Glossary and Vocabulary for Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Undertaking responsibility for family and work - Part 15 [Lecture] 信受奉行荷擔家業分第十五 【講話】

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 30 infix potential marker 樂二乘法不入究竟
2 28 zhī to go 此布施之功德
3 28 zhī to arrive; to go 此布施之功德
4 28 zhī is 此布施之功德
5 28 zhī to use 此布施之功德
6 28 zhī Zhi 此布施之功德
7 25 self 爸爸回來以後會責怪我呀
8 25 [my] dear 爸爸回來以後會責怪我呀
9 25 Wo 爸爸回來以後會責怪我呀
10 25 self; atman; attan 爸爸回來以後會責怪我呀
11 25 ga 爸爸回來以後會責怪我呀
12 22 般若 bōrě Prajna Wisdom 主要建立大眾對般若功德的信心
13 22 般若 bōrě prajna 主要建立大眾對般若功德的信心
14 22 般若 bōrě Prajñā 主要建立大眾對般若功德的信心
15 22 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 主要建立大眾對般若功德的信心
16 20 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 吩咐兒子說
17 20 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 吩咐兒子說
18 20 shuì to persuade 吩咐兒子說
19 20 shuō to teach; to recite; to explain 吩咐兒子說
20 20 shuō a doctrine; a theory 吩咐兒子說
21 20 shuō to claim; to assert 吩咐兒子說
22 20 shuō allocution 吩咐兒子說
23 20 shuō to criticize; to scold 吩咐兒子說
24 20 shuō to indicate; to refer to 吩咐兒子說
25 20 shuō speach; vāda 吩咐兒子說
26 20 shuō to speak; bhāṣate 吩咐兒子說
27 20 zhě ca 身命等布施和受持四句偈者相互校量
28 18 zài in; at 在第十三分
29 18 zài to exist; to be living 在第十三分
30 18 zài to consist of 在第十三分
31 18 zài to be at a post 在第十三分
32 18 zài in; bhū 在第十三分
33 18 wéi to act as; to serve 吾人修行若以淨信為田地
34 18 wéi to change into; to become 吾人修行若以淨信為田地
35 18 wéi to be; is 吾人修行若以淨信為田地
36 18 wéi to do 吾人修行若以淨信為田地
37 18 wèi to support; to help 吾人修行若以淨信為田地
38 18 wéi to govern 吾人修行若以淨信為田地
39 18 xīn heart [organ] 心不散亂謂之讀
40 18 xīn Kangxi radical 61 心不散亂謂之讀
41 18 xīn mind; consciousness 心不散亂謂之讀
42 18 xīn the center; the core; the middle 心不散亂謂之讀
43 18 xīn one of the 28 star constellations 心不散亂謂之讀
44 18 xīn heart 心不散亂謂之讀
45 18 xīn emotion 心不散亂謂之讀
46 18 xīn intention; consideration 心不散亂謂之讀
47 18 xīn disposition; temperament 心不散亂謂之讀
48 18 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心不散亂謂之讀
49 17 to go; to 超於恆沙身施
50 17 to rely on; to depend on 超於恆沙身施
51 17 Yu 超於恆沙身施
52 17 a crow 超於恆沙身施
53 16 功德 gōngdé achievements and virtue 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
54 16 功德 gōngdé merit 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
55 16 功德 gōngdé merit 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
56 16 功德 gōngdé puṇya; puñña 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
57 16 ya 自利也
58 16 one
59 16 Kangxi radical 1
60 16 pure; concentrated
61 16 first
62 16 the same
63 16 sole; single
64 16 a very small amount
65 16 Yi
66 16 other
67 16 to unify
68 16 accidentally; coincidentally
69 16 abruptly; suddenly
70 16 one; eka
71 15 néng can; able 不逆即能隨順此文字般若
72 15 néng ability; capacity 不逆即能隨順此文字般若
73 15 néng a mythical bear-like beast 不逆即能隨順此文字般若
74 15 néng energy 不逆即能隨順此文字般若
75 15 néng function; use 不逆即能隨順此文字般若
76 15 néng talent 不逆即能隨順此文字般若
77 15 néng expert at 不逆即能隨順此文字般若
78 15 néng to be in harmony 不逆即能隨順此文字般若
79 15 néng to tend to; to care for 不逆即能隨順此文字般若
80 15 néng to reach; to arrive at 不逆即能隨順此文字般若
81 15 néng to be able; śak 不逆即能隨順此文字般若
82 14 zhōng middle 經典中
83 14 zhōng medium; medium sized 經典中
84 14 zhōng China 經典中
85 14 zhòng to hit the mark 經典中
86 14 zhōng midday 經典中
87 14 zhōng inside 經典中
88 14 zhōng during 經典中
89 14 zhōng Zhong 經典中
90 14 zhōng intermediary 經典中
91 14 zhōng half 經典中
92 14 zhòng to reach; to attain 經典中
93 14 zhòng to suffer; to infect 經典中
94 14 zhòng to obtain 經典中
95 14 zhòng to pass an exam 經典中
96 14 zhōng middle 經典中
97 13 other; another; some other 他有事出門時
98 13 other 他有事出門時
99 13 tha 他有事出門時
100 13 ṭha 他有事出門時
101 13 other; anya 他有事出門時
102 13 rén person; people; a human being 其人之福德
103 13 rén Kangxi radical 9 其人之福德
104 13 rén a kind of person 其人之福德
105 13 rén everybody 其人之福德
106 13 rén adult 其人之福德
107 13 rén somebody; others 其人之福德
108 13 rén an upright person 其人之福德
109 13 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 其人之福德
110 12 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
111 11 Kangxi radical 71 無所願求
112 11 to not have; without 無所願求
113 11 mo 無所願求
114 11 to not have 無所願求
115 11 Wu 無所願求
116 11 mo 無所願求
117 11 to use; to grasp 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
118 11 to rely on 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
119 11 to regard 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
120 11 to be able to 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
121 11 to order; to command 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
122 11 used after a verb 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
123 11 a reason; a cause 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
124 11 Israel 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
125 11 Yi 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
126 11 use; yogena 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
127 11 liǎo to know; to understand 孩子等了很久
128 11 liǎo to understand; to know 孩子等了很久
129 11 liào to look afar from a high place 孩子等了很久
130 11 liǎo to complete 孩子等了很久
131 11 liǎo clever; intelligent 孩子等了很久
132 11 liǎo to know; jñāta 孩子等了很久
133 10 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
134 10 zhù outstanding 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
135 10 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
136 10 zhuó to wear (clothes) 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
137 10 zhe expresses a command 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
138 10 zháo to attach; to grasp 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
139 10 zhāo to add; to put 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
140 10 zhuó a chess move 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
141 10 zhāo a trick; a move; a method 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
142 10 zhāo OK 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
143 10 zháo to fall into [a trap] 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
144 10 zháo to ignite 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
145 10 zháo to fall asleep 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
146 10 zhuó whereabouts; end result 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
147 10 zhù to appear; to manifest 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
148 10 zhù to show 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
149 10 zhù to indicate; to be distinguished by 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
150 10 zhù to write 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
151 10 zhù to record 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
152 10 zhù a document; writings 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
153 10 zhù Zhu 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
154 10 zháo expresses that a continuing process has a result 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
155 10 zhuó to arrive 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
156 10 zhuó to result in 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
157 10 zhuó to command 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
158 10 zhuó a strategy 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
159 10 zhāo to happen; to occur 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
160 10 zhù space between main doorwary and a screen 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
161 10 zhuó somebody attached to a place; a local 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
162 10 zhe attachment to 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
163 10 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 有一天向智常禪師請教
164 10 禪師 Chán Shī Chan master 有一天向智常禪師請教
165 10 to be near by; to be close to 不逆即能隨順此文字般若
166 10 at that time 不逆即能隨順此文字般若
167 10 to be exactly the same as; to be thus 不逆即能隨順此文字般若
168 10 supposed; so-called 不逆即能隨順此文字般若
169 10 to arrive at; to ascend 不逆即能隨順此文字般若
170 9 大乘 dàshèng Mahayana 為度一切眾生的大乘菩薩說
171 9 大乘 dàshèng Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism 為度一切眾生的大乘菩薩說
172 9 大乘 dàshèng Mahayana; Great Vehicle 為度一切眾生的大乘菩薩說
173 9 suǒ a few; various; some 實是信心清淨所顯發的力量
174 9 suǒ a place; a location 實是信心清淨所顯發的力量
175 9 suǒ indicates a passive voice 實是信心清淨所顯發的力量
176 9 suǒ an ordinal number 實是信心清淨所顯發的力量
177 9 suǒ meaning 實是信心清淨所顯發的力量
178 9 suǒ garrison 實是信心清淨所顯發的力量
179 9 suǒ place; pradeśa 實是信心清淨所顯發的力量
180 9 hair 實是信心清淨所顯發的力量
181 9 to send out; to issue; to emit; to radiate 實是信心清淨所顯發的力量
182 9 to hand over; to deliver; to offer 實是信心清淨所顯發的力量
183 9 to express; to show; to be manifest 實是信心清淨所顯發的力量
184 9 to start out; to set off 實是信心清淨所顯發的力量
185 9 to open 實是信心清淨所顯發的力量
186 9 to requisition 實是信心清淨所顯發的力量
187 9 to occur 實是信心清淨所顯發的力量
188 9 to declare; to proclaim; to utter 實是信心清淨所顯發的力量
189 9 to express; to give vent 實是信心清淨所顯發的力量
190 9 to excavate 實是信心清淨所顯發的力量
191 9 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 實是信心清淨所顯發的力量
192 9 to get rich 實是信心清淨所顯發的力量
193 9 to rise; to expand; to inflate; to swell 實是信心清淨所顯發的力量
194 9 to sell 實是信心清淨所顯發的力量
195 9 to shoot with a bow 實是信心清淨所顯發的力量
196 9 to rise in revolt 實是信心清淨所顯發的力量
197 9 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 實是信心清淨所顯發的力量
198 9 to enlighten; to inspire 實是信心清淨所顯發的力量
199 9 to publicize; to make known; to show off; to spread 實是信心清淨所顯發的力量
200 9 to ignite; to set on fire 實是信心清淨所顯發的力量
201 9 to sing; to play 實是信心清淨所顯發的力量
202 9 to feel; to sense 實是信心清淨所顯發的力量
203 9 to act; to do 實是信心清淨所顯發的力量
204 9 grass and moss 實是信心清淨所顯發的力量
205 9 Fa 實是信心清淨所顯發的力量
206 9 to issue; to emit; utpāda 實是信心清淨所顯發的力量
207 9 師父 shīfu teacher 決定回到還未見道的師父身旁
208 9 師父 shīfu master 決定回到還未見道的師父身旁
209 9 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 決定回到還未見道的師父身旁
210 9 師父 shīfu Master 決定回到還未見道的師父身旁
211 8 woolen material 小小的芥子如何容納一座須彌山呢
212 8 布施 bùshī generosity 以恆河沙數的身命布施
213 8 布施 bùshī dana; giving; generosity 以恆河沙數的身命布施
214 8 děng et cetera; and so on 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
215 8 děng to wait 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
216 8 děng to be equal 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
217 8 děng degree; level 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
218 8 děng to compare 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
219 8 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩能行大施
220 8 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩能行大施
221 8 菩薩 púsà bodhisatta 菩薩能行大施
222 8 bitterness; bitter flavor 枉受輪迴憂悲啼哭之苦
223 8 hardship; suffering 枉受輪迴憂悲啼哭之苦
224 8 to make things difficult for 枉受輪迴憂悲啼哭之苦
225 8 to train; to practice 枉受輪迴憂悲啼哭之苦
226 8 to suffer from a misfortune 枉受輪迴憂悲啼哭之苦
227 8 bitter 枉受輪迴憂悲啼哭之苦
228 8 grieved; facing hardship 枉受輪迴憂悲啼哭之苦
229 8 in low spirits; depressed 枉受輪迴憂悲啼哭之苦
230 8 painful 枉受輪迴憂悲啼哭之苦
231 8 suffering; duḥkha; dukkha 枉受輪迴憂悲啼哭之苦
232 8 shàng top; a high position 可是祭壇上的神像卻默不作聲
233 8 shang top; the position on or above something 可是祭壇上的神像卻默不作聲
234 8 shàng to go up; to go forward 可是祭壇上的神像卻默不作聲
235 8 shàng shang 可是祭壇上的神像卻默不作聲
236 8 shàng previous; last 可是祭壇上的神像卻默不作聲
237 8 shàng high; higher 可是祭壇上的神像卻默不作聲
238 8 shàng advanced 可是祭壇上的神像卻默不作聲
239 8 shàng a monarch; a sovereign 可是祭壇上的神像卻默不作聲
240 8 shàng time 可是祭壇上的神像卻默不作聲
241 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 可是祭壇上的神像卻默不作聲
242 8 shàng far 可是祭壇上的神像卻默不作聲
243 8 shàng big; as big as 可是祭壇上的神像卻默不作聲
244 8 shàng abundant; plentiful 可是祭壇上的神像卻默不作聲
245 8 shàng to report 可是祭壇上的神像卻默不作聲
246 8 shàng to offer 可是祭壇上的神像卻默不作聲
247 8 shàng to go on stage 可是祭壇上的神像卻默不作聲
248 8 shàng to take office; to assume a post 可是祭壇上的神像卻默不作聲
249 8 shàng to install; to erect 可是祭壇上的神像卻默不作聲
250 8 shàng to suffer; to sustain 可是祭壇上的神像卻默不作聲
251 8 shàng to burn 可是祭壇上的神像卻默不作聲
252 8 shàng to remember 可是祭壇上的神像卻默不作聲
253 8 shàng to add 可是祭壇上的神像卻默不作聲
254 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 可是祭壇上的神像卻默不作聲
255 8 shàng to meet 可是祭壇上的神像卻默不作聲
256 8 shàng falling then rising (4th) tone 可是祭壇上的神像卻默不作聲
257 8 shang used after a verb indicating a result 可是祭壇上的神像卻默不作聲
258 8 shàng a musical note 可是祭壇上的神像卻默不作聲
259 8 shàng higher, superior; uttara 可是祭壇上的神像卻默不作聲
260 8 jīng to go through; to experience 為了更顯明受持經偈的功德
261 8 jīng a sutra; a scripture 為了更顯明受持經偈的功德
262 8 jīng warp 為了更顯明受持經偈的功德
263 8 jīng longitude 為了更顯明受持經偈的功德
264 8 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 為了更顯明受持經偈的功德
265 8 jīng a woman's period 為了更顯明受持經偈的功德
266 8 jīng to bear; to endure 為了更顯明受持經偈的功德
267 8 jīng to hang; to die by hanging 為了更顯明受持經偈的功德
268 8 jīng classics 為了更顯明受持經偈的功德
269 8 jīng to be frugal; to save 為了更顯明受持經偈的功德
270 8 jīng a classic; a scripture; canon 為了更顯明受持經偈的功德
271 8 jīng a standard; a norm 為了更顯明受持經偈的功德
272 8 jīng a section of a Confucian work 為了更顯明受持經偈的功德
273 8 jīng to measure 為了更顯明受持經偈的功德
274 8 jīng human pulse 為了更顯明受持經偈的功德
275 8 jīng menstruation; a woman's period 為了更顯明受持經偈的功德
276 8 jīng sutra; discourse 為了更顯明受持經偈的功德
277 7 chī to eat 祂既不吃東西
278 7 chī to suffer; to endure 祂既不吃東西
279 7 chī to inhale; ingest 祂既不吃東西
280 7 to stutter 祂既不吃東西
281 7 chī to capture a chess piece 祂既不吃東西
282 7 chī to engulf 祂既不吃東西
283 7 chī to sink 祂既不吃東西
284 7 chī to receive 祂既不吃東西
285 7 chī to expend 祂既不吃東西
286 7 laughing sound 祂既不吃東西
287 7 chī kha 祂既不吃東西
288 7 No 假如那盆水被大火燒沸
289 7 nuó to move 假如那盆水被大火燒沸
290 7 nuó much 假如那盆水被大火燒沸
291 7 nuó stable; quiet 假如那盆水被大火燒沸
292 7 na 假如那盆水被大火燒沸
293 7 bèi a quilt 只是世人被見聞覺知遮蔽實相
294 7 bèi to cover 只是世人被見聞覺知遮蔽實相
295 7 bèi a cape 只是世人被見聞覺知遮蔽實相
296 7 bèi to put over the top of 只是世人被見聞覺知遮蔽實相
297 7 bèi to reach 只是世人被見聞覺知遮蔽實相
298 7 bèi to encounter; to be subject to; to incur 只是世人被見聞覺知遮蔽實相
299 7 bèi Bei 只是世人被見聞覺知遮蔽實相
300 7 to drape over 只是世人被見聞覺知遮蔽實相
301 7 to scatter 只是世人被見聞覺知遮蔽實相
302 7 juǎn to coil; to roll 卷二
303 7 juǎn a coil; a roll; a scroll 卷二
304 7 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 卷二
305 7 juǎn to sweep up; to carry away 卷二
306 7 juǎn to involve; to embroil 卷二
307 7 juǎn a break roll 卷二
308 7 juàn an examination paper 卷二
309 7 juàn a file 卷二
310 7 quán crinkled; curled 卷二
311 7 juǎn to include 卷二
312 7 juǎn to store away 卷二
313 7 juǎn to sever; to break off 卷二
314 7 juǎn Juan 卷二
315 7 juàn tired 卷二
316 7 quán beautiful 卷二
317 7 juǎn wrapped 卷二
318 7 happy; glad; cheerful; joyful 樂二乘法不入究竟
319 7 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂二乘法不入究竟
320 7 Le 樂二乘法不入究竟
321 7 yuè music 樂二乘法不入究竟
322 7 yuè a musical instrument 樂二乘法不入究竟
323 7 yuè tone [of voice]; expression 樂二乘法不入究竟
324 7 yuè a musician 樂二乘法不入究竟
325 7 joy; pleasure 樂二乘法不入究竟
326 7 yuè the Book of Music 樂二乘法不入究竟
327 7 lào Lao 樂二乘法不入究竟
328 7 to laugh 樂二乘法不入究竟
329 7 Joy 樂二乘法不入究竟
330 7 joy, delight; sukhā 樂二乘法不入究竟
331 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得如意智寶
332 7 děi to want to; to need to 得如意智寶
333 7 děi must; ought to 得如意智寶
334 7 de 得如意智寶
335 7 de infix potential marker 得如意智寶
336 7 to result in 得如意智寶
337 7 to be proper; to fit; to suit 得如意智寶
338 7 to be satisfied 得如意智寶
339 7 to be finished 得如意智寶
340 7 děi satisfying 得如意智寶
341 7 to contract 得如意智寶
342 7 to hear 得如意智寶
343 7 to have; there is 得如意智寶
344 7 marks time passed 得如意智寶
345 7 obtain; attain; prāpta 得如意智寶
346 7 niàn to read aloud 連坐下來念一卷經
347 7 niàn to remember; to expect 連坐下來念一卷經
348 7 niàn to miss 連坐下來念一卷經
349 7 niàn to consider 連坐下來念一卷經
350 7 niàn to recite; to chant 連坐下來念一卷經
351 7 niàn to show affection for 連坐下來念一卷經
352 7 niàn a thought; an idea 連坐下來念一卷經
353 7 niàn twenty 連坐下來念一卷經
354 7 niàn memory 連坐下來念一卷經
355 7 niàn an instant 連坐下來念一卷經
356 7 niàn Nian 連坐下來念一卷經
357 7 niàn mindfulness; smrti 連坐下來念一卷經
358 7 niàn a thought; citta 連坐下來念一卷經
359 7 解脫 jiětuō to liberate; to free 得解脫故
360 7 解脫 jiětuō liberation 得解脫故
361 7 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 得解脫故
362 7 xiǎng to think 憶想分別
363 7 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 憶想分別
364 7 xiǎng to want 憶想分別
365 7 xiǎng to remember; to miss; to long for 憶想分別
366 7 xiǎng to plan 憶想分別
367 7 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 憶想分別
368 7 lìng to make; to cause to be; to lead 令生信樂
369 7 lìng to issue a command 令生信樂
370 7 lìng rules of behavior; customs 令生信樂
371 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令生信樂
372 7 lìng a season 令生信樂
373 7 lìng respected; good reputation 令生信樂
374 7 lìng good 令生信樂
375 7 lìng pretentious 令生信樂
376 7 lìng a transcending state of existence 令生信樂
377 7 lìng a commander 令生信樂
378 7 lìng a commanding quality; an impressive character 令生信樂
379 7 lìng lyrics 令生信樂
380 7 lìng Ling 令生信樂
381 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令生信樂
382 7 ér Kangxi radical 126 而有種種大小
383 7 ér as if; to seem like 而有種種大小
384 7 néng can; able 而有種種大小
385 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而有種種大小
386 7 ér to arrive; up to 而有種種大小
387 6 contrary; opposite; backwards; upside down 信心不逆者
388 6 to go against; to oppose 信心不逆者
389 6 to welcome 信心不逆者
390 6 to confront; to meet straight on 信心不逆者
391 6 to betray; to rebel 信心不逆者
392 6 to presume; to anticipate 信心不逆者
393 6 to receive 信心不逆者
394 6 to guess; to conjecture 信心不逆者
395 6 to resist 信心不逆者
396 6 to disobey 信心不逆者
397 6 to present a petition to the emperor 信心不逆者
398 6 adverse; unfavorable 信心不逆者
399 6 a traitor 信心不逆者
400 6 yào to want; to wish for 今天要辦供養
401 6 yào to want 今天要辦供養
402 6 yāo a treaty 今天要辦供養
403 6 yào to request 今天要辦供養
404 6 yào essential points; crux 今天要辦供養
405 6 yāo waist 今天要辦供養
406 6 yāo to cinch 今天要辦供養
407 6 yāo waistband 今天要辦供養
408 6 yāo Yao 今天要辦供養
409 6 yāo to pursue; to seek; to strive for 今天要辦供養
410 6 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 今天要辦供養
411 6 yāo to obstruct; to intercept 今天要辦供養
412 6 yāo to agree with 今天要辦供養
413 6 yāo to invite; to welcome 今天要辦供養
414 6 yào to summarize 今天要辦供養
415 6 yào essential; important 今天要辦供養
416 6 yào to desire 今天要辦供養
417 6 yào to demand 今天要辦供養
418 6 yào to need 今天要辦供養
419 6 yào should; must 今天要辦供養
420 6 yào might 今天要辦供養
421 6 fēn to separate; to divide into parts 信受奉行荷擔家業分第十五
422 6 fēn a part; a section; a division; a portion 信受奉行荷擔家業分第十五
423 6 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 信受奉行荷擔家業分第十五
424 6 fēn to differentiate; to distinguish 信受奉行荷擔家業分第十五
425 6 fēn a fraction 信受奉行荷擔家業分第十五
426 6 fēn to express as a fraction 信受奉行荷擔家業分第十五
427 6 fēn one tenth 信受奉行荷擔家業分第十五
428 6 fèn a component; an ingredient 信受奉行荷擔家業分第十五
429 6 fèn the limit of an obligation 信受奉行荷擔家業分第十五
430 6 fèn affection; goodwill 信受奉行荷擔家業分第十五
431 6 fèn a role; a responsibility 信受奉行荷擔家業分第十五
432 6 fēn equinox 信受奉行荷擔家業分第十五
433 6 fèn a characteristic 信受奉行荷擔家業分第十五
434 6 fèn to assume; to deduce 信受奉行荷擔家業分第十五
435 6 fēn to share 信受奉行荷擔家業分第十五
436 6 fēn branch [office] 信受奉行荷擔家業分第十五
437 6 fēn clear; distinct 信受奉行荷擔家業分第十五
438 6 fēn a difference 信受奉行荷擔家業分第十五
439 6 fēn a score 信受奉行荷擔家業分第十五
440 6 fèn identity 信受奉行荷擔家業分第十五
441 6 fèn a part; a portion 信受奉行荷擔家業分第十五
442 6 fēn part; avayava 信受奉行荷擔家業分第十五
443 6 kàn to see; to look 我看你的腦袋也只有一粒椰子大
444 6 kàn to visit 我看你的腦袋也只有一粒椰子大
445 6 kàn to examine [a patient] 我看你的腦袋也只有一粒椰子大
446 6 kàn to regard; to consider 我看你的腦袋也只有一粒椰子大
447 6 kàn to watch out; to look out for 我看你的腦袋也只有一粒椰子大
448 6 kàn to try and see the result 我看你的腦袋也只有一粒椰子大
449 6 kàn to oberve 我看你的腦袋也只有一粒椰子大
450 6 kàn to take care of; to protect 我看你的腦袋也只有一粒椰子大
451 6 kàn see 我看你的腦袋也只有一粒椰子大
452 6 Qi 其人之福德
453 6 shí time; a point or period of time 他有事出門時
454 6 shí a season; a quarter of a year 他有事出門時
455 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 他有事出門時
456 6 shí fashionable 他有事出門時
457 6 shí fate; destiny; luck 他有事出門時
458 6 shí occasion; opportunity; chance 他有事出門時
459 6 shí tense 他有事出門時
460 6 shí particular; special 他有事出門時
461 6 shí to plant; to cultivate 他有事出門時
462 6 shí an era; a dynasty 他有事出門時
463 6 shí time [abstract] 他有事出門時
464 6 shí seasonal 他有事出門時
465 6 shí to wait upon 他有事出門時
466 6 shí hour 他有事出門時
467 6 shí appropriate; proper; timely 他有事出門時
468 6 shí Shi 他有事出門時
469 6 shí a present; currentlt 他有事出門時
470 6 shí time; kāla 他有事出門時
471 6 shí at that time; samaya 他有事出門時
472 6 shén divine; mysterious; magical; supernatural 有個婆羅門常用食品獻祭家神
473 6 shén a deity; a god; a spiritual being 有個婆羅門常用食品獻祭家神
474 6 shén spirit; will; attention 有個婆羅門常用食品獻祭家神
475 6 shén soul; spirit; divine essence 有個婆羅門常用食品獻祭家神
476 6 shén expression 有個婆羅門常用食品獻祭家神
477 6 shén a portrait 有個婆羅門常用食品獻祭家神
478 6 shén a person with supernatural powers 有個婆羅門常用食品獻祭家神
479 6 shén Shen 有個婆羅門常用食品獻祭家神
480 6 孩子 háizi child 這孩子遵從父命將食物供奉在神龕前
481 6 眾生 zhòngshēng all living things 況復於彼餘眾生
482 6 眾生 zhòngshēng living things other than people 況復於彼餘眾生
483 6 眾生 zhòngshēng sentient beings 況復於彼餘眾生
484 6 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 況復於彼餘眾生
485 6 東西 dōngxī east and west 祂既不吃東西
486 6 東西 dōngxī east to west 祂既不吃東西
487 6 東西 dōngxi thing 祂既不吃東西
488 6 東西 dōngxi [you] so and so 祂既不吃東西
489 6 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 忽然大聲呼喊著在對面巖窟中的舍利弗尊者
490 6 xiàng to observe; to assess 不著心相
491 6 xiàng appearance; portrait; picture 不著心相
492 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 不著心相
493 6 xiàng to aid; to help 不著心相
494 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 不著心相
495 6 xiàng a sign; a mark; appearance 不著心相
496 6 xiāng alternately; in turn 不著心相
497 6 xiāng Xiang 不著心相
498 6 xiāng form substance 不著心相
499 6 xiāng to express 不著心相
500 6 xiàng to choose 不著心相

Frequencies of all Words

Top 1039

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 115 de possessive particle 為了更顯明受持經偈的功德
2 115 de structural particle 為了更顯明受持經偈的功德
3 115 de complement 為了更顯明受持經偈的功德
4 115 de a substitute for something already referred to 為了更顯明受持經偈的功德
5 30 not; no 樂二乘法不入究竟
6 30 expresses that a certain condition cannot be acheived 樂二乘法不入究竟
7 30 as a correlative 樂二乘法不入究竟
8 30 no (answering a question) 樂二乘法不入究竟
9 30 forms a negative adjective from a noun 樂二乘法不入究竟
10 30 at the end of a sentence to form a question 樂二乘法不入究竟
11 30 to form a yes or no question 樂二乘法不入究竟
12 30 infix potential marker 樂二乘法不入究竟
13 30 no; na 樂二乘法不入究竟
14 28 zhī him; her; them; that 此布施之功德
15 28 zhī used between a modifier and a word to form a word group 此布施之功德
16 28 zhī to go 此布施之功德
17 28 zhī this; that 此布施之功德
18 28 zhī genetive marker 此布施之功德
19 28 zhī it 此布施之功德
20 28 zhī in 此布施之功德
21 28 zhī all 此布施之功德
22 28 zhī and 此布施之功德
23 28 zhī however 此布施之功德
24 28 zhī if 此布施之功德
25 28 zhī then 此布施之功德
26 28 zhī to arrive; to go 此布施之功德
27 28 zhī is 此布施之功德
28 28 zhī to use 此布施之功德
29 28 zhī Zhi 此布施之功德
30 25 I; me; my 爸爸回來以後會責怪我呀
31 25 self 爸爸回來以後會責怪我呀
32 25 we; our 爸爸回來以後會責怪我呀
33 25 [my] dear 爸爸回來以後會責怪我呀
34 25 Wo 爸爸回來以後會責怪我呀
35 25 self; atman; attan 爸爸回來以後會責怪我呀
36 25 ga 爸爸回來以後會責怪我呀
37 25 I; aham 爸爸回來以後會責怪我呀
38 23 yǒu is; are; to exist 有個婆羅門常用食品獻祭家神
39 23 yǒu to have; to possess 有個婆羅門常用食品獻祭家神
40 23 yǒu indicates an estimate 有個婆羅門常用食品獻祭家神
41 23 yǒu indicates a large quantity 有個婆羅門常用食品獻祭家神
42 23 yǒu indicates an affirmative response 有個婆羅門常用食品獻祭家神
43 23 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有個婆羅門常用食品獻祭家神
44 23 yǒu used to compare two things 有個婆羅門常用食品獻祭家神
45 23 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有個婆羅門常用食品獻祭家神
46 23 yǒu used before the names of dynasties 有個婆羅門常用食品獻祭家神
47 23 yǒu a certain thing; what exists 有個婆羅門常用食品獻祭家神
48 23 yǒu multiple of ten and ... 有個婆羅門常用食品獻祭家神
49 23 yǒu abundant 有個婆羅門常用食品獻祭家神
50 23 yǒu purposeful 有個婆羅門常用食品獻祭家神
51 23 yǒu You 有個婆羅門常用食品獻祭家神
52 23 yǒu 1. existence; 2. becoming 有個婆羅門常用食品獻祭家神
53 23 yǒu becoming; bhava 有個婆羅門常用食品獻祭家神
54 22 般若 bōrě Prajna Wisdom 主要建立大眾對般若功德的信心
55 22 般若 bōrě prajna 主要建立大眾對般若功德的信心
56 22 般若 bōrě Prajñā 主要建立大眾對般若功德的信心
57 22 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 主要建立大眾對般若功德的信心
58 20 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 吩咐兒子說
59 20 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 吩咐兒子說
60 20 shuì to persuade 吩咐兒子說
61 20 shuō to teach; to recite; to explain 吩咐兒子說
62 20 shuō a doctrine; a theory 吩咐兒子說
63 20 shuō to claim; to assert 吩咐兒子說
64 20 shuō allocution 吩咐兒子說
65 20 shuō to criticize; to scold 吩咐兒子說
66 20 shuō to indicate; to refer to 吩咐兒子說
67 20 shuō speach; vāda 吩咐兒子說
68 20 shuō to speak; bhāṣate 吩咐兒子說
69 20 shì is; are; am; to be 實是信心清淨所顯發的力量
70 20 shì is exactly 實是信心清淨所顯發的力量
71 20 shì is suitable; is in contrast 實是信心清淨所顯發的力量
72 20 shì this; that; those 實是信心清淨所顯發的力量
73 20 shì really; certainly 實是信心清淨所顯發的力量
74 20 shì correct; yes; affirmative 實是信心清淨所顯發的力量
75 20 shì true 實是信心清淨所顯發的力量
76 20 shì is; has; exists 實是信心清淨所顯發的力量
77 20 shì used between repetitions of a word 實是信心清淨所顯發的力量
78 20 shì a matter; an affair 實是信心清淨所顯發的力量
79 20 shì Shi 實是信心清淨所顯發的力量
80 20 shì is; bhū 實是信心清淨所顯發的力量
81 20 shì this; idam 實是信心清淨所顯發的力量
82 20 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 身命等布施和受持四句偈者相互校量
83 20 zhě that 身命等布施和受持四句偈者相互校量
84 20 zhě nominalizing function word 身命等布施和受持四句偈者相互校量
85 20 zhě used to mark a definition 身命等布施和受持四句偈者相互校量
86 20 zhě used to mark a pause 身命等布施和受持四句偈者相互校量
87 20 zhě topic marker; that; it 身命等布施和受持四句偈者相互校量
88 20 zhuó according to 身命等布施和受持四句偈者相互校量
89 20 zhě ca 身命等布施和受持四句偈者相互校量
90 18 zài in; at 在第十三分
91 18 zài at 在第十三分
92 18 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在第十三分
93 18 zài to exist; to be living 在第十三分
94 18 zài to consist of 在第十三分
95 18 zài to be at a post 在第十三分
96 18 zài in; bhū 在第十三分
97 18 wèi for; to 吾人修行若以淨信為田地
98 18 wèi because of 吾人修行若以淨信為田地
99 18 wéi to act as; to serve 吾人修行若以淨信為田地
100 18 wéi to change into; to become 吾人修行若以淨信為田地
101 18 wéi to be; is 吾人修行若以淨信為田地
102 18 wéi to do 吾人修行若以淨信為田地
103 18 wèi for 吾人修行若以淨信為田地
104 18 wèi because of; for; to 吾人修行若以淨信為田地
105 18 wèi to 吾人修行若以淨信為田地
106 18 wéi in a passive construction 吾人修行若以淨信為田地
107 18 wéi forming a rehetorical question 吾人修行若以淨信為田地
108 18 wéi forming an adverb 吾人修行若以淨信為田地
109 18 wéi to add emphasis 吾人修行若以淨信為田地
110 18 wèi to support; to help 吾人修行若以淨信為田地
111 18 wéi to govern 吾人修行若以淨信為田地
112 18 xīn heart [organ] 心不散亂謂之讀
113 18 xīn Kangxi radical 61 心不散亂謂之讀
114 18 xīn mind; consciousness 心不散亂謂之讀
115 18 xīn the center; the core; the middle 心不散亂謂之讀
116 18 xīn one of the 28 star constellations 心不散亂謂之讀
117 18 xīn heart 心不散亂謂之讀
118 18 xīn emotion 心不散亂謂之讀
119 18 xīn intention; consideration 心不散亂謂之讀
120 18 xīn disposition; temperament 心不散亂謂之讀
121 18 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心不散亂謂之讀
122 18 this; these 此布施之功德
123 18 in this way 此布施之功德
124 18 otherwise; but; however; so 此布施之功德
125 18 at this time; now; here 此布施之功德
126 18 this; here; etad 此布施之功德
127 17 in; at 超於恆沙身施
128 17 in; at 超於恆沙身施
129 17 in; at; to; from 超於恆沙身施
130 17 to go; to 超於恆沙身施
131 17 to rely on; to depend on 超於恆沙身施
132 17 to go to; to arrive at 超於恆沙身施
133 17 from 超於恆沙身施
134 17 give 超於恆沙身施
135 17 oppposing 超於恆沙身施
136 17 and 超於恆沙身施
137 17 compared to 超於恆沙身施
138 17 by 超於恆沙身施
139 17 and; as well as 超於恆沙身施
140 17 for 超於恆沙身施
141 17 Yu 超於恆沙身施
142 17 a crow 超於恆沙身施
143 17 whew; wow 超於恆沙身施
144 16 功德 gōngdé achievements and virtue 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
145 16 功德 gōngdé merit 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
146 16 功德 gōngdé merit 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
147 16 功德 gōngdé puṇya; puñña 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
148 16 also; too 自利也
149 16 a final modal particle indicating certainy or decision 自利也
150 16 either 自利也
151 16 even 自利也
152 16 used to soften the tone 自利也
153 16 used for emphasis 自利也
154 16 used to mark contrast 自利也
155 16 used to mark compromise 自利也
156 16 ya 自利也
157 16 one
158 16 Kangxi radical 1
159 16 as soon as; all at once
160 16 pure; concentrated
161 16 whole; all
162 16 first
163 16 the same
164 16 each
165 16 certain
166 16 throughout
167 16 used in between a reduplicated verb
168 16 sole; single
169 16 a very small amount
170 16 Yi
171 16 other
172 16 to unify
173 16 accidentally; coincidentally
174 16 abruptly; suddenly
175 16 or
176 16 one; eka
177 15 néng can; able 不逆即能隨順此文字般若
178 15 néng ability; capacity 不逆即能隨順此文字般若
179 15 néng a mythical bear-like beast 不逆即能隨順此文字般若
180 15 néng energy 不逆即能隨順此文字般若
181 15 néng function; use 不逆即能隨順此文字般若
182 15 néng may; should; permitted to 不逆即能隨順此文字般若
183 15 néng talent 不逆即能隨順此文字般若
184 15 néng expert at 不逆即能隨順此文字般若
185 15 néng to be in harmony 不逆即能隨順此文字般若
186 15 néng to tend to; to care for 不逆即能隨順此文字般若
187 15 néng to reach; to arrive at 不逆即能隨順此文字般若
188 15 néng as long as; only 不逆即能隨順此文字般若
189 15 néng even if 不逆即能隨順此文字般若
190 15 néng but 不逆即能隨順此文字般若
191 15 néng in this way 不逆即能隨順此文字般若
192 15 néng to be able; śak 不逆即能隨順此文字般若
193 14 zhōng middle 經典中
194 14 zhōng medium; medium sized 經典中
195 14 zhōng China 經典中
196 14 zhòng to hit the mark 經典中
197 14 zhōng in; amongst 經典中
198 14 zhōng midday 經典中
199 14 zhōng inside 經典中
200 14 zhōng during 經典中
201 14 zhōng Zhong 經典中
202 14 zhōng intermediary 經典中
203 14 zhōng half 經典中
204 14 zhōng just right; suitably 經典中
205 14 zhōng while 經典中
206 14 zhòng to reach; to attain 經典中
207 14 zhòng to suffer; to infect 經典中
208 14 zhòng to obtain 經典中
209 14 zhòng to pass an exam 經典中
210 14 zhōng middle 經典中
211 13 he; him 他有事出門時
212 13 another aspect 他有事出門時
213 13 other; another; some other 他有事出門時
214 13 everybody 他有事出門時
215 13 other 他有事出門時
216 13 tuō other; another; some other 他有事出門時
217 13 tha 他有事出門時
218 13 ṭha 他有事出門時
219 13 other; anya 他有事出門時
220 13 rén person; people; a human being 其人之福德
221 13 rén Kangxi radical 9 其人之福德
222 13 rén a kind of person 其人之福德
223 13 rén everybody 其人之福德
224 13 rén adult 其人之福德
225 13 rén somebody; others 其人之福德
226 13 rén an upright person 其人之福德
227 13 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 其人之福德
228 12 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
229 11 you 有人稱譽你
230 11 no 無所願求
231 11 Kangxi radical 71 無所願求
232 11 to not have; without 無所願求
233 11 has not yet 無所願求
234 11 mo 無所願求
235 11 do not 無所願求
236 11 not; -less; un- 無所願求
237 11 regardless of 無所願求
238 11 to not have 無所願求
239 11 um 無所願求
240 11 Wu 無所願求
241 11 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無所願求
242 11 not; non- 無所願求
243 11 mo 無所願求
244 11 so as to; in order to 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
245 11 to use; to regard as 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
246 11 to use; to grasp 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
247 11 according to 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
248 11 because of 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
249 11 on a certain date 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
250 11 and; as well as 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
251 11 to rely on 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
252 11 to regard 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
253 11 to be able to 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
254 11 to order; to command 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
255 11 further; moreover 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
256 11 used after a verb 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
257 11 very 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
258 11 already 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
259 11 increasingly 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
260 11 a reason; a cause 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
261 11 Israel 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
262 11 Yi 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
263 11 use; yogena 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
264 11 such as; for example; for instance 如摩尼寶珠
265 11 if 如摩尼寶珠
266 11 in accordance with 如摩尼寶珠
267 11 to be appropriate; should; with regard to 如摩尼寶珠
268 11 this 如摩尼寶珠
269 11 it is so; it is thus; can be compared with 如摩尼寶珠
270 11 to go to 如摩尼寶珠
271 11 to meet 如摩尼寶珠
272 11 to appear; to seem; to be like 如摩尼寶珠
273 11 at least as good as 如摩尼寶珠
274 11 and 如摩尼寶珠
275 11 or 如摩尼寶珠
276 11 but 如摩尼寶珠
277 11 then 如摩尼寶珠
278 11 naturally 如摩尼寶珠
279 11 expresses a question or doubt 如摩尼寶珠
280 11 you 如摩尼寶珠
281 11 the second lunar month 如摩尼寶珠
282 11 in; at 如摩尼寶珠
283 11 Ru 如摩尼寶珠
284 11 Thus 如摩尼寶珠
285 11 thus; tathā 如摩尼寶珠
286 11 like; iva 如摩尼寶珠
287 11 le completion of an action 孩子等了很久
288 11 liǎo to know; to understand 孩子等了很久
289 11 liǎo to understand; to know 孩子等了很久
290 11 liào to look afar from a high place 孩子等了很久
291 11 le modal particle 孩子等了很久
292 11 le particle used in certain fixed expressions 孩子等了很久
293 11 liǎo to complete 孩子等了很久
294 11 liǎo completely 孩子等了很久
295 11 liǎo clever; intelligent 孩子等了很久
296 11 liǎo to know; jñāta 孩子等了很久
297 10 zhe indicates that an action is continuing 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
298 10 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
299 10 zhù outstanding 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
300 10 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
301 10 zhuó to wear (clothes) 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
302 10 zhe expresses a command 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
303 10 zháo to attach; to grasp 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
304 10 zhe indicates an accompanying action 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
305 10 zhāo to add; to put 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
306 10 zhuó a chess move 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
307 10 zhāo a trick; a move; a method 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
308 10 zhāo OK 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
309 10 zháo to fall into [a trap] 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
310 10 zháo to ignite 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
311 10 zháo to fall asleep 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
312 10 zhuó whereabouts; end result 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
313 10 zhù to appear; to manifest 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
314 10 zhù to show 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
315 10 zhù to indicate; to be distinguished by 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
316 10 zhù to write 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
317 10 zhù to record 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
318 10 zhù a document; writings 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
319 10 zhù Zhu 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
320 10 zháo expresses that a continuing process has a result 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
321 10 zháo as it turns out; coincidentally 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
322 10 zhuó to arrive 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
323 10 zhuó to result in 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
324 10 zhuó to command 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
325 10 zhuó a strategy 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
326 10 zhāo to happen; to occur 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
327 10 zhù space between main doorwary and a screen 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
328 10 zhuó somebody attached to a place; a local 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
329 10 zhe attachment to 李渤驕傲的指著自己的頭腦說
330 10 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 有一天向智常禪師請教
331 10 禪師 Chán Shī Chan master 有一天向智常禪師請教
332 10 promptly; right away; immediately 不逆即能隨順此文字般若
333 10 to be near by; to be close to 不逆即能隨順此文字般若
334 10 at that time 不逆即能隨順此文字般若
335 10 to be exactly the same as; to be thus 不逆即能隨順此文字般若
336 10 supposed; so-called 不逆即能隨順此文字般若
337 10 if; but 不逆即能隨順此文字般若
338 10 to arrive at; to ascend 不逆即能隨順此文字般若
339 10 then; following 不逆即能隨順此文字般若
340 10 so; just so; eva 不逆即能隨順此文字般若
341 9 我們 wǒmen we 令我們日常的飲啄眠覺
342 9 大乘 dàshèng Mahayana 為度一切眾生的大乘菩薩說
343 9 大乘 dàshèng Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism 為度一切眾生的大乘菩薩說
344 9 大乘 dàshèng Mahayana; Great Vehicle 為度一切眾生的大乘菩薩說
345 9 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 實是信心清淨所顯發的力量
346 9 suǒ an office; an institute 實是信心清淨所顯發的力量
347 9 suǒ introduces a relative clause 實是信心清淨所顯發的力量
348 9 suǒ it 實是信心清淨所顯發的力量
349 9 suǒ if; supposing 實是信心清淨所顯發的力量
350 9 suǒ a few; various; some 實是信心清淨所顯發的力量
351 9 suǒ a place; a location 實是信心清淨所顯發的力量
352 9 suǒ indicates a passive voice 實是信心清淨所顯發的力量
353 9 suǒ that which 實是信心清淨所顯發的力量
354 9 suǒ an ordinal number 實是信心清淨所顯發的力量
355 9 suǒ meaning 實是信心清淨所顯發的力量
356 9 suǒ garrison 實是信心清淨所顯發的力量
357 9 suǒ place; pradeśa 實是信心清淨所顯發的力量
358 9 suǒ that which; yad 實是信心清淨所顯發的力量
359 9 hair 實是信心清淨所顯發的力量
360 9 to send out; to issue; to emit; to radiate 實是信心清淨所顯發的力量
361 9 round 實是信心清淨所顯發的力量
362 9 to hand over; to deliver; to offer 實是信心清淨所顯發的力量
363 9 to express; to show; to be manifest 實是信心清淨所顯發的力量
364 9 to start out; to set off 實是信心清淨所顯發的力量
365 9 to open 實是信心清淨所顯發的力量
366 9 to requisition 實是信心清淨所顯發的力量
367 9 to occur 實是信心清淨所顯發的力量
368 9 to declare; to proclaim; to utter 實是信心清淨所顯發的力量
369 9 to express; to give vent 實是信心清淨所顯發的力量
370 9 to excavate 實是信心清淨所顯發的力量
371 9 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 實是信心清淨所顯發的力量
372 9 to get rich 實是信心清淨所顯發的力量
373 9 to rise; to expand; to inflate; to swell 實是信心清淨所顯發的力量
374 9 to sell 實是信心清淨所顯發的力量
375 9 to shoot with a bow 實是信心清淨所顯發的力量
376 9 to rise in revolt 實是信心清淨所顯發的力量
377 9 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 實是信心清淨所顯發的力量
378 9 to enlighten; to inspire 實是信心清淨所顯發的力量
379 9 to publicize; to make known; to show off; to spread 實是信心清淨所顯發的力量
380 9 to ignite; to set on fire 實是信心清淨所顯發的力量
381 9 to sing; to play 實是信心清淨所顯發的力量
382 9 to feel; to sense 實是信心清淨所顯發的力量
383 9 to act; to do 實是信心清淨所顯發的力量
384 9 grass and moss 實是信心清淨所顯發的力量
385 9 Fa 實是信心清淨所顯發的力量
386 9 to issue; to emit; utpāda 實是信心清淨所顯發的力量
387 9 師父 shīfu teacher 決定回到還未見道的師父身旁
388 9 師父 shīfu master 決定回到還未見道的師父身旁
389 9 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 決定回到還未見道的師父身旁
390 9 師父 shīfu Master 決定回到還未見道的師父身旁
391 8 ne question particle for subjects already mentioned 小小的芥子如何容納一座須彌山呢
392 8 woolen material 小小的芥子如何容納一座須彌山呢
393 8 布施 bùshī generosity 以恆河沙數的身命布施
394 8 布施 bùshī dana; giving; generosity 以恆河沙數的身命布施
395 8 děng et cetera; and so on 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
396 8 děng to wait 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
397 8 děng degree; kind 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
398 8 děng plural 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
399 8 děng to be equal 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
400 8 děng degree; level 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
401 8 děng to compare 佛陀以恆河沙等身命佈施和受持四句偈等校量功德
402 8 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩能行大施
403 8 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩能行大施
404 8 菩薩 púsà bodhisatta 菩薩能行大施
405 8 bitterness; bitter flavor 枉受輪迴憂悲啼哭之苦
406 8 hardship; suffering 枉受輪迴憂悲啼哭之苦
407 8 to make things difficult for 枉受輪迴憂悲啼哭之苦
408 8 to train; to practice 枉受輪迴憂悲啼哭之苦
409 8 to suffer from a misfortune 枉受輪迴憂悲啼哭之苦
410 8 bitter 枉受輪迴憂悲啼哭之苦
411 8 grieved; facing hardship 枉受輪迴憂悲啼哭之苦
412 8 in low spirits; depressed 枉受輪迴憂悲啼哭之苦
413 8 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 枉受輪迴憂悲啼哭之苦
414 8 painful 枉受輪迴憂悲啼哭之苦
415 8 suffering; duḥkha; dukkha 枉受輪迴憂悲啼哭之苦
416 8 shàng top; a high position 可是祭壇上的神像卻默不作聲
417 8 shang top; the position on or above something 可是祭壇上的神像卻默不作聲
418 8 shàng to go up; to go forward 可是祭壇上的神像卻默不作聲
419 8 shàng shang 可是祭壇上的神像卻默不作聲
420 8 shàng previous; last 可是祭壇上的神像卻默不作聲
421 8 shàng high; higher 可是祭壇上的神像卻默不作聲
422 8 shàng advanced 可是祭壇上的神像卻默不作聲
423 8 shàng a monarch; a sovereign 可是祭壇上的神像卻默不作聲
424 8 shàng time 可是祭壇上的神像卻默不作聲
425 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 可是祭壇上的神像卻默不作聲
426 8 shàng far 可是祭壇上的神像卻默不作聲
427 8 shàng big; as big as 可是祭壇上的神像卻默不作聲
428 8 shàng abundant; plentiful 可是祭壇上的神像卻默不作聲
429 8 shàng to report 可是祭壇上的神像卻默不作聲
430 8 shàng to offer 可是祭壇上的神像卻默不作聲
431 8 shàng to go on stage 可是祭壇上的神像卻默不作聲
432 8 shàng to take office; to assume a post 可是祭壇上的神像卻默不作聲
433 8 shàng to install; to erect 可是祭壇上的神像卻默不作聲
434 8 shàng to suffer; to sustain 可是祭壇上的神像卻默不作聲
435 8 shàng to burn 可是祭壇上的神像卻默不作聲
436 8 shàng to remember 可是祭壇上的神像卻默不作聲
437 8 shang on; in 可是祭壇上的神像卻默不作聲
438 8 shàng upward 可是祭壇上的神像卻默不作聲
439 8 shàng to add 可是祭壇上的神像卻默不作聲
440 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 可是祭壇上的神像卻默不作聲
441 8 shàng to meet 可是祭壇上的神像卻默不作聲
442 8 shàng falling then rising (4th) tone 可是祭壇上的神像卻默不作聲
443 8 shang used after a verb indicating a result 可是祭壇上的神像卻默不作聲
444 8 shàng a musical note 可是祭壇上的神像卻默不作聲
445 8 shàng higher, superior; uttara 可是祭壇上的神像卻默不作聲
446 8 jīng to go through; to experience 為了更顯明受持經偈的功德
447 8 jīng a sutra; a scripture 為了更顯明受持經偈的功德
448 8 jīng warp 為了更顯明受持經偈的功德
449 8 jīng longitude 為了更顯明受持經偈的功德
450 8 jīng often; regularly; frequently 為了更顯明受持經偈的功德
451 8 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 為了更顯明受持經偈的功德
452 8 jīng a woman's period 為了更顯明受持經偈的功德
453 8 jīng to bear; to endure 為了更顯明受持經偈的功德
454 8 jīng to hang; to die by hanging 為了更顯明受持經偈的功德
455 8 jīng classics 為了更顯明受持經偈的功德
456 8 jīng to be frugal; to save 為了更顯明受持經偈的功德
457 8 jīng a classic; a scripture; canon 為了更顯明受持經偈的功德
458 8 jīng a standard; a norm 為了更顯明受持經偈的功德
459 8 jīng a section of a Confucian work 為了更顯明受持經偈的功德
460 8 jīng to measure 為了更顯明受持經偈的功德
461 8 jīng human pulse 為了更顯明受持經偈的功德
462 8 jīng menstruation; a woman's period 為了更顯明受持經偈的功德
463 8 jīng sutra; discourse 為了更顯明受持經偈的功德
464 8 nín you 您快來吃東西
465 8 nín you (plural) 您快來吃東西
466 7 為什麼 wèi shénme why 您為什麼不下來
467 7 如果 rúguǒ if; in case; in the event that 一個人如果給貪欲熏染
468 7 chī to eat 祂既不吃東西
469 7 chī to suffer; to endure 祂既不吃東西
470 7 chī to inhale; ingest 祂既不吃東西
471 7 to stutter 祂既不吃東西
472 7 chī to capture a chess piece 祂既不吃東西
473 7 chī to engulf 祂既不吃東西
474 7 chī to sink 祂既不吃東西
475 7 chī to receive 祂既不吃東西
476 7 chī to expend 祂既不吃東西
477 7 laughing sound 祂既不吃東西
478 7 chī kha 祂既不吃東西
479 7 that 假如那盆水被大火燒沸
480 7 if that is the case 假如那盆水被大火燒沸
481 7 nèi that 假如那盆水被大火燒沸
482 7 where 假如那盆水被大火燒沸
483 7 how 假如那盆水被大火燒沸
484 7 No 假如那盆水被大火燒沸
485 7 nuó to move 假如那盆水被大火燒沸
486 7 nuó much 假如那盆水被大火燒沸
487 7 nuó stable; quiet 假如那盆水被大火燒沸
488 7 na 假如那盆水被大火燒沸
489 7 bèi by 只是世人被見聞覺知遮蔽實相
490 7 bèi a quilt 只是世人被見聞覺知遮蔽實相
491 7 bèi to cover 只是世人被見聞覺知遮蔽實相
492 7 bèi a cape 只是世人被見聞覺知遮蔽實相
493 7 bèi to put over the top of 只是世人被見聞覺知遮蔽實相
494 7 bèi to reach 只是世人被見聞覺知遮蔽實相
495 7 bèi to encounter; to be subject to; to incur 只是世人被見聞覺知遮蔽實相
496 7 bèi because 只是世人被見聞覺知遮蔽實相
497 7 bèi Bei 只是世人被見聞覺知遮蔽實相
498 7 to drape over 只是世人被見聞覺知遮蔽實相
499 7 to scatter 只是世人被見聞覺知遮蔽實相
500 7 juǎn to coil; to roll 卷二

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
no; na
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
般若
  1. bōrě
  2. bōrě
  3. bōrě
  4. bōrě
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zhě ca
zài in; bhū
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
this; here; etad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
僧肇 32 Seng Zhao
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
百丈禅师 百丈禪師 98 Baizhang
宝积经 寶積經 98 Ratnakūṭa Sūtra
66 Bohai Sea
般若佛母 98 Prajna, Mother of all Buddhas
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
刺史 99 Regional Inspector
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
法海 102
  1. Fa Hai
  2. Fa Hai
  3. Dharma sea
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
高树 高樹 103 Kaoshu
广博严净不退转轮经 廣博嚴淨不退轉輪經 71 Avaivartikacakrasūtra; Guangbo Yan Jing Butuizhuan Lun Jing
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
金刚经注解 金剛經注解 106 Jingang Jing Zhu Jie
金刚经注解 金剛經注解 106
  1. Jingang Jing Zhu Jie
  2. Jingang Jing Zhu Jie
镜湖 鏡湖 106 Jinghu
乐安 樂安 76 Le'an
了悟 76 Liao Wu
轮迴 輪迴 76
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
如如佛 114 Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
神会 神會 115 Shenhui
深坑 115 Shenkeng
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
首楞严三昧经 首楞嚴三昧經 83
  1. Śuraṅgamasamādhisūtra; Shou Leng Yan Sanmei Jing
  2. Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra
唐朝 84 Tang Dynasty
天界 116 heaven; devaloka
小乘 120 Hinayana
修罗道 修羅道 120 Asura Realm
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
真如法性 122 inherent nature; essence; true nature; dharmatā

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 145.

Simplified Traditional Pinyin English
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
阿修罗心 阿修羅心 196 the mind of an asura
败种 敗種 98 seeds of defeat
悲心 98
  1. a sympathetic mind
  2. Merciful Heart
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不生不灭 不生不滅 98 neither arises nor extinguishes
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
禅机 禪機 99 a state that reveals itself with the truth; a Buddhist allegory
瞋恨 99 to be angry; to hate
瞋怒 99
  1. aversion; hatred; dveṣa
  2. to stare at in a rage
愁恼 愁惱 99 affliction
出离 出離 99
  1. to leave Samsara; to transcend the mundane world
  2. to leave
  3. renunciation, transcendence
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大悲心 100 a mind with great compassion
道果 100 the fruit of the path
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
等身 100 a life-size image
二边 二邊 195 two extremes
二空 195 two types of emptiness
二乘 195 the two vehicles
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法执 法執 102 attachment to dharmas
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
法水 102
  1. Dharma is like water
  2. Dharma Water
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
法幢 102 a stone pilar inscribed with scriptures
芬陀利 102
  1. Pundarika
  2. pundarika
佛乘 102 Buddha vehicle; buddhayāna
佛法僧 70
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
根尘 根塵 103 the six roots and the six dusts
观众生 觀眾生 103 observing living beings
还没有 還沒有 104 absence of
恒沙 恆沙 104
  1. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
  2. sands of the River Ganges
恒河沙数 恆河沙數 104
  1. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
  2. as innumerable like the sands of the Ganges
恒河沙 104
  1. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  2. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
  3. Sands of the Ganges
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
化度 104 convert and liberate; teach and save
华香而散 華香而散 104 to scatter offerings of flowers and incense
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
火宅 104
  1. the parable of the burning house
  2. burning house
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
见性 見性 106
  1. Seeing One's Nature
  2. to see one's true nature; to realize one's Buddha nature
戒法 106 the rules of the precepts
金刚不坏 金剛不壞 106 indestructible diamond
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. prasāda; pure faith
觉观 覺觀 106 awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception
空有 107
  1. non-existent and existent; emptiness and having self
  2. Emptiness and Existence
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
空性 107
  1. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
  2. Empty Nature
苦痛 107 the sensation of pain
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
六尘 六塵 108 six sense objects; Six Dusts
六界 108 six elements; six realms
妙香 109 fine incense
摩尼宝珠 摩尼寶珠 109 mani jewel
能信 110 able to believe
能行 110 ability to act
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
权实 權實 113 the expedient and the ultimately true
去毒 113 remove poison
人法 114 people and dharmas; people and teachings
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
散华 散華 115 scatters flowers
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
生佛 115
  1. a Buddha living in the world
  2. sentient beings and the Buddha
身命 115 body and life
什深 甚深 115 very profound; what is deep
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
受持四句 受持四句 115 accept and uphold a four line gatha [from this sutra]
四相 115
  1. four notions; four forms; four manifestations of self
  2. four marks of existence; caturlaksana
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
所以者何 115 Why is that?
塔庙 塔廟 116 stūpas; pagodas
贪着 貪著 116 attachment to desire
调心 調心 116 Taming the Mind
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
妄想分别 妄想分別 119 fanciful thinking; deluded thoughts; fantasies; vikalpa
万行 萬行 119
  1. all methods for salvation
  2. Wan Xing
我身 119 I; myself
无得 無得 119 Non-Attainment
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无恐惧 無恐懼 119 without fear; free from danger; nirbhaya
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无量劫 無量劫 119 innumerable kalpas; uncountable eons
无染 無染 119 undefiled
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
戏论 戲論 120
  1. mental proliferation
  2. meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; prapañca; prapanca; papañca
下化众生 下化眾生 120 backtrack to deliver sentient beings
小法 120 lesser teachings
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心地 120
  1. mind; mental ground
  2. Mind Ground
心华 心華 120 flower of the mind
心净 心淨 120 A Pure Mind
信乐 信樂 120 joy of believing
信受奉行 120 to receive and practice
心想 120 thoughts of the mind; thought
行解 120
  1. control of the mind and mental factors
  2. practice and understanding
  3. Practice and Understanding
信解 120 adhimoksa; adhimokkha; resolution; determination; zeal
信解受持 120 believe and uphold
信心清净 信心清淨 120 pure faith
信众 信眾 120 devotees
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
亿劫 億劫 121 a kalpa
应供养 應供養 121 worthy of worship
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
勇猛精进 勇猛精進 121 bold advance
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
圆成 圓成 121 complete perfection
赞歎 讚歎 122 praise
真佛 122 real body; saṃbhogakāya
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸事 諸事 122 all things; everything
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
住着 住著 122 to cling; to attach; to dwell
自利利他 122 the perfecting of self for the benefit of others
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
钻故纸 鑽故紙 122 study a pile of old documents