 | 7 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便極盡其能事 |
251 | 7 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便極盡其能事 |
252 | 7 | 便 | biàn | stool | 便極盡其能事 |
253 | 7 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便極盡其能事 |
254 | 7 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便極盡其能事 |
255 | 7 | 便 | biàn | even if; even though | 便極盡其能事 |
256 | 7 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便極盡其能事 |
257 | 7 | 便 | biàn | then; atha | 便極盡其能事 |
258 | 7 | 作用 | zuòyòng | to play a role | 清觀密作用 |
259 | 7 | 作用 | zuòyòng | action; activity; actions; use | 清觀密作用 |
260 | 7 | 為 | wèi | for; to | 境上施為渾大有 |
261 | 7 | 為 | wèi | because of | 境上施為渾大有 |
262 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 境上施為渾大有 |
263 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 境上施為渾大有 |
264 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 境上施為渾大有 |
265 | 7 | 為 | wéi | to do | 境上施為渾大有 |
266 | 7 | 為 | wèi | for | 境上施為渾大有 |
267 | 7 | 為 | wèi | because of; for; to | 境上施為渾大有 |
268 | 7 | 為 | wèi | to | 境上施為渾大有 |
269 | 7 | 為 | wéi | in a passive construction | 境上施為渾大有 |
270 | 7 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 境上施為渾大有 |
271 | 7 | 為 | wéi | forming an adverb | 境上施為渾大有 |
272 | 7 | 為 | wéi | to add emphasis | 境上施為渾大有 |
273 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 境上施為渾大有 |
274 | 7 | 為 | wéi | to govern | 境上施為渾大有 |
275 | 7 | 種種 | zhǒngzhǒng | all kinds of | 即現今善惡順逆境界上種種分別者是 |
276 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 但是要怎樣才能認識心呢 |
277 | 7 | 要 | yào | if | 但是要怎樣才能認識心呢 |
278 | 7 | 要 | yào | to be about to; in the future | 但是要怎樣才能認識心呢 |
279 | 7 | 要 | yào | to want | 但是要怎樣才能認識心呢 |
280 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 但是要怎樣才能認識心呢 |
281 | 7 | 要 | yào | to request | 但是要怎樣才能認識心呢 |
282 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 但是要怎樣才能認識心呢 |
283 | 7 | 要 | yāo | waist | 但是要怎樣才能認識心呢 |
284 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 但是要怎樣才能認識心呢 |
285 | 7 | 要 | yāo | waistband | 但是要怎樣才能認識心呢 |
286 | 7 | 要 | yāo | Yao | 但是要怎樣才能認識心呢 |
287 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 但是要怎樣才能認識心呢 |
288 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 但是要怎樣才能認識心呢 |
289 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 但是要怎樣才能認識心呢 |
290 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 但是要怎樣才能認識心呢 |
291 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 但是要怎樣才能認識心呢 |
292 | 7 | 要 | yào | to summarize | 但是要怎樣才能認識心呢 |
293 | 7 | 要 | yào | essential; important | 但是要怎樣才能認識心呢 |
294 | 7 | 要 | yào | to desire | 但是要怎樣才能認識心呢 |
295 | 7 | 要 | yào | to demand | 但是要怎樣才能認識心呢 |
296 | 7 | 要 | yào | to need | 但是要怎樣才能認識心呢 |
297 | 7 | 要 | yào | should; must | 但是要怎樣才能認識心呢 |
298 | 7 | 要 | yào | might | 但是要怎樣才能認識心呢 |
299 | 7 | 要 | yào | or | 但是要怎樣才能認識心呢 |
300 | 7 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其力最多 |
301 | 7 | 其 | qí | to add emphasis | 其力最多 |
302 | 7 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其力最多 |
303 | 7 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其力最多 |
304 | 7 | 其 | qí | he; her; it; them | 其力最多 |
305 | 7 | 其 | qí | probably; likely | 其力最多 |
306 | 7 | 其 | qí | will | 其力最多 |
307 | 7 | 其 | qí | may | 其力最多 |
308 | 7 | 其 | qí | if | 其力最多 |
309 | 7 | 其 | qí | or | 其力最多 |
310 | 7 | 其 | qí | Qi | 其力最多 |
311 | 7 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其力最多 |
312 | 6 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
313 | 6 | 上 | shàng | top; a high position | 境上施為渾大有 |
314 | 6 | 上 | shang | top; the position on or above something | 境上施為渾大有 |
315 | 6 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 境上施為渾大有 |
316 | 6 | 上 | shàng | shang | 境上施為渾大有 |
317 | 6 | 上 | shàng | previous; last | 境上施為渾大有 |
318 | 6 | 上 | shàng | high; higher | 境上施為渾大有 |
319 | 6 | 上 | shàng | advanced | 境上施為渾大有 |
320 | 6 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 境上施為渾大有 |
321 | 6 | 上 | shàng | time | 境上施為渾大有 |
322 | 6 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 境上施為渾大有 |
323 | 6 | 上 | shàng | far | 境上施為渾大有 |
324 | 6 | 上 | shàng | big; as big as | 境上施為渾大有 |
325 | 6 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 境上施為渾大有 |
326 | 6 | 上 | shàng | to report | 境上施為渾大有 |
327 | 6 | 上 | shàng | to offer | 境上施為渾大有 |
328 | 6 | 上 | shàng | to go on stage | 境上施為渾大有 |
329 | 6 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 境上施為渾大有 |
330 | 6 | 上 | shàng | to install; to erect | 境上施為渾大有 |
331 | 6 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 境上施為渾大有 |
332 | 6 | 上 | shàng | to burn | 境上施為渾大有 |
333 | 6 | 上 | shàng | to remember | 境上施為渾大有 |
334 | 6 | 上 | shang | on; in | 境上施為渾大有 |
335 | 6 | 上 | shàng | upward | 境上施為渾大有 |
336 | 6 | 上 | shàng | to add | 境上施為渾大有 |
337 | 6 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 境上施為渾大有 |
338 | 6 | 上 | shàng | to meet | 境上施為渾大有 |
339 | 6 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 境上施為渾大有 |
340 | 6 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 境上施為渾大有 |
341 | 6 | 上 | shàng | a musical note | 境上施為渾大有 |
342 | 6 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 境上施為渾大有 |
343 | 6 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果有人能識得它 |
344 | 6 | 虛空 | xūkōng | empty space | 心如虛空大無邊 |
345 | 6 | 虛空 | xūkōng | the sky; space | 心如虛空大無邊 |
346 | 6 | 虛空 | xūkōng | vast emptiness | 心如虛空大無邊 |
347 | 6 | 虛空 | xūkōng | Void | 心如虛空大無邊 |
348 | 6 | 虛空 | xūkōng | the sky; gagana | 心如虛空大無邊 |
349 | 6 | 虛空 | xūkōng | empty space; kha | 心如虛空大無邊 |
350 | 6 | 見 | jiàn | to see | 心見內 |
351 | 6 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 心見內 |
352 | 6 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 心見內 |
353 | 6 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 心見內 |
354 | 6 | 見 | jiàn | to appear | 心見內 |
355 | 6 | 見 | jiàn | passive marker | 心見內 |
356 | 6 | 見 | jiàn | to meet | 心見內 |
357 | 6 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 心見內 |
358 | 6 | 見 | jiàn | let me; kindly | 心見內 |
359 | 6 | 見 | jiàn | Jian | 心見內 |
360 | 6 | 見 | xiàn | to appear | 心見內 |
361 | 6 | 見 | xiàn | to introduce | 心見內 |
362 | 6 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 心見內 |
363 | 6 | 求 | qiú | to request | 心中希聖求賢 |
364 | 6 | 求 | qiú | to seek; to look for | 心中希聖求賢 |
365 | 6 | 求 | qiú | to implore | 心中希聖求賢 |
366 | 6 | 求 | qiú | to aspire to | 心中希聖求賢 |
367 | 6 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 心中希聖求賢 |
368 | 6 | 求 | qiú | to attract | 心中希聖求賢 |
369 | 6 | 求 | qiú | to bribe | 心中希聖求賢 |
370 | 6 | 求 | qiú | Qiu | 心中希聖求賢 |
371 | 6 | 求 | qiú | to demand | 心中希聖求賢 |
372 | 6 | 求 | qiú | to end | 心中希聖求賢 |
373 | 6 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 若要知道它像個什麼 |
374 | 6 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 若要知道它像個什麼 |
375 | 6 | 像 | xiàng | appearance | 若要知道它像個什麼 |
376 | 6 | 像 | xiàng | for example | 若要知道它像個什麼 |
377 | 6 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 若要知道它像個什麼 |
378 | 6 | 也 | yě | also; too | 也不在中間 |
379 | 6 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不在中間 |
380 | 6 | 也 | yě | either | 也不在中間 |
381 | 6 | 也 | yě | even | 也不在中間 |
382 | 6 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不在中間 |
383 | 6 | 也 | yě | used for emphasis | 也不在中間 |
384 | 6 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不在中間 |
385 | 6 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不在中間 |
386 | 6 | 也 | yě | ya | 也不在中間 |
387 | 6 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 心的相狀 |
388 | 6 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 心的相狀 |
389 | 6 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 心的相狀 |
390 | 6 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 心的相狀 |
391 | 6 | 相 | xiàng | to aid; to help | 心的相狀 |
392 | 6 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 心的相狀 |
393 | 6 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 心的相狀 |
394 | 6 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 心的相狀 |
395 | 6 | 相 | xiāng | Xiang | 心的相狀 |
396 | 6 | 相 | xiāng | form substance | 心的相狀 |
397 | 6 | 相 | xiāng | to express | 心的相狀 |
398 | 6 | 相 | xiàng | to choose | 心的相狀 |
399 | 6 | 相 | xiāng | Xiang | 心的相狀 |
400 | 6 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 心的相狀 |
401 | 6 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 心的相狀 |
402 | 6 | 相 | xiāng | to compare | 心的相狀 |
403 | 6 | 相 | xiàng | to divine | 心的相狀 |
404 | 6 | 相 | xiàng | to administer | 心的相狀 |
405 | 6 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 心的相狀 |
406 | 6 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 心的相狀 |
407 | 6 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 心的相狀 |
408 | 6 | 相 | xiāng | coralwood | 心的相狀 |
409 | 6 | 相 | xiàng | ministry | 心的相狀 |
410 | 6 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 心的相狀 |
411 | 6 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 心的相狀 |
412 | 6 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 心的相狀 |
413 | 6 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 心的相狀 |
414 | 6 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 心的相狀 |
415 | 6 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 心中馬上浮現歐美的景緻 |
416 | 5 | 你 | nǐ | you | 你就儘量吃吧 |
417 | 5 | 意 | yì | idea | 如何是自己意 |
418 | 5 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 如何是自己意 |
419 | 5 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 如何是自己意 |
420 | 5 | 意 | yì | mood; feeling | 如何是自己意 |
421 | 5 | 意 | yì | will; willpower; determination | 如何是自己意 |
422 | 5 | 意 | yì | bearing; spirit | 如何是自己意 |
423 | 5 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 如何是自己意 |
424 | 5 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 如何是自己意 |
425 | 5 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 如何是自己意 |
426 | 5 | 意 | yì | meaning | 如何是自己意 |
427 | 5 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 如何是自己意 |
428 | 5 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 如何是自己意 |
429 | 5 | 意 | yì | or | 如何是自己意 |
430 | 5 | 意 | yì | Yi | 如何是自己意 |
431 | 5 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 如何是自己意 |
432 | 5 | 知 | zhī | to know | 是吾人現前一念靈知的性體 |
433 | 5 | 知 | zhī | to comprehend | 是吾人現前一念靈知的性體 |
434 | 5 | 知 | zhī | to inform; to tell | 是吾人現前一念靈知的性體 |
435 | 5 | 知 | zhī | to administer | 是吾人現前一念靈知的性體 |
436 | 5 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 是吾人現前一念靈知的性體 |
437 | 5 | 知 | zhī | to be close friends | 是吾人現前一念靈知的性體 |
438 | 5 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 是吾人現前一念靈知的性體 |
439 | 5 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 是吾人現前一念靈知的性體 |
440 | 5 | 知 | zhī | knowledge | 是吾人現前一念靈知的性體 |
441 | 5 | 知 | zhī | consciousness; perception | 是吾人現前一念靈知的性體 |
442 | 5 | 知 | zhī | a close friend | 是吾人現前一念靈知的性體 |
443 | 5 | 知 | zhì | wisdom | 是吾人現前一念靈知的性體 |
444 | 5 | 知 | zhì | Zhi | 是吾人現前一念靈知的性體 |
445 | 5 | 知 | zhī | Understanding | 是吾人現前一念靈知的性體 |
446 | 5 | 知 | zhī | know; jña | 是吾人現前一念靈知的性體 |
447 | 5 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 又說無處不是 |
448 | 5 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 又說無處不是 |
449 | 5 | 不是 | bùshì | illegal | 又說無處不是 |
450 | 5 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 又說無處不是 |
451 | 5 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 具足一切功德智慧 |
452 | 5 | 一切 | yīqiè | temporary | 具足一切功德智慧 |
453 | 5 | 一切 | yīqiè | the same | 具足一切功德智慧 |
454 | 5 | 一切 | yīqiè | generally | 具足一切功德智慧 |
455 | 5 | 一切 | yīqiè | all, everything | 具足一切功德智慧 |
456 | 5 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 具足一切功德智慧 |
457 | 5 | 妄心 | wàngxīn | a deluded mind | 就是妄心 |
458 | 5 | 本 | běn | measure word for books | 罪業本空由心造 |
459 | 5 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 罪業本空由心造 |
460 | 5 | 本 | běn | originally; formerly | 罪業本空由心造 |
461 | 5 | 本 | běn | to be one's own | 罪業本空由心造 |
462 | 5 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 罪業本空由心造 |
463 | 5 | 本 | běn | the roots of a plant | 罪業本空由心造 |
464 | 5 | 本 | běn | self | 罪業本空由心造 |
465 | 5 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 罪業本空由心造 |
466 | 5 | 本 | běn | capital | 罪業本空由心造 |
467 | 5 | 本 | běn | main; central; primary | 罪業本空由心造 |
468 | 5 | 本 | běn | according to | 罪業本空由心造 |
469 | 5 | 本 | běn | a version; an edition | 罪業本空由心造 |
470 | 5 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 罪業本空由心造 |
471 | 5 | 本 | běn | a book | 罪業本空由心造 |
472 | 5 | 本 | běn | trunk of a tree | 罪業本空由心造 |
473 | 5 | 本 | běn | to investigate the root of | 罪業本空由心造 |
474 | 5 | 本 | běn | a manuscript for a play | 罪業本空由心造 |
475 | 5 | 本 | běn | Ben | 罪業本空由心造 |
476 | 5 | 本 | běn | root; origin; mula | 罪業本空由心造 |
477 | 5 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 罪業本空由心造 |
478 | 5 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 罪業本空由心造 |
479 | 5 | 可 | kě | can; may; permissible | 心雖無蹤跡可尋 |
480 | 5 | 可 | kě | but | 心雖無蹤跡可尋 |
481 | 5 | 可 | kě | such; so | 心雖無蹤跡可尋 |
482 | 5 | 可 | kě | able to; possibly | 心雖無蹤跡可尋 |
483 | 5 | 可 | kě | to approve; to permit | 心雖無蹤跡可尋 |
484 | 5 | 可 | kě | to be worth | 心雖無蹤跡可尋 |
485 | 5 | 可 | kě | to suit; to fit | 心雖無蹤跡可尋 |
486 | 5 | 可 | kè | khan | 心雖無蹤跡可尋 |
487 | 5 | 可 | kě | to recover | 心雖無蹤跡可尋 |
488 | 5 | 可 | kě | to act as | 心雖無蹤跡可尋 |
489 | 5 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 心雖無蹤跡可尋 |
490 | 5 | 可 | kě | approximately; probably | 心雖無蹤跡可尋 |
491 | 5 | 可 | kě | expresses doubt | 心雖無蹤跡可尋 |
492 | 5 | 可 | kě | really; truely | 心雖無蹤跡可尋 |
493 | 5 | 可 | kě | used to add emphasis | 心雖無蹤跡可尋 |
494 | 5 | 可 | kě | beautiful | 心雖無蹤跡可尋 |
495 | 5 | 可 | kě | Ke | 心雖無蹤跡可尋 |
496 | 5 | 可 | kě | used to ask a question | 心雖無蹤跡可尋 |
497 | 5 | 可 | kě | can; may; śakta | 心雖無蹤跡可尋 |
498 | 5 | 都 | dōu | all | 都能蒙蔽我們的智慧 |
499 | 5 | 都 | dū | capital city | 都能蒙蔽我們的智慧 |
500 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都能蒙蔽我們的智慧 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
是 |
|
|
|
说 | 說 |
|
|
如 |
|
|
|
真心 | zhēnxīn | true mind | |
不 | bù | no; na | |
无 | 無 |
|
|
在 | zài | in; bhū | |
能 | néng | to be able; śak | |
使 | shǐ | messenger; dūta |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
八大人觉经 | 八大人覺經 | 98 | Sūtra on the Eight Realizations of the Great Beings |
长江 | 長江 | 67 | Yangtze River |
达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
德山 | 100 | Cuifeng Deshan; Deshan | |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
法身 | 70 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
桂 | 103 |
|
|
寒山 | 104 | Hanshan | |
黄河 | 黃河 | 72 | Yellow River |
华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
寂照 | 106 | Jakushō | |
楞严经 | 楞嚴經 | 76 |
|
李白 | 76 | Li Bai; Li Taibai; Li Po | |
汨 | 77 | Mi River | |
涅槃 | 110 |
|
|
青龙疏 | 青龍疏 | 113 | Qinglong Notes |
水天 | 115 | Varuna | |
嵩山 | 83 | Mount Song | |
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
王阳明 | 王陽明 | 119 | Wang Shouren; Wang Yangming |
韦将军 | 韋將軍 | 119 | Weituo; Skanda |
五苦章句经 | 五苦章句經 | 119 | Suffering in the Five Realms |
无自性 | 無自性 | 119 | niḥsvabhāva; no self-nature |
玄沙 | 120 | Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei | |
至大 | 90 | Zhida reign | |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
中峰国师 | 中峰國師 | 122 | State Preceptor Zhongfeng |
中天 | 122 | Central North India |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 63.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安禅 | 安禪 | 196 | to do sitting meditation |
不生不灭 | 不生不滅 | 98 | neither arises nor extinguishes |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
长养 | 長養 | 99 |
|
成佛 | 99 |
|
|
慈悲心 | 99 | compassion | |
得佛 | 100 | to become a Buddha | |
电光石火 | 電光石火 | 100 | transient lightning and flint-fire |
顿悟 | 頓悟 | 100 |
|
恶念 | 惡念 | 195 | evil intentions |
法界 | 102 |
|
|
佛境界 | 102 | realm of buddhas | |
佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
佛心 | 102 |
|
|
广大无边 | 廣大無邊 | 103 | infinite |
过去心不可得 | 過去心不可得 | 103 | the mind of the past cannot be obtained |
横遍十方 | 橫遍十方 | 104 |
|
慧命 | 104 |
|
|
活水 | 104 | Flowing Water | |
结使 | 結使 | 106 | a fetter |
客尘 | 客塵 | 107 | external taint |
空无 | 空無 | 107 |
|
了知 | 108 | to understand clearly | |
六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; Six Dusts |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
能行 | 110 | ability to act | |
念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
平等心 | 112 | an impartial mind | |
清净心 | 清淨心 | 113 | pure mind |
秋月 | 113 | Autumn Moon | |
人人本具 | 114 | every person has an inherent Buddha nature | |
三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
三际 | 三際 | 115 | past, present, and future |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善念 | 115 | Virtuous Thoughts | |
身受 | 115 | the sense of touch; physical perception | |
竖穷三际 | 豎窮三際 | 115 | across all time |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
妄念 | 119 |
|
|
妄心 | 119 | a deluded mind | |
未来心不可得 | 未來心不可得 | 119 | the mind of the future cannot be obtained |
我慢 | 119 |
|
|
五盖 | 五蓋 | 119 | five hindrances; the five obstructions |
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
无明烦恼 | 無明煩惱 | 119 | Ignorance |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
无相 | 無相 | 119 |
|
现在心不可得 | 現在心不可得 | 120 | the mind of the present cannot be obtained |
心如工画师 | 心如工畫師 | 120 | The Mind is Like a Painter |
心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
一念 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
缘虑心 | 緣慮心 | 121 | reasoning mind |
执着 | 執著 | 122 |
|
众生心 | 眾生心 | 122 | the minds of sentient beings |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
自性 | 122 |
|
|
祖师西来意 | 祖師西來意 | 122 |
|
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |