Glossary and Vocabulary for Buddhist Affinities over a Century 12 - Practicing the Buddha’s Way 2 《百年佛緣12-行佛篇2》, My Convening of an Exoteric and Esoteric Buddhism Conference 我召開佛教顯密會議
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 119 | 我 | wǒ | self | 我召開佛教顯密會議 |
2 | 119 | 我 | wǒ | [my] dear | 我召開佛教顯密會議 |
3 | 119 | 我 | wǒ | Wo | 我召開佛教顯密會議 |
4 | 119 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我召開佛教顯密會議 |
5 | 119 | 我 | wǒ | ga | 我召開佛教顯密會議 |
6 | 48 | 也 | yě | ya | 但也有一些人反對密教 |
7 | 47 | 了 | liǎo | to know; to understand | 顯教普遍覆蓋了全中國 |
8 | 47 | 了 | liǎo | to understand; to know | 顯教普遍覆蓋了全中國 |
9 | 47 | 了 | liào | to look afar from a high place | 顯教普遍覆蓋了全中國 |
10 | 47 | 了 | liǎo | to complete | 顯教普遍覆蓋了全中國 |
11 | 47 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 顯教普遍覆蓋了全中國 |
12 | 47 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 顯教普遍覆蓋了全中國 |
13 | 41 | 在 | zài | in; at | 他們認為國民黨在打擊他們 |
14 | 41 | 在 | zài | to exist; to be living | 他們認為國民黨在打擊他們 |
15 | 41 | 在 | zài | to consist of | 他們認為國民黨在打擊他們 |
16 | 41 | 在 | zài | to be at a post | 他們認為國民黨在打擊他們 |
17 | 41 | 在 | zài | in; bhū | 他們認為國民黨在打擊他們 |
18 | 40 | 他 | tā | other; another; some other | 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人 |
19 | 40 | 他 | tā | other | 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人 |
20 | 40 | 他 | tā | tha | 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人 |
21 | 40 | 他 | tā | ṭha | 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人 |
22 | 40 | 他 | tā | other; anya | 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人 |
23 | 32 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 我召開佛教顯密會議 |
24 | 32 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 我召開佛教顯密會議 |
25 | 29 | 到 | dào | to arrive | 發展到明 |
26 | 29 | 到 | dào | to go | 發展到明 |
27 | 29 | 到 | dào | careful | 發展到明 |
28 | 29 | 到 | dào | Dao | 發展到明 |
29 | 29 | 到 | dào | approach; upagati | 發展到明 |
30 | 27 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 我到了台灣之後 |
31 | 27 | 要 | yào | to want; to wish for | 本來說要跟我出家的 |
32 | 27 | 要 | yào | to want | 本來說要跟我出家的 |
33 | 27 | 要 | yāo | a treaty | 本來說要跟我出家的 |
34 | 27 | 要 | yào | to request | 本來說要跟我出家的 |
35 | 27 | 要 | yào | essential points; crux | 本來說要跟我出家的 |
36 | 27 | 要 | yāo | waist | 本來說要跟我出家的 |
37 | 27 | 要 | yāo | to cinch | 本來說要跟我出家的 |
38 | 27 | 要 | yāo | waistband | 本來說要跟我出家的 |
39 | 27 | 要 | yāo | Yao | 本來說要跟我出家的 |
40 | 27 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 本來說要跟我出家的 |
41 | 27 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 本來說要跟我出家的 |
42 | 27 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 本來說要跟我出家的 |
43 | 27 | 要 | yāo | to agree with | 本來說要跟我出家的 |
44 | 27 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 本來說要跟我出家的 |
45 | 27 | 要 | yào | to summarize | 本來說要跟我出家的 |
46 | 27 | 要 | yào | essential; important | 本來說要跟我出家的 |
47 | 27 | 要 | yào | to desire | 本來說要跟我出家的 |
48 | 27 | 要 | yào | to demand | 本來說要跟我出家的 |
49 | 27 | 要 | yào | to need | 本來說要跟我出家的 |
50 | 27 | 要 | yào | should; must | 本來說要跟我出家的 |
51 | 27 | 要 | yào | might | 本來說要跟我出家的 |
52 | 26 | 西藏 | Xīzàng | Tibet | 西藏佛教還是值得去研究一下的 |
53 | 24 | 都 | dū | capital city | 都是我周圍的知識朋友 |
54 | 24 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是我周圍的知識朋友 |
55 | 24 | 都 | dōu | all | 都是我周圍的知識朋友 |
56 | 24 | 都 | dū | elegant; refined | 都是我周圍的知識朋友 |
57 | 24 | 都 | dū | Du | 都是我周圍的知識朋友 |
58 | 24 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是我周圍的知識朋友 |
59 | 24 | 都 | dū | to reside | 都是我周圍的知識朋友 |
60 | 24 | 都 | dū | to total; to tally | 都是我周圍的知識朋友 |
61 | 22 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
62 | 22 | 對 | duì | correct; right | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
63 | 22 | 對 | duì | opposing; opposite | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
64 | 22 | 對 | duì | duilian; couplet | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
65 | 22 | 對 | duì | yes; affirmative | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
66 | 22 | 對 | duì | to treat; to regard | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
67 | 22 | 對 | duì | to confirm; to agree | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
68 | 22 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
69 | 22 | 對 | duì | to mix | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
70 | 22 | 對 | duì | a pair | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
71 | 22 | 對 | duì | to respond; to answer | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
72 | 22 | 對 | duì | mutual | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
73 | 22 | 對 | duì | parallel; alternating | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
74 | 22 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
75 | 21 | 藏 | cáng | to hide | 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起 |
76 | 21 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起 |
77 | 21 | 藏 | cáng | to store | 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起 |
78 | 21 | 藏 | zàng | Tibet | 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起 |
79 | 21 | 藏 | zàng | a treasure | 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起 |
80 | 21 | 藏 | zàng | a store | 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起 |
81 | 21 | 藏 | zāng | Zang | 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起 |
82 | 21 | 藏 | zāng | good | 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起 |
83 | 21 | 藏 | zāng | a male slave | 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起 |
84 | 21 | 藏 | zāng | booty | 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起 |
85 | 21 | 藏 | zàng | an internal organ | 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起 |
86 | 21 | 藏 | zàng | to bury | 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起 |
87 | 21 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起 |
88 | 21 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起 |
89 | 21 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起 |
90 | 21 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起 |
91 | 21 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
92 | 21 | 就 | jiù | to assume | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
93 | 21 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
94 | 21 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
95 | 21 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
96 | 21 | 就 | jiù | to accomplish | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
97 | 21 | 就 | jiù | to go with | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
98 | 21 | 就 | jiù | to die | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
99 | 19 | 人 | rén | person; people; a human being | 但也有一些人反對密教 |
100 | 19 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 但也有一些人反對密教 |
101 | 19 | 人 | rén | a kind of person | 但也有一些人反對密教 |
102 | 19 | 人 | rén | everybody | 但也有一些人反對密教 |
103 | 19 | 人 | rén | adult | 但也有一些人反對密教 |
104 | 19 | 人 | rén | somebody; others | 但也有一些人反對密教 |
105 | 19 | 人 | rén | an upright person | 但也有一些人反對密教 |
106 | 19 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 但也有一些人反對密教 |
107 | 19 | 來 | lái | to come | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
108 | 19 | 來 | lái | please | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
109 | 19 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
110 | 19 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
111 | 19 | 來 | lái | wheat | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
112 | 19 | 來 | lái | next; future | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
113 | 19 | 來 | lái | a simple complement of direction | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
114 | 19 | 來 | lái | to occur; to arise | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
115 | 19 | 來 | lái | to earn | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
116 | 19 | 來 | lái | to come; āgata | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
117 | 19 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
118 | 19 | 和 | hé | peace; harmony | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
119 | 19 | 和 | hé | He | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
120 | 19 | 和 | hé | harmonious [sound] | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
121 | 19 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
122 | 19 | 和 | hé | warm | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
123 | 19 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
124 | 19 | 和 | hé | a transaction | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
125 | 19 | 和 | hé | a bell on a chariot | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
126 | 19 | 和 | hé | a musical instrument | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
127 | 19 | 和 | hé | a military gate | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
128 | 19 | 和 | hé | a coffin headboard | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
129 | 19 | 和 | hé | a skilled worker | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
130 | 19 | 和 | hé | compatible | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
131 | 19 | 和 | hé | calm; peaceful | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
132 | 19 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
133 | 19 | 和 | hè | to write a matching poem | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
134 | 19 | 和 | hé | harmony; gentleness | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
135 | 19 | 和 | hé | venerable | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
136 | 18 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人 |
137 | 18 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人 |
138 | 18 | 說 | shuì | to persuade | 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人 |
139 | 18 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人 |
140 | 18 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人 |
141 | 18 | 說 | shuō | to claim; to assert | 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人 |
142 | 18 | 說 | shuō | allocution | 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人 |
143 | 18 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人 |
144 | 18 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人 |
145 | 18 | 說 | shuō | speach; vāda | 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人 |
146 | 18 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人 |
147 | 18 | 印度 | yìndù | India | 我到印度去救濟藏區的難胞 |
148 | 18 | 與 | yǔ | to give | 特別來佛光山與我們海內外各別分院住持及單位主管二百餘人舉行座談 |
149 | 18 | 與 | yǔ | to accompany | 特別來佛光山與我們海內外各別分院住持及單位主管二百餘人舉行座談 |
150 | 18 | 與 | yù | to particate in | 特別來佛光山與我們海內外各別分院住持及單位主管二百餘人舉行座談 |
151 | 18 | 與 | yù | of the same kind | 特別來佛光山與我們海內外各別分院住持及單位主管二百餘人舉行座談 |
152 | 18 | 與 | yù | to help | 特別來佛光山與我們海內外各別分院住持及單位主管二百餘人舉行座談 |
153 | 18 | 與 | yǔ | for | 特別來佛光山與我們海內外各別分院住持及單位主管二百餘人舉行座談 |
154 | 17 | 年 | nián | year | 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年 |
155 | 17 | 年 | nián | New Year festival | 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年 |
156 | 17 | 年 | nián | age | 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年 |
157 | 17 | 年 | nián | life span; life expectancy | 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年 |
158 | 17 | 年 | nián | an era; a period | 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年 |
159 | 17 | 年 | nián | a date | 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年 |
160 | 17 | 年 | nián | time; years | 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年 |
161 | 17 | 年 | nián | harvest | 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年 |
162 | 17 | 年 | nián | annual; every year | 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年 |
163 | 17 | 年 | nián | year; varṣa | 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年 |
164 | 17 | 一 | yī | one | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
165 | 17 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
166 | 17 | 一 | yī | pure; concentrated | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
167 | 17 | 一 | yī | first | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
168 | 17 | 一 | yī | the same | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
169 | 17 | 一 | yī | sole; single | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
170 | 17 | 一 | yī | a very small amount | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
171 | 17 | 一 | yī | Yi | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
172 | 17 | 一 | yī | other | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
173 | 17 | 一 | yī | to unify | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
174 | 17 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
175 | 17 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
176 | 17 | 一 | yī | one; eka | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
177 | 16 | 顯密 | xiǎnmì | exoteric and esoteric | 我召開佛教顯密會議 |
178 | 16 | 漢 | hàn | Han Chinese | 在漢藏教理院學習藏文 |
179 | 16 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 在漢藏教理院學習藏文 |
180 | 16 | 漢 | hàn | Milky Way | 在漢藏教理院學習藏文 |
181 | 16 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 在漢藏教理院學習藏文 |
182 | 16 | 漢 | hàn | a man; a chap | 在漢藏教理院學習藏文 |
183 | 16 | 漢 | hàn | Chinese language | 在漢藏教理院學習藏文 |
184 | 16 | 漢 | hàn | Han River | 在漢藏教理院學習藏文 |
185 | 16 | 漢 | hàn | Chinese; cīna | 在漢藏教理院學習藏文 |
186 | 15 | 但 | dàn | Dan | 但也有一些人反對密教 |
187 | 15 | 會議 | huìyì | meeting; conference | 我召開佛教顯密會議 |
188 | 15 | 會議 | huìyì | combined ideogram; huiyi graph | 我召開佛教顯密會議 |
189 | 15 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來 |
190 | 15 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來 |
191 | 14 | 達賴喇嘛 | dálài lǎma | Dalai Lama | 達賴喇嘛下令不可以接受台灣的物資 |
192 | 14 | 達賴喇嘛 | dálài lǎma | Dalai Lama | 達賴喇嘛下令不可以接受台灣的物資 |
193 | 14 | 密教 | mìjiào | esoteric teachings; esoteric Buddhism | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
194 | 14 | 喇嘛 | lǎma | lama | 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起 |
195 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
196 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
197 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
198 | 14 | 為 | wéi | to do | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
199 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
200 | 14 | 為 | wéi | to govern | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
201 | 14 | 做 | zuò | to make | 我的好友曾在高雄市做過稅捐處處長的田璧雙 |
202 | 14 | 做 | zuò | to do; to work | 我的好友曾在高雄市做過稅捐處處長的田璧雙 |
203 | 14 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 我的好友曾在高雄市做過稅捐處處長的田璧雙 |
204 | 14 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 我的好友曾在高雄市做過稅捐處處長的田璧雙 |
205 | 14 | 做 | zuò | to pretend | 我的好友曾在高雄市做過稅捐處處長的田璧雙 |
206 | 13 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 你們將來自己可以成立一個基金會 |
207 | 13 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 你們將來自己可以成立一個基金會 |
208 | 13 | 一個 | yī gè | whole; entire | 你們將來自己可以成立一個基金會 |
209 | 12 | 成立 | chénglì | to establish; to set up | 你們將來自己可以成立一個基金會 |
210 | 12 | 成立 | chénglì | to succeed | 你們將來自己可以成立一個基金會 |
211 | 12 | 成立 | chénglì | to establish an idea as correct | 你們將來自己可以成立一個基金會 |
212 | 12 | 成立 | chénglì | to grow up to be self-supporting | 你們將來自己可以成立一個基金會 |
213 | 12 | 很 | hěn | disobey | 聲望很高 |
214 | 12 | 很 | hěn | a dispute | 聲望很高 |
215 | 12 | 很 | hěn | violent; cruel | 聲望很高 |
216 | 12 | 很 | hěn | very; atīva | 聲望很高 |
217 | 12 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
218 | 12 | 大陸 | dàlù | continent; mainland | 我曾建議達賴喇嘛回歸大陸 |
219 | 12 | 大陸 | dàlù | Mainland China | 我曾建議達賴喇嘛回歸大陸 |
220 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 我們也不太懂得 |
221 | 11 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 台灣的政府受到西藏人士一些誤會 |
222 | 10 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬 |
223 | 10 | 先生 | xiānsheng | first born | 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬 |
224 | 10 | 先生 | xiānsheng | husband | 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬 |
225 | 10 | 先生 | xiānsheng | teacher | 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬 |
226 | 10 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬 |
227 | 10 | 先生 | xiānsheng | doctor | 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬 |
228 | 10 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬 |
229 | 10 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬 |
230 | 10 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬 |
231 | 10 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬 |
232 | 10 | 曾 | zēng | great-grand | 她也曾來過佛光山 |
233 | 10 | 曾 | zēng | Zeng | 她也曾來過佛光山 |
234 | 10 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 她也曾來過佛光山 |
235 | 10 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 她也曾來過佛光山 |
236 | 10 | 曾 | céng | deep | 她也曾來過佛光山 |
237 | 10 | 及 | jí | to reach | 田喇嘛邀約南區國稅局及高雄稅捐稽徵處處長等人 |
238 | 10 | 及 | jí | to attain | 田喇嘛邀約南區國稅局及高雄稅捐稽徵處處長等人 |
239 | 10 | 及 | jí | to understand | 田喇嘛邀約南區國稅局及高雄稅捐稽徵處處長等人 |
240 | 10 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 田喇嘛邀約南區國稅局及高雄稅捐稽徵處處長等人 |
241 | 10 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 田喇嘛邀約南區國稅局及高雄稅捐稽徵處處長等人 |
242 | 10 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 田喇嘛邀約南區國稅局及高雄稅捐稽徵處處長等人 |
243 | 10 | 及 | jí | and; ca; api | 田喇嘛邀約南區國稅局及高雄稅捐稽徵處處長等人 |
244 | 10 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 實不為過也 |
245 | 10 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 實不為過也 |
246 | 10 | 過 | guò | to experience; to pass time | 實不為過也 |
247 | 10 | 過 | guò | to go | 實不為過也 |
248 | 10 | 過 | guò | a mistake | 實不為過也 |
249 | 10 | 過 | guō | Guo | 實不為過也 |
250 | 10 | 過 | guò | to die | 實不為過也 |
251 | 10 | 過 | guò | to shift | 實不為過也 |
252 | 10 | 過 | guò | to endure | 實不為過也 |
253 | 10 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 實不為過也 |
254 | 10 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 實不為過也 |
255 | 10 | 貢 | gòng | a tribute; a gift | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
256 | 10 | 貢 | gòng | to offer a tribute | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
257 | 10 | 貢 | gòng | to recommend [a scholar] to the imperial court | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
258 | 10 | 貢 | gòng | to confer; to bestow | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
259 | 10 | 貢 | gòng | Gong | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
260 | 10 | 時 | shí | time; a point or period of time | 七七事變時 |
261 | 10 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 七七事變時 |
262 | 10 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 七七事變時 |
263 | 10 | 時 | shí | fashionable | 七七事變時 |
264 | 10 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 七七事變時 |
265 | 10 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 七七事變時 |
266 | 10 | 時 | shí | tense | 七七事變時 |
267 | 10 | 時 | shí | particular; special | 七七事變時 |
268 | 10 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 七七事變時 |
269 | 10 | 時 | shí | an era; a dynasty | 七七事變時 |
270 | 10 | 時 | shí | time [abstract] | 七七事變時 |
271 | 10 | 時 | shí | seasonal | 七七事變時 |
272 | 10 | 時 | shí | to wait upon | 七七事變時 |
273 | 10 | 時 | shí | hour | 七七事變時 |
274 | 10 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 七七事變時 |
275 | 10 | 時 | shí | Shi | 七七事變時 |
276 | 10 | 時 | shí | a present; currentlt | 七七事變時 |
277 | 10 | 時 | shí | time; kāla | 七七事變時 |
278 | 10 | 時 | shí | at that time; samaya | 七七事變時 |
279 | 10 | 等 | děng | et cetera; and so on | 日語系等 |
280 | 10 | 等 | děng | to wait | 日語系等 |
281 | 10 | 等 | děng | to be equal | 日語系等 |
282 | 10 | 等 | děng | degree; level | 日語系等 |
283 | 10 | 等 | děng | to compare | 日語系等 |
284 | 9 | 法王 | fǎwáng | King of the Law; Dharma King | 邀請西藏流浪在海外的四大法王前來參加 |
285 | 9 | 法王 | Fǎ Wáng | Dharmaraja (Thailand) | 邀請西藏流浪在海外的四大法王前來參加 |
286 | 9 | 法王 | Fǎ Wáng | Dharma King | 邀請西藏流浪在海外的四大法王前來參加 |
287 | 9 | 法王 | fǎwáng | Dharmaraja; Dharma King | 邀請西藏流浪在海外的四大法王前來參加 |
288 | 9 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 實在可以成為佛教青年勵志最好的榜樣 |
289 | 9 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 實在可以成為佛教青年勵志最好的榜樣 |
290 | 9 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 實在可以成為佛教青年勵志最好的榜樣 |
291 | 9 | 可以 | kěyǐ | good | 實在可以成為佛教青年勵志最好的榜樣 |
292 | 9 | 辦 | bàn | to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with | 天主教辦了很多聖經學院 |
293 | 9 | 辦 | bàn | to set up | 天主教辦了很多聖經學院 |
294 | 9 | 辦 | bàn | to prepare | 天主教辦了很多聖經學院 |
295 | 9 | 辦 | bàn | to try and punish | 天主教辦了很多聖經學院 |
296 | 9 | 辦 | bàn | to purchase | 天主教辦了很多聖經學院 |
297 | 9 | 藏文 | zàngwén | Tibetan; Tibetan writing | 首次有系統的把藏文經典翻譯成漢文 |
298 | 9 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 天主教辦了很多聖經學院 |
299 | 9 | 多 | duó | many; much | 天主教辦了很多聖經學院 |
300 | 9 | 多 | duō | more | 天主教辦了很多聖經學院 |
301 | 9 | 多 | duō | excessive | 天主教辦了很多聖經學院 |
302 | 9 | 多 | duō | abundant | 天主教辦了很多聖經學院 |
303 | 9 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 天主教辦了很多聖經學院 |
304 | 9 | 多 | duō | Duo | 天主教辦了很多聖經學院 |
305 | 9 | 多 | duō | ta | 天主教辦了很多聖經學院 |
306 | 9 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 雖然那時候台灣也希望有一座密教的道場 |
307 | 9 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 雖然那時候台灣也希望有一座密教的道場 |
308 | 9 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 世界顯密佛學會議 |
309 | 9 | 世界 | shìjiè | the earth | 世界顯密佛學會議 |
310 | 9 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 世界顯密佛學會議 |
311 | 9 | 世界 | shìjiè | the human world | 世界顯密佛學會議 |
312 | 9 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 世界顯密佛學會議 |
313 | 9 | 世界 | shìjiè | world | 世界顯密佛學會議 |
314 | 9 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 世界顯密佛學會議 |
315 | 8 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
316 | 8 | 還 | huán | to pay back; to give back | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
317 | 8 | 還 | huán | to do in return | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
318 | 8 | 還 | huán | Huan | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
319 | 8 | 還 | huán | to revert | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
320 | 8 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
321 | 8 | 還 | huán | to encircle | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
322 | 8 | 還 | xuán | to rotate | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
323 | 8 | 還 | huán | since | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
324 | 8 | 佛學 | fóxué | academic study of Buddhism; Buddhist philosophy | 佛學今詮 |
325 | 8 | 佛學 | Fóxué | Buddhology | 佛學今詮 |
326 | 8 | 佛學 | fóxué | study from the Buddha | 佛學今詮 |
327 | 8 | 中國佛教會 | zhōngguó fójiāohuì | Buddhist Association of the Republic of China | 當天由中國佛教會理事長章嘉活佛率諸山長老前來剪綵啟鑰 |
328 | 8 | 位 | wèi | position; location; place | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
329 | 8 | 位 | wèi | bit | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
330 | 8 | 位 | wèi | a seat | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
331 | 8 | 位 | wèi | a post | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
332 | 8 | 位 | wèi | a rank; status | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
333 | 8 | 位 | wèi | a throne | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
334 | 8 | 位 | wèi | Wei | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
335 | 8 | 位 | wèi | the standard form of an object | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
336 | 8 | 位 | wèi | a polite form of address | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
337 | 8 | 位 | wèi | at; located at | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
338 | 8 | 位 | wèi | to arrange | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
339 | 8 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
340 | 8 | 後 | hòu | after; later | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
341 | 8 | 後 | hòu | empress; queen | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
342 | 8 | 後 | hòu | sovereign | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
343 | 8 | 後 | hòu | the god of the earth | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
344 | 8 | 後 | hòu | late; later | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
345 | 8 | 後 | hòu | offspring; descendents | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
346 | 8 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
347 | 8 | 後 | hòu | behind; back | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
348 | 8 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
349 | 8 | 後 | hòu | Hou | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
350 | 8 | 後 | hòu | after; behind | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
351 | 8 | 後 | hòu | following | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
352 | 8 | 後 | hòu | to be delayed | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
353 | 8 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
354 | 8 | 後 | hòu | feudal lords | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
355 | 8 | 後 | hòu | Hou | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
356 | 8 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
357 | 8 | 後 | hòu | rear; paścāt | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
358 | 8 | 融和 | rónghé | warm; agreeable; harmonious; peaceful | 藉此促進佛教團結融和 |
359 | 8 | 融和 | rónghé | to mix together; to fuse | 藉此促進佛教團結融和 |
360 | 8 | 二 | èr | two | 一不做二不休 |
361 | 8 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 一不做二不休 |
362 | 8 | 二 | èr | second | 一不做二不休 |
363 | 8 | 二 | èr | twice; double; di- | 一不做二不休 |
364 | 8 | 二 | èr | more than one kind | 一不做二不休 |
365 | 8 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 一不做二不休 |
366 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而得以顯密交流 |
367 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 而得以顯密交流 |
368 | 8 | 而 | néng | can; able | 而得以顯密交流 |
369 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而得以顯密交流 |
370 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 而得以顯密交流 |
371 | 8 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 當天由中國佛教會理事長章嘉活佛率諸山長老前來剪綵啟鑰 |
372 | 8 | 由 | yóu | to follow along | 當天由中國佛教會理事長章嘉活佛率諸山長老前來剪綵啟鑰 |
373 | 8 | 由 | yóu | cause; reason | 當天由中國佛教會理事長章嘉活佛率諸山長老前來剪綵啟鑰 |
374 | 8 | 由 | yóu | You | 當天由中國佛教會理事長章嘉活佛率諸山長老前來剪綵啟鑰 |
375 | 8 | 去 | qù | to go | 我到印度去救濟藏區的難胞 |
376 | 8 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 我到印度去救濟藏區的難胞 |
377 | 8 | 去 | qù | to be distant | 我到印度去救濟藏區的難胞 |
378 | 8 | 去 | qù | to leave | 我到印度去救濟藏區的難胞 |
379 | 8 | 去 | qù | to play a part | 我到印度去救濟藏區的難胞 |
380 | 8 | 去 | qù | to abandon; to give up | 我到印度去救濟藏區的難胞 |
381 | 8 | 去 | qù | to die | 我到印度去救濟藏區的難胞 |
382 | 8 | 去 | qù | previous; past | 我到印度去救濟藏區的難胞 |
383 | 8 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 我到印度去救濟藏區的難胞 |
384 | 8 | 去 | qù | falling tone | 我到印度去救濟藏區的難胞 |
385 | 8 | 去 | qù | to lose | 我到印度去救濟藏區的難胞 |
386 | 8 | 去 | qù | Qu | 我到印度去救濟藏區的難胞 |
387 | 8 | 去 | qù | go; gati | 我到印度去救濟藏區的難胞 |
388 | 8 | 想 | xiǎng | to think | 我心裡想 |
389 | 8 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 我心裡想 |
390 | 8 | 想 | xiǎng | to want | 我心裡想 |
391 | 8 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 我心裡想 |
392 | 8 | 想 | xiǎng | to plan | 我心裡想 |
393 | 8 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 我心裡想 |
394 | 7 | 會 | huì | can; be able to | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
395 | 7 | 會 | huì | able to | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
396 | 7 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
397 | 7 | 會 | kuài | to balance an account | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
398 | 7 | 會 | huì | to assemble | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
399 | 7 | 會 | huì | to meet | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
400 | 7 | 會 | huì | a temple fair | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
401 | 7 | 會 | huì | a religious assembly | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
402 | 7 | 會 | huì | an association; a society | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
403 | 7 | 會 | huì | a national or provincial capital | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
404 | 7 | 會 | huì | an opportunity | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
405 | 7 | 會 | huì | to understand | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
406 | 7 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
407 | 7 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
408 | 7 | 會 | huì | to be good at | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
409 | 7 | 會 | huì | a moment | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
410 | 7 | 會 | huì | to happen to | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
411 | 7 | 會 | huì | to pay | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
412 | 7 | 會 | huì | a meeting place | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
413 | 7 | 會 | kuài | the seam of a cap | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
414 | 7 | 會 | huì | in accordance with | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
415 | 7 | 會 | huì | imperial civil service examination | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
416 | 7 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
417 | 7 | 會 | huì | Hui | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
418 | 7 | 會 | huì | combining; samsarga | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
419 | 7 | 受到 | shòudào | to receive; to suffer; to obtain | 台灣的政府受到西藏人士一些誤會 |
420 | 7 | 協會 | xiéhuì | an association; a society | 中華漢藏文化協會 |
421 | 7 | 協會 | xiéhuì | to meet | 中華漢藏文化協會 |
422 | 7 | 佛牙舍利 | fó yá shèlì | Buddha's Tooth Relic | 甚至於佛牙舍利能夠來台供奉 |
423 | 7 | 上 | shàng | top; a high position | 可以說為本山上了一堂 |
424 | 7 | 上 | shang | top; the position on or above something | 可以說為本山上了一堂 |
425 | 7 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 可以說為本山上了一堂 |
426 | 7 | 上 | shàng | shang | 可以說為本山上了一堂 |
427 | 7 | 上 | shàng | previous; last | 可以說為本山上了一堂 |
428 | 7 | 上 | shàng | high; higher | 可以說為本山上了一堂 |
429 | 7 | 上 | shàng | advanced | 可以說為本山上了一堂 |
430 | 7 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 可以說為本山上了一堂 |
431 | 7 | 上 | shàng | time | 可以說為本山上了一堂 |
432 | 7 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 可以說為本山上了一堂 |
433 | 7 | 上 | shàng | far | 可以說為本山上了一堂 |
434 | 7 | 上 | shàng | big; as big as | 可以說為本山上了一堂 |
435 | 7 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 可以說為本山上了一堂 |
436 | 7 | 上 | shàng | to report | 可以說為本山上了一堂 |
437 | 7 | 上 | shàng | to offer | 可以說為本山上了一堂 |
438 | 7 | 上 | shàng | to go on stage | 可以說為本山上了一堂 |
439 | 7 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 可以說為本山上了一堂 |
440 | 7 | 上 | shàng | to install; to erect | 可以說為本山上了一堂 |
441 | 7 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 可以說為本山上了一堂 |
442 | 7 | 上 | shàng | to burn | 可以說為本山上了一堂 |
443 | 7 | 上 | shàng | to remember | 可以說為本山上了一堂 |
444 | 7 | 上 | shàng | to add | 可以說為本山上了一堂 |
445 | 7 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 可以說為本山上了一堂 |
446 | 7 | 上 | shàng | to meet | 可以說為本山上了一堂 |
447 | 7 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 可以說為本山上了一堂 |
448 | 7 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 可以說為本山上了一堂 |
449 | 7 | 上 | shàng | a musical note | 可以說為本山上了一堂 |
450 | 7 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 可以說為本山上了一堂 |
451 | 7 | 美國 | měiguó | United States | 之後在美國成為各大學的名教授 |
452 | 7 | 仁波切 | rénbōqiē | Rinpoche | 仁波切 |
453 | 7 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 首次有系統的把藏文經典翻譯成漢文 |
454 | 7 | 把 | bà | a handle | 首次有系統的把藏文經典翻譯成漢文 |
455 | 7 | 把 | bǎ | to guard | 首次有系統的把藏文經典翻譯成漢文 |
456 | 7 | 把 | bǎ | to regard as | 首次有系統的把藏文經典翻譯成漢文 |
457 | 7 | 把 | bǎ | to give | 首次有系統的把藏文經典翻譯成漢文 |
458 | 7 | 把 | bǎ | approximate | 首次有系統的把藏文經典翻譯成漢文 |
459 | 7 | 把 | bà | a stem | 首次有系統的把藏文經典翻譯成漢文 |
460 | 7 | 把 | bǎi | to grasp | 首次有系統的把藏文經典翻譯成漢文 |
461 | 7 | 把 | bǎ | to control | 首次有系統的把藏文經典翻譯成漢文 |
462 | 7 | 把 | bǎ | a handlebar | 首次有系統的把藏文經典翻譯成漢文 |
463 | 7 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 首次有系統的把藏文經典翻譯成漢文 |
464 | 7 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 首次有系統的把藏文經典翻譯成漢文 |
465 | 7 | 把 | pá | a claw | 首次有系統的把藏文經典翻譯成漢文 |
466 | 7 | 人士 | rénshì | person; figure; public figure | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
467 | 7 | 促進 | cùjìn | to promote (an idea or cause); to advance | 對顯密佛教的促進不遺餘力 |
468 | 7 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 許多學者 |
469 | 7 | 跟 | gēn | to follow; to go with | 本來說要跟我出家的 |
470 | 7 | 跟 | gēn | heel | 本來說要跟我出家的 |
471 | 6 | 永 | yǒng | long; distant | 幸虧當時的秘書長馮永楨先生挺我 |
472 | 6 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 幸虧當時的秘書長馮永楨先生挺我 |
473 | 6 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 幸虧當時的秘書長馮永楨先生挺我 |
474 | 6 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 幸虧當時的秘書長馮永楨先生挺我 |
475 | 6 | 永 | yǒng | eternal | 幸虧當時的秘書長馮永楨先生挺我 |
476 | 6 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 像太虛大師的弟子來自河北深縣的法尊法師 |
477 | 6 | 弟子 | dìzi | youngster | 像太虛大師的弟子來自河北深縣的法尊法師 |
478 | 6 | 弟子 | dìzi | prostitute | 像太虛大師的弟子來自河北深縣的法尊法師 |
479 | 6 | 弟子 | dìzi | believer | 像太虛大師的弟子來自河北深縣的法尊法師 |
480 | 6 | 弟子 | dìzi | disciple | 像太虛大師的弟子來自河北深縣的法尊法師 |
481 | 6 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 像太虛大師的弟子來自河北深縣的法尊法師 |
482 | 6 | 理事長 | lǐshìzhǎng | director general | 當天由中國佛教會理事長章嘉活佛率諸山長老前來剪綵啟鑰 |
483 | 6 | 嘉 | jiā | excellent | 當天由中國佛教會理事長章嘉活佛率諸山長老前來剪綵啟鑰 |
484 | 6 | 嘉 | jiā | joyful | 當天由中國佛教會理事長章嘉活佛率諸山長老前來剪綵啟鑰 |
485 | 6 | 嘉 | jiā | auspicious | 當天由中國佛教會理事長章嘉活佛率諸山長老前來剪綵啟鑰 |
486 | 6 | 嘉 | jiā | to admire | 當天由中國佛教會理事長章嘉活佛率諸山長老前來剪綵啟鑰 |
487 | 6 | 嘉 | jiā | to marry | 當天由中國佛教會理事長章嘉活佛率諸山長老前來剪綵啟鑰 |
488 | 6 | 嘉 | jiā | to commend | 當天由中國佛教會理事長章嘉活佛率諸山長老前來剪綵啟鑰 |
489 | 6 | 嘉 | jiā | Jia | 當天由中國佛教會理事長章嘉活佛率諸山長老前來剪綵啟鑰 |
490 | 6 | 嘉 | jiā | excellent; kuśala | 當天由中國佛教會理事長章嘉活佛率諸山長老前來剪綵啟鑰 |
491 | 6 | 因 | yīn | cause; reason | 密教更因迎合皇室的需求 |
492 | 6 | 因 | yīn | to accord with | 密教更因迎合皇室的需求 |
493 | 6 | 因 | yīn | to follow | 密教更因迎合皇室的需求 |
494 | 6 | 因 | yīn | to rely on | 密教更因迎合皇室的需求 |
495 | 6 | 因 | yīn | via; through | 密教更因迎合皇室的需求 |
496 | 6 | 因 | yīn | to continue | 密教更因迎合皇室的需求 |
497 | 6 | 因 | yīn | to receive | 密教更因迎合皇室的需求 |
498 | 6 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 密教更因迎合皇室的需求 |
499 | 6 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 密教更因迎合皇室的需求 |
500 | 6 | 因 | yīn | to be like | 密教更因迎合皇室的需求 |
Frequencies of all Words
Top 749
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 207 | 的 | de | possessive particle | 密教成為青藏地區神祕的教派 |
2 | 207 | 的 | de | structural particle | 密教成為青藏地區神祕的教派 |
3 | 207 | 的 | de | complement | 密教成為青藏地區神祕的教派 |
4 | 207 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 密教成為青藏地區神祕的教派 |
5 | 119 | 我 | wǒ | I; me; my | 我召開佛教顯密會議 |
6 | 119 | 我 | wǒ | self | 我召開佛教顯密會議 |
7 | 119 | 我 | wǒ | we; our | 我召開佛教顯密會議 |
8 | 119 | 我 | wǒ | [my] dear | 我召開佛教顯密會議 |
9 | 119 | 我 | wǒ | Wo | 我召開佛教顯密會議 |
10 | 119 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我召開佛教顯密會議 |
11 | 119 | 我 | wǒ | ga | 我召開佛教顯密會議 |
12 | 119 | 我 | wǒ | I; aham | 我召開佛教顯密會議 |
13 | 48 | 也 | yě | also; too | 但也有一些人反對密教 |
14 | 48 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 但也有一些人反對密教 |
15 | 48 | 也 | yě | either | 但也有一些人反對密教 |
16 | 48 | 也 | yě | even | 但也有一些人反對密教 |
17 | 48 | 也 | yě | used to soften the tone | 但也有一些人反對密教 |
18 | 48 | 也 | yě | used for emphasis | 但也有一些人反對密教 |
19 | 48 | 也 | yě | used to mark contrast | 但也有一些人反對密教 |
20 | 48 | 也 | yě | used to mark compromise | 但也有一些人反對密教 |
21 | 48 | 也 | yě | ya | 但也有一些人反對密教 |
22 | 47 | 了 | le | completion of an action | 顯教普遍覆蓋了全中國 |
23 | 47 | 了 | liǎo | to know; to understand | 顯教普遍覆蓋了全中國 |
24 | 47 | 了 | liǎo | to understand; to know | 顯教普遍覆蓋了全中國 |
25 | 47 | 了 | liào | to look afar from a high place | 顯教普遍覆蓋了全中國 |
26 | 47 | 了 | le | modal particle | 顯教普遍覆蓋了全中國 |
27 | 47 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 顯教普遍覆蓋了全中國 |
28 | 47 | 了 | liǎo | to complete | 顯教普遍覆蓋了全中國 |
29 | 47 | 了 | liǎo | completely | 顯教普遍覆蓋了全中國 |
30 | 47 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 顯教普遍覆蓋了全中國 |
31 | 47 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 顯教普遍覆蓋了全中國 |
32 | 41 | 在 | zài | in; at | 他們認為國民黨在打擊他們 |
33 | 41 | 在 | zài | at | 他們認為國民黨在打擊他們 |
34 | 41 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 他們認為國民黨在打擊他們 |
35 | 41 | 在 | zài | to exist; to be living | 他們認為國民黨在打擊他們 |
36 | 41 | 在 | zài | to consist of | 他們認為國民黨在打擊他們 |
37 | 41 | 在 | zài | to be at a post | 他們認為國民黨在打擊他們 |
38 | 41 | 在 | zài | in; bhū | 他們認為國民黨在打擊他們 |
39 | 40 | 他 | tā | he; him | 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人 |
40 | 40 | 他 | tā | another aspect | 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人 |
41 | 40 | 他 | tā | other; another; some other | 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人 |
42 | 40 | 他 | tā | everybody | 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人 |
43 | 40 | 他 | tā | other | 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人 |
44 | 40 | 他 | tuō | other; another; some other | 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人 |
45 | 40 | 他 | tā | tha | 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人 |
46 | 40 | 他 | tā | ṭha | 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人 |
47 | 40 | 他 | tā | other; anya | 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人 |
48 | 34 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這又是後話了 |
49 | 34 | 是 | shì | is exactly | 這又是後話了 |
50 | 34 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這又是後話了 |
51 | 34 | 是 | shì | this; that; those | 這又是後話了 |
52 | 34 | 是 | shì | really; certainly | 這又是後話了 |
53 | 34 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這又是後話了 |
54 | 34 | 是 | shì | true | 這又是後話了 |
55 | 34 | 是 | shì | is; has; exists | 這又是後話了 |
56 | 34 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這又是後話了 |
57 | 34 | 是 | shì | a matter; an affair | 這又是後話了 |
58 | 34 | 是 | shì | Shi | 這又是後話了 |
59 | 34 | 是 | shì | is; bhū | 這又是後話了 |
60 | 34 | 是 | shì | this; idam | 這又是後話了 |
61 | 32 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 我召開佛教顯密會議 |
62 | 32 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 我召開佛教顯密會議 |
63 | 29 | 到 | dào | to arrive | 發展到明 |
64 | 29 | 到 | dào | arrive; receive | 發展到明 |
65 | 29 | 到 | dào | to go | 發展到明 |
66 | 29 | 到 | dào | careful | 發展到明 |
67 | 29 | 到 | dào | Dao | 發展到明 |
68 | 29 | 到 | dào | approach; upagati | 發展到明 |
69 | 27 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 我到了台灣之後 |
70 | 27 | 要 | yào | to want; to wish for | 本來說要跟我出家的 |
71 | 27 | 要 | yào | if | 本來說要跟我出家的 |
72 | 27 | 要 | yào | to be about to; in the future | 本來說要跟我出家的 |
73 | 27 | 要 | yào | to want | 本來說要跟我出家的 |
74 | 27 | 要 | yāo | a treaty | 本來說要跟我出家的 |
75 | 27 | 要 | yào | to request | 本來說要跟我出家的 |
76 | 27 | 要 | yào | essential points; crux | 本來說要跟我出家的 |
77 | 27 | 要 | yāo | waist | 本來說要跟我出家的 |
78 | 27 | 要 | yāo | to cinch | 本來說要跟我出家的 |
79 | 27 | 要 | yāo | waistband | 本來說要跟我出家的 |
80 | 27 | 要 | yāo | Yao | 本來說要跟我出家的 |
81 | 27 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 本來說要跟我出家的 |
82 | 27 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 本來說要跟我出家的 |
83 | 27 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 本來說要跟我出家的 |
84 | 27 | 要 | yāo | to agree with | 本來說要跟我出家的 |
85 | 27 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 本來說要跟我出家的 |
86 | 27 | 要 | yào | to summarize | 本來說要跟我出家的 |
87 | 27 | 要 | yào | essential; important | 本來說要跟我出家的 |
88 | 27 | 要 | yào | to desire | 本來說要跟我出家的 |
89 | 27 | 要 | yào | to demand | 本來說要跟我出家的 |
90 | 27 | 要 | yào | to need | 本來說要跟我出家的 |
91 | 27 | 要 | yào | should; must | 本來說要跟我出家的 |
92 | 27 | 要 | yào | might | 本來說要跟我出家的 |
93 | 27 | 要 | yào | or | 本來說要跟我出家的 |
94 | 26 | 西藏 | Xīzàng | Tibet | 西藏佛教還是值得去研究一下的 |
95 | 24 | 都 | dōu | all | 都是我周圍的知識朋友 |
96 | 24 | 都 | dū | capital city | 都是我周圍的知識朋友 |
97 | 24 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是我周圍的知識朋友 |
98 | 24 | 都 | dōu | all | 都是我周圍的知識朋友 |
99 | 24 | 都 | dū | elegant; refined | 都是我周圍的知識朋友 |
100 | 24 | 都 | dū | Du | 都是我周圍的知識朋友 |
101 | 24 | 都 | dōu | already | 都是我周圍的知識朋友 |
102 | 24 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是我周圍的知識朋友 |
103 | 24 | 都 | dū | to reside | 都是我周圍的知識朋友 |
104 | 24 | 都 | dū | to total; to tally | 都是我周圍的知識朋友 |
105 | 24 | 都 | dōu | all; sarva | 都是我周圍的知識朋友 |
106 | 22 | 對 | duì | to; toward | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
107 | 22 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
108 | 22 | 對 | duì | correct; right | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
109 | 22 | 對 | duì | pair | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
110 | 22 | 對 | duì | opposing; opposite | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
111 | 22 | 對 | duì | duilian; couplet | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
112 | 22 | 對 | duì | yes; affirmative | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
113 | 22 | 對 | duì | to treat; to regard | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
114 | 22 | 對 | duì | to confirm; to agree | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
115 | 22 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
116 | 22 | 對 | duì | to mix | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
117 | 22 | 對 | duì | a pair | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
118 | 22 | 對 | duì | to respond; to answer | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
119 | 22 | 對 | duì | mutual | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
120 | 22 | 對 | duì | parallel; alternating | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
121 | 22 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利 |
122 | 21 | 藏 | cáng | to hide | 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起 |
123 | 21 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起 |
124 | 21 | 藏 | cáng | to store | 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起 |
125 | 21 | 藏 | zàng | Tibet | 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起 |
126 | 21 | 藏 | zàng | a treasure | 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起 |
127 | 21 | 藏 | zàng | a store | 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起 |
128 | 21 | 藏 | zāng | Zang | 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起 |
129 | 21 | 藏 | zāng | good | 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起 |
130 | 21 | 藏 | zāng | a male slave | 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起 |
131 | 21 | 藏 | zāng | booty | 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起 |
132 | 21 | 藏 | zàng | an internal organ | 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起 |
133 | 21 | 藏 | zàng | to bury | 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起 |
134 | 21 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起 |
135 | 21 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起 |
136 | 21 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起 |
137 | 21 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起 |
138 | 21 | 就 | jiù | right away | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
139 | 21 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
140 | 21 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
141 | 21 | 就 | jiù | to assume | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
142 | 21 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
143 | 21 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
144 | 21 | 就 | jiù | precisely; exactly | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
145 | 21 | 就 | jiù | namely | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
146 | 21 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
147 | 21 | 就 | jiù | only; just | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
148 | 21 | 就 | jiù | to accomplish | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
149 | 21 | 就 | jiù | to go with | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
150 | 21 | 就 | jiù | already | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
151 | 21 | 就 | jiù | as much as | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
152 | 21 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
153 | 21 | 就 | jiù | even if | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
154 | 21 | 就 | jiù | to die | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
155 | 21 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
156 | 20 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
157 | 20 | 有 | yǒu | to have; to possess | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
158 | 20 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
159 | 20 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
160 | 20 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
161 | 20 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
162 | 20 | 有 | yǒu | used to compare two things | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
163 | 20 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
164 | 20 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
165 | 20 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
166 | 20 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
167 | 20 | 有 | yǒu | abundant | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
168 | 20 | 有 | yǒu | purposeful | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
169 | 20 | 有 | yǒu | You | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
170 | 20 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
171 | 20 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有 |
172 | 19 | 人 | rén | person; people; a human being | 但也有一些人反對密教 |
173 | 19 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 但也有一些人反對密教 |
174 | 19 | 人 | rén | a kind of person | 但也有一些人反對密教 |
175 | 19 | 人 | rén | everybody | 但也有一些人反對密教 |
176 | 19 | 人 | rén | adult | 但也有一些人反對密教 |
177 | 19 | 人 | rén | somebody; others | 但也有一些人反對密教 |
178 | 19 | 人 | rén | an upright person | 但也有一些人反對密教 |
179 | 19 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 但也有一些人反對密教 |
180 | 19 | 來 | lái | to come | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
181 | 19 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
182 | 19 | 來 | lái | please | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
183 | 19 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
184 | 19 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
185 | 19 | 來 | lái | ever since | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
186 | 19 | 來 | lái | wheat | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
187 | 19 | 來 | lái | next; future | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
188 | 19 | 來 | lái | a simple complement of direction | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
189 | 19 | 來 | lái | to occur; to arise | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
190 | 19 | 來 | lái | to earn | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
191 | 19 | 來 | lái | to come; āgata | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
192 | 19 | 和 | hé | and | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
193 | 19 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
194 | 19 | 和 | hé | peace; harmony | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
195 | 19 | 和 | hé | He | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
196 | 19 | 和 | hé | harmonious [sound] | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
197 | 19 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
198 | 19 | 和 | hé | warm | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
199 | 19 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
200 | 19 | 和 | hé | a transaction | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
201 | 19 | 和 | hé | a bell on a chariot | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
202 | 19 | 和 | hé | a musical instrument | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
203 | 19 | 和 | hé | a military gate | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
204 | 19 | 和 | hé | a coffin headboard | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
205 | 19 | 和 | hé | a skilled worker | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
206 | 19 | 和 | hé | compatible | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
207 | 19 | 和 | hé | calm; peaceful | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
208 | 19 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
209 | 19 | 和 | hè | to write a matching poem | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
210 | 19 | 和 | hé | Harmony | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
211 | 19 | 和 | hé | harmony; gentleness | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
212 | 19 | 和 | hé | venerable | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
213 | 18 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人 |
214 | 18 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人 |
215 | 18 | 說 | shuì | to persuade | 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人 |
216 | 18 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人 |
217 | 18 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人 |
218 | 18 | 說 | shuō | to claim; to assert | 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人 |
219 | 18 | 說 | shuō | allocution | 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人 |
220 | 18 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人 |
221 | 18 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人 |
222 | 18 | 說 | shuō | speach; vāda | 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人 |
223 | 18 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人 |
224 | 18 | 印度 | yìndù | India | 我到印度去救濟藏區的難胞 |
225 | 18 | 與 | yǔ | and | 特別來佛光山與我們海內外各別分院住持及單位主管二百餘人舉行座談 |
226 | 18 | 與 | yǔ | to give | 特別來佛光山與我們海內外各別分院住持及單位主管二百餘人舉行座談 |
227 | 18 | 與 | yǔ | together with | 特別來佛光山與我們海內外各別分院住持及單位主管二百餘人舉行座談 |
228 | 18 | 與 | yú | interrogative particle | 特別來佛光山與我們海內外各別分院住持及單位主管二百餘人舉行座談 |
229 | 18 | 與 | yǔ | to accompany | 特別來佛光山與我們海內外各別分院住持及單位主管二百餘人舉行座談 |
230 | 18 | 與 | yù | to particate in | 特別來佛光山與我們海內外各別分院住持及單位主管二百餘人舉行座談 |
231 | 18 | 與 | yù | of the same kind | 特別來佛光山與我們海內外各別分院住持及單位主管二百餘人舉行座談 |
232 | 18 | 與 | yù | to help | 特別來佛光山與我們海內外各別分院住持及單位主管二百餘人舉行座談 |
233 | 18 | 與 | yǔ | for | 特別來佛光山與我們海內外各別分院住持及單位主管二百餘人舉行座談 |
234 | 18 | 我們 | wǒmen | we | 我們也不太懂得 |
235 | 17 | 年 | nián | year | 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年 |
236 | 17 | 年 | nián | New Year festival | 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年 |
237 | 17 | 年 | nián | age | 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年 |
238 | 17 | 年 | nián | life span; life expectancy | 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年 |
239 | 17 | 年 | nián | an era; a period | 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年 |
240 | 17 | 年 | nián | a date | 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年 |
241 | 17 | 年 | nián | time; years | 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年 |
242 | 17 | 年 | nián | harvest | 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年 |
243 | 17 | 年 | nián | annual; every year | 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年 |
244 | 17 | 年 | nián | year; varṣa | 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年 |
245 | 17 | 一 | yī | one | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
246 | 17 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
247 | 17 | 一 | yī | as soon as; all at once | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
248 | 17 | 一 | yī | pure; concentrated | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
249 | 17 | 一 | yì | whole; all | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
250 | 17 | 一 | yī | first | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
251 | 17 | 一 | yī | the same | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
252 | 17 | 一 | yī | each | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
253 | 17 | 一 | yī | certain | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
254 | 17 | 一 | yī | throughout | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
255 | 17 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
256 | 17 | 一 | yī | sole; single | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
257 | 17 | 一 | yī | a very small amount | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
258 | 17 | 一 | yī | Yi | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
259 | 17 | 一 | yī | other | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
260 | 17 | 一 | yī | to unify | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
261 | 17 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
262 | 17 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
263 | 17 | 一 | yī | or | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
264 | 17 | 一 | yī | one; eka | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
265 | 16 | 顯密 | xiǎnmì | exoteric and esoteric | 我召開佛教顯密會議 |
266 | 16 | 漢 | hàn | Han Chinese | 在漢藏教理院學習藏文 |
267 | 16 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 在漢藏教理院學習藏文 |
268 | 16 | 漢 | hàn | Milky Way | 在漢藏教理院學習藏文 |
269 | 16 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 在漢藏教理院學習藏文 |
270 | 16 | 漢 | hàn | a man; a chap | 在漢藏教理院學習藏文 |
271 | 16 | 漢 | hàn | Chinese language | 在漢藏教理院學習藏文 |
272 | 16 | 漢 | hàn | Han River | 在漢藏教理院學習藏文 |
273 | 16 | 漢 | hàn | Chinese; cīna | 在漢藏教理院學習藏文 |
274 | 16 | 這 | zhè | this; these | 這也是因為對密教的不了解 |
275 | 16 | 這 | zhèi | this; these | 這也是因為對密教的不了解 |
276 | 16 | 這 | zhè | now | 這也是因為對密教的不了解 |
277 | 16 | 這 | zhè | immediately | 這也是因為對密教的不了解 |
278 | 16 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這也是因為對密教的不了解 |
279 | 16 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這也是因為對密教的不了解 |
280 | 15 | 但 | dàn | but; yet; however | 但也有一些人反對密教 |
281 | 15 | 但 | dàn | merely; only | 但也有一些人反對密教 |
282 | 15 | 但 | dàn | vainly | 但也有一些人反對密教 |
283 | 15 | 但 | dàn | promptly | 但也有一些人反對密教 |
284 | 15 | 但 | dàn | all | 但也有一些人反對密教 |
285 | 15 | 但 | dàn | Dan | 但也有一些人反對密教 |
286 | 15 | 但 | dàn | only; kevala | 但也有一些人反對密教 |
287 | 15 | 會議 | huìyì | meeting; conference | 我召開佛教顯密會議 |
288 | 15 | 會議 | huìyì | combined ideogram; huiyi graph | 我召開佛教顯密會議 |
289 | 15 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來 |
290 | 15 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來 |
291 | 14 | 達賴喇嘛 | dálài lǎma | Dalai Lama | 達賴喇嘛下令不可以接受台灣的物資 |
292 | 14 | 達賴喇嘛 | dálài lǎma | Dalai Lama | 達賴喇嘛下令不可以接受台灣的物資 |
293 | 14 | 密教 | mìjiào | esoteric teachings; esoteric Buddhism | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
294 | 14 | 喇嘛 | lǎma | lama | 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起 |
295 | 14 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 這也是因為對密教的不了解 |
296 | 14 | 為 | wèi | for; to | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
297 | 14 | 為 | wèi | because of | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
298 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
299 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
300 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
301 | 14 | 為 | wéi | to do | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
302 | 14 | 為 | wèi | for | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
303 | 14 | 為 | wèi | because of; for; to | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
304 | 14 | 為 | wèi | to | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
305 | 14 | 為 | wéi | in a passive construction | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
306 | 14 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
307 | 14 | 為 | wéi | forming an adverb | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
308 | 14 | 為 | wéi | to add emphasis | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
309 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
310 | 14 | 為 | wéi | to govern | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
311 | 14 | 做 | zuò | to make | 我的好友曾在高雄市做過稅捐處處長的田璧雙 |
312 | 14 | 做 | zuò | to do; to work | 我的好友曾在高雄市做過稅捐處處長的田璧雙 |
313 | 14 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 我的好友曾在高雄市做過稅捐處處長的田璧雙 |
314 | 14 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 我的好友曾在高雄市做過稅捐處處長的田璧雙 |
315 | 14 | 做 | zuò | to pretend | 我的好友曾在高雄市做過稅捐處處長的田璧雙 |
316 | 13 | 他們 | tāmen | they | 他們認為國民黨在打擊他們 |
317 | 13 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 你們將來自己可以成立一個基金會 |
318 | 13 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 你們將來自己可以成立一個基金會 |
319 | 13 | 一個 | yī gè | whole; entire | 你們將來自己可以成立一個基金會 |
320 | 12 | 成立 | chénglì | to establish; to set up | 你們將來自己可以成立一個基金會 |
321 | 12 | 成立 | chénglì | to succeed | 你們將來自己可以成立一個基金會 |
322 | 12 | 成立 | chénglì | to establish an idea as correct | 你們將來自己可以成立一個基金會 |
323 | 12 | 成立 | chénglì | to grow up to be self-supporting | 你們將來自己可以成立一個基金會 |
324 | 12 | 很 | hěn | very | 聲望很高 |
325 | 12 | 很 | hěn | disobey | 聲望很高 |
326 | 12 | 很 | hěn | a dispute | 聲望很高 |
327 | 12 | 很 | hěn | violent; cruel | 聲望很高 |
328 | 12 | 很 | hěn | very; atīva | 聲望很高 |
329 | 12 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
330 | 12 | 大陸 | dàlù | continent; mainland | 我曾建議達賴喇嘛回歸大陸 |
331 | 12 | 大陸 | dàlù | Mainland China | 我曾建議達賴喇嘛回歸大陸 |
332 | 11 | 不 | bù | not; no | 我們也不太懂得 |
333 | 11 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 我們也不太懂得 |
334 | 11 | 不 | bù | as a correlative | 我們也不太懂得 |
335 | 11 | 不 | bù | no (answering a question) | 我們也不太懂得 |
336 | 11 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 我們也不太懂得 |
337 | 11 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 我們也不太懂得 |
338 | 11 | 不 | bù | to form a yes or no question | 我們也不太懂得 |
339 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 我們也不太懂得 |
340 | 11 | 不 | bù | no; na | 我們也不太懂得 |
341 | 11 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 台灣的政府受到西藏人士一些誤會 |
342 | 10 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬 |
343 | 10 | 先生 | xiānsheng | first born | 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬 |
344 | 10 | 先生 | xiānsheng | husband | 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬 |
345 | 10 | 先生 | xiānsheng | teacher | 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬 |
346 | 10 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬 |
347 | 10 | 先生 | xiānsheng | doctor | 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬 |
348 | 10 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬 |
349 | 10 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬 |
350 | 10 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬 |
351 | 10 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬 |
352 | 10 | 曾 | céng | once; already; former; previously | 她也曾來過佛光山 |
353 | 10 | 曾 | zēng | great-grand | 她也曾來過佛光山 |
354 | 10 | 曾 | zēng | Zeng | 她也曾來過佛光山 |
355 | 10 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 她也曾來過佛光山 |
356 | 10 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 她也曾來過佛光山 |
357 | 10 | 曾 | zēng | even more; still more | 她也曾來過佛光山 |
358 | 10 | 曾 | zēng | actually; in fact; after all; unexpectedly | 她也曾來過佛光山 |
359 | 10 | 曾 | céng | deep | 她也曾來過佛光山 |
360 | 10 | 及 | jí | to reach | 田喇嘛邀約南區國稅局及高雄稅捐稽徵處處長等人 |
361 | 10 | 及 | jí | and | 田喇嘛邀約南區國稅局及高雄稅捐稽徵處處長等人 |
362 | 10 | 及 | jí | coming to; when | 田喇嘛邀約南區國稅局及高雄稅捐稽徵處處長等人 |
363 | 10 | 及 | jí | to attain | 田喇嘛邀約南區國稅局及高雄稅捐稽徵處處長等人 |
364 | 10 | 及 | jí | to understand | 田喇嘛邀約南區國稅局及高雄稅捐稽徵處處長等人 |
365 | 10 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 田喇嘛邀約南區國稅局及高雄稅捐稽徵處處長等人 |
366 | 10 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 田喇嘛邀約南區國稅局及高雄稅捐稽徵處處長等人 |
367 | 10 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 田喇嘛邀約南區國稅局及高雄稅捐稽徵處處長等人 |
368 | 10 | 及 | jí | and; ca; api | 田喇嘛邀約南區國稅局及高雄稅捐稽徵處處長等人 |
369 | 10 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 實不為過也 |
370 | 10 | 過 | guò | too | 實不為過也 |
371 | 10 | 過 | guò | particle to indicate experience | 實不為過也 |
372 | 10 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 實不為過也 |
373 | 10 | 過 | guò | to experience; to pass time | 實不為過也 |
374 | 10 | 過 | guò | to go | 實不為過也 |
375 | 10 | 過 | guò | a mistake | 實不為過也 |
376 | 10 | 過 | guò | a time; a round | 實不為過也 |
377 | 10 | 過 | guō | Guo | 實不為過也 |
378 | 10 | 過 | guò | to die | 實不為過也 |
379 | 10 | 過 | guò | to shift | 實不為過也 |
380 | 10 | 過 | guò | to endure | 實不為過也 |
381 | 10 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 實不為過也 |
382 | 10 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 實不為過也 |
383 | 10 | 貢 | gòng | a tribute; a gift | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
384 | 10 | 貢 | gòng | to offer a tribute | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
385 | 10 | 貢 | gòng | to recommend [a scholar] to the imperial court | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
386 | 10 | 貢 | gòng | to confer; to bestow | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
387 | 10 | 貢 | gòng | Gong | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
388 | 10 | 時 | shí | time; a point or period of time | 七七事變時 |
389 | 10 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 七七事變時 |
390 | 10 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 七七事變時 |
391 | 10 | 時 | shí | at that time | 七七事變時 |
392 | 10 | 時 | shí | fashionable | 七七事變時 |
393 | 10 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 七七事變時 |
394 | 10 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 七七事變時 |
395 | 10 | 時 | shí | tense | 七七事變時 |
396 | 10 | 時 | shí | particular; special | 七七事變時 |
397 | 10 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 七七事變時 |
398 | 10 | 時 | shí | hour (measure word) | 七七事變時 |
399 | 10 | 時 | shí | an era; a dynasty | 七七事變時 |
400 | 10 | 時 | shí | time [abstract] | 七七事變時 |
401 | 10 | 時 | shí | seasonal | 七七事變時 |
402 | 10 | 時 | shí | frequently; often | 七七事變時 |
403 | 10 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 七七事變時 |
404 | 10 | 時 | shí | on time | 七七事變時 |
405 | 10 | 時 | shí | this; that | 七七事變時 |
406 | 10 | 時 | shí | to wait upon | 七七事變時 |
407 | 10 | 時 | shí | hour | 七七事變時 |
408 | 10 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 七七事變時 |
409 | 10 | 時 | shí | Shi | 七七事變時 |
410 | 10 | 時 | shí | a present; currentlt | 七七事變時 |
411 | 10 | 時 | shí | time; kāla | 七七事變時 |
412 | 10 | 時 | shí | at that time; samaya | 七七事變時 |
413 | 10 | 等 | děng | et cetera; and so on | 日語系等 |
414 | 10 | 等 | děng | to wait | 日語系等 |
415 | 10 | 等 | děng | degree; kind | 日語系等 |
416 | 10 | 等 | děng | plural | 日語系等 |
417 | 10 | 等 | děng | to be equal | 日語系等 |
418 | 10 | 等 | děng | degree; level | 日語系等 |
419 | 10 | 等 | děng | to compare | 日語系等 |
420 | 9 | 法王 | fǎwáng | King of the Law; Dharma King | 邀請西藏流浪在海外的四大法王前來參加 |
421 | 9 | 法王 | Fǎ Wáng | Dharmaraja (Thailand) | 邀請西藏流浪在海外的四大法王前來參加 |
422 | 9 | 法王 | Fǎ Wáng | Dharma King | 邀請西藏流浪在海外的四大法王前來參加 |
423 | 9 | 法王 | fǎwáng | Dharmaraja; Dharma King | 邀請西藏流浪在海外的四大法王前來參加 |
424 | 9 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 實在可以成為佛教青年勵志最好的榜樣 |
425 | 9 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 實在可以成為佛教青年勵志最好的榜樣 |
426 | 9 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 實在可以成為佛教青年勵志最好的榜樣 |
427 | 9 | 可以 | kěyǐ | good | 實在可以成為佛教青年勵志最好的榜樣 |
428 | 9 | 辦 | bàn | to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with | 天主教辦了很多聖經學院 |
429 | 9 | 辦 | bàn | to set up | 天主教辦了很多聖經學院 |
430 | 9 | 辦 | bàn | to prepare | 天主教辦了很多聖經學院 |
431 | 9 | 辦 | bàn | to try and punish | 天主教辦了很多聖經學院 |
432 | 9 | 辦 | bàn | to purchase | 天主教辦了很多聖經學院 |
433 | 9 | 藏文 | zàngwén | Tibetan; Tibetan writing | 首次有系統的把藏文經典翻譯成漢文 |
434 | 9 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 天主教辦了很多聖經學院 |
435 | 9 | 多 | duó | many; much | 天主教辦了很多聖經學院 |
436 | 9 | 多 | duō | more | 天主教辦了很多聖經學院 |
437 | 9 | 多 | duō | an unspecified extent | 天主教辦了很多聖經學院 |
438 | 9 | 多 | duō | used in exclamations | 天主教辦了很多聖經學院 |
439 | 9 | 多 | duō | excessive | 天主教辦了很多聖經學院 |
440 | 9 | 多 | duō | to what extent | 天主教辦了很多聖經學院 |
441 | 9 | 多 | duō | abundant | 天主教辦了很多聖經學院 |
442 | 9 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 天主教辦了很多聖經學院 |
443 | 9 | 多 | duō | mostly | 天主教辦了很多聖經學院 |
444 | 9 | 多 | duō | simply; merely | 天主教辦了很多聖經學院 |
445 | 9 | 多 | duō | frequently | 天主教辦了很多聖經學院 |
446 | 9 | 多 | duō | very | 天主教辦了很多聖經學院 |
447 | 9 | 多 | duō | Duo | 天主教辦了很多聖經學院 |
448 | 9 | 多 | duō | ta | 天主教辦了很多聖經學院 |
449 | 9 | 多 | duō | many; bahu | 天主教辦了很多聖經學院 |
450 | 9 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 雖然那時候台灣也希望有一座密教的道場 |
451 | 9 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 雖然那時候台灣也希望有一座密教的道場 |
452 | 9 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 世界顯密佛學會議 |
453 | 9 | 世界 | shìjiè | the earth | 世界顯密佛學會議 |
454 | 9 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 世界顯密佛學會議 |
455 | 9 | 世界 | shìjiè | the human world | 世界顯密佛學會議 |
456 | 9 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 世界顯密佛學會議 |
457 | 9 | 世界 | shìjiè | world | 世界顯密佛學會議 |
458 | 9 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 世界顯密佛學會議 |
459 | 8 | 還 | hái | also; in addition; more | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
460 | 8 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
461 | 8 | 還 | huán | to pay back; to give back | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
462 | 8 | 還 | hái | yet; still | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
463 | 8 | 還 | hái | still more; even more | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
464 | 8 | 還 | hái | fairly | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
465 | 8 | 還 | huán | to do in return | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
466 | 8 | 還 | huán | Huan | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
467 | 8 | 還 | huán | to revert | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
468 | 8 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
469 | 8 | 還 | huán | to encircle | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
470 | 8 | 還 | xuán | to rotate | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
471 | 8 | 還 | huán | since | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
472 | 8 | 還 | hái | however | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
473 | 8 | 還 | hái | already | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
474 | 8 | 還 | hái | already | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
475 | 8 | 還 | hái | or | 我還特別請張教授來佛光山教授佛學 |
476 | 8 | 噶 | gé | ge | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
477 | 8 | 噶 | gá | ga | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
478 | 8 | 佛學 | fóxué | academic study of Buddhism; Buddhist philosophy | 佛學今詮 |
479 | 8 | 佛學 | Fóxué | Buddhology | 佛學今詮 |
480 | 8 | 佛學 | fóxué | study from the Buddha | 佛學今詮 |
481 | 8 | 中國佛教會 | zhōngguó fójiāohuì | Buddhist Association of the Republic of China | 當天由中國佛教會理事長章嘉活佛率諸山長老前來剪綵啟鑰 |
482 | 8 | 位 | wèi | position; location; place | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
483 | 8 | 位 | wèi | measure word for people | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
484 | 8 | 位 | wèi | bit | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
485 | 8 | 位 | wèi | a seat | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
486 | 8 | 位 | wèi | a post | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
487 | 8 | 位 | wèi | a rank; status | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
488 | 8 | 位 | wèi | a throne | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
489 | 8 | 位 | wèi | Wei | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
490 | 8 | 位 | wèi | the standard form of an object | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
491 | 8 | 位 | wèi | a polite form of address | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
492 | 8 | 位 | wèi | at; located at | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
493 | 8 | 位 | wèi | to arrange | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
494 | 8 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師 |
495 | 8 | 後 | hòu | after; later | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
496 | 8 | 後 | hòu | empress; queen | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
497 | 8 | 後 | hòu | sovereign | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
498 | 8 | 後 | hòu | behind | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
499 | 8 | 後 | hòu | the god of the earth | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
500 | 8 | 後 | hòu | late; later | 中國佛教發展為顯教和密教後 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
在 | zài | in; bhū | |
他 |
|
|
|
是 |
|
|
|
到 | dào | approach; upagati | |
都 | dōu | all; sarva | |
藏 |
|
|
|
就 | jiù | for instance; namely; yathā |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
巴利文 | 98 | Pāli | |
贝诺法王 | 貝諾法王 | 98 | Penor Rinpoche |
布达拉宫 | 布達拉宮 | 98 | Potala Palace |
成汉 | 成漢 | 67 | Cheng Han |
成都 | 67 | Chengdu | |
慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
慈容 | 99 | Ci Rong | |
大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel |
大觉寺 | 大覺寺 | 100 |
|
达赖 | 達賴 | 100 | Dalai Lama |
达赖喇嘛 | 達賴喇嘛 | 100 |
|
董 | 100 |
|
|
东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
东京大学 | 東京大學 | 100 |
|
梵蒂冈 | 梵蒂岡 | 102 | Vatican City |
梵文 | 102 | Sanskrit | |
法王 | 102 |
|
|
佛诞节 | 佛誕節 | 102 | Buddha's Birthday Celebration |
佛法 | 102 |
|
|
佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
冈波巴 | 岡波巴 | 103 | Gampopa |
高山症 | 103 | Acute Mountain Sickness (AMS) | |
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
高雄市 | 103 | City of Gaoxiong; City of Kaohsiung | |
公子 | 103 | son of an official; son of nobility; your son (honorific) | |
国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
国民党 | 國民黨 | 71 | Kuomintang; Nationalist Party; KMT |
国民政府 | 國民政府 | 103 | Nationalist government |
汉 | 漢 | 104 |
|
汉传佛教 | 漢傳佛教 | 72 | Han Chinese Buddhism |
汉文 | 漢文 | 72 | written Chinese language |
河北省 | 72 | Hebei | |
活佛 | 104 | Living Buddha | |
贾庆林 | 賈慶林 | 74 | Jia Qinglin |
加德满都 | 加德滿都 | 74 | Kathmandu |
加拿大 | 106 |
|
|
江 | 106 |
|
|
蒋中正 | 蔣中正 | 74 | Chiang Kai-shek |
蒋经国 | 蔣經國 | 106 | Chiang Ching-kuo |
教育部 | 106 | Ministry of Education | |
基督教 | 106 | Christianity | |
拉萨 | 拉薩 | 76 | Lhasa |
丽丽 | 麗麗 | 108 | Lili |
六月 | 108 |
|
|
洛 | 108 |
|
|
洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
满清 | 滿清 | 109 | Manchurian Qing |
曼谷 | 109 | Bangkok | |
美国 | 美國 | 109 | United States |
密勒日巴 | 77 |
|
|
密宗 | 109 | Esoteric School; Esoteric Buddhism | |
南传 | 南傳 | 110 | Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism |
内政部 | 內政部 | 110 | Ministry of the Interior |
尼泊尔 | 尼泊爾 | 110 |
|
菩提伽耶 | 112 | Bodh Gaya; Bodhgayā | |
七七事变 | 七七事變 | 113 | Marco Polo Bridge Incident of 7th July 1937 |
青藏铁路 | 青藏鐵路 | 113 | Qinghai-Tibet railway |
青海 | 81 |
|
|
青年会 | 青年會 | 113 | YMCA |
七月 | 113 |
|
|
人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
仁波切 | 114 | Rinpoche | |
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
日本 | 114 | Japan | |
萨迦法王 | 薩迦法王 | 115 | Sakya Trizin |
萨迦派 | 薩迦派 | 115 | Sakya school |
山上 | 115 | Shanshang | |
深县 | 深縣 | 115 | Shen county |
十二月 | 115 |
|
|
首座 | 115 |
|
|
四月 | 115 |
|
|
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台北县 | 台北縣 | 116 | Taibei county; Taipei county |
泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
唐古拉山 | 116 | Dangla or Tanggula mountain range on the Qinhai-Tibet plateau | |
天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
外交部 | 87 | Foreign Affairs Department; Foreign Office | |
王平 | 119 | Wang Ping | |
夏玛巴 | 夏瑪巴 | 120 | Shamarpa |
香港 | 120 | Hong Kong | |
西藏人 | 120 | Tibetan (person) | |
西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
行政院 | 120 | Executive Yuan | |
西宁 | 西寧 | 88 | Xining |
新竹 | 120 | Xinzhu; Hsinchu | |
西藏 | 88 | Tibet | |
一九 | 121 | Amitābha | |
宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
印度 | 121 | India | |
印顺长老 | 印順長老 | 121 | Yin Shun |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
元朝 | 121 | Yuan Dynasty | |
越南 | 121 | Vietnam | |
藏传佛教 | 藏傳佛教 | 122 | Tibetan Buddhism |
藏文 | 122 | Tibetan; Tibetan writing | |
藏语 | 藏語 | 90 | Tibetan language |
中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China |
中和市 | 122 | Zhonghe; Chungho | |
中华 | 中華 | 90 | China |
中江 | 122 | Zhongjiang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 54.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八宗 | 98 | eight sects | |
本山 | 98 |
|
|
比丘尼戒 | 98 | the nun's precepts; Bhiksuni Precepts | |
参学 | 參學 | 99 |
|
禅净密三修 | 禪淨密三修 | 99 | Chan, Pure Land, and Estoric Buddhism |
禅门 | 禪門 | 67 |
|
禅坐 | 禪坐 | 99 |
|
传法 | 傳法 | 99 |
|
传戒 | 傳戒 | 99 |
|
丛林学院 | 叢林學院 | 99 | Tsung Lin University |
大阿罗汉 | 大阿羅漢 | 100 | great Arhat |
大小乘 | 100 |
|
|
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
法喜 | 102 |
|
|
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛光山佛陀纪念馆 | 佛光山佛陀紀念館 | 102 | FGS Buddha Museum |
佛牙舍利 | 102 | Buddha's Tooth Relic | |
佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
弘法 | 104 |
|
|
加持 | 106 |
|
|
精舍 | 106 |
|
|
礼请 | 禮請 | 108 | Request for Teachings |
密教 | 109 | esoteric teachings; esoteric Buddhism | |
念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
祈安法会 | 祈安法會 | 113 | chanting and prayer service |
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
三思 | 115 |
|
|
三坛大戒 | 三壇大戒 | 115 | ordination; ordination ceremony for nuns and monks |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
上首 | 115 |
|
|
圣法 | 聖法 | 115 | the sacred teachings of the Buddha |
神通力 | 115 | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power | |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
往生 | 119 |
|
|
我倒 | 119 | the delusion of self | |
显教 | 顯教 | 120 | exoteric teachings |
显密 | 顯密 | 120 | exoteric and esoteric |
小王 | 120 | minor kings | |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
学养 | 學養 | 120 | Knowledge and Virtue |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
因地 | 121 |
|
|
迎请 | 迎請 | 121 | to invite |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
藏教 | 122 | Tripiṭaka teachings | |
中华佛教青年会 | 中華佛教青年會 | 122 | Chinese Young Buddhist Association |
众学 | 眾學 | 122 | monastic community study; study for monastic living |
住持 | 122 |
|
|
祖庭 | 122 | ancestral temple |